ORI30181 Advantage IQ404 Charger (220V - CH) ORI30182 Advantage IQ404 Charger (220V - EU) ORI30183 Advantage IQ404 Charger (110V - USA) ORI30184 Advantage IQ404 Charger (220V - UK)
Thank you for choosing Team Orion’s Advantage IQ404 charger. This charger features the latest developments in battery charging technology. Its design is based on Team Orion’s world championship winning battery technology. The charger can work with 12VDC and mains power when using the supplied power adapter.
Charger Power Input Adjustment Dial Control LED 4S Balance Port 2S Balance Port 3S Balance Port Charge Output Power Adapter Power Output: Connect to Charger www.teamorion.
5. Connect the battery to the charger using its power connector and its balancing connector (JST-XH type). The control LED lit red according to the number of cells. If the LED is flashing red it indicates a problem with the wiring or the battery. Check the connections or discontinue use of this battery immediately if it is defective. 6. When the battery is fully charged, all the control LED will lit green.
• Do not let objects or liquids penetrate the charger’s cooling vents. • The charger can get hot during use; use the charger in a well ventilated area, away from people and electrically conductive or inflammable materials. • If the battery has suspicious reactions during the charge or discharge, such as overheating, venting or leaking, immediately disconnect the battery and store it in a safe location, away from people and inflammable materials.
Specifications Charger: • Charging Mode: fast charge CC/CV, with balancing • Charging Capability: LiPo 2 to 4 cells (3.70V/cell) • Charge current: 0.4A to 5A (40W max) • 4mm gold connectors • JST-XH balance connectors • 4 LED charge status display • Input Voltage: 11-18VDC or 110/240VAC w/adapter • Dimensions: 65x40x100mm • Weight: 95g Mains power adapter: • Input: 110 - 240VAC 1.
www.teamorion.
Vielen Dank, dass Sie sich für das Team Orion Advantage IQ404 Ladegerät entschieden haben. Dieses Gerät ist mit der neusten Ladetechnologie ausgestattet. Das Design basiert auf der Erfahrung von Team Orion aus zahlreichen Welt- und Europameistertiteln im Elektro-Bereich. Das Gerät kann an einer 12VDC oder einem 110/240 Netzanschluss betrieben warden.
Ladegerät Power Eingang Strom einstellen Kontroll LED’s 4S Balance Port 2S Balance Port 3S Balance Port Lade-Ausgang Netzgerät Ausgang: mit Ladegerät verbinden www.teamorion.
dicken Kabel furs Laden und die dünnen Anschlüsse für den Balancer (JST-XH). Die Kontroll-LED’s leuchten entsprechend der Anzahl Zellen der Akkus. Wenn die LED’s rot blinken, liegt ein Problem mit dem Anschluss vor. Prüfen Sie in diesem Fall den Anschluss oder verwenden Sie den Akku nicht mehr, wenn er defekt ist. 6. Wenn der Akku voll geladen ist, leuchten alle LED’s grün. Je nach Ladestatus und Kapazität kann es lange dauern, bis die LED’s grün leuchten.
Geräts behindern. • Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Verwenden Sie es nur in einem gut belüfteten Raum, fern von Menschen und elektrisch leitbaren oder entflammbaren Materialien. • Wenn der Lader auffällige Reaktionen zeigt, so wie Überhitzen oder starkes Ventilieren, entfernen Sie den Akku sofort vom Gerät und lagern Sie ihn an einem sicheren Ort, fern von Menschen und elektrisch leitbaren oder entflammbaren Materialien.
Originalstecker, Kabel, Komponenten etc.) • Mechanische Beschädigung von aussen Technische Daten Ladegerät: • Lademodus: Schnellladung CC/CV, mit balancen • Ladefähigkeit: LiPo 2 bis 4 Zellen (3.7V/ Zellen) • Ladestrom: 0.4A bis 5A (max. 40W) • 4mm Gold Stecker • JST-XH Balancer-Anschluss • Ladestatus-Anzeige über 4 LED’s • Eingangsspannung: 11-18VDC oder 110/240VAC mit Adapter • Abmessungen: 65x40x100mm • Gewicht: 95g Netzteil: • Eingang: 110 - 240VAC 1.
www.teamorion.
Nous vous remercions d’avoir choisi le chargeur Team Orion Advantage IQ404. Ce chargeur possède les dernières innovations dans le domaine de la charge des batteries rechargeables. Son concept est basé sur la technologie Team Orion championne du monde. Ce chargeur s’alimente depuis une source de courant 12VDC ou depuis le courant secteur grâce à l’adaptateur fourni.
Charger Power Input Adjustment Dial Control LED 4S Balance Port 2S Balance Port 3S Balance Port Power Output Power Supply Power Output: Connect to Charger www.teamorion.
fier le courant de charge ! Pour modifier le courant de charge, débranchez la batterie ! 5. Branchez la batterie sur le chargeur en utilisant son connecteur de puissance et son connecteur d’équilibrage (type JST-XH). En relation avec le nombre d’éléments de la batterie, de 2 à 4 LED de contrôle deviennent rouges. Si une LED rouge clignote, cela indique un problème avec la connexion ou la batterie. Vérifiez les connexions ou arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie si elle présente un défaut. 6.
• • • • au chargeur. Lorsqu’il est en fonction, ne laissez jamais le chargeur sans supervision. Ne laissez pas les enfants utiliser le chargeur sans la supervision d’un adulte. Ne laissez pas des objets ou des liquides pénétrer les ouvertures sur le boîtier. N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier du chargeur. le chargeur est conçu pour être utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez pas en présence de forte humidité ou de condensation.
• Ne pas suivre les instructions. • Utilisation inadaptée (abus, utilisation extrême, etc.) : • Réglages inadaptés (mauvaises connexions, rapport inadapté, mauvaise installation, etc.). • Surcharge, surchauffe (éléments dessoudés, brûlés, etc.). • Conditions d’utilisation inappropriées (humidité, pluie, etc.). • Mauvais entretien (présence de saleté, etc.). • Démontage, modifications par l’utilisateur (modification des connecteurs, câbles, composants, etc.).
Contenu de la boîte • Chargeur Advantage IQ404 • Adaptateur secteur • Cordon de charge Deans et Tamiya • Cordon d’alimentation • Mode d’emploi www.teamorion.
La ringraziamo per avere scelto il caricabatterie Team Orion Advantage IQ404. Questo caricabatterie è dotato delle ultime tecnologie per la carica delle batterie. Il caricabatteria viene alimentato da una fonte di corrente 12VDC o tramite l’alimentatore fornito collegato ad una presa di corrente standard 110-240VAC.
Charger Power Input Adjustment Dial Control LED 4S Balance Port 2S Balance Port 3S Balance Port Power Output Power Supply Power Output: Connect to Charger www.teamorion.
legate la batteria! 5. Collegate la batteria al caricabatterie tramite il connettore principale e la spina di bilanciamento tipo JST-XH. Le LED in relazione con il numero di celle della batteria diventano rosse. Se una LED lampeggia, questo indica un problema. Verificate i collegamenti e smettete subito di utilizzare la batteria se questa e difettosa. 6. Una volta la batteria carica, le LED di controllo ridiventano verdi.
• Non lasciate oggetti o liquidi penetrare le aperture di raffreddamento. • Non provate ad aprire o smontare il caricabatterie. • Il caricabatterie e concepito per essere utilizzato all’interno. Non utilizzatelo in presenza di forte umidità o condensazione. • Il caricabatterie può diventare caldo durante l’utilizzo, utilizzatelo unicamente in un posto ben ventilato, lontano da persone e da materiali infiammabili o conduttori dell’elettricità.
• Smontaggio, modifica del prodotto dall’utente (modificazione dei connettori originali, cavi, etc.) • Guasti meccanici dovuti a cause esterne. Specifiche tecniche: • Modo di carica rapida CC/CV, con bilanciamento • Compatibilità LiPo 2 a 4 celle • Corrente di carica 0.4 – 5A • Prese dorate 4mm • Prese di bilanciamento JST-XH • 4 LED di controllo • Alimentazione 11-18VDC o 110-240VAC • Dimensioni 64x40x100mm • Peso 95g Alimentatore: • Alimentazione 110 - 240VAC 1.
www.teamorion.
Tack för att du valt Team Orion’s Advantage IQ404 laddare. Denna laddare innehåller den senaste tekniken inom modern batteriladdning. Designen är baserad på Team Orion’s världsmästerskapsvinnande batteriteknologi. Laddaren kan drivas av både 12V DC och från vägguttaget med hjälp av det inkluderade nätaggregatet. Egenskaper • Laddar 2 – 4S LiPo batterier. • Integrerad balanseringskrets. • Variabel laddström (upp till 5A). • Laddstatus indikator (LED). • Drivs av 110/240V AC eller 12V DC.
Charger Inspänning 11-18V DC Vred för justering av laddström Indikatorlampor (LED) 4S balanseringsport 2S balanseringsport 3S balanseringsport Power Output Nätkabel Spänning ut : anslut till laddaren www.teamorion.com Spänning in : Anslut till vägguttaget med hjälp av nätkabeln.
5. När du kopplat in batteriet till laddaren får du absolut inte ändra laddströmmen! För att ändra laddströmmen, koppla ur batteriet först! 6. Koppla in batteriet till laddaren via både batterikontakten och balanseringskontakten (JST-XH kontakt). Indikatorlamporna (LED) lyser nu rött för de celler som laddas. Om indikatorlamporna blinkar rött indikerar det problem med kablage eller batteri. Kontrollera då att inkopplingen är korrekt.
• • • • • • • plat till laddaren. Ska strömstyrkan ändras, koppla först ur batteriet, ändra strömstyrkan och koppla sedan in batteriet till laddaren igen. Lämna ALDRIG laddaren oövervakad när den är spänningssatt och/eller laddar. Låt aldrig barn handha laddaren utan överinseende av vuxen person. Laddaren ska endast användas inomhus i torr miljö. Öppna eller modifiera inte laddarens hölje. Låt inte föremål eller vätska komma in genom laddarens ventilationshål i höljet.
• Överbelastning och överhettning (smälta lödningar, komponenter, kablar etc.). • Användning i olämpliga miljöer (regn, fukt etc.). • Bristfälligt underhåll av produkten (smuts, etc.). • Demontering eller modifiering av produkten (modifierat orginalkontakter, kablar, komponenter etc.). • Mekanisk skada orsakad av externa händelser. Specifikationer Laddare • Laddläge: snabbladdning CC/CV, med balansering • Batterityp: LiPo 2 till 4 celler (3.70V/cell) • Laddström: 0.
Innehåll i lådan • Advantage IQ404 laddare • Nätaggregat • Deans och Tamiya adapterkablar • Nätkabel för anslutning till vägguttag • Manual www.teamorion.
www.teamorion.