User Manual

18
EN Sway Bar Assembly
DE Zusammenbau des Querlenkers
FR Montage de la barre stabilisatrice
IT Assemblaggio barra antitorsione
ES Montaje de barra estabilizadora
LOSA1750
LOSA6221
LOSA1750
(2.3mm)
B-8
LOSA6254
LOSA6227
L
R
L
R
L
EN Tie Rod/Shock Tower Assembly
DE Zusammenbau Spurstange / Dämpferbrücke
FR Installation du support d’amortisseurs et de la biellette de carrossage
IT Assemblaggio tirante/supporto ammortizz.
ES Montaje de la torreta del amortiguador/Tirante de suspensión
B-9A
L
R
L
R
L
EN Be sure to install the assembled Tie
Rod onto the car with the groove
(next to the center square section)
on the driver’s left side for easier
adjustment later.
DE Bitte unbedingt die zusammenge-
baute Spurstange mit der Nut
(neben dem Mittelstück) zur leich-
teren späteren Justierung auf der
linken Seite des Fahrers auf dem
Auto anbringen.
95.5mm
LOSA6049
TLR244002
LOSA6278
LOSA4453
LOSA6048
LOSA6302
LOSA6540
LOSA6279
LOSA6047
LOSA6278 x 4
5-40 x 1/2”
LOSA6279 x 1
5-40 x 3/4”
LOSA6302 x 1
5-40 x 1/4”
FR Prenez soin d’installer la biellette
en plaçant la rainure (située à
côté du carré) du côté gauche du
véhicule afin de faciliter les futurs
réglages.
IT Bisogna installare sull’auto il
tirante montato con la scanala-
tura (vicino alla sezione quadrata
centrale) rivolta verso sinistra per
poterlo regolare facilmente in
seguito.
ES Asegurarse de instalar el tirante
en el coche con la muesca (junto
a la zona central cuadrada) en
el lado izquierdo del coche
para facilitar el ajuste.
LOSA6221 x 1
4-40 x 5/8”
LOSA6227 x 2
C 4-40 x 1/8”
LOSA6254 x 4
2-56 x 1/4”