BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI TL-32LC882 LCD FARBFERNSEHGERÄT LCD COLOR TELEVISION LCD TELEVISEUR EN COULEUR
Inhalt Zubehör................................................................... 2 Funktionen............................................................... 2 Einleitung................................................................. 2 Vorbereitung............................................................ 2 Sicherheitshinweise................................................. 2 Netzspannung..................................................... 2 Netzkabel...................................................
Zubehör M Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das TV-Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch zur künftigen Verwendung sicher auf. Batterien: 2 X AAA P
beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualifizierte Personen erfolgen. Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen. Feuchtigkeit und Wasser Servicearbeiten Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine).
Durch die Wiedergabe von Standbildern, Logos, Videospiele, Computerbilder, Teletext und nicht bildschirmfüllende Formate erzeugte, permanente Nachbilder können nicht mehr rückgängig gemacht werden. Sie stellen kein Betriebsfehler dar und sind nicht durch die Herstellergarantie gedeckt. Kopfhörer-Lautstärke Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern können zu Gehörschäden führen.
Übersicht über die Fernbedienung 1. Standby 1 2. Gelbe (Menü Funktion) / Aktuelle Sprache (im DTV-Modus) (*) 3. Blau / (Menü Installation) 2 17 4. Vorhergehendes Programm 3 18 5. Cursor nach oben 6. Cursor nach rechts 19 7. Cursor nach unten 8. TV / Digital TV 4 M P
LCD-TV und Bedientasten VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten 1. Standby-Taste 2. TV/AV-Taste 3. Tasten Programm aufwärts/ abwärts 4. Tasten Lautstärke +/Hinweis: Drücken Sie gleichzeitig die ”/“ Tasten “ Hauptmenü aufzurufen. ”, um das 2. Schließen Sie das PC-Kabel zwischen dem PC-EINGANG am TV-Gerät und dem PC-Ausgang des PCs an. Schließen Sie kein Gerät an den YPbPr-Eingang an, wenn Sie den PC-Eingang verwenden.
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite 1. Der CI-Steckplatz dient zum Einsetzen einer CI-Karte. Mit einer CI-Karte können Sie alle Kanäle sehen, die Sie abonniert haben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “Conditional Access”. 2. Die Component Video-Eingänge (YPbPr) dienen zum Anschluss von Geräten mit Component-Video. Sie können hier ein Gerät anschließen, das über Component-Ausgänge verfügt.
Anschließen des LCD-TVs an einen PC SPDIF HDMI 1 HDMI 2 Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen. • Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen. Verwenden Sie ein Audiokabel zwischen den Audioeingängen des TV-Geräts (an der Seite) und dem Audioausgang Ihres PCs, um die Audioverbindung zu ermöglichen.
Verwendung der seitlichen Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN-Buchse und die AUDIOANSCHLÜSSE. Für die Auswahl der entsprechenden Quelle siehe den Abschnitt “Eingangsauswahl” im Folgenden.
AV-Modus Eingangsauswahl Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten. ” auf der Fernbedienung, • Drücken Sie die Taste “ um die Quelle direkt zu ändern. oder • Wählen Sie die Option “Quelle” aus dem Hauptmenü über die Tasten “ ” oder “ ” . Markieren Sie dann mit den Tasten “ ” oder “ ” einen Eingang und drücken Sie dann die Taste “ ”, um ihn auszuwählen.
Hinweis: Das OSD-Menü für die Länderauswahl ist in UK nicht verfügbar. Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm eingeblendet: • Um eine “Ja” oder “Nein”-Option auszuwählen, markieren Sie die Option über die Tasten “ ” oder “ ” und drücken Sie die Taste “OK”.
• Drücken Sie die Taste “0” auf der Fernbedienung, um das Menü EPG-Suche einzublenden. Mit dieser Funktion können Sie die Datenbank des EPG nach dem ausgewählten Genre oder Namen durchsuchen. Anzeigen von Untertiteln Bei der digitalen terrestrischen Übertragung (DVB-T) werden manche Programme mit Untertiteln ausgestrahlt.
• Drücken Sie die Taste “OK”, um den in der Kanalliste markierten Kanal zu löschen. Der folgende Hinweis erscheint auf dem Bildschirm: Navigieren in der Kanalgesamtliste Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um den vorherigen bzw. nächsten Kanal auszuwählen. Sie können die Tasten “ROT” oder “GRÜN” drücken, um eine Seite weiter nach oben oder unten zu blättern.
Wählen Sie den Kanal, den Sie sperren möchten, indem Sie ihn markieren und dann durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” die Sperroption auswählen. Wird die “OK”-Taste gedrückt, erscheint ein OSD-Dialog und fragt nach dem Passwort. Hilfe am Bildschirm In allen Menüs können Sie einfach die Taste INFO drücken, um Hilfeinformationen zu den Menüfunktionen anzuzeigen. Programmführer Dieser Abschnitt entspricht den Hinweisen auf der Seite Allgemeine Bedienung.
Access” über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie anschließend die Taste “OK”: Einstellungen Die Einstellungen in diesem Menü sehen wie folgt aus: Einige digitale terrestrische Kanäle arbeiten auf Pay-perView-Basis. Für diese benötigen Sie ein Abonnement sowie einen Hardware-Decoder. Besorgen Sie sich durch die Anmeldung bei einem Pay-TVAnbieter das CAM-Modul und die Smartcard und setzen Sie sie wie folgt in das TV-Gerät ein. • Schalten Sie das TV-Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
durch Radio-Kanäle navigieren. Wenn Sie hier über die Tasten “ ” oder “ ” die Option “Nur Text” wählen, können Sie nur durch Text-Kanäle navigieren. Verschlüsselte Kanäle suchen Die Funktion Verschlüsselte Kanäle suchen ist nach Durchführung der Erstinstallation immer auf EIN gestellt. Wenn diese Einstellung gesetzt ist, werden beim Suchvorgang auch die verschlüsselten Kanäle gesucht.
Verwenden Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die Zeitzone zwischen GMT-12 oder GMT+12 zu ändern. Die aktuelle Zeit oben im Menü ändert sich dann entsprechend der eingestellten Zeitzone. Bildbeschreibung (optional) Bei der Bildbeschreibung handelt es sich um eine zusätzliche Audiospur für blinde und sehbehinderte Konsumenten von visuellen Medien wie Filmen und Fernsehen.
Spracheinstellungen Markieren Sie über die Tasten “ ” oder “ ” Ja oder Nein, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste “OK”. Wenn Ja ausgewählt wird, beginnt die automatische Suche. Markieren Sie im Menü Einstellungen die Option Spracheinstellungen über die Tasten “ ” oder “ ”. Drücken Sie “OK”. Daraufhin wird das Untermenü Spracheinstellungen eingeblendet: Wenn Nein ausgewählt wird, wird die automatische Suche abgebrochen.
Manuelle Kanalsuche Bei der manuellen Suche wird die Nummer des Multiplexers manuell eingegeben und es wird nur dieser Multiplexer nach Kanälen durchsucht. Für jede gültige Kanalnummer wird am unteren Rand des Bildschirms der Signalpegel und die Signalqualität eingeblendet. Bei beiden Suchmöglichkeiten wird jeder bestehende Kanal in der Datenbank nicht noch einmal gespeichert, damit es keine Duplikate gibt.
Hinweis: • Die Option Kühl ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Blau. Menü Ton • Die Option Warm ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Rot. • Wählen Sie Normal für normale Farben. Rauschreduktion Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Rauschreduktion auszuwählen.
Balance Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt. Menü Funktion Wählen Sie die Option Balance mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Balance zu ändern. Die Balance kann zwischen -32 und + 32 eingestellt werden. Kopfhörer Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Kopfhörer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um das Menü Kopfhörer aufzurufen.
Blauer Hintergrund Ext. Ausgang Wenn das Signal schwach oder ausgefallen ist, ändert sich das TV-Bild auf blau. Um dies zu ermöglichen, stellen Sie die Option Blauer Hintergrund auf Ein. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auszuwählen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auf Ein oder Aus zu stellen. Wählen Sie die Option Blauer Hintergrund durch Drücken von “ ” oder “ ” aus. Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
Feinabstimmung Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Feinabstimmung auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Abstimmung einzustellen. Suche Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Suche auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Programmsuche zu starten. Sie können auch die gewünschte Frequenz über die Zifferntasten eingeben, wenn die Suchoption markiert ist. Speichern Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Modus (Mode) auszuwählen.
Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste “ ” oder “ ” eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem Sie die Taste “ ” drücken. Optionen für Quelle sind; TV, DTV, EXT-1, FAV, HDMI-1, HDMI-2, YPbPr und PC-VGA. Hinweis: Wenn Sie optionale Geräte an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, müssen Sie den entsprechenden Eingang wählen, um das Bild von dieser Quelle zu wählen. Menüsystem im PC-Modus Lesen Sie den Abschnitt “Anschließen des LCDTVs an einen PC” für den Anschluss eines PCs an das TV-Gerät.
Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit der Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Wert einzustellen. Bildlage Vertikal Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben. Wählen Sie die Option Bildlage Vertikal mit der Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Wert einzustellen.
16:9 Zoom Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die Breite des TV-Bildschirms auszufüllen. Diese Option vergrößert oder verkleinert das Bild. Hinweis: Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ ” / “ ” drücken, während als Bildformat Panorama, 14:9, Kino oder Untertitel ausgewählt ist. .
Hinweis: Die meisten TV-Sender verwenden die Seitennummer 100 für die Indexseite. Update Wird die gewünschte Teletextseite nicht binnen kurzer Zeit angezeigt, drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung. Das TV-Programm wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Teletextseitenzahl wird in der linken unteren Ecke des Bildschirms angezeigt, sobald sie gefunden wurde. Drücken Sie erneut die Taste “ ”, um die gewünschte Teletextseite anzuzeigen.
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Auflösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Auflösungen. Die unterstützten Auflösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Auflösung betreiben, erscheint eine Warnmeldung am Bildschirm. Auflösung Index Frequenz Hor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) Standard 1 640 480 60 31.
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O
Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND MHEG-5 Engine, erfüllt ISO / IEC 13522-5 UK Engine Profile 1 Object carousel-Support erfüllt ISO/IEC 135818-6 und UK DTT-Profil Frequenzbereich : 474-850 MHz für UK-Modelle Digitaler Empfang 170-862 MHz für EU-Modelle Übertragungsstandards: DVB-T.
Table des matières Accessoires........................................................... 60 Caractéristiques techniques.................................. 60 Introduction............................................................ 60 Préparation............................................................ 60 Précautions de sécurité......................................... 60 Source d’alimentation........................................ 60 Cordon d’alimentation........................................
Accessoires Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour future référence. P
Mise au rebut Humidité et eau N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et à proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet empli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil. Avertissement Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile. Consignes de sécurité pour le fonctionnement de l’appareil Si des images figées s’affichent pendant une période ininterrompue de plus de deux heures, l’on peut obtenir des images qui étaient restées affichées pendant trop longtemps pour rester visible à l’écran. Par exemple, des « images rémanentes » restent à l’écran.
Aperçu général de la télécommandeVeille 1. Veille 1 2. Jaune (Menu Fonction) / Langue en cours (en mode DTV) (*) 3. Bleu (menu d’installation) 2 17 4. Programme précédent 5. Curseur vers le haut 3 18 6. Curseur vers la droite 7. Curseur vers le bas 19 8. TV / TV numérique (Digital TV) 9. Mono/Stéréo - Dual I-II 10. Programme précédent - Page suivante (en mode DTV) / Programme suivant / Page précédente (en mode DTV) 11. Touches numériques 12. Quitter (en mode DTV)/ Exit (en DTV mode) 13.
TV LCD et boutons de commande VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle 1. Bouton de mise en veille 2. Bouton TV/AV 3. Touches Programme Suivant/Précédent 4. Touches Volume Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ” /“ ” au même moment pour afficher le menu principal. SPDIF HDMI 1 HDMI 2 Affichage des branchements – connecteurs arrière 1.
Affichage des branchements - Prises latérales 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ». 2. Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) servent au branchement de la vidéo en composantes. Vous pouvez raccorder la vidéo en composantes et les prises audio grâce à un appareil doté d’une sortie en composantes.
Connexion du téléviseur LCD à un PC SPDIF HDMI 1 HDMI 2 Afin d’afficher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements. • Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter un PC à un téléviseur LCD.
Utilisation des prises AV latérales Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉO et aux PRISES AUDIO. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
Sélection d’entrée Une fois les équipements externes connectés à votre TV, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. ” de la télécommande • Appuyez sur la touche “ pour changer les sources en direct. ou • Sélectionnez l’option “Source” à partir du menu principal en utilisant le bouton “ ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’affichera à l’écran: • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK”. L’IDTV passera automatiquement des chaînes de transmission UHF ou VHF (* options réservées aux pays de l’Europe continentale) en recherchant les transmissions numériques terrestres et en affichant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes.
Boutons numériques (Sauter): aller directement à la chaîne préférée via des boutons numériques. OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de programmes à venir. P
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’élément « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. • Appuyez sur “OK” pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran: Naviguer dans la liste entière des chaînes Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton “ROUGE” ou “VERT” pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la page.
réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié que dans le menu de Configuration). Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” . Lorsque le bouton “OK” est appuyé, une boîte de dialogue s’affiche à l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe. annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur Désactivé.
bouton ROUGE. Vous pouvez modifier la liste avec le bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE. Accès conditionnel Réglage Les ajustements du présent menu se présentent ainsi qu’il suit: • Appuyez sur la touche “M” pour afficher le menu principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”: Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi qu’un décodeur.
disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si vous sélectionnez « Texte uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir uniquement parmi les chaînes texte disponibles. Balayage des chaînes cryptées L’option de balayage des chaînes cryptées sera toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première installation.
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut être modifié: • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez Fuseau horaire. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer le fuseau horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle située en haut de la liste de menu changera selon la zone d’heure sélectionnée. Langue Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue préférée. La langue est changée en pressant le bouton “OK”.
Paramètres linguistiques Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour confirmer. Si « oui » a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Sélectionner « Non » annule la recherche automatique.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne quelconque existant dans la base de données n’est pas re-stockée une seconde fois afin d’éviter les duplications redondances de cette chaîne. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK.
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Menu Audio Réduction du bruit Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire le montant de bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réduction de bruit. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Désactivé.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et + 32. Casque d’écoute Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Casque. Pressez le bouton “ ” pour afficher le menu Casque. Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume.
régler le Rétroéclairage sur Auto, Moyen, Maximum ou Minimum. Menu d’installation Temporisation du menu Afin de régler une temporisation spécifique pour les écrans de menu, fixez une valeur pour cette option. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Temporisation du menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec. Langue télétexte Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la Langue du télétexte.
Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Stocké...” apparaîtra à l’écran. Menu d’installation dans des modes AV L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est dans des modes AV. Remarquez que des options limitées sont disponibles. Activez le mode TV pour visualiser la version complète du menu Installation.
À chaque fois que vous Pressez le bouton BLEU, la fonction APS s’arrête et le tableau des programmes apparaît à l’écran. Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste des chaînes s’affichera avec les programmes trouvés et repérés. Menu Source Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “ ” ou sur “OK”.
que des feuilles de calcul ou des paragraphes ou des textes dans des polices plus petites. Sélectionnez l’option Fréquence pilote en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Menu image PC Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez comme suit: Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à l’écran.
14:9 Ceci agrandit l’image large (format d’image 14:9 ) vers les limites supérieure et inférieure de l’écran. “ “ Cinéma Ceci agrandit l’image large (format d’image 16:9 ) à l’écran entier. ” Agrandir Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour retourner à la taille normale. ” Mélanger Place l’écran télétexte par-dessus le programme. “ ” Garder Garde une page de texte selon convenance.
Sources d’entrée Conseils Persistance d’image Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire en affichant une image persistante. La persistance d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref délai. Essayer d’éteindre la TV durant quelque temps. Pour éviter ceci, ne laissez pas l’écran en image fixe pour des périodes prolongées. Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté.
Appendice A : Modes d’affichage typiques de l’entrée PC L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200. Le tableau suivant illustre certains modes d’affichage vidéo typiques. Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés cidessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à l’écran. Résolution Index Fréquence Hor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) Norme 1 640 480 60 31.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 Signaux supportés Disponible PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 2
Caractéristiques techniques TÉLÉDIFFUSION PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU Réception numérique 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission: DVB-T.
ISTRUZIONI PER L'USO KULLANMA KILAVUZU TL-32LC882 LCD TELEVISORE A COLORI LCD RENKLİ TELEVİZYON
Indice Accessori................................................................. 2 Caratteristiche......................................................... 2 Introduzione............................................................. 2 Preparazione........................................................... 2 Misure di sicurezza.................................................. 2 Alimentazione...................................................... 2 Cavo di alimentazione.......................................
Accessori M Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente. P
Umidità e acqua Non usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati (evitare la stanza da bagno, il lavello della cucina e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’acqua, perché ciò può essere pericoloso, e non posare oggetti pieni di liquido, come vasi di fiori, su di esso. Evitare spruzzi e gocce d’acqua. Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, scollegare la TV e farla controllare da personale qualificato prima di farla funzionare ulteriormente.
Istruzioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo Se le immagini fisse sono visualizzate per un periodo superiore a 2 ore in modo continuo, potrebbe succedere che il bordo esterno delle immagini visualizzate troppo a lungo resti visibile sullo schermo, cioè un ‘afterimage’ permanente resta sullo schermo.
Panoramica del telecomando 1. Standby 1 2. Giallo (Menu funzioni) / Lingua Corrente (in modalità DTV) (*) 3. Blu (Menu installazione) 2 17 4. Programma precedente 5. Cursore verso l’alto 3 18 6. Cursore verso destra 7. Cursore giù 19 8. TV / TV Digitale 9. Mono/stereo - Dual I-II 10. Programma su / Pagina giù (in modalità DTV) / Programma giù / Pagina su (in modalità DTV) 11. Tasti numerici 4 M P
TV LCD e tasti funzione Vista anteriore e posteriore VISTA LATERALE Pulsanti di comando 1. Tasto Standby 2. Tasto TV/AV 3. Tasti Programme Up/Down 4. Tasti Volume Up/Down Nota: Premere insieme i tasti “ ” /“ ” per visualizzare il menu principale. Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro 2. L’ingresso PC serve a collegare un personal computer alla TV Collegare il cavo del PC tra l’INGRESSO PC sulla TV e l’uscita PC sul PC.
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali 1. L’alloggiamento CI si usa per inserire una scheda CI. La scheda CI consente di vedere tutti i canali a cui si è abbonati. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Accesso condizionato” 2. Gli ingressi YPbPr (Component Video Inputs) sono utilizzati per il collegamento di componenti video. Non è possibile collegare il componente video e le prese audio con un dispositivo che dispone di un’uscita componente.
Collegamento della TV LCD al PC SPDIF HDMI 1 HDMI 2 Per visualizzare l’immagine dello schermo del computer sulla TV LCD, è possibile collegare il computer alla TV. • Spegnere sia il computer che il monitor prima di stabilire qualsiasi collegamento. • Usare il cavo display D-sub 15-pin per collegare un PC alla TV LCD. Usare un cavo audio tra gli ingressi audio della TV (lato) e l’uscita audio del PC per consentire il collegamento audio. • Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte PC.
Uso dei connettori AV laterali La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella figura non sono in dotazione. • Per collegare una videocamera, collegare la presa “INGRESSO VIDEO” e le “PRESE AUDIO”. Per scegliere la fonte adatta, vedere la sezione “Scelta ingresso” nelle parti che seguono.
Funzionamento con telecomando Scelta ingresso Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile passare a diverse fonti di ingresso. ” del telecomando per cambiare • Premere il tasto “ le fonti direttamente. o • Selezionare l’opzione “Fonte” dal menu principale utilizzando i tasti “ ” o “ ” Quindi, usare i tasti “ ” o “ ” per evidenziare un ingresso, e premere “ ” per selezionarlo. Nota: possibile segnare le opzioni di fonte desiderate premendo il tasto OK.
Funzionamento generale Premere il tasto “ ” sul telecomando e selezionare DTV per passare la TV alla modalità di trasmissione digitale terrestre. • Per selezionare l’opzione “Si” o “No”, evidenziare la voce usando i tasti “ ” o “ ” e premere il tasto “OK”. IDTV passerà automaticamente sui canali di trasmissione UHF o VHF (*) (* per i paesi dell’Unione Europea), ricercando trasmissioni TV in digitale terrestre e visualizzando i nomi dei canali trovati. Questo processo dureta alcuni minuti.
INFO (Dettagli): visualizza in programmi in modo dettagliato. Tasti numerici (salta): per andare direttamente al canale preferito con i tasti numerici. OK : visualizzare la trasmissione corrente/promemoria per i programmi futuri. P
• Premere “OK” per eliminare il canale evidenziato nell’elenco canali. Il messaggio che segue compare sullo schermo: Navigazione in tutto l’Elenco canali Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare il canale precedente o successivo. Per spostare la pagina in alto o in basso si può premere il tasto “ROSSO ” o “VERDE” . Per guardare uno specifico canale evidenziarlo usando i tasti “ ” o “ ” poi premere il tasto “OK” mentre è evidenziata la voce “Seleziona” nel menu “Elenco canali” usando i tasti “ ” o “ ”.
Guida ai programmi Immettere la password usando i tasti numerici del telecomando. Da ora in poi accanto al canale selezionato verrà visualizzata l’icona del blocco “ Questa sezione contiene istruzioni equivalenti a quelle riportate nella pagina Funzionamento generale. Vedere la sezione Guida programmazione elettronica (EPG) in Funzionamento generale. Timer ” Ripetere la stessa operazione per annullare il blocco.
Alcuni canali del digitale terrestre offrono servizi a pagamento. Per usufruire di suddetti servizi, è necessario abbonarsi e disporre di un decoder. Richiedere il Modulo di accesso condizionato (CAM) e la scheda di visualizzazione abbonandosi a una società di canali a pagamento, quindi inserire questi nella TV procedendo come segue. • Spegnere la TV e scollegarla dall’alimentazione di rete. • Il modulo CAM deve essere inserito correttamente, non è possibile inserirlo al contrario.
Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Ricerca criptata” , quindi premere “ ” o “ ” per impostare l’opzione su On o Off. Aggiornamento ricevitore Scaricamento (OAD) Questa funzione consente di mantenere aggiornata la TV. Funziona automaticamente ricerca le nuove informazioni disponibili. Non è possibile modificare quest’impostazione. Accertarsi che la TV sia impostata in modalità standby.
Preferita Se disponibili, saranno usare queste impostazioni. Altrimenti saranno usate le impostazioni correnti. • Audio: premendo i tasti “ ” o “ ” si modifica la lingua dell’audio. • Sottotitolo: modifica la lingua dei sottotitoli con i tasti “ ” o “ ”. La lingua scelta si vedrà nei sottotitoli. Descrizione audio (opzionale) Questa funzione attiva o disattiva la descrizione audio; attivare o disattivare questa funzione premendo i tasti “ ”o“ ”.
maniera più efficace. Selezionare “Installazione” dal “Menu Configurazione” premendo il tasto “ ”o“ ”. Questo menu comprende le seguenti voci: (*) Per Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia. Ricerca automatica dei canali La ricerca automatica si avvia premendo il tasto “OK” mentre è evidenziata la voce “Ricerca automatica dei canali”. Sullo schermo compare il seguente messaggio: Evidenziare “Sì” o “No” usando il tasto “ ” o “ ” premere “OK” per selezionare.
Selezionando “Sì” e premendo il tasto “OK” viene cancellata la tabella dei canali esistente. Dopo aver caricato le impostazioni di fabbrica, viene visualizzato il menu “Prima installazione”. Per primo viene visualizzato il menu per la scelta della lingua. Usando il tasto “ ” o “ ” selezionare la lingua che si desidera e premere il tasto OK per attivarla. Dopo di ciò sull’OSD compare “Prima installazione” .
Menu Suono Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Bilanciamento. Premere il tasto “ ” o “ ” per modificare il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e + 32. Cuffie Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Cuffie. Premere il tasto “ ” per visualizzare il menu cuffie. Di seguito sono descritte le opzioni del sottomenu Cuffia: Volume Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Volume. Premere il tasto “ ” per aumentare il livello di volume delle cuffie.
Timer spegnimento Timeout menu Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Timer di spegnimento. Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare Timer di spegnimento. Per impostare una interruzione specifica dell’OSD, scegliere un valore per l’opzione esaminata. Il timer può essere programmato tra Off e 120 minuti, in fasi di 10 minuti. Se viene attivato il Timer spegnimento, alla fine del tempo selezionato la TV entra automaticamente in modalità standby.
Menu Installazione Menu installazione in modalità AV La schermata di seguito si apre nel “Menu Installazione” quando la TV è in modalità AV. Si noti che sono disponibili solo alcune opzioni. Passare alla modalità TV per visualizzare la versione completa del Menu Install. Programma Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Programma. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare il numero di programma. Si può anche inserire un numero usando i tasti numerici sul telecomando.
Servendosi del cursore, la selezione dei programmi viene eseguita automaticamente. Nome Per cambiare il nome di un programma, selezionare il programma e premere il tasto ROSSO. La prima lettera del nome selezionato inizia a lampeggiare. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare quella lettera e il tasto “ ” o “ ” per selezionare le altre lettere. Premendo il tasto ROSSO è possibile memorizzare il nome. Sposta Selezionare il programma che si desidera inserire con i tasti di navigazione.
Menu Immagine PC Per impostare le voci del menu Immagine PC, procedere come segue: Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare la seconda icona. Il menu “Immagine PC” (PC Picture) compare sullo schermo. Le impostazioni Luminosità, Contrasto, Colore e Temperatura Colore in questo menu sono le stesse delle regolazioni definite nel menu Immagine TV in “Sistema menu TV analogica”. Nota: Se si imposta l’opzione Temp. colore come “Utente” , è possibile definire le impostazioni RGB manualmente.
In modalità YPbPr e HDMI, a risoluzioni 720p-1080i, è disponibile solo la modalità 16:9. La modalità zoom può essere modificata mentre ci si trova in modalità PC. Auto Quando un segnale WSS (Segnalazione schermo ampio), che mostra la proporzione dell’immagine, è presente nel segnale di trasmissione o nel segnale da un dispositivo esterno, l’apparecchio TV cambia automaticamente la modalità ZOOM a seconda del segnale WSS.
“ ” Fermo Ferma una pagina quando serve. Premere di nuovo per riprendere. “ ” Pagine sub-codice / ora Seleziona le pagine di sub-codice se disponibili, quando il teelvideo è attivo. Quando il televideo non è attivo, visualizza l’ora se il programma ha trasmissione televideo. P+ / P- e numeri (0-9) Premere per selezionare una pagina. Nota: La maggior parte delle stazioni TV usano il codice 100 per le pagine dell’indice.
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC Il display ha una risoluzione massima di 1600 X 1200. La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto. Se si commuta il PC su una modalità non supportata, sullo schermo compare un OSD di avvertimento. Risoluzione Indice Frequenza Orizz Ver Ver (Hz) Orizz (KHz) Standard 1 640 480 60 31.
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso) Fonte EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI1 HDMI2 Segnali supportati Disponibile PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 2
Specifiche TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF ((BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND MHEG-5 ENGINE conforme a ISO/IEC 13522-5 UK Profilo UK 1 Supporto Object carousel conforme a ISO/IEC 135818-6 e profilo UK DTT Gamma di frequenza: 474-850 MHz per i modelli per il Regno Unito Ricezione digitale 170-862 MHz per i modelli dell’Unione Europea Standard di trasmissione: DVB-T.
CH Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemäßer Behandlung - bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen - bei Transportschäden - bei Verschleiß - bei Bedienungsfehlern - bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien - bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind - bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung - bei Missachtung der Bedienungsanleitung. - wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist.
CH Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes : 1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux.
7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié. 8.
CH Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo, assicuriamo una garanzia della durata di 2 anni a partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni: 1.
9.
50167049