NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifiables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.
AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Significato dei termini particolari AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATENCIÓN Horizon Hobby, LLC se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales. Para ver las actualizaciones del producto entre en http://www.horizonhobby.com en la sección de soporte. Significado de Lenguaje Especial ATTENCIÓN: Procedimientos, que de no seguir adecuadamente, pueden provocar daños físicos y a la propiedad con poca o ninguna posibilidad de lesiones.
WELCOME TO TEAM LOSI RACING Thank you for choosing the Team Losi Racing® 22™ 4.0 as your new 2WD buggy kit. Over the past several years, the 2WD offroad category has had major shifts to tire, motor, and battery technology as well as evolving track surfaces and layouts. The 22 4.
KIT/MANUAL ORGANIZATION The kit is composed of different bags marked A through F, Stand Up and Tuning Parts. If assembling the kit in laydown configuration, the Standup bag will not be used. If assembling the kit in Standup configuration, then open the Standup Bag, and use the sub bags by the appropriate markings. It is essential that you open only one bag at a time and follow the correct assembly sequence.
ICON KEY / SYMBOLSCHLÜSSEL / LÉGENDE DES ICÔNES / RIFERIMENTO ICONA / LEYENDA DE ICONOS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Apply TLR-Lok™ Threadlock - TLR76004 TLR-Lok auftragen Appliquer du frein filet TLR-Lok Applicare TLR-Lok Aplique fijatornillos TLR-lok Apply High Pressure Black Grease - TLR77000 Schwarzes Hochdruckfett auftragen Appliquer de la graisse haute-pression noire Applicare grasso nero ad alta pressione Aplique grasa negra de alta presión Apply CA Glue CA-Kleber auftragen
A1 x1 x2 M3 x 12mm 32.0mm ECX1050 TLR234078 TLR231029 TLR234078 A2 x1 M3 x 6mm Servo x1 4.
A4 x8 x2 x1 M3 x 8mm TLR231065 x1 TLR231039 TLR231065 TLR5961 TLR5961 A5 x4 M3 x 12mm x1 x1 TLR231038 TLR5963 11
A6 x2 M3 x 16mm x2 x1 TLR231067 TLR5964 A7 x4 M3 x 10mm TLR6352 TLR5903 12 x4 x2 x2 x2 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR231027 Servo Shims/ Unterlegscheiben/Cales/ Spessori/Calzas Sanwa (2mm + 1mm) Futaba 2mm Hitec 0mm JR 0mm KO PROPO 1mm Spektrum (2mm + 0.
A8 x1 x2 4-40 x 3/16” 4.8 x 6mm x1 4.3 x 5mm x2 M3 x 1.0mm x1 LOSA6025 TLR6019 TLR231028 1.
A10 x4 5 x 8 x 2.5mm x2 x4 5 x 7 x 0.
A12 x1 x2 x2 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 8mm 1 4.8 x 10mm M3 x 2.0mm x2 x1 2 TLR6023 TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR5902 TLR234050 A13 x2 M3 x 14mm x2 x1 M3 x 16mm x1 TLR5910 4.25 6.00 6.
A14 B1 LL RR x2 M2.
B1 4 LL RR EN DE FR IT ES Trail Setting Spureinstellung Réglage empattement Impostazione trail Ajuste de la distancia entre ejes EN DE FR IT ES Ackermann Arms Ackermann-Arme Bras d’Ackermann Bracci di Ackermann Brazos Ackerman EN New Ackermann Setting (#1 & #2) - Provides more aggressive steering feel and more midcorner rotation. Bell Crank Ackermann Setting (#3) - Provides smoother steering feel and less mid-corner rotation. DE Neue Ackermann-Einstellung (Nr. 1 und Nr.
B2 x2 x4 M3 x 6mm LL RR 6 x 5 x 0.5mm x4 x2 x2 x2 M3 x 1.0mm 5 x 10 x 4mm x2 TLR234000 4.8 x 6mm Low Mount TLR5901 TLR6019 EN DE FR IT ES 1.0mm 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota TLR-LOK TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR232070 B3 x2 M3 x 5mm LL RR x2 M2.5 x 0.45 x 5.0mm x4 x4 M3 x 2.0mm M3 x 1.0mm x2 4.8 x 10mm x2 TLR6023 2.45 x 43.5mm TLR6019 1.0mm TLR6019 2.0mm TLR6289 x1 TLR6312 TLR234084 5º L TLR6019 1.0mm TLR6019 2.
B4 x4 LL RR x1 x1 TLR334046 TLR234023 TLR234023 B5 M3 x 5mm x2 x2 x1 3.5 x 38mm TLR6289 TLR234052 TLR234051 B6 x2 x4 M3.5 x 50mm x2 32.90mm TLR234078 78.
B7 B8 x2 x2 M3.5 x 55mm 35.20mm 81.
B9 B10 x4 x2 x2 M3 x 10mm TLR1055 TLR6313 x1 TLR5097 TLR5903 21
B11 x2 M3 x 20mm x1 TLR5965 TLR1054 B12 22
EN If building to the laydown configuration, continue the build instructions here. If building to the standup configuration, jump ahead to page 45. DE Wenn die Montage in Laydown-Konfiguration erfolgt, fahren Sie mit den Anweisungen hier fort. Wenn der Aufbau in der Standup-Konfiguration erfolgt, gehen Sie direkt zur Seite 45. FR Si vous montez la configuration laydown, poursuivez les instructions de montage ci-dessous. Si vous montez la IT ES configuration standup, passez directement à la page 45.
C3 x14 x1 TLR2953 TLR2951 CLEAR GREASE EN Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. DE Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. FR Serrez la différentielle jusqu’à sentir la résistance en travaillant la différentielle avec l’autre main. Serrez la vis vers le bas et dévissez d’un 1/8 ème de tour.
C5 x2 x1 M3 x 8mm TLR5961 TLR232067 C6 x1 x1 EN 0, Standard Differential Height - Ideal for Dirt or Clay DE 0, Standardhöhe des Differenzialgetriebe – Ideal für Schmutz oder Lehm FR 0, hauteur de différentiel standard - Idéal pour piste en terre IT 0, altezza differenziale standard: ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso ES 0, altura de diferencial estándar - Ideal para pista de tierra TLR232067 EN +3.
C7 x1 x1 x1 EN DE FR IT ES Ensure the same inserts are installed as Step C6 Stellen Sie sicher, dass die gleichen Einsätze wie in Schritt 6 installiert werden Assurez-vous que vous installez les mêmes inserts que dans l’étape C6 Accertarsi che vengano installati gli stessi inserti del punto C6 Asegúrese de que instala las mismas inserciones como en la etapa C6 TLR232067 C8 x1 x4 x1 x1 5 x 10 x 4mm TLR232069 TLR6932 TLR232069 TLR6932 TLR6932 TLR2963 TLR6932 26
C9 EN Ensure diff screw is on left side of the vehicle. 5 x 10 x 4mm DE Stellen Sie sicher, dass die x2 FR IT LOSA6943 C10 x1 M3 x 12mm ES Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist. Vérifiez que la vis du différentiel est bien du côté gauche de la voiture. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo. Asegúrese que el tornillo del diferencial esté a la izquierda.
C11 x1 x1 M2.5 x 0.45 x 5.0mm x1 x1 x2 x2 x1 TLR232066 TLR232007 TLR232007 TLR232027 TLR232010 TLR232066 TLR232027 TLR6312 C12 x2 M3 x 6mm x2 3.2 x 0.7 x 0.
C13 x1 x1 M3 x 8mm x1 M3 x 44mm TLR5908 EN DE FR IT ES TLR231066 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota x1 TLR-LOK TLR231066 TLR5902 EN DE FR IT ES Final Drive Gear Ratio Calculation Berechnung der Antriebsgetriebeübersetzung Calcul du rapport de transmission final Calcolo rapporto di trasmissione finale Cálculo de la relación de transmisión final EN 78-Spur/21-Pinion=3.71 External Drive Ratio 2.43 Transmission Drive Ratio x 3.71 External Drive Ratio= Final Drive Ratio 9.
D1 x2 x2 M3 x 2.5mm x2 x2 1.60 x 11.1mm x2 x2 TLR232052 67mm TLR2972 EN DE FR IT ES 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota TLR2972 TLR232051 TLR6288 TLR-LOK D2 x2 M3 x 6mm x2 x2 4.8 x 8mm M3 x 2.0mm x2 x2 5 x 7 x 4.25mm 5 x 10 x 4mm x2 1.62 x 10mm TLR6024 x2 x2 x2 TLR235008 TLR6019 x2 x2 5 x 13 x 4mm EN +3mm, Raised Axle Height Ideal for Carpet & Astroturf 2.
D3 x4 x4 M3.5 x .5 x 5.5mm LL RR x2 M3 x 0.5mm x2 x2 M3 x 1.0mm M3.5 x 1.0mm M3 x 2.0mm x2 x2 3 x 40.3mm x1 3.5 x 42mm x1 TLR6019 TLR6019 1.0mm 2.0mm TLR6019 TLR5096 0.5mm 1.0mm TLR6313 TLR234053 TLR334047 TLR234053 TLR6313 D4 x1 TLR234083 x1 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ Inserti lunghi/Insertos largos TLR234055 2.0º 0º 0.5º 1.0º 1.5º 2.
D5 x2 M2 x 6mm x1 TLR231063 TLR5960 D6 x2 M3 x 8mm x2 M3 x 10mm TLR5963 TLR5963 TLR5961 32 TLR5962 x4 M3 x 12mm 12mm 10mm
D7 x2 x2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 x1 TLR234081 TLR5097 D8 FR IT ES EN Warning - When installing the screws in this step, do NOT use a power screw driver or impact wrench. DE Warnung - Verwenden Sie KEINESFALLS einen Akkuschrauber bzw. M3 x 10mm Schlagschrauber, wenn Sie in diesem Schritt die Schrauben montieren. Avertissement - Lorsque vous installez les vis de cette étape, n’utilisez PAS de tournevis électrique ou de visseuse à choc.
D9 x2 x1 M3 x 14mm M3 x 12mm TLR231063 EN DE FR IT ES Shocks Rearward Dämpfer vorne TLR5910 Suspension arrière Ammortizzatori posteriori Amortiguadores traseros EN DE FR IT ES Shocks Forward Dämpfer hinten Suspension avant Ammortizzatori anteriori Amortiguadores delanteros TLR5904 TLR231063 TLR5910 TLR5904 D10 x2 M3 x 10mm x2 x1 4.
D11 x2 x4 M3.5 x 55mm x2 33.50mm TLR234060 79.
E1 x4 x4 x4 x4 x2 TLR5086 x8 TLR233005 TLR5084 EN Rear DE Heck FR Arrière x4 x4 IT Dietro ES Trasero x2 x2 3.5 x 1mm x2 EN DE FR IT ES Front Front Avant Davanti Delantero TLR233009 x4 TLR5083 TLR233005 E2 Rear Heck Arrière Dietro Trasero 2x 1.6mm x2 2x 1.7mm x2 TLR233010 1.7mm x2 TLR6105 1.6mm TLR233000 FR 22.5mm RR 29.0mm* RR 30.5mm** TLR233002 TLR5096 1.0mm TLR5096* 1.
E3 x4 x4 x4 x4 x4 M2.
E5 x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 E6a x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.
E6b x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.
F1a x1 x1 M3 x 4mm 23mm x1 EN Shorty Battery Full Back DE Shorty-Akku ganz zurück FR Batterie Shorty complètement en TLR6289 arrière IT Batteria corta completamente dietro ES Batería Shorty completamente hacia TLR231067 atrás TLR231067 F1b x3 M3 x 10mm EN DE FR IT ES Shorty/Saddles Forward Dämpfer/Schmutzfänger Vorwärts Shorty/Saddles en avant Batteria tipo shorty/saddle avanti Batería Shorty/Saddles hacia atrás x2 x2 M3 x 10mm x3 x1 M3 x 4mm M3 x 0.5 x 5.
F2 x2 TLR8202 TLR8202 EN DE FR IT ES Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida F3 x1 EN ESC Not Included DE Regler nicht im Lieferumfang enthalten FR Contrôleur non fourni IT ESC non fornito ES Variador Electrónico de Velocidad No Incluido DYN2267 41
F4 x2 EN Receiver Not Included DE Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten FR Récepteur non fourni IT Ricevente non inclusa ES Receptor No Incluido DYN2267 F5 x1 x1 x1 M3 x 5mm LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 TLR230003 42
F6 M4 x 7mm Low Profile x2 M4 x 7mm x2 x2 x2 TLR7101 TLR336000 TLR43010 TLR236001 F7 x2 M3 x 12mm x1 x1 TLR5963 TLR230002 TLR231063 x1 TLR231063 43
F8 44
EN DE FR IT ES Stand Up Assembly Instructions Standup-Montageanleitung Instructions d’assemblage Stand Up Istruzioni di montaggio stand-up Instrucciones de montaje Stand Up C1 x6 x2 x1 2.0mm x1 5 x 8 x 2.5mm x1 x1 x1 TLR2958 CLEAR GREASE TLR237000 TLR2947 TLR2955 TLR2954 C2 x1 x1 x1 x1 x1 5 x 8 x 2.5mm TLR2958 TLR2955 CLEAR GREASE TLR2954 TLR237000 EN DE FR IT ES Compress spring once before installing. Drücken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen.
C3 x14 x1 TLR2953 TLR2951 CLEAR GREASE EN Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. DE Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. FR Serrez la différentielle jusqu’à sentir la résistance en travaillant la différentielle avec l’autre main. Serrez la vis vers le bas et dévissez d’un 1/8 ème de tour.
C5 x1 x4 x1 x1 5 x 10 x 4mm TLR6932 TLR2966 TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR2963 C6 EN Ensure diff screw is on left side of the vehicle. x2 DE Stellen Sie sicher, dass die 10 x 15 x 4mm FR IT ES Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist. Vérifiez que la vis du différentiel est bien du côté gauche de la voiture. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo. Asegúrese que el tornillo del diferencial esté a la izquierda.
C7 x2 M3 x 16mm x1 TLR5909 TLR232035 C8 x1 x1 x1 x1 M2.5 x 0.45 x 5.
C9 x2 M3 x 5mm x2 x2 3.2 x 7 x 0.5mm x1 M3 x 6mm x1 TLR5931 LOSA6201 TLR6352 EN Motor not included DE Motor nicht im Lieferumfang TLR232038 enthalten FR Moteur non fourni IT Motore non incluso ES Motor no incluido TLR5931 D1 x2 M3 x 2.5mm x2 1.60 x 11.
D2 x2 M3 x 6mm x2 x2 4.8 x 8mm M3 x 2.0mm x2 x2 5 x 7 x 4.25mm 5 x 10 x 4mm x2 1.62 x 10mm TLR6024 x2 x2 x2 TLR235008 TLR6019 x2 x2 5 x 13 x 4mm EN +3mm, Raised Axle Height Ideal for Carpet & Astroturf 2.
D3 x4 x4 M3.5 x .5 x 5.5mm LL RR x2 M3 x 0.5mm x2 x2 M3 x 1.0mm M3.5 x 0.5mm M3 x 2.0mm x2 x2 3 x 40.3mm x1 3.5 x 42mm x1 TLR6019 TLR6019 1.0mm 2.0mm TLR6019 TLR5096 0.5mm 0.5mm TLR6313 TLR234053 TLR334047 TLR234053 TLR6313 D4 x1 TLR234083 x1 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ Inserti lunghi/Insertos largos TLR234055 2.0º 0º 0.5º 1.0º 1.5º 2.
D5 x1 x2 3 x 0.5 x 5.5mm TLR5903 x2 M3 x 8mm x2 M3 x 10mm TLR234087 TLR6313 TLR5097 x1 TLR231063 TLR6313 x1 TLR5961 TLR5097 D6 x2 M3 x 10mm x2 x1 4.
D7 x1 M2 x 6mm x2 M3 x 12mm x1 TLR231063 TLR5960 TLR5963 D8 x1 M2 x 6mm TLR5960 53
D9 x2 x4 M3.5 x 55mm x2 33.50mm TLR234060 TLR234078 D10 54 79.
D11 x2 M3 x 10mm x2 x2 M3 x 10mm M3 x 12mm 12mm 10mm TLR5903 TLR5962 TLR5963 D12 x2 M3 x 10mm x1 M3 x 44mm TLR231068 EN DE FR IT ES 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota x1 x1 TLR-LOK TLR5908 TLR5962 55
D13 E1 x4 x4 x2 x4 x4 x4 EN Front DE Front IT Davanti FR Avant ES Delantro TLR5086 x4 TLR5083 TLR233006 56 x4 TLR233005 TLR5084 EN Rear DE Heck FR Arrière TLR233005 IT Dietro ES Trasero
E2 x8 x4 x2 x2 3.5 x 1mm x2 EN DE FR IT ES x4 EN DE FR IT ES Front Front Avant Davanti Delantero TLR233009 Rear Heck Arrière Dietro Trasero 2x 1.6mm x2 2x 1.7mm x2 TLR233010 1.7mm x2 TLR6105 1.6mm TLR233000 FR 22.5mm RR 29.0mm* RR 30.5mm** TLR233002 TLR5096 1.0mm TLR5096* 1.
E3 x4 x4 x4 x4 x4 M2.
E5 x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 E6 x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.
E7 F1 x3 x3 M3 x 10mm x1 x1 TLR5903 TLR6352 TLR6352 TLR231067 TLR231067 60
F2 x1 x1 M3 x 4mm 23mm TLR6289 TLR231067 F3a EN DE FR IT ES x2 EN DE FR IT ES Shorty Pack Kurzer Akkupack Batterie courte Pacco batteria tipo shorty Batería corta Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida TLR8202 TLR8202 61
F3b EN DE FR IT ES x2 EN DE FR IT ES Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida TLR8202 TLR8202 F4 x1 EN ESC Not Included DE Regler nicht im Lieferumfang enthalten FR Contrôleur non fourni IT ESC non fornito ES Variador Electrónico de Velocidad No Incluido DYN2267 62 Saddle or Brick Pack Sattel oder Huckepack Akku Pour Saddle ou Brick Pacco batteria tipo saddle o brick Baterías Partidas o Cuadradas
F5 x1 EN Receiver Not Included DE Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten FR Récepteur non fourni IT Ricevente non inclusa ES Receptor No Incluido DYN2267 F6 x1 M3 x 5mm x1 x1 LOSA4003 LOSA4003 TLR6289 TLR230003 63
F7 M4 x 7mm Low Profile x2 M4 x 7mm x2 x2 x2 TLR7101 TLR336000 TLR43010 TLR236001 F8 x2 M3 x 12mm x1 x1 TLR5963 x1 TLR231063 TLR230002 TLR231063 64
F9 65
VLA EN The TLR Race Team has found that having the ability to tune the front suspension with different arm lengths has been very powerful for different track surfaces. Short VLA will provide a “softer” front end feel that has smoother steering on entrance and exit, but turns better mid-corner. Long VLA will provide a “stiffer” front end feel that has more entry and exit steering, but less mid-corner.
EN DE FR IT ES Short VLA Kurze VLA VLA court VLA corto VLA Corto EN DE FR IT ES EN DE FR IT ES A Link A Position Biellette A Collegamento A Anclaje A Short VLA Kurze VLA VLA court VLA corto VLA Corto EN DE FR IT ES Inside Tower Dämpferbrücke innen Support amortisseur intérieur Torre interna Interior Torreta EN DE FR IT ES Long VLA Lange VLA VLA long VLA lungo VLA Largo intérieur IT Torre interna ES Interior Torreta EN DE FR IT ES EN DE FR IT ES Inside Arm Innenseitenarm Triangle intérieur Bracc
4 Gear 1 x2 M3 x 10mm TLR232036 TLR232034 TLR5962 4 Gear 2 x6 5 x 10 x 4mm TLR2966 TLR6932 TLR6932 TLR2966 TLR6932 TLR2963 68
4 Gear 3 EN Ensure the diff screw is on the right side of the vehicle. x2 DE Stellen Sie sicher, dass die Diff-Schraube 10 x 15 x 4mm auf der rechten Seite des Fahrzeuges ist. FR Contrôlez que la tête de vis du IT ES LOSA6943 différentiel se situe du côté droit du véhicule. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato destro del veicolo. Asegurarse de que el tornillo del diferencial está en el lado derecho del coche.
4 Gear 5 x1 x1 x1 x1 M2.5 x 0.45 x 5mm TLR232027 TLR2963 TLR232007 TLR232010 4 Gear 6 x2 M3 x 5mm x2 3.2 x 0.7 x 0.
4 Gear 7 x2 M3 x 10mm x2 x2 M3 x 10mm LL RR M3 x 12mm TLR5903 L TLR5962 TLR5963 4 Gear 8 x2 M3 x 44mm M3 x 10mm EN DE FR IT ES x1 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota TLR-LOK TLR231041 TLR5908 TLR5962 71
City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Event: Date: Name: Kit Setup - Laydown Clay Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Blue Groove Dry Grass Astro Turf Wet Dusty High Bite Other Low Bite Med Bite Front Suspension 0 deg Toe: +/________________________________________________ deg Ride Height: 23mm ______________ Camber: -1 _________________ Caster: 0º 5º 30º Kick Angle: 20º 25º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC
City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Event: Date: Name: Kit Setup - Stand Up Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Blue Groove Dry Grass Astro Turf Wet Dusty Low Bite Med Bite High Bite Other Front Suspension +/- 0 deg Toe: ________________________________________________ 23mm -1 deg Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º 30º Kick Angle: 20º 25º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Ki
Name: Laydown, Carpet/Astro Recommended Date: City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Event: Blue Groove Dry Wet Dusty Grass High Bite Other Low Bite Med Bite Astro Turf Front Suspension deg Toe: +0.
City: Track: State: Track Conditions Event: Date: Name: Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Blue Groove Dry Grass Astro Turf Wet Dusty Low Bite Med Bite High Bite Other Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º Kick Angle: 20º 25º 30º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic Oil: ______________________
City: Track: State: Track Conditions Event: Date: Name: Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Blue Groove Dry Grass Astro Turf Wet Dusty Low Bite Med Bite High Bite Other Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º Kick Angle: 20º 25º 30º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic Oil: ______________________
REPLACEMENT PARTS / ERSATZTEILE / PIÈCES DE RECHANGE / PEZZI DI RICAMBIO / PIEZAS DE REPUESTO TLR5066 TLR6028 TLR6313 TLR1055 TLR1554 TLR5065 TLR234078 TLR5903 ECX1050 TLR5097 TLR5092 TLR6105 TLR5901 TLR5910 LOSA6025 LOSA6356 TLR5904 TLR1052 TLR231067 TLR231028 TLR237000 TLR231028 TLR5901 TLR6023 TLR6019 TLR6313 TLR234059 TLR234078 TLR5902 TLR231027 TLR5083 TLR234078 TLR231027 TLR234051 TLR231038 TLR5963 TLR6352 TLR6019 TLR6289 TLR233000 TLR234078 TLR5964 TLR6023 TLR6105 LOSA
LOSA4003 TLR6289 LOSA4002 TLR231067 TLR6289 TLR230003 TLR231067 TLR8202 TLR231039 TLR230003 TLR231039 TLR5961 TLR231039 TLR231065 TLR5961 TLR231065 TLR231064 TLR230003 TLR5964 78 Part # English TLR1054 Front Bumper: 22 TLR1055 TLR230003 Deutsch Français Italiano Español TLR Stoßfänger vorne: 22 Pare-choc avant Paraurti anteriore: 22 Paragolpes delantero: 22 Front Shock Tower: 22 TLR Dämpferbrücke: 22 Support d’amortisseur avant Torre ammortizzatore anteriore: 22 Torreta amorti
TLR5963 TLR231063 TLR5910 TLR5904 TLR234081 TLR6313 TLR5092 TLR5097 TLR6313 TLR5903 TLR232052 TLR5910 TLR234078 TLR234060 TLR234078 TLR6025 TLR6024 TLR6019 TLR2972 TLR231063 TLR234083 TLR234086 TLR235008 TLR234075 TLR232051 TLR2972 TLR234055 TLR6288 TLR234089 TLR234076 TLR234082 TLR5963 TLR5096 TLR5963 TLR6932 TLR5910 TLR5960 TLR6019 TLR232051 TLR5960 TLR5963 TLR6019 TLR234053 TLR6313 TLR6313 TLR334047 TLR7100 - White TLR7101 - Yellow TLR336000 LOSA6955 TLR232002 Part # English De
TLR5065 TLR5903 TLR5066 TLR231063 TLR233005 TLR6105 TLR233010 TLR6105 TLR230002 TLR233002 TLR231063 TLR5084 TLR5961 TLR6313 TLR5097 TLR5092 TLR6313 TLR6025 TLR5903 TLR5903 TLR233005 TLR233006 TLR233005 TLR233006 TLR234078 TLR233005 TLR5094 TLR6024 TLR234060 TLR234087 TLR5086 TLR234078 TLR232002 TLR2972 TLR5963 TLR231063 TLR234083 TLR234055 TLR234075 TLR232051 TLR234086 TLR6019 LOSA6955 TLR2930 TLR7100 - White TLR7101 - Yellow TLR232052 TLR5096 TLR234082 TLR2972 TLR6288 TLR233013
TLR232000 TLR237000 TLR2955 TLR2958 TLR2954 TLR237000 TLR2953 TLR2951 TLR2947 TLR2954 TLR2955 TLR2958 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR233021 Spring Cup, Standard & +4mm (4ea): All 22 TLR Dämpferteller Standard + 4mm (je 4) alle 22 22 - Coupelle de ressorts, standard et +4mm (4 pièces) Tazza molla, standard & +4mm (4pz): tutti i 22 Sujección Muelle, Estándar y +4mm (4 de cada): Todos los 22 TLR234000 Ball Stud, Low Mount, 4.
TLR6312 TLR232066 TLR232027 TLR232007 TLR232010 TLR5961 TLR232068 TLR232007 TLR232027 TLR231066 TLR232066 LOSA6201 TLR232067 TLR6352 LOSA6943 TLR232069 TLR6932 TLR231066 TLR232069 LOSA6943 TLR5902 TLR232067 TLR6932 TLR2963 TLR5908 TLR5962 TLR6932 TLR232069 TLR6932 TLR232067 TLR5963 TLR5904 TLR5961 TLR5963 82 TLR5962 TLR5910 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR234081 Rear Shock Tower Laydown: 22 4.0 Hintere Stoßdämpferbrücke Laydown: 22 4.0 22 4.
TLR6312 TLR5931 TLR232066 TLR232027 TLR232007 TLR232010 TLR5962 TLR232007 TLR232037 TLR232027 TLR232038 TLR232035 TLR232066 TLR2966 TLR5931 TLR6932 LOSA6201 TLR2966 TLR6352 TLR6932 TLR5962 TLR231068 TLR232035 LOSA6943 TLR5963 TLR6932 TLR5908 TLR2963 TLR6932 TLR5962 TLR5963 TLR5909 TLR5962 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR2952 Silicone Diff Grease, 8cc: 22 TLR Differentialfett/8cc: 22 22 - Graisse silicone pour diff, 8cc Grasso silicone diff.
TLR232010 TLR232066 TLR232027 TLR232007 TLR6932 TLR5904 TLR2966 TLR232027 TLR232007 TLR2966 TLR6932 TLR232034 TLR2966 LOSA6943 TLR5963 TLR5962 TLR232066 TLR6312 LOSA6943 TLR232034 TLR5962 TLR6932 LOSA6201 TLR2963 TLR5908 TLR5931 TLR6932 TLR4163 TLR5963 TLR5962 TLR231068 TLR232036 TLR6352 TLR5962 TLR5931 84 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR5084 Rear Shock Body Set (2): 22 TLR Dämpfergehäuse-Set Hinten (2): 22 22 - Set de corps d’amortisseurs arrière (2) Set co
Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR5960 Flat Head Screw, M2 x 6mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M2 x 6mm (10) Vis à tête fraisée M2 x 6mm (10) Vite a testa piatta, M2 x 6mm (10) Tornillo cónico 2 x 6mm (10) TLR5961 Flat Head Screw, M3 x 8mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M3 x 8mm (10) Vis à tête fraisée M3 x 8mm (10) Vite a testa piatta, M3 x 8mm (10) Tornillo cónico 3 x 8mm (10) TLR5962 Flat Head Screw, M3 x 10mm (10) TLR Flachkopfschrauben, M3 x Vis à tête fraisée M3 x 10
OPTIONAL PARTS / DIVERSE TEILE / PIECES OPTIONNELLES / PARTI OPZIONALI / OPCIONES Part # English Deutsch Français DYNT2010 Machined Nut Driver Set 4pc.MET Steckschlüsselset CNC gefräst 4Stk.
Part # English Deutsch Italiano Español TLR2931 Rear Hex, +.75mm Width, Aluminum: 22 TLR Spurverbreiterung +.75mm Hexagone arrière en Breite Aluminium: 22 aluminium, largeur +0,75mm Français Esagono poster., largo +.75mm, alluminio: 22 Hexágonos rueda trasera +0.
Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR334020 Front Pivot 25 deg, 50g Brass: 22/2.0/T/SCT TLR Querlenkerhalter 25°, 50g: 22/2.0/T/SCT Cale de chasse 25°, lest 50g Perno anter. 25 gradi, ottone 50g: 22/2.0/T/SCT Soporte trapecios delanteros 25°, latón 50g: 22/2.0/T/SCT TLR334037 Rr Hub St+3mm Axle Alum 22 3.0 22-4 Hinterrad-Nabe St+3mm Achse Alum 22 3.0 22-4 22 3.
Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR74008 Silicone Shock oil, 35wt, 2oz Silikonstoßdämpferöl, 35wt, 2 oz Huile silicone d’amortisseur, 35wt, 60 ml Olio silicone ammortizzatori, 35wt, 2oz Aceite amortiguador silicona 35wt, 2oz TLR74019 Shock Oil 6Pk, 17.5, 22.5, 27.5, 32.5, 37.5, 42.5 2oz Stoßdämpferöl 6 Set, 17.5, 22.5, 27.5, 32.5, 37.5, 42.5, 2oz Assortiment de 6 flacons d’huile silicone d’amortisseur 17.5, 22.5, 27.5, 32.5, 37.5, 42.5 en 60ml Olio ammortizzatori 6Pk, 17.
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
GARANTÍA LIMITADA Cubierto por la garantía Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día que se efectúe la compra.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center United States of America (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Contact Information Address servicecenter.horizonhobby.
TLR03013 ENGINEERED IN CALIFORNIA 03/17 51241 © 2017 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. Sanwa is a trademark or registered trademark of Sanwa Electronic Instrument Co., Ltd., Osaka, Japan. Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA, Inc.