NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifiables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.
AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegato sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Significato dei termini particolari AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATENCIÓN Horizon Hobby, LLC se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales. Para ver las actualizaciones del producto entre en http://www.horizonhobby.com en la sección de soporte. Significado de Lenguaje Especial ATTENCIÓN: Procedimientos, que de no seguir adecuadamente, pueden provocar daños físicos y a la propiedad con poca o ninguna posibilidad de lesiones.
WELCOME TO TEAM LOSI RACING Thank you for choosing the Team Losi Racing® 22™ 4.0 SR as your new 2WD SPEC buggy kit. Over the past several years, the 17.5T SPEC 2WD class has become the most popular racing class in R/C. The 22 4.0 SR improves on the heritage of the 22 3.0 SR as the first buggy kit focused directly on delivering an ultra-high performance buggy spefically for the spec racing class.
REGISTER YOUR TEAM LOSI RACING PRODUCT ONLINE Register your Team Losi Racing product online at TLRACING.com and follow the product registration link to stay connected. DE Registrieren Sie Ihr Team Losi Racing Produkt online Registrieren Sie Ihr Produkt online bei TLRACING.com, und folgen Sie dem Link zur Produktregistrierung, um auf dem Laufenden zu bleiben mit Team Losi Racing.
ICON KEY / SYMBOLSCHLÜSSEL / LÉGENDE DES ICÔNES / RIFERIMENTO ICONA / LEYENDA DE ICONOS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Apply TLR-Lok™ Threadlock - TLR76004 TLR-Lok auftragen Appliquer du frein filet TLR-Lok Applicare TLR-Lok Aplique fijatornillos TLR-lok Apply High Pressure Black Grease - TLR77000 Schwarzes Hochdruckfett auftragen Appliquer de la graisse haute-pression noire Applicare grasso nero ad alta pressione Aplique grasa negra de alta presión Apply CA Glue CA-Kleber auftragen
A1 x1 x2 M3 x 12mm 32.0mm ECX1050 TLR234078 TLR231029 TLR234078 A2 x1 M3 x 6mm Servo Servo Horn JR®/Spektrum™/KO PROPO/Sanwa 23T Hitec 24T Futaba/Savox 25T x1 4.
A4 x8 x2 x1 M3 x 8mm TLR231065 x1 TLR231039 TLR231065 TLR5961 TLR5961 A5 x4 M3 x 12mm x1 x1 TLR231038 TLR5963 11
A6 x2 M3 x 16mm x2 x1 TLR231067 TLR5964 A7 x4 M3 x 10mm TLR6352 TLR5903 12 x4 x2 x2 x2 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR231027 Servo Shims/ Unterlegscheiben/Cales/ Spessori/Calzas Sanwa (2mm + 1mm) Futaba 2mm Hitec 0mm JR 0mm KO PROPO 1mm Spektrum (2mm + 0.
A8 x1 x2 4-40 x 3/16” 4.8 x 6mm x1 4.3 x 5mm x2 M3 x 1.0mm x1 LOSA6025 TLR6019 TLR231028 1.
A10 x4 5 x 8 x 2.5mm x2 x4 5 x 7 x 0.
A12 x1 x2 x2 M3 x .5 x 5.5mm M3 x 8mm 1 4.8 x 10mm M3 x 2.0mm x2 x1 2 TLR6023 TLR6019 2.0mm TLR6313 TLR5902 TLR234050 A13 x2 M3 x 14mm x2 x1 M3 x 16mm x1 TLR5910 6.
A14 B1 LL RR x2 M2.
B1 4 LL RR EN DE FR IT ES Trail Setting Spureinstellung Réglage empattement Impostazione trail Ajuste de la distancia entre ejes EN DE FR IT ES Ackermann Arms Ackermann-Arme Bras d’Ackermann Bracci di Ackermann Brazos Ackerman EN New Ackermann Setting (#1 & #2) - Provides more aggressive steering feel and more midcorner rotation. Bell Crank Ackermann Setting (#3) - Provides smoother steering feel and less mid-corner rotation. DE Neue Ackermann-Einstellung (Nr. 1 und Nr.
B2 x2 x4 M3 x 6mm LL RR 6 x 5 x 0.5mm x4 x2 x2 x2 M3 x 1.0mm 5 x 10 x 4mm x2 TLR234000 4.8 x 6mm Low Mount TLR5901 TLR6019 EN DE FR IT ES 1.0mm 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota TLR-LOK TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR6932 TLR232070 TLR232070 B3 x2 M3 x 5mm LL RR x2 M2.5 x 0.45 x 5.0mm x4 x4 M3 x 2.0mm M3 x 1.0mm x2 4.8 x 10mm x2 TLR6023 2.45 x 43.5mm TLR6019 1.0mm TLR6019 2.0mm TLR6289 x1 TLR6312 TLR234084 0 - 0.25 5º L TLR6019 1.0mm TLR6019 2.
B4 x4 LL RR x1 x1 TLR334046 TLR234023 TLR234023 B5 M3 x 5mm x2 x2 x1 3.5 x 38mm TLR6289 TLR234052 TLR234051 B6 x2 x4 M3.5 x 50mm x2 32.90mm TLR234078 78.
B7 B8 x2 x2 M3.5 x 55mm 35.20mm 81.
B9 B10 x4 x2 x2 M3 x 10mm TLR1055 TLR5097 TLR6313 x1 TLR5903 21
B11 x2 M3 x 20mm x1 TLR5965 TLR1054 B12 22
C1 x1 x1 x1 x1 5 x 8 x 2.5mm x1 TLR232060 TLR2958 CLEAR GREASE TLR232056 EN DE FR IT ES Compress spring once before installing. Drücken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen. Compressez le ressort avant de l‘installer. Comprimere le molle una volta prima di montarle. Comprima el muelle una vez, antes de montarlo. TLR2954 TLR237000 C2 x1 x6 x1 x2 2.0mm x1 5 x 8 x 2.
C3 x14 x1 TLR2951 CLEAR GREASE TLR232072 EN Tighten diff until resistance is felt while working diff by hand. Tighten screw down and back off 1/8th turn. DE Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis etwas Widerstand FR IT ES gespürt wird. Ziehen die Schraube fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück. Serrez la différentielle jusqu’à sentir la résistance en travaillant la différentielle avec l’autre main. Serrez la vis vers le bas et dévissez d’un 1/8 ème de tour.
C5 x1 x1 M3 x 8mm x1 TLR232068 TLR5961 TLR231066 C6 x2 M3 x 8mm x1 TLR5961 TLR232067 25
C7 x1 x1 EN 0, Standard Differential Height - Ideal for Dirt or Clay DE 0, Standardhöhe des Differenzialgetriebe – Ideal für Schmutz oder Lehm FR 0, hauteur de différentiel standard - Idéal pour piste en terre IT 0, altezza differenziale standard: ideale per tracciati sterrati o piste con terreno argilloso ES 0, altura de diferencial estándar - Ideal para pista de tierra TLR232067 EN DE FR IT ES +3.
C9 x1 x4 x1 x1 TLR232072 TLR6932 TLR232072 TLR6932 TLR332044 TLR6932 C10 EN Ensure diff screw is on left side of the vehicle. DE Stellen Sie sicher, dass die x2 5 x 10 x 4mm FR IT ES Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist. Vérifiez que la vis du différentiel est bien du côté gauche de la voiture. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo. Asegúrese que el tornillo del diferencial esté a la izquierda.
C11 x1 M3 x 12mm x1 M3 x 14mm TLR5910 TLR5904 C12 x2 TLR232057 TLR232057 28
C13 x1 M3 x 0.5 x 5.
D1 x2 x2 x2 x2 M3 x 2.5mm x2 x2 TLR232059 TLR2972 TLR2972 TLR6288 TLR232058 EN DE FR IT ES 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia 1 gota TLR-LOK D2 x2 x2 x2 M2 x 5mm 4.8 x 8mm M3 x 6mm M3 x 2.0mm x2 x2 5 x 7 x 4.25mm x2 x2 x2 5 x 10 x 4mm x2 x2 1.62 x 10mm x2 5 x 13 x 4mm x2 TLR232002 TLR2930 TLR6024 TLR6019 2.
D3 x4 x4 M3.5 x .5 x 5.5mm LL RR x2 M3 x 0.5mm x2 x2 M3 x 1.0mm M3.5 x 0.5mm M3 x 2.0mm x2 x2 3 x 40.3mm x1 3.5 x 42mm x1 TLR6019 TLR6019 1.0mm 2.0mm TLR6019 TLR5096 0.5mm 1.0mm TLR6313 TLR234053 TLR334047 TLR234053 TLR6313 D4 x1 TLR234083 x1 Anti-Squat/ Cale d’anti-cabrage/ Anticompresión Long Inserts/lange Einsätze/Inserts Longs/ Inserti lunghi/Insertos largos TLR234055 2.0º 0º 0.5º 1.0º 1.5º 2.
D5 x2 M2 x 6mm x1 TLR231063 TLR5960 D6 x2 M3 x 8mm M3 x 12mm TLR5963 TLR5963 TLR5961 32 x4 x2 M3 x 10mm TLR5962 12mm 10mm
D7 x2 x2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 x1 TLR234081 TLR5097 D8 FR IT ES EN Warning - When installing the screws in this step, do NOT use a power screw driver or impact wrench. M3 x 10mm DE Warnung - Verwenden Sie KEINESFALLS einen Akkuschrauber bzw. Schlagschrauber, wenn Sie in diesem Schritt die Schrauben montieren. Avertissement - Lorsque vous installez les vis de cette étape, n’utilisez PAS de tournevis électrique ou de visseuse à choc.
D9 x2 x1 M3 x 14mm M3 x 12mm TLR231063 EN DE FR IT ES Shocks Rearward Dämpfer vorne TLR5910 Suspension arrière Ammortizzatori posteriori Amortiguadores traseros EN DE FR IT ES Shocks Forward Dämpfer hinten Suspension avant Ammortizzatori anteriori Amortiguadores delanteros TLR5904 TLR231063 TLR5910 TLR5904 D10 x2 M3 x 10mm x2 x1 4.
D11 x2 x4 M3.5 x 55mm x2 33.50mm TLR234060 79.
E1 x4 x4 x4 x4 x2 TLR5086 x8 TLR5084 EN Rear DE Heck FR Arrière x4 x4 TLR233005 IT Dietro ES Trasero x2 x2 3.5 x 1mm x2 EN DE FR IT ES Front Front Avant Davanti Delantero TLR233009 x4 TLR5083 TLR233005 E2 Rear Heck Arrière Dietro Trasero 2x 1.6mm x2 2x 1.7mm x2 TLR233010 1.7mm x2 TLR6105 1.6mm TLR233000 FR 22.5mm RR 29.0mm* RR 30.5mm** TLR233002 TLR5096 1.0mm TLR5096* 1.
E3 x4 x4 x4 x4 x4 M2.
E5 x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 E6a x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.
E6b x2 M3 x 14mm x2 x2 M3 x 0.5 x 5.
F1 x1 x1 M3 x 4mm 23mm x1 EN Shorty Battery Full Back DE Shorty-Akku ganz zurück FR Batterie Shorty complètement en TLR6289 arrière IT Batteria corta completamente dietro ES Batería Shorty completamente hacia TLR231067 atrás TLR231067 F2 x2 TLR8202 TLR8202 40 EN DE FR IT ES Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa Batería no incluida
EN DE FR IT ES Final Drive Gear Ratio Calculation Berechnung der Antriebsgetriebeübersetzung Calcul du rapport de transmission final Calcolo rapporto di trasmissione finale Cálculo de la relación de transmisión final EN 69-Spur/28-Pinion=2.46 External Drive Ratio 2.43 Transmission Drive Ratio x 2.46 External Drive Ratio= Final Drive Ratio 5.
F4 x1 EN ESC Not Included DE Regler nicht im Lieferumfang enthalten FR Contrôleur non fourni IT ESC non fornito ES Variador Electrónico de Velocidad No Incluido DYN2267 F5 x1 EN Receiver Not Included DE Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten FR Récepteur non fourni IT Ricevente non inclusa ES Receptor No Incluido DYN2267 42
F6 x1 x1 x1 M3 x 5mm x4 LOSA4003 LOSA4002 TLR6289 TLR230003 F7 M4 x 7mm Low Profile x2 M4 x 7mm x2 x2 x2 TLR7101 TLR336000 TLR43010 TLR236001 43
F8 x2 M3 x 12mm x1 x1 TLR5963 TLR230002 x1 TLR231063 0º TLR231063 2º F9 44 4º
VLA EN The TLR Race Team has found that having the ability to tune the front suspension with different arm lengths has been very powerful for different track surfaces. Short VLA will provide a “softer” front end feel that has smoother steering on entrance and exit, but turns better mid-corner. Long VLA will provide a “stiffer” front end feel that has more entry and exit steering, but less mid-corner.
EN DE FR IT ES Short VLA Kurze VLA VLA court VLA corto VLA Corto EN DE FR IT ES EN DE FR IT ES 46 A Link A Position Biellette A Collegamento A Anclaje A Short VLA Kurze VLA VLA court VLA corto VLA Corto EN DE FR IT ES Inside Tower Dämpferbrücke innen Support amortisseur intérieur Torre interna Interior Torreta EN DE FR IT ES Long VLA Lange VLA VLA long VLA lungo VLA Largo intérieur IT Torre interna ES Interior Torreta EN DE FR IT ES EN DE FR IT ES Inside Arm Innenseitenarm Triangle intérieur B
Name: Kit Setup - Spec Racer Date: City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Event: Blue Groove Dry Front Suspension 0 deg Toe: +/________________________________________________ deg Ride Height: 23mm ______________ Camber: -1 _________________ Caster: 0º 5º 30º Kick Angle: 20º 25º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic wt Oil: 32.
Name: Date: City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Event: Blue Groove Dry Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º Kick Angle: 20º 25º 30º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic Oil: ________________________________________________ Piston: ______________________________
Name: Date: City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Event: Blue Groove Dry Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º Kick Angle: 20º 25º 30º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic Oil: ________________________________________________ Piston: ______________________________
Name: Date: City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Event: Blue Groove Dry Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º Kick Angle: 20º 25º 30º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic Oil: ________________________________________________ Piston: ______________________________
Name: Date: City: Track: State: Track Conditions Indoor Outdoor Tight Open Smooth Rough Hard Packed Loose/Loamy Event: Blue Groove Dry Front Suspension Toe: ________________________________________________ Ride Height: ______________ Camber: _________________ Caster: 0º 5º Kick Angle: 20º 25º 30º VLA Setting: Short Arm Long Arm Front Pivot: Alum Plastic HRC Alum HRC Kick Shim: Brass Plastic Oil: ________________________________________________ Piston: ______________________________
REPLACEMENT PARTS / ERSATZTEILE / PIÈCES DE RECHANGE / PEZZI DI RICAMBIO / PIEZAS DE REPUESTO TLR5066 TLR6028 TLR6313 TLR1055 TLR1554 TLR5065 TLR234078 TLR5903 ECX1050 TLR5097 TLR5092 TLR6105 TLR5901 TLR5910 LOSA6025 LOSA6356 TLR5904 TLR1052 TLR231067 TLR231028 TLR237000 TLR231028 TLR5901 TLR6023 TLR6019 TLR6313 TLR234059 TLR234078 TLR5902 TLR231027 TLR5083 TLR234078 TLR231027 TLR234051 TLR231038 TLR5963 TLR6352 TLR6019 TLR6289 TLR233000 TLR234078 TLR5964 TLR6023 TLR6105 LOSA
LOSA4003 TLR6289 LOSA4002 TLR231067 TLR6289 TLR230003 TLR231067 TLR8202 TLR231039 TLR230003 TLR231039 TLR5961 TLR231039 TLR231065 TLR5961 TLR231065 TLR231064 TLR230003 TLR5964 TLR230003 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR1054 Front Bumper: 22 TLR Stoßfänger vorne: 22 Pare-choc avant Paraurti anteriore: 22 Paragolpes delantero: 22 TLR1055 Front Shock Tower: 22 TLR Dämpferbrücke: 22 Support d’amortisseur avant Torre ammortizzatore anteriore: 22 Torreta amortiguad
TLR5065 TLR5963 TLR231063 TLR5066 TLR233005 TLR5910 TLR6105 TLR5904 TLR234081 TLR233010 TLR6105 TLR6313 TLR5092 TLR233002 TLR5097 TLR5084 TLR5903 TLR234078 TLR233005 TLR234060 TLR6025 TLR233006 TLR233005 TLR234078 TLR5910 TLR233006 TLR234086 TLR232052 TLR233005 TLR231063 TLR5086 TLR2972 TLR234083 TLR6019 TLR234089 TLR2972 TLR234082 TLR6288 TLR5963 TLR233013 TLR5963 TLR232002 TLR234076 TLR336000 TLR5096 TLR5910 TLR5963 TLR5960 TLR6019 TLR5960 TLR233021 TLR235008 TLR234075 T
TLR232060 TLR232056 TLR2954 TLR232057 TLR2951 TLR2958 TLR237000 TLR237000 TLR2947 TLR2953 TLR2958 TLR2954 TLR232056 TLR232057 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR232070 Fr Axle Alum 1mm Adj 12mm:22 4.0 Vorderachse Alum 1mm Adj 12mm: 22 4.0 22 4.0 - Axe de roues avant, aluminium 1mm adj, hex 12mm Asse anteriore alluminio 1 mm regolabile 12 mm: 22 4.0 Eje de las ruedas delantero, aluminio 1 mm adj, hex 12mm TLR232072 Narrow Gear Idler/Diff (2): 22 4.
TLR5961 TLR6313 TLR232068 TLR332047 TLR232066 TLR332045 LOSA6201 TLR332045 TLR232067 TLR232072 LOSA6943 TLR6352 TLR232071 LOSA6943 TLR232067 TLR231066 TLR232067 TLR5902 TLR5910 TLR6932 TLR5908 TLR332044 TLR5963 TLR5962 TLR6932 TLR232072 TLR232067 TLR6932 TLR5904 TLR5961 TLR5962 TLR5963 Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR234051 Front Pivot, w/Brace & Kick Shims: All 22 TLR 22 3.
Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR236006 10x14mm Shims, 0.1 & 0.2mm (5ea.) Distanzscheiben 10x14 mm, 0,1 und 0,2 mm (je 5 ) Set de cales 10x14mm, 0.1 et 0.2mm (5 pce) Spessori 10x14 mm, 0,1 e 0,2 mm (5 cad.) Set de cuñas 10x14mm, 0.1 y 0.2mm (5 cada) TLR237000 5x8x2.5mm Bearings (2) TLR 5 x8x2.5mm Lager (2) Roulements 5 x 8 x 2.5mm (2) 5 x 8 x 2.5mm cuscinetti (2) Rodamientos 5x8x2.
Part # English Deutsch Français Italiano Español TLR5903 Button Head Screws, M3 x 10mm (10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 10mm (10) Vis à tête bombée M3 x 10mm (10) Viti testa tonda, M3 x 10mm (10) Tornillo botón 3 x 10mm (10) TLR5904 Button Head Screws, M3 x 12mm (10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 12mm (10) Vis à tête bombée M3 x 12mm (10) Viti testa tonda, M3 x 12mm (10) Tornillo botón 3 x 12mm (10) TLR5908 Button Head Screws, M3 x 44mm (10) TLR Rundkopfschraube, M3 x 44mm (10) Vis à tê
OPTIONAL PARTS / DIVERSE TEILE / PIECES OPTIONNELLES / PARTI OPZIONALI / OPCIONES Part # English Deutsch Français DYNT2010 Machined Nut Driver Set 4pc.MET Steckschlüsselset CNC gefräst 4Stk.
Part # English Deutsch Français TLR331019 Servo Mount, Chassis Brace, Alum: 22 3.0 Servohalter, Chassishalter, Aluminium: 22 3.0 22 3.0 - Support servo, Renfort Supporto Servo Alluminio: 22 3.0 de châssis, Aluminium TLR331028 Forward Brass Plate Set: 22 4.0 Vordere Messingplatte Set: 22 4.0 22 4.0 - Plaque avant laiton Set piastra anteriore ottone: 22 4.0 Placas delanteras, latón: 22 4.0 TLR331029 Rear Brass Plate Set: 22 4.0 Hintere Messingplatte Set 22 4.
Part # English Deutsch TLR43009 Front Wheel, 12mm Hex, White (2): 22 3.0 TLR 22 3.0 Felge vorne 12mm 22 3.0 - Jantes avant, Ruota anteriore, 12mm Hex, bianca Llanta Delantera. Hexágono weiss (2) : 22 3.0 Hexagone 12mm, Blanches (2) (2): 22 3.0 12mm, Blanca (2): 22 3.0 TLR43011 61mm Front Wheel, 12mm Hex, White (2): 22 3.0 Llanta Delantera 61mm. TLR 22 3.0 61mm Felge vorne 22 3.
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
GARANTÍA LIMITADA Cubierto por la garantía Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día que se efectúe la compra.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center United States of America (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Contact Information Address servicecenter.horizonhobby.
TLR03014 ENGINEERED IN CALIFORNIA 04/17 54756 © 2017 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. Sanwa is a trademark or registered trademark of Sanwa Electronic Instrument Co., Ltd., Osaka, Japan. Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA, Inc.