manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 1 CB Mobile MiniCom - Full Multi Norm DE / PL / EC / EI / UK - hp CB-Mobilfunkgerät CB Mobile Radio Transmisor móvil CB Cb émetteur récepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender 12 Volt Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucción Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Handleiding
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 2 Bedienelemente - elements - éléments elementen - elementos - elementi 2 3
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 4 INBETRIEBNAHME INHALTSVERZEICHNIS Elemente 2 Inbetriebnahme Montage einer CB-Funkantenne Antennenanschluss Montage des Gerätes im Fahrzeug Mikrofon Stromversorgung 5 5-6 6 6 7 Funkbetrieb Einschalten [Vol] Rauschsperre [SQ/ASQ] Kanalwahl [UP] [DN] Umschaltung der Modulationsarten [A/F] Kanalsuchlauf [A/F] Umschaltung der Normen Senden Vorrangkanal 9/19 [EMG] Tastatursperre [EMG] Empfangsempfindlichkeit [RFG] Anschlussbuchse für ext.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 6 Ebenso ist auf eine ordentliche Verbindung des Antennenkabels mit dem Antennenfuß zu achten. Nicht einwandfreie Verbindungen können zu einem Defekt des Gerätes führen und die Funkreichweite erheblich verringern. Die Antennenanlage (nicht im Lieferumfang enthalten) sollte gut an das Funkgerät angepasst sein, ansonsten wird ein Teil der Sendeleistung an der Antenne reflektiert und nicht abgestrahlt.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 8 Mikrofon zu ändern. Nach kurzer Zeit erscheint in der Anzeige der aktuelle Kanal. Um den ASQ-Wert anzuzeigen genügt ein kurzes Drücken der SQ-Taste (1). Hinweis: Je höher der Wert, desto stärker muss das Empfangssignal sein um die Rauchsperre zu deaktivieren. Kanalwahl [UP] [DN] Die Kanäle können durch Drücken der Kanalwahltasten [UP] und [DN] am Mikrofon eingestellt werden. In der LCD Anzeige ( 6 ) wird die Kanalnummer dargestellt.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 10 Empfangsempfindlichkeit [RFG] Signale, die aus unmittelbarer Nähe empfangen werden, können unter Umständen zu stark sein - das Signal verzerrt. Mit der RFG-Funktion [ RFG ] ( 3 ) wird die Empfangssignalstärke reduziert durch Schwächung der Empfangsempfindlichkeit. Im aktiven Zustand erscheint der Buchstabe R in der Anzeige.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 12 SETUP TABLE OF CONTENTS Elements 2 Setup Installation of a CB antenna Aerial Connection Installation in the car Microphone Power source 13 14 14 14 15 Operation On / Off [VOL] Squelch [SQ/ASQ] Channel selection [UP] [DN] Modulation selection [A/F] Scan [A/F] Norm selection Transmitting Priority Channels 9 / 19 [EMG] Key lock [EMG] Receipt-Signal Sensitivity [RFG] External speaker jack Internal s-meter 16 16 16 16 - 17 17 17 18 18 18
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 14 Aerial Connection Before pressing the transmit key, a suitable aerial must be connected. The PL259 plug of the aerial cable (coax) is connected to the SO239 socket (8) on the rear panel. Make sure, that all plugs are firmly tightened and properly soldered. Insufficient connections can damage the radio and will reduce the range of operation.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 16 OPERATION On/Off [ VOL ] To switch on/off the radio, turn the volume switch (5) [VOL] clockwise / counterclockwise over the threshold. Squelch [ SQ ] The radio is equipped with an automatic (ASQ) and a manual squelch (SQ). Both can be adjusted. SQ Squelch (O.F. - 2.8) After shortly pressing the SQ key (1), the symbol Sq followed by actual setting (O.F. - 2.8) is displayed.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 18 Transmitting For signal transmission, press and hold the PTT key at the microphone. The TX symbol appears in the LCD. For best quality, speak normally at a distance of 2 - 4 inches. Speaking too loudly will cause distortion and makes the signal difficult to understand. While the set is in the transmit mode there is no key entry possible and the receiver is muted.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 20 Instalación ÍNDICE Elementos 20 2-3 Instalación Instalación de una antena CB Conexión aérea Instalación en el coche Micrófono Fuente de alimentación 21 21 - 22 22 22 22 - 23 Funcionamiento Encendido [Vol] Silenciador [SQ/ASQ] Selección de canal [UP] [DN] Selección de modulación [A/F] Exploración de canal [A/F] Tipos de modelo Transmisión Canal prioritario 9/19 [EMG] Bloqueo de teclas [EMG] RF Gain [RFG] S-meter Jack de altavoces ext
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 22 Una vez instalados equipo y antena, deberá medirse el R.O.E. (SWR) para un correcto funcionamiento del conjunto. Una R.O.E. (SWR) elevada disminuye la potencia radiada y podría causar daños en la parte final (transistores). Instalación en el coche Para ajustar el equipo en su coche, puede utilizar la abrazadera que se incluye por debajo del salpicadero. Montar siempre el transmisor en un lugar de fácil acceso a los conectores.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 24 Selección de modulación [A/F] El CB Mobile MiniCom puede funcionar en modulación AM o FM. Ésta se puede cambiar pulsando el botón (2) [A/F] entre los tipos de modulación AM y FM. El modo seleccionado AM/FM se indicará mediante el símbolo AM/FM. La norma EC está disponible sólo en FM. En la norma UK, pulse la botón RFG (3) por 2 segundos para cambiar entre las bandas UK (sólo FM) y EU (AM/FM).
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 26 Jack de altavoces externos El radio está equipado con una toma jack de 3,5 mm (7) en el panel posterior para conectar un altavoz externo de impedancia de 4 - 8 Ohm. A 4 Ohms la carga de altavoz puede ser de 4 watios (p. Ej. TEAM TS-500). Cuando los altavoces externos estén conectados, quedan silenciados los altavoces internos.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 28 Installazione del Team CB Mobile MiniCom INDICE Elementi Installazione del Team CB Mobile MiniCom Installazione di un'antenna Cb Connessione volante Installazione sull'auto Microfono Alimentazione 2-3 29 30 30 31 31 Funzionamento dell'apparato Team CB Mobile MiniCom Accensione [Vol] 32 Squelch [SQ] 32 Selezione canale[UP] [DN] 32 Selettore di Modalità [A/F] 32 Scansione canali [A/F] 33 Tipologia Modelli 33 Trasmissione 33 Priorità can
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 30 Connessione volante Prima di premere il tasto di trasmissione, dev'essere stabilita un'adeguata connessione volante. La spina PL259 del cavo (coassiale) è collegato alla presa SO239 (8) sul pannello posteriore. Assicurarsi che tutti i connettori siano fermamente chiusi e correttamente saldati. Connessioni inadeguate possono danneggiare la radio e ridurne di funzionamento.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 32 Funzionamento dell'apparato TEAM CB Mobile MiniCom Accensione [VOL] L'apparato si accende, ruotando il tasto controllo del volume (5) [VOL] in senso orario, verso il centro posizione. Una volta acceso,i simboli appaiono sul display LCD (6) e la retroilluminazione LCD è accesa. Squelch [SQ] La radio è dotata di un squelch automatico (ASQ) e un squelch manuale (SQ). Entrambi possono essere regolati. SQ Squelch (O.F. - 2.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 34 Priorità canale 9 / 19 [EMG] La CB Mobile MiniCom è dotata di un canale prioritario 9 e 19. Il canale prioritario 9 è selezionato premendo il tasto (4) [EMG] una volta. Per selezionare il canale 19, premere il tasto (4) [EMG] due volte. Quando la priorità canale è settata, il canale e la frequenza lampeggiano sul display e tutti i tasti di funzione compreso il selettore canale rotatoriosono disabilitati.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 36 Mise en service du TEAM CB Mobile MiniCom CONTENU Éléments Mise en service du TEAM CB Mobile MiniCom Montage d'une antenne CB Connexion de l'antenne Montage dans la voiture Microphone Connexion de l'alimentation 2-3 37 38 38 39 39 Le fonctionnement de votre TEAM CB Mobile MiniCom Mise en marche [Off/Vol] 39 Réglage du squelch [SQ/ASQ] 39-40 Choix du canal [UP] [DN] 40 Choix de la modulation [A/F] 40 Recherche des canaux [A/F] 40 S-mèt
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 38 Connexion de l'antenne Avant d'émettre il faut brancher une antenne à l'appareil. Le connecteur PL du type PL259 du câble d'antenne (coax) doit être raccordé à la prise d'antenne (8) placé au panneau arrière. L'écrou à raccord doit être vissé à fond pour une bonne jonction. Il faut également veiller au bon raccordement du câble coaxial à l'antenne. Un mauvais raccord peut entraîner des pertes et peut également endommager l'appareil.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 40 ASQ (A.1 - A.9) Le squelch automatique (ASQ) est activé par un appui long sur la touche SQ (1). Le symbole AQ est affichée. La valeur actuelle (A.1 A.9) apparaît pour une courte période après avoir appuyé sur la touche SQ. Durant cette courte période, vous pouvez ajuster la valeur (A.1 - A.9) avec les sélecteurs de canaux UP et DN du microphone. Après une courte période, le nombre de chaînes s'affiche.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 42 Verrouillage du clavier [EMG] Pressez la touche (2) EMG aproximativement pour une seconde. Le symbole LC apparaît brièvement à l'écran. Dans cet état l'appareil ne réagit pas à la pression sauf la touche PTT et les touches UP et DN pour la sélection de canal. RF GAIN La sensibilité de réception peut être diminuée en réglant le potentiomètre RF-GAIN.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 44 Het opzetten van de TEAM CB Mobile MiniCom Installeren van een CB antenne De antenne is een van de meest belangrijke onderdelen van de installatie. Het type antenne en de montageplaats heeft een groot effect op de afstand. Volg de volgende criteria voor de beste locatie en installatie van uw antenne. > Verzeker u ervan dat de antenne voor de 27MHz is ontworpen.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 46 ZWART Sluit deze aan op de - MIN/ massa van de auto accu. ROOD Sluit deze aan op de 12 volt + PLUS van de auto accu. Bij het verwijderen van de plus blijven de laatste instellingen na het uitschakelen van de zender bewaard. De netvoeding moet geschikt zijn voor het gebruik met een zender, anders zal interferentie van de voeding of overspanning de zender beschadigen. Nadat de microfoon.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 48 Voor het instellen of het omschakelen van de normen houdt u de modulatiesoorten schakelaar (2) [A/F] tijdens het inschakelen van het apparaat ingedrukt. In de uitlezing verschijnt knipperend de afkorting van de aktuele norm. Alle andere symbolen zijn niet zichtbaar. De toets gewenste norm word ingesteld door met de kanalen toets.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 50 Toegevoegde informatie Veiligheids instructies Rijders moeten opletten op de verkeersregels bij het gebruik van de zender in een (vracht) auto. Het apparaat geeft tijdens het zenden hoog frequent energie af. Er moet dan ook voldoende afstand van de antenne worden gehouden. Algemene richtlijnen Bescherm het apparaat van vocht en stof. Het apparaat nooit op een plaats bewaren met hoge temperaturen bijvoorbeeld: In direct zonlicht.
manual_cb-mobile-minicom_V2Qixiang:Layout 1 5/13/2016 2:27 PM Page 52 TEAM CB Mobile MiniCom for sale and use in: R&TTE NOTIFICATION Länder Countries AT CH CZ DE DK ES FR FIN GB GR IT LT LU NO NL PT PL PL SE Version FMN -EI -hpFMN -EC FMN -DE FMN -EC FMN -EI FMN -EI FMN -EU FMN -UK FMN -EI FMN -EI FMN -EU -hp-hpFMN -EU FMN -EU FMN -EI FMN -PL -hp- Vertrieb Betrieb Anmelde- & Gebührenfrei Distribution Operation Registration- & Chargefree √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √