™
NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
HINWIES Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
TM WELCOME TO TEAM LOSI RACING Thank you for choosing the Team Losi Racing® 22™ 5.0 AC as your new 2WD buggy kit. Over the past several years, the 2WD off-road category has had major shifts to tire, motor, and battery technology as well as evolving track surfaces and layouts. The 22 5.0 AC is the result of all we have learned from these massive changes - the next evolution of the 22 buggy platform.
KIT/MANUAL ORGANIZATION This kit is composed of different bags marked A through H, Tuning Parts, and Spare Hardware. If assembling to the recommended kit setup, the Tuning Parts and Spare Parts bag will not be needed. It is highly recommended to only open one Sub Bag (for example, A1) at a time. Once complete with the manual steps to complete this bag, you should have no parts remaining and be ready for the next Sub Bag (for example, A2).
ICON KEY / SYMBOLSCHLÜSSEL / LÉGENDE DES ICÔNES / RIFERIMENTO ICONA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Apply TLR-Lok™ Threadlock - TLR76004 TLR-Lok auftragen Appliquer du frein filet TLR-Lok Applicare TLR-Lok Apply High Pressure Black Grease - TLR77000 Schwarzes Hochdruckfett auftragen Appliquer de la graisse haute-pression noire Applicare grasso nero ad alta pressione Apply CA Glue - TLR76000 CA-Kleber auftragen Appliquer de la colle CA Applicare colla CA Apply Clear Grease - TLR2952 Farblos
A1 TLR232091 TLR232092 TLR232091 TLR232089 TLR232090 A2 TLR232090 TLR232090 EN Fill with 7000 wt oil just above the planetary gear. TLR232090 DE Mit 7000 WT ÖL bis zum Planetengetriebe füllen. FR Remplir d’huile 7000 wt IT jusqu’au-dessus des satellites. Riempire con olio 7000 wt fin sopra l’ingranaggio planetario.
A3 TLR232091 TLR232091 TLR232092 TLR232089 A4 TLR232091 EN Tighten the diff scews in TLR232091 this order. DE Differenzialschrauben in dieser Reihenfoge festiehen. 1 FR Serrez les vis du diférentiel dans cet ordre. Stringere le viti del differenziale in questo ordine. IT 3 TLR232091 4 2 EN Diff assembly - Set aside. DE Differentialgetriebe - Zur Seite legen. FR Ensemble de différentiel - Mettre IT 10 de côté. Assemblaggio diff.: conservare.
B1 x1 x1 x2 32.1mm TLR234107 TLR236005 EN Servo link - Set aside. DE Mechanischer Kraftverstärker - Zur 2mm Seite legen. FR Barre du servo - Mettre de côté. IT Collegamento servo: conservare. TLR234107 B2 x2 27.90mm 73.80mm TLR234107 TLR234059 EN Front camber link - Set aside. DE Vordere Spurstange - Zur Seite legen. FR Bras de carrossage avant - Mettre de IT côté. Collegamento camberaggio anteriore: conservare.
B3 x2 33.20mm 79.10mm TLR234107 TLR234059 EN Rear camber link - Set aside. DE Hintere Spurstange - Zur Seite legen. FR Bras de carrossage arrière - Mettre de IT côté. Collegamento camberaggio posteriore: conservare. B4 LL RR R 30.25mm TLR234107 TLR234059 L TLR234107 EN Steering link - Set aside. DE Lenkstange - Zur Seite legen. FR Tringlerie de direction - Mettre de IT côté. Collegamento sterzo: conservare.
C1 x4 x8 x4 x4 EN DE FR IT x4 x4 x2 x4 x2 TLR233025 EN Front DE Front FR Avant IT Davanti Groove faces bottom of shock. Rille zeigt zur Unterseite des Stoßdämpfers. Rainure orientée vers le bas de l’amortisseur Scanalatura rivolta verso il fondo dell’ammortizzatore. TLR233033 TLR233034 TLR5086 TLR233033 TLR233026 EN Rear DE Heck FR Arrière IT Dietro C2 x2 2 EN DE FR IT TLR-LOK TLR233043 TLR233036 1 TLR233039 TLR233043 TLR233027 Stroke Takt Temps Corsa FR - 20.5mm RR - 28.
C3 x4 OIL TLR233029 3 FR - 37.5wt RR - 30.0wt 4 TLR233043 5 OIL 2 x3 1 EN DE FR IT TLR233033 Slow Langsam Lent Lento TLR233032 OIL C4 EN DE FR IT Front Front Avant Davanti EN DE FR IT Rear Heck Arrière Dietro EN DE FR IT TLR233052 Sky Blue LF Low Niedrig Bas Basso EN DE FR IT Standard Standard Standard Standard EN DE FR IT High Hoch Élevé Alto EN Complete Shocks - Set aside. DE Komplette Stoßdämpfer - Zur TLR233058 Pink LF Seite legen.
D1 TLR231070 TLR231073 TLR5961 TLR231073 TLR5961 TLR5961 TLR5962 TLR5961 TLR5962 D2 x2 x2 x1 x1 x1 TLR231078 TLR234109 SLRC -3mm Kit LRC -2mm MRC -1mm HRC -0mm TLR5904 15
D3 x4 x2 x2 x1 x1 TLR236011 TLR231078 TLR231079 TLR231078 TLR231078 TLR231079 TLR6025 D4 TLR237000 16 x4 x1 x1
D5 x2 x1 x2 x2 x4 TLR236007 EN DE FR IT TLR236010 1mm TLR236007 TLR6313 Kit Kit Kit Kit TLR236010 TLR234105 1mm #1 #3 #2 1mm 22 5.0 22 – 22 4.
D7 TLR5904 TLR5965 D8 TLR234095 TLR6289 TLR6289 TLR234095 TLR234098 18 TLR234109
E1 LL RR TLR234090 TLR234106 TLR235014 TLR234090 EN DE FR IT 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR6025 TLR-LOK TLR6932 TLR232070 TLR5901 TLR6932 TLR232070 TLR232070 19
E1 4 EN DE FR IT Trail Setting Spureinstellung Réglage empattement Impostazione trail 3 2 #4 #5 #6 EN DE FR IT 4mm – Off-Set Inserts Back 4 mm – Off-Set-Einsätze hinten 4mm – Cales décalées vers l’arrière Inserti dietro – offset di 4 mm EN DE FR IT 3mm – Centered Inserts 3 mm – Zentrierte Einsätze 3mm – Cales centrées Inserti centrati – 3 mm EN DE FR IT 2mm – Off-Set Inserts Forward 2mm – Off-Set-Einsätze vorne 2mm – Cales décalées vers l’avant Inserti davanti – offset di 2 mm EN DE FR IT #4 -
E2 LL RR TLR236010 TLR6023 2mm TLR6312 TLR236010 2mm TLR234101 TLR234098 E3 LL RR TLR234023 TLR234023 21
E4 EN DE FR IT Front Camber Link Vordere Spurstange Bras de carrossage avant Collegamento camberaggio anteriore E5 EN DE FR IT Steering Link Lenkstange Tringlerie de direction Collegamento sterzo L R 22
E6 TLR6313 TLR230014 TLR6313 TLR236008 TLR234102 E7 TLR5903 23
E8 TLR5965 TLR1054 E9 TLR334055 TLR334055 TLR6288 1.
E10 TLR235015 E11 x2 TLR6313 TLR5092 TLR5092 TLR5910 TLR5910 25
E12 F1 TLR232068 TLR5961 TLR231076 26
F2 x2 x1 TLR5961 TLR232067 EN DE FR IT Diff Height Diff. Höhe Hauteur différentielle Altezza diff. EN DE FR IT Pill Insert Kapseleinsatz Insert Pill Inserimento tipo pillola 0 +1mm +1.75mm (kit) +2.5mm +3.
F3 TLR232073 TLR232073 1.75 LOSA6943 F4 TLR232067 TLR6932 TLR232073 1.
F5 TLR232069 TLR6932 TLR232069 TLR6932 TLR232082 TLR6932 F6 29
F7 TLR5910 TLR5904 F8 EN Tighten until the end if the nut is flush, then tight to desired setting, usually 2-3mm from end of the shaft. DE Bis zum Ende festziehen. Wenn die Mutter bündig ist, bis zur gewünschten Einstellung festziehen, normalerweise 2 bis 3 mm vom Ende der Stange. FR Serrez jusqu’au bout si l’écrou est au niveau, puis serrez dans la position souhaitée, généralement à 2 ou 3 mm de l’extrémité de l’arbre.
F9 TLR231076 TLR5902 EN DE FR IT TLR-LOK 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR5907 TLR231076 G1 0.5º 0º 0.75º 0.5º 1.0º 1.0º 1.25º 1.5 1.5º 1.75º TLR334042 TLR234055 1.5 2.0º TLR234055 2.5º 4.0 2.0º 2.25º 3.
G2 TLR234097 TLR235012 TLR235012 10mm TLR234099 TLR234099 TLR5960 G3 TLR5096 0.5mm TLR231063 TLR5096 0.
G4 12mm 10mm TLR5963 TLR5962 TLR5963 TLR5961 G5 TLR234103 TLR6313 TLR236008 33
G6 TLR5903 G7 TLR231063 TLR5910 34 TLR5904
G8 +1mm 0mm -1mm TLR6025 TLR236010 1mm TLR236010 1mm TLR234086 TLR234086 TLR5904 G9 x2 TLR232045 TLR2972 TLR2972 TLR232044 TLR6288 EN DE FR IT 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR-LOK 2 1 35
G10 x2 1 TLR6024 TLR235008 2 TLR2930 TLR236010 1mm 1 TLR234088 TLR232002 TLR6932 TLR232044 TLR234089 LOSA6955 G11 LL RR TLR6313 TLR236010 2mm TLR6313 TLR234099 TLR236010 0.
G12 EN DE FR IT Rear Camber Link Hintere Spurstange Bras de carrossage arrière Collegamento camberaggio posteriore G13 TLR334040 1 2 TLR334040 TLR6288 1.
G14 TLR5904 TLR5903 G15 TLR5092 TLR6313 TLR5092 TLR6313 38
G16 H1 TLR231080 EN DE FR IT TLR6025 TLR5901 TLR-LOK Servo Servo Horn JR /Spektrum /KO PROPO/Sanwa 23T • Hitec 24T •• Futaba/Savox 25T ••• ® EN DE FR IT ™ 1 drop 1 Tropfen 1 goutte 1 goccia TLR6352 Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa TLR231083 Servo Shims/ Unterlegscheiben/ Cales/Spessori Futaba 2mm Hitec 0mm KO PROPO 1mm MKS (2mm + 1mm) Protek 0mm Sanwa (2mm + 1mm) Savox 0mm Spektrum 2mm TLR231083 TLR5903 TLR6352 39
H2 TLR5962 H3 EN Motor not included DE Motor nicht im Lieferumfang enthalten FR Moteur non fourni IT Motore non incluso EN Pinion Gear not included DE Zahnradgetriebe nicht im Lieferumfang enthalten FR Engrenage à pignons non inclus IT Ingranaggio pignone non incluso LOSA6201 40 TLR6352
Motor Turn Spur/Stirnrad/Cylindre/ Pinion/Ritzel/ Ingranaggio Pignon/Pignone 6.5T 78 21 7.5T 78 22 8.5T 78 23 9.5T 78 24 10.5T 75 24 13.5T 72 24 17.5T 72 27 EN DE FR IT Transmission Ratio - 2.43:1 Übersetzung – 2.42:1 Rapport de transmission – 2.42:1 Rapporto di trasmissione - 2.
H5 EN DE FR IT Battery not included Akku ist nicht enthalten Batterie non fournie Batteria non inclusa EN Short - For Thin LiPo Packs DE Kurz - Für dünne LiPo-Pakete FR Court - Pour les packs de batteries IT TLR231082 LiPo minces Corto - per pacchi LiPo sottili TLR231082 EN DE FR IT H6 Long - For Standard Height LiPo Packs Lang - Für LiPo-Pakete mit Standardhöhe Long - Pour les packs de batteries LiPo standard Lungo - per pacchi LiPo altezza standard EN Receiver Not Included DE Empfänger nicht im L
H7 TLR230003 EN - Hook Side DE - Hakenseite FR - Côté crochet IT - Lato gancio TLR6289 TLR230003 EN - Hook Side DE - Hakenseite FR - Côté crochet IT - Lato gancio H8 TLR336000 TLR236001 TLR7101 TLR7101 TLR43020 TLR43020 TLR336000 TLR236001 43
H9 0º TLR230002 TLR5962 2º TLR231063 4º H10 EN DE FR IT Only install loop fastener after body is painted and paint is dry. Klettverschluss erst anbringen, wenn das Gehäuse gestrichen und die Farbe getrocknet ist. Installez la fixation à crochet uniquement après que la carrosserie soit peinte et sèche. Installare solo fascette dopo che la scocca è dipinta e la vernice è secca.
H11 45
TLR5092 TLR234102 TLR236008 TLR6313 TLR6313 TLR5903 TLR6025 TLR231080 TLR5901 TLR5903 TLR231081 TLR5904 TLR231081 TLR235105 TLR234107 TLR236005 TLR231078 TLR237000 TLR6313 TLR6288 TLR234107 TLR236011 TLR6025 TLR236007 TLR237000 TLR234104 TLR231079 TLR236010 TLR231079 TLR234105 TLR237000 TLR231078 TLR245014 TLR235015 TLR231078 TLR6313 TLR234107 TLR5904 TLR334055 TLR231079 TLR237000 TLR5962 TLR231083 TLR234109 TLR231083 TLR6352 TLR234059 TLR6289 TLR5903 TLR6023 TLR234107 TLR2341
TLR231082 TLR5903 TLR231082 TLR5903 TLR230003 TLR231073 TLR6289 TLR5961 TLR230003 TLR231073 TLR231073 TLR5961 TLR5962 TLR5965 TLR230003 TLR230003 TLR231073 TLR5961 TLR5965 TLR5962 47
TLR5904 TLR334040 TLR245014 TLR334040 TLR334040 TLR6288 TLR5903 TLR6288 TLR5962 TLR334040 TLR245014 TLR334040 TLR233031 TLR231063 TLR5903 TLR5904 TLR234103 TLR234107 TLR6313 TLR234059 TLR236008 TLR5910 TLR5092 TLR6313 TLR234086 TLR6025 TLR234107 TLR5904 TLR6024 TLR2972 TLR236010 TLR236010 TLR232044 TLR231063 TLR235008 TLR234088 TLR232045 TLR236010 LOSA6955 TLR6288 TLR334042 TLR2972 TLR232002 TLR6932 TLR234055 TLR5096 TLR234089 TLR5960 TLR234082 TLR5960 TLR236010 TLR232044
TLR232075 TLR232084 TLR232077 TLR232083 TLR232080 TLR232083 TLR232080 TLR232068 TLR5961 TLR232084 LOSA6201 TLR231076 TLR232067 TLR236009 TLR232073 LOSA6943 LOSA6943 TLR232069 TLR6352 TLR5962 TLR5902 TLR5963 TLR232073 TLR6932 TLR232067 TLR232073 TLR231076 TLR6932 TLR232069 TLR5907 TLR232082 TLR5910 TLR6932 TLR5904 TLR5961 TLR5962 TLR5963 TLR232091 TLR232091 TLR232092 TLR232089 TLR232089 TLR232090 TLR232091 TLR232091 TLR232092 TLR232091 49
TLR233029 TLR233043 TLR233043 TLR233033 TLR233043 TLR233036 TLR233039 TLR233028 TLR233027 TLR5096 TLR233026 TLR233025 TLR233034 TLR233033 TLR233034 TLR5086 TLR233033 TLR233032 TLR233052 TLR233058 TLR233030 TLR235010 TLR233031 TLR235010 TLR233031 50
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano LOSA6201 3mm x 6mm Socket Head Screw Inbuschraube 3mm x 6mm Vis CHC M3x6mm (10) 3mm x 6mm Vite a brugola LOSA6943 10 x 15mm Sealed Ball Bearing (2): 22 10 X 15mm Kugellager gekapselt (2): 22 22 - Roulements étanches 10 x15mm (2) 10 x 15mm Cuscinetti stagni (2): 22 LOSA6955 5 x 13mm HD Clutch Bearings (2): 8B/8T 5 x 13mm HD Kupplungslager (2):8B/8T 8B/8T - Roulements renforcés 5
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO 52 Part # English Deutsch Français Italiano TLR232084 Grooved Slipper Plates, SHDS (2) Gerillte Gleiterplatten, SHDS (2) Plaques de sabot rainurées, SHDS, Sabot hautement résistant (2) Piastre pattino scanalate, SHDS (2) TLR232089 Housing & Cap, G2 Gear Diff: 22 Gehäuse und Kappe, G2 GetriebeDifferential: 22 Boîtier et capot, engrenage différentiel G2 : 22 Alloggiamento e tappo, ingranaggio diff.
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano TLR234098 Front Hinge Pin and King Pin Set, Polished: All 22 Front-Scharnierstift und Sattelzapfen, Satz, poliert: Alle 22 Ensemble de broche pivot et d’axe de charnière avant, poli : Tout 22 Perno di articolazione anteriore e set perno di direzione, lucido: Tutte le 22 TLR234099 Rear Hinge Pin Set, Polished: All 22 Heck-Scharnierstift, Satz, poliert: Alle 22 Ensemble d’axe de charn
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO 54 Part # English Deutsch Français Italiano TLR5096 Shock Limiter Set, 3.5mm Shaft: 22 Einfederbegrenzung-Set, 3.5mm: 22 22 - Butées d’amortisseurs 3.5mm Set limitatore ammort., albero 3,5mm.: 22 TLR5281 Silicone Diff Fluid, 7000CS Silikon Diff Öl ,7.
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano TLR1049 Brass Kick Angle Shim, 25 Degrees: 22 Brass Kick Angle Distanzstück 25°: 22 22 - Cales de chasse en bronze, 25° Spessore in ottone per inclinazione 25 gradi: 22 TLR1072 Front Pivot, Aluminum: 22 TLR230013 Querlenkerhalter, Aluminum: 22 22 - Cale de pincement avant en aluminium Perno anteriore, allum.: 22 Ultra-Lightweight Body & Wing, Clear: 22 5.
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI 56 Part # English Deutsch Français Italiano TLR233055 Gray Rear Springs, Low Frequency, 12mm (2) Graue Heckfedern, Niedrige Frequenz, 12 mm (2) Ressorts arrière gris, basse fréquence, 12 mm (2) Molle posteriori grigio, bassa frequenza, 12 mm (2) TLR233056 White Rear Springs, Low Frequency, 12mm (2) Weiße Heckfedern, Niedrige Frequenz, 12 mm (2) Ressorts arrière blancs, basse fréquence, 12 mm (2) Molle posteriori bianco,
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano TLR332020 Pinion Gear 20T, 48P, AL 22 3.0 Ritzel 20 Zähne 48P Pignons 20 dents, 48DP, aluminium Pignone 20T, 48P, AL TLR332021 Pinion Gear 21T, 48P, AL 22 3.0 Ritzel 21 Zähne 48P Pignons 21 dents, 48DP, aluminium Pignone 21T, 48P, AL TLR332022 Pinion Gear 22T, 48P, AL 22 3.
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI 58 Part # English Deutsch Français Italiano TLR336010 Shock Standoff, Carbon Tower, Titanium (2): 22 5.0 Stoßdämpfer-Standoff, Karbon-Brücke, Dispositif d’espacement d’amortisseur, Distanziale ammortizzatore, torre in Titan (2): 22 5.0 tour en carbone, titane (2) : 22 5.0 carbonio, titanio (2): 22 5.0 TLR43009 Front Wheel, 12mm Hex, White (2): 22 3.0 22 3.0 Felge vorne 12mm weiss (2): 22 3.0 22 3.
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI Country of Purchase Horizon Hobby Horizon Service Center United States of America (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Contact Information Address servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ productsupport@horizonhobby.
TLR03017 ENGINEERED IN CALIFORNIA 12/18 58349 © 2019 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Sanwa is a trademark or registered trademark of Sanwa Electronic Instrument Co., Ltd., Osaka, Japan. Hitec is a trademark or registered trademark of Hitec RCD USA, Inc. KO PROPO® is a registered trademark of Kondo Kagaku Co., Ltd., Tokyo, Japan.