Head Office 17, rue du Petit Albi BP 8244 95801 Cergy Pontoise Cedex FRANCE tel +33 1 34 20 70 00 fax +33 1 34 20 70 47 http://www.thomsonbroadcast.com CAMÉRA TTV 1707 / CCU DT 500 TTV 1707 CAMERA / DT 500 CCU ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP MAINS ON O EXT.REF.
PAGE BLANCHE BLANK PAGE
SOMMAIRE / CONTENTS SECTION 1 - VERSION FRANçAISE CONSIGNES DE SECURITE .............................................................. 9 CHAPITRE 1 SPÉCIFICATIONS ............................................................................ 15 CHAPITRE 2 INSTALLATION ................................................................................ 29 CHAPITRE 3 CAMÉRA - CONVERTISSEUR DC/DC ............................................ 53 CHAPITRE 4 CONTRÔLE DE VOIE .....................................
SECTION 2 - ENGLISH VERSION SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................... 103 CHAPTER 1 SPECIFICATIONS ........................................................................... 109 CHAPTER 2 INSTALLATION ............................................................................... 123 CHAPTER 3 CAMERA - DC/DC CONVERTER ................................................... 147 CHAPTER 4 CHANNEL CONTROL UNIT ......................................................
SECTION 1 - Version Française 5 SECTION 1 - VERSION FRANÇAISE SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE ............................................................... 9 CHAPITRE 1 SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 15 1.1 - Principales caractéristiques ........................................ 17 1.1.1 - Contrôle de voie ...................................................................... 1.1.2 - Caméra .....................................................
SECTION 1 - Version Française 2.3.1 - Son Ambiance ......................................................................... 37 2.3.2 - Interphonie............................................................................... 38 2.4 - Vidéo............................................................................... 40 2.4.1 - Sélection du standard de sortie de la vidéo composite ...... 40 2.4.2 - Commutateurs de test ............................................................ 40 2.
SECTION 1 - Version Française 7 3.3.1 - Commandes cadreur............................................................... 70 3.3.2 - Fonctions d'exploitation cadreur ........................................... 71 CHAPITRE 4 CONTRÔLE DE VOIE ........................................................................ 77 4.1 - Description .................................................................... 79 4.1.1 - Dimensions, poids................................................................... 79 4.1.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur SECTION 1 - Version Française B1707M00LD Septembre 2000
CONSIGNES DE SECURITE 9 CONSIGNES DE SECURITE B1707M00LD Septembre 2000 THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur CONSIGNES DE SECURITE B1707M00LD Septembre 2000
CONSIGNES DE SECURITE 11 ATTENTION La carte microprocesseur contient une pile LITHIUM. Il y a danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement par une pile de même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. LITHIUM BATTERY + MICROPROCESSOR UNIT De façon à éviter tout dommage corporel ou matériel, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes.
CONSIGNES DE SECURITE Ce produit dispose d’une mise à la terre au travers du cordon d’alimentation. De façon à éviter tout risque de choc électrique, la broche de mise à la terre doit être correctement reliée à la terre. Avant toute mise sous tension, assurez-vous que le produit est correctement référencé par rapport à la terre.
CONSIGNES DE SECURITE 13 Dysfonctionnement suspecté En cas de doute sur un dommage du produit, procédez à une vérification par un personnel compétent. Pour éviter la destruction de certains composants, aucune manipulation de carte enfichable (extraction ou réinsertion) ne doit être effectuée lorsque l' équipement est sous tension. Entretien Nettoyer l'équipement à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon doux légèrement imbibé d'eau savonneuse.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur CONSIGNES DE SECURITE B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications 15 Chapitre 1 Spécifications 1.1 - Principales caractéristiques ........................................ 17 1.1.1 - Contrôle de voie................................................................................... 1.1.2 - Caméra ................................................................................................ 1.1.3 - Convertisseurs DC/DC ........................................................................ 1.1.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 1 - Spécifications B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications Principales caractéristiques 17 1.1 - PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES 1.1.
Chapitre 1 - Spécifications Principales caractéristiques 1.1.2 - Caméra Standards : 625/50 PAL, Liaison numérique 525/60 NTSC, Liaison numérique Capteurs microlentilles (PAL ou NTSC) : IT 4/3 750 pixels - FIT 4/3 750 pixels (uniquement en PAL) - IT commutable:16/9 4/3 1000 pixels FIT commutable:16/9 4/3 1000 pixels - FIT commutable:16/9 4/3 1250 pixels Système optique : Séparateur à prisme, f/1.
Chapitre 1 - Spécifications Principales caractéristiques 19 Signaux de sortie : Vidéo monitoring - 2 Vidéos externes dont une optionnelle - Tension "EXT DC OUT" (30 à 52 V) pour convertisseur DC/DC externe optionnel.
Chapitre 1 - Spécifications Principales caractéristiques 1.1.3 - Convertisseurs DC/DC Le convertisseur externe DC/DC est fourni en option. Il est alimenté à partir de la tension non régulée délivrée sur l'embase "DC OUT" de la caméra et se fixe mécaniquement sur la semelle de la caméra. Son rôle est de délivrer une tension continue pour, par exemple, alimenter un PROMPTER. Deux types de convertisseurs peuvent être fournis : • Un convertisseur avec sortie 13 VDC/50 W.
Chapitre 1 - Spécifications Principales caractéristiques 21 1.1.4 - Longueur du câble triaxial caméra / contrôle de voie Les longueurs de câble mentionnées ci dessous font référence à un câble sans raccord.
Chapitre 1 - Spécifications Présentation 1.2 - PRÉSENTATION Séparateur optique à prismes à grande ouverture (f/1.4) Le séparateur est équipé de : • 1 roue porte-filtres de densité à quatre positions. • 1 roue porte-filtres d'effet à quatre positions. • 1 Filtre en quartz éliminant les erreurs de colorimétrie dues à la lumière polarisée réfléchie. • 1 Filtre optique anti-moiré ("anti-aliasing"). • 1 Filtre infrarouge. Chaîne de traitement vidéo haute performance Gain par bonds de -3 dB à +21 dB.
Chapitre 1 - Spécifications Présentation 23 Le débruitage des signaux de contour horizontal et de contour vertical est asservi au gain. Le niveau de la correction de contour final est réduit dans les zones sombres de l'image pour diminuer la visibilité du bruit. Le système est doté d'un compresseur des détails de grande amplitude ("SOFT CONTOUR"). • Fonction "DIAG CONTOUR" qui permet en diminuant l'amplitude des fréquences proches de la sous porteuse de réduire les phénomènes de "CROSS COLOR".
Chapitre 1 - Spécifications Présentation FACILITÉS D'EXPLOITATION • Codeur dans la tête de caméra pour contrôler sur un moniteur couleur la vidéo de la caméra. • Pupitre permettant un accès rapide aux différents réglages d'exploitation. • Codeur (PAL ou NTSC) dans le Contrôle de Voie. Viseur et graticule Le Cadreur peut afficher dans le viseur : • Une croix centrale. • Le format commercial. • Une "BOX" ajustable. • Des indicateurs de recopie de "ZOOM" et de "FOCUS". • Des indicateurs de format opposé.
Chapitre 1 - Spécifications Présentation 25 Les niveaux des Sons à destination de la Régie Son peuvent être ajustés en continu entre -6 dB et +12 dB. Source "DC OUT" d'alimentation d'un équipement auxiliaire Une alimentation 30 à 52 VDC est disponible sur l'arrière de la caméra permettant d'alimenter un convertisseur externe (disponible en option) fixé sur la semelle de la caméra. Deux types de convertisseur peuvent être connectés : • Convertisseur de tension de sortie13 VDC/50 W.
Chapitre 1 - Spécifications Configuration 1.
Chapitre 1 - Spécifications Principes généraux d'exploitation 27 1.4 - PRINCIPES GÉNÉRAUX D'EXPLOITATION L'exploitation complète du pupitre est décrite dans le manuel d’utilisation du pupitre. 1.4.1 - Contrôle de l'équipement à partir d'un pupitre 1.4.1.1 - Branchement du pupitre sur le contrôle de voie Le pupitre OCP est raccordé à la prise "REMOTE" du Contrôle de Voie. Il doit fermer la liaison sur 150 Ω (inverseur situé sur la face arrière du pupitre sur 150 Ω). 1.4.1.
Chapitre 1 - Spécifications Principes généraux de maintenance 1.5 - PRINCIPES GÉNÉRAUX DE MAINTENANCE Les réglages techniques (soft) de la caméra sont accessibles sous condition à partir des pupitres OCP40 / OCP42. Se référer au manuel d’utilisation des pupitres OCP40 / OCP42. La maintenance de la caméra peut être effectuée avec ou sans contrôle de voie au moyen d'une carte outil (carte "TOOLS" disponible en option) permettant différentes configurations de la caméra.
Chapitre 2 - Installation 29 Chapitre 2 Installation 2.1 - Montage du contrôle de voie en baie............................................ 31 2.1.1 - Montage du contrôle de voie avec un accessoire 1/2 19" ................... 31 2.1.1.1 - Montage du coffret support accessoire à gauche du contrôle de voie 31 2.1.1.2 - Montage de l'accessoire à droite du contrôle de voie ...................... 33 2.1.2 - Montage de deux contrôles de voie en baie ........................................ 34 2.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 2 - Installation B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation Montage du contrôle de voie en baie 31 Ce chapitre décrit les généralités d'installation de l'équipement. Pour la description des différents connecteurs, se référer aux chapitres spécifiques à chaque sous ensemble. Les pupitres OCP40 / OCP42 font l'objet d'une notice spécifique. 2.1 - MONTAGE DU CONTRÔLE DE VOIE EN BAIE Le contrôle de voie DT500 se monte dans une baie 19" : 1. Soit seul, soit avec un accessoire de dimension 1/2 19" (vecteurscope, oscilloscope, etc.
Chapitre 2 - Installation Montage du contrôle de voie en baie 3. Visser les 6 vis Ø 4 avec la clé six pans à partir de l' intérieur du coffret support accessoire pour le fixer au CCU DT500. 6 vis F/90HC M4x5 CCU Clé six pans 4. Placer le cache avant contre le flanc gauche du CCU DT500 (une seule position convient). CCU Cache avant 5. Visser les deux vis de Ø 3 avec le tournevis à partir de l'intérieur du coffret support accessoire pour fixer le cache avant.
Chapitre 2 - Installation Montage du contrôle de voie en baie 33 6. Fixer l'oreille gauche du CCU DT500 (démontée en 1) à gauche du coffret support accessoire. CCU 7. Placer l'accessoire dans le coffret support accessoire (la fixation de l'accessoire est à adapter en fonction de son type et de sa marque). CCU 8. Placer l'ensemble CCU DT500 + accessoire dans la baie 19" à l'emplacement désiré et le fixer grâce aux deux oreilles. 2.1.1.
Chapitre 2 - Installation Montage du contrôle de voie en baie 8. Placer l'accessoire dans le coffret support accessoire (la fixation de l'accessoire est à adapter en fonction de son type et de sa marque). 9. Placer l'ensemble CCU DT500 + accessoire dans la baie 19" à l'emplacement désiré et le fixer grâce aux deux oreilles. 2.1.2 - Montage de deux contrôles de voie en baie MATERIEL NECESSAIRE : • Kit de référence BDT05700AA. • Un tournevis. 1.
Chapitre 2 - Installation Montage du contrôle de voie en baie 35 5. Visser les deux vis de Ø 3 avec le tournevis pour fixer le cache avant. CCU 2 vis F/90 M3x4 6. Placer les 2 CCU DT500 côte à côte. 7. Visser les 6 vis Ø 4 alimentation retiré). à partir de l' intérieur du CCU DT500 placé à gauche (bloc 6 vis F/90HC M4x5 Clé six pans CCU CCU 8. Placer l'ensemble des 2 CCU DT500 dans la baie 19" à l'emplacement désiré et le fixer grâce aux deux oreilles.
Chapitre 2 - Installation Alimentation secteur 2.2 - ALIMENTATION SECTEUR ADAPTATION DE L'ÉQUIPEMENT À LA TENSION SECTEUR En fonction des numéros de série, les alimentations équipant le contrôle de voie peuvent être : • Bi tensions (équipées d'une commutation automatique de tension secteur) et aucune adaptation n'est donc à faire en fonction de la tension secteur. L'équipement est prévu pour fonctionner de 100 à 125 VAC et de 200 à 240 VAC.
Chapitre 2 - Installation Audio 37 2.3 - AUDIO 2.3.1 - Son Ambiance Sur le bandeau arrière de la caméra Type de microphone Le microphone connecté sur l'embase "MIC IN" peut être de type électrodynamique ou électrostatique. Le niveau d’entrée nominal doit être compris entre -60 dB et -40 dB. Dans le 1er cas (microphone dynamique), placer l'inverseur "0/48 V" sur la position "OFF" et dans le 2ème cas (microphone électrostatique), placer l'inverseur "0/48 V" sur la position "48 V".
Chapitre 2 - Installation Audio Dans le contrôle de voie Le niveau de sortie du Son "MICRO AMBIANCE" est réglable sur la carte "SOUND/ AUX" entre -6 dB et +18 dB. Le réglage s'effectue au moyen du commutateur S500 "0 dB +12 dB" et du potentiomètre R500 "LEVEL". R500 S500 SOUND / AUX PCB 2.3.2 - Interphonie Sur le bandeau arrière de la caméra Micro casque Cadreur Type de microphone Le microphone utilisé doit être de type électrostatique avec une sensibilité de -40 dB.
Chapitre 2 - Installation Audio 39 Nota : Lorsque la liaison 4 fils est utilisée, la liaison interphonie RTS/CLEARCOM est indisponible. Liaison RTS/CLEARCOM • Les commutateurs S560 et S580 doivent être positionnés sur RTS. • Le niveau d'entrée du Son "INTERPHONIE" RTS est réglable sur la carte "SOUND/ AUX" du Contrôle de Voie entre -6 dB et +18 dB. Le réglage s'effectue au moyen du commutateur S581 "0 dB +12 dB" et du potentiomètre R580 "LEVEL".
Chapitre 2 - Installation Vidéo 2.4 - VIDÉO Les différents réglages s'effectuent sur la carte "GENLOCK/VIDEO". 2.4.1 - Sélection du standard de sortie de la vidéo composite La sélection s'effectue au moyen de J91. Placer le cavalier sur la position correspondant au standard "PAL BGH 625L" ou "NTSC 525L". Les autres standards ne sont pas disponibles. 2.4.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type numérique 41 2.5 - MISE EN PHASE DE L'ÉQUIPEMENT AVEC UNE INSTALLATION DE TYPE NUMÉRIQUE Les différents réglages et commutations s'effectuent sur et en face avant de la carte "GENLOCK/VIDEO". CAM.LOCK Z160 EXT.REF.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type numérique 2.5.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type numérique 43 • "ΦH FINE" : régle la phase horizontale du signal numérique par pas de 37 ns. Phasage sous porteuse et palier de garde du signal composite Dans le cas où la sortie composite du CCU est utilisée comme sortie Monitoring, il est conseillé de placer le cavalier J92 sur la carte "GENLOCK/VIDEO" en position "OFF".
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique 2.6 - MISE EN PHASE DE L'ÉQUIPEMENT AVEC UNE INSTALLATION DE TYPE ANALOGIQUE Les différents réglages et commutations s'effectuent sur et en face avant de la carte "GENLOCK/VIDEO". CAM.LOCK Z160 EXT.REF.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique 45 2.6.1 - Equipement asservi sur une référence externe connectée sur l'entrée "GEN LOCK" 2.6.1.1 - Référence externe avec BLACK BURST Le cavalier J92 sur la carte "GENLOCK/VIDEO"doit être positionné sur "ON". Dans ce cas la sous porteuse du signal composite de sortie est asservie par rapport au burst de référence.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique Palier de garde "Front porch" Le réglage de la durée du palier de garde avant du signal composite s'effectue avec la roue codeuse "FRONT PORCH". Nota : Ce réglage n'agit pas sur la largeur de la suppression horizontale. PAL 1,5 ±0,3 µs (1,65 µs ±0,1 µs PAL I) NTSC 1,5 ±0,1 µs Front porch sorties composites 1 et 2 2.6.1.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique 47 Signal de référence Signal composite -4,5 µs à +5 µs REF Phasage SC/H La phase SC/H du signal composite de sortie s'ajuste avec la roue codeuse "SC/H". Palier de garde "Front porch" Le réglage de la durée du palier de garde avant du signal composite de sortie s'effectue avec la roue codeuse "FRONT PORCH". Nota : Ce réglage n'agit pas sur la largeur de la suppression horizontale.
Chapitre 2 - Installation Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique 2.6.2 - Equipement sans référence externe (mode libre) Le signal de référence doit être un signal vidéo au Noir avec Burst chargé sur 75 Ω délivré par un générateur de qualité broadcast Les roues codeuses "ΦH COARSE" et "ΦH FINE" ne sont pas actives. Phasage SC/H La phase SC/H du signal composite de sortie s'ajuste avec la roue codeuse "SC/H".
Chapitre 2 - Installation Adaptation aux commandes externes de signalisations d’antenne 49 2.7 - ADAPTATION AUX COMMANDES EXTERNES DE SIGNALISATIONS D’ANTENNE Les commandes d’antenne principale "ON AIR 1" et d’antenne secondaire "ON AIR 2" reçues par le Contrôle de Voie peuvent se présenter sous 2 formes différentes : • Une tension continue comprise entre +5 volts et +48 volts. • Une boucle fermée (contact). L'adaptation s'effectue dans la carte "SOUND/AUX" du contrôle de voie.
Chapitre 2 - Installation Pupitre d’exploitation 2.8 - PUPITRE D’EXPLOITATION Fonction "PREVIEW" : La présélection d’un équipement à partir d’un pupitre permet d’aiguiller la vidéo de la chaîne de prise de vues vers les équipements de la salle de Contrôle Technique (Moniteurs, Oscilloscope de profil, vecteurscope, ...).
Chapitre 2 - Installation Pupitre d’exploitation 51 CCU GROUND GROUND RETURN A RETURN B OUT B OUT A GROUND GROUND OCP POWER SUPPLY (+ ON AIR 1, ON AIR 2) OCP 1 1 6 6 2 2 7 7 3 3 8 8 4 4 9 9 5 5 GROUND GROUND OUT A OUT B RETURN B RETURN A GROUND GROUND OCP POWER SUPPLY (+ ON AIR 1, ON AIR 2) Tresse de masse du câble SCHÉMA DES CÂBLES DE 1, 15 OU 50 MÈTRES DE LIAISON CCU OCP CCU OCP 1 GROUND RETURN A RETURN B OUT B OUT A GROUND OCP POWER SUPPLY (+ ON AIR 1, ON AIR 2) 1 6 6 2 2 7 7 3
Chapitre 2 - Installation Montage de l'attache câble sur la caméra 2.9 - MONTAGE DE L'ATTACHE CÂBLE SUR LA CAMÉRA L'attache câble livré avec la caméra se monte sur la vis de fixation de la courroie de portage.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 53 Chapitre 3 Caméra - Convertisseur DC/DC 3.1 - Description de la caméra ............................................................... 55 3.1.1 - Dimensions, poids ............................................................................... 3.1.2 - Côté droit ............................................................................................. 3.1.3 - Côté gauche ........................................................................................
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 55 3.1 - DESCRIPTION DE LA CAMÉRA 3.1.1 - Dimensions, poids 240 310 Les dimensions sont exprimées en mm.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 3.1.2 - Côté droit 1 6 7 8 9 2 3 10 11 12 4 13 14 5 1. Embase pour fixation d'accessoires. 2. Embases de fixation du support viseur 14 cm. Support pour fixation sous la poignée de la caméra Supports pour fixation à l’arrière de la camé3. Fixation de la courroie de portage. 4. Identification de la caméra. La caméra est identifié à l'installation au moyen des chiffres livrés avec l'équipement.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 57 6. Fixation de la courroie de portage. 7. Embase "LENS". Raccordement de l'objectif. 9 8 12 7 Embase Type : HR-10-10R-12S Réf : 91.553.055 1 10 2 11 3 6 Prise correspondante Type : HR-10-10P-12P Réf : 91.582.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 10.Colonne support de viseur Pour désolidariser la colonne du corps de la caméra, désserrer la bague (9) et tirer la colonne en la faisant pivoter d'un quart de tour vers la gauche. (sens de la flèche). 9 11.Bague de serrage du viseur 4 cm. Dévisser cette bague pour permettre le réglage latéral du viseur. 12.Bague de serrage de l'objectif. 13.Poussoir de verrouillage de l'épaulière.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 59 2. Commande(s) de la ou des roues porte filtres.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 3.1.4 - Face arrière + 1 Cadre "REAR CONTROL" ON CAM OFF 2 CALL MENU VIDEO RET TRIAX - DC OUT Cadre "TRIAX" ON REM SENSITIVITY LEVEL (ON) REAR CAM Cadre "MIC/INTERCOM" SPLIT HEAD MIC IN 1 -40dB 2 48v 3 -60dB OFF MONITOR Cadre "VIDEO OUT" RET. 1 PROMPTER / RET. 2 3.1.4.1 - Cadre "REAR CONTROL" 1 2 3 4 + 1 ON CAM OFF 2 CALL VIDEO RET MENU - 1.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 3. Commutateur "VIDEO RET 1-2". Sélection du numéro de vidéo externe, RET1 ou RET2, affichée dans le viseur lorsque la vidéo externe est sélectionnée par la touche "RET" de l'objectif. L'affichage est soit permanent soit momentané (se référer au paragraphe : Description des fonctions d'exploitation Cadreur, de ce chapitre). Les vidéo RET1 et RET2 sont injectées à l'arrière du contrôle de voie.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 3.1.4.2 - Cadre "TRIAX" TRIAX DC OUT 1 2 1. Embase "TRIAX" Raccordement du câble TRIAXIAL reliant la caméra au contrôle de voie. Le câble assure la transmission des différents signaux et l'alimentation de la caméra.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 63 3.1.4.3 - Cadre "MIC/INTERCOM" ON REM 1 SENSITIVITY LEVEL REAR CAM 2 SPLIT HEAD -40dB (ON) 6 7 8 MIC IN 1 3 2 48v 3 -60dB 4 OFF 5 1. Réglage "SENSITIVITY" SENSITIVITY 2 Commutateur "REAR CAM/SPLIT HEAD" REAR CAM SPLIT HEAD B1707M00LD Septembre 2000 Réglage fin du niveau de sortie du son d' ambiance sur l'embase "MIC OUTPUT" du contrôle de voie.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 3 Commutateur "-40 dB/-60 dB" -40 dB -60 dB Mise en/hors service de l'atténuateur 20 dB d'entrée microphone en fonction de la sensibilité du micro connecté sur l'embase "MIC IN" : • La position "-40 dB" correspond à microphone de sensibilité -40 dB. • La position "-60 dB" correspond à un microphone de sensibilité -60 dB. Le réglage fin s'effectue avec "SENSITIVITY".
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 6 Commutateur "ON/REM/(ON)" ON REM (ON) 65 Mise en/hors service du microphone casque cadreur : • En position "ON" le microphone est en service. • En position "REM" la mise en service du microphone s'effectue avec la commande "VTR" de l'objectif. • En position "(ON)" microphone est en service. le Les positions "ON" et "REM" sont stables. La position "(ON)" est instable. 7 Réglage "LEVEL" Réglage du volume sonore du casque cadreur.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 8 Embase microcasque (suite) Embase "TUCHEL" Embase Type : T2121.000 Réf : 91941906 5 6 1 4 2 3 Prise correspondante Type : T2120.001 Réf : T1000.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Description de la caméra 67 3.1.4.4 - Cadre "VIDEO OUT" MONITOR RET. 1 PROMPTER / RET. 2 1 2 3 1. Embase "MONITOR" Raccordement d'un moniteur de contrôle. Sortie vidéo (Niveau : 1 Vcc/75 Ohms) destinée à un moniteur de contrôle. Les vidéo disponibles sont : • ENC : Vidéo codée de la caméra. • VF : La vidéo affichée dans le viseur : Y, ENC, RET1, RET2 (Si l'option "PROMPTER" est installée dans la caméra).
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Convertisseur DC/DC externe 3.2 - CONVERTISSEUR DC/DC EXTERNE Le convertisseur, fournit en option, se fixe sur la semelle de la caméra. Il fournit une tension régulée de 13 V (ou 24 V suivant le type) d'une puissance de 50 W. La puissance de 50 watts délivrée par le convertisseur est assurée pour une longueur maximum de câble triaxial entre la caméra et le contrôle de voie indiquée dans le chapitre "SPECIFICATIONS" de ce manuel.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Convertisseur DC/DC externe 1. Embase "13 V/50 W" ou "24 V/50 W". Sortie de la tension régulée. DC OUT OU DC OUT 1 4 3 13V / 50W 2 1 : GND 2 : N.C. Embase Type : XLR-4-31 Réf : 91538047 Prise correspondante Type : XLR-4-12C Réf : 91647565 3 : N.C. 4 : +V OUT 2 Embase "DC IN". Raccordement du câble reliant le convertisseur à l'embase "DC OUT" de la caméra.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra 3.3 - EXPLOITATION DE LA CAMÉRA Pour exploiter la caméra à partir du pupitre OCP40 ou OCP42, se référer au manuel d’utilisation du pupitre. 3.3.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra 71 3.3.2 - Fonctions d'exploitation cadreur • Modification de la valeur de la fonction sélectionnée. • Sélection permanente "MENU -" ou momentanée "MENU +" du signal RET1 ou RET2 comme vidéo viseur si aucune fonction n'est sélectionnée. La sélection "RET1" ou "RET2" est déterminée par la position du commutateur "VIDEO RET". + Affichage et sélection des fonctions MENU - 3.3.2.1 - Arborescence des fonctions Se référer au paragraphe 3.3.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra nouvel appui est nécessaire pour revenir à l'affichage de la vidéo caméra. MON SELECT :Sélection du signal vidéo disponible sur la prise "MONITOR": • ENC: Vidéo codée • VF: Vidéo viseur (avec l'incrustation des caractères) NEUTRAL FILTER :Commande électrique de la roue de densité. • Position 1: Clear • Position 2: T=25% • Position 3: T=6,3% • Position 4: T=1,6%.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra 73 3.3.2.3 - Fonctions marqueurs PRGM MARKER 1 :Permet de choisir les différents types de marqueurs dont la mise en service est commandée soit par: • La fonction "SELECT MARKER : 1" du menu cadreur. • Les commutateurs "ZEBRA-MARKS" des viseurs 4 cm ou14 cm.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra OPPOSITE FORMAT: Mise en service de deux traits pointillés: 4/3 16/9 Opposite format Opposite format • Verticaux servant de repère format 4/3 si la caméra est en 16/9. • Horizontaux servant de repère format 16/9 si la caméra est en 4/3. TOP BARGR. : Mise en/hors service et choix du bargraph supérieur: • OFF: Pas de bargraph • Z.CEN: Indication de la position du zoom en représentation centrée: • Z.
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra 75 Permet de choisir les différents types de marqueurs (MARK2) dont la mise en service est commandée soit par: • La fonction "SELECT MARKER : 2" du menu cadreur. • Les commutateurs "ZEBRA-MARKS" des viseurs 4 cm ou 14 cm.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC Exploitation de la caméra B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 4 - Contrôle de voie 77 Chapitre 4 Contrôle de voie 4.1 - Description ...................................................................................... 79 4.1.1 - Dimensions, poids ............................................................................... 79 4.1.2 - Face arrière ......................................................................................... 80 4.1.3 - Face avant ...........................................................................................
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 4 - Contrôle de voie B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description 79 4.1 - DESCRIPTION 4.1.1 - Dimensions, poids Les dimensions sont exprimées en mm. 39 0 (a ve cc on ne ct eu rs ) 218 ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP EXT.REF. MAINS ON O OFF CABLE OPEN COARSE H FINE SC/H SC FRONT PORCH GENLOCK/ VIDEO TRIAX SOUND/ AUX CCU POWER 264 246 ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP EXT.REF.
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description 4.1.2 - Face arrière 1 2 3 4 5 6 T6,3A H 250V INPUT REMOTE CAMERA VIDEO RET 1 7 PROMPTER VIDEO RET 2 8 GENLOCK EXT. REF. 9 N TALLY OUTPUT INTERCOM 1 MIC OUTPUT DATA + DC OUT 53V 3A MAX COMPOSITE V. B. S. 2 SERIAL DIGITAL OUTPUT 1 2 2 3 10 11 3 1 1. Embase secteur et fusibles. Raccordement du câble secteur N 1 2 3 2 fusibles: • Fusible de protection de l'équipement.
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description 81 2. Embase "MIC OUT" Embase mâle Type: XLR-3-32 Réf: 91.355.161 2 MIC OUTPUT Sortie Audio provenant du micro ambiance connecté sur la caméra. Le niveau nominal de sortie est de 0dB. Pour modifier ce niveau, se référer au chapitre "INSTALLATION". 3 Prise correspondante Type: XLR-3-11C Réf: 91.355.160 1 1 : GND 2 : MIC X OUT 3 : MIC Y OUT 3. Embase "INTERCOM". Raccordement du réseau d'interphonie entre le cadreur et le réalisateur.
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description Les signalisations "ON AIR1" et "ON AIR2" re5. Embase "TALLY". Raccordement des signalisations "ON çues peuvent être de type "VOLTAGE" ou "CONTACT". L'adaptation de l'équipement aux AIR1" et "ON AIR2". Embase femelle Type: DEP09S400T Réf: T9001515 9 5 TALLY 6 différents types de commande est décrite dans le chapitre "INSTALLATION".
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description 9. Embases "GEN LOCK EXT. REF.". GENLOCK EXT. REF. Embases Type: P2189-A Réf: T9003306 10.Embases "COMPOSITE V.B.S.". COMPOSITE V. B. S. 1 2 1 2 B1707M00LD Septembre 2000 Entrée du signal de référence avec "passage en sonde". Le signal n'est pas chargé dans le contrôle de voie. Niveau d'entrée: 1Vcc/75 Ohms.
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description 4.1.3 - Face avant 2 1 3 4 5 6 7 ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP MAINS ON O EXT.REF. OFF CABLE OPEN COARSE H FINE SC SC/H FRONT PORCH GENLOCK/ VIDEO TRIAX 1. Voyany«CAM OK» CCU POWER Ce voyant normalement allumé, indique la présence du signal numérique en provenance de la caméra. CAM. OK 2.
Chapitre 4 - Contrôle de voie Description 5. Voyants «CAMERA: ON, OFF, CABLE OPEN» CAMERA ON OFF CABLE OPEN 6. Voyant «ON AIR» 85 • ON: Ce voyant normalement allumé en permanence indique que la caméra est sous tension. Ce voyant, clignotant, indique une consommation trop importante au niveau de la caméra. Le courant dans le câble triaxial est alors compris entre 3A et 3,3A. Au dessus de 3,3A l’alimentation du contrôle de voie disjoncte. Le réarmement s’effectue automatiquement 4 fois.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 4 - Contrôle de voie Description B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm 87 Chapitre 5 Viseurs 4 cm et 14 cm 5.1 - Viseur 4 cm...................................................................................... 89 5.1.1 - Principales caractéristiques ................................................................. 5.1.2 - Commandes et fonctions ..................................................................... 5.1.3 - Signalisations lumineuses ................................................................... 5.1.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm B1707M00LD Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 4 cm 89 5.1 - VISEUR 4 CM 5.1.1 - Principales caractéristiques • • • • • Résolution: 700 TV lines. Signal d’entrée: 1Vcc/1kΩ. Tension d’alimentation: 9,1 Volts . Consommation: 2,5 W environ. Poids: environ 0,72Kg. ATTENTION! Pour éviter tout risque de destruction, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.A cause de la présence de hautes tensions à l’intérieur, le capot ne doit être démonté que par du personnel qualifié. 5.1.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 4 cm 3. Potentiomètre "AUDIO" Non utilisé avec une caméra TTV1707. 4. Commutateur "LOW-TALLY OFF HIGH" Cet inverseur à trois positions permet le choix entre deux intensités lumineuses et l'inhibition du voyant extérieur "ON AIR 1" situé en face avant du viseur. Ce commutateur n'a aucune action sur l'indication "ON AIR 1" visible dans le viseur. 5. Commutateur "ZEBRA -MARK" Inverseur à trois positions (à retour automatique en position centrale).
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 4 cm 91 5.1.3 - Signalisations lumineuses 1 4 2 BAT 3 1. Voyant "PREVIEW" Ce voyant s'allume lorsque la caméra est en préparation (ON AIR 2) avant de passer à l'antenne ON AIR 1. 2. Voyant "HORS STANDARD" Ce voyant s'allume pour prévenir le cadreur que l' extender de l'objectif est en service. 3. Voyant "BATTERIE" Non utilisé avec une caméra TTV1707. 4. Voyants "REC" Ce voyant s'allume lorsque la caméra est à l'antenne (ON AIR 1). 5.1.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 4 cm 5.1.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 4 cm 93 5.1.6 - Réglages mécaniques 2 1 Pour adapter le viseur à la vue de l’opérateur, procéder aux réglages suivants : • Réglage de la position longitudinale Desserrer la molette de blocage (1) du viseur et déplacer l’ensemble viseur. Resserrer la molette. • Réglage de la position transversale Desserrer la molette de blocage (2) du viseur et déplacer à droite ou à gauche l’ensemble viseur. Resserrer la molette.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 14 cm 5.2 - VISEUR 14 CM 5.2.1 - Principales caractéristiques • • • • • • • Résolution: 600 TV lines. Signal d’entrée: 1Vcc/1KΩ ou 75Ω (commutable). Tension d’alimentation: 11 Volts à 17 Volts. Consommation: 12 W environ avec signal vidéo et voyants d’antenne allumés. Dimensions: 290x148x134mm. Géométrie et linéarité: ligne <3%, trame <2%.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 14 cm 95 5.2.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 14 cm 5.2.3 - Description générale Voyants "ON AIR 1" Pattes de fixation du support Fixation du capot Commutateur 1KΩ/75Ω (à positionner sur 75Ω) Embase de raccordement vers la caméra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Manuel utilisateur VIDEO GND SCK ON AIR1 N.C. MISO N.C. N.C. 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 VIDEO IN N.C. N.C. SS (Slave Select) MOSI N.C.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 14 cm 97 5.2.4 - Description des commandes PEAK ZEBRA ON AIR 1 CONT ON AIR BRIGHT MARK ON AIR 2 OFF 1 2 3 4 5 6 7 1. Commutateur "ZEBRA MARK" Inverseur à trois positions (à retour automatique en position centrale). Seule la position "MARK" est utilisée avec une TTV1707: • A la première pression vers "MARK" s'affiche les marqueurs 1, à la deuxième pression s'affiche les marqueurs 2, et à la troisième pression l'affichage s'éteint.
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm Viseur 14 cm 5.2.
SECTION 2 - English version 99 SECTION 2 - ENGLISH VERSION CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................... 103 CHAPTER 1 SPECIFICATIONS ........................................................................... 109 1.1 - Principal characteristics............................................. 111 1.1.1 - Channel Control Unit............................................................. 1.1.2 - Camera ..............................................................
SECTION 2 - English version 2.3.1 - Ambient sound ...................................................................... 131 2.3.2 - Intercom ................................................................................. 132 2.4 - Video............................................................................. 134 2.4.1 - Selection of composite video output standard .................. 134 2.4.2 - TEST selector switches ........................................................ 134 2.
SECTION 2 - English version 101 3.3.1 - Cameraman’s controls.......................................................... 163 3.3.2 - Cameraman operating functions ......................................... 164 CHAPTER 4 CHANNEL CONTROL UNIT ............................................................ 169 4.1 - Description .................................................................. 171 4.1.1 - Dimensions, weight............................................................... 171 4.1.2 - Back panel.....
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual SECTION 2 - English version B1707M00LD September 2000
SAFETY INSTRUCTIONS 103 SAFETY INSTRUCTIONS B1707M00LD September 2000 THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual SAFETY INSTRUCTIONS B1707M00LD September 2000
SAFETY INSTRUCTIONS 105 WARNING The Microprocessor board is fitted with a LITHIUM battery. There is a danger of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Only replace by a battery of identical type or an approved equivalent. LITHIUM BATTERY + MICROPROCESSOR UNIT To prevent physical or material damage, the following safety instructions must be complied with. PHYSICAL PRECAUTIONS The product isolating device is the two-pole switch on the front of the CCU.
SAFETY INSTRUCTIONS Grounding This product is grounded through the power cord. To avoid any risks of electric shock, the grounding pin must be correctly connected to ground. Prior to applying power, make sure that the product is correctly referenced with respect to ground. Closing of units To prevent any risk of electric shock or fire, make sure that the channel control unit is properly closed by means of its blanking plates, chassis cover plates, etc.
SAFETY INSTRUCTIONS 107 Suspected malfunction If in doubt concerning damage to the product, have a check performed by a competent person. Cleaning Clean the equipment with a soft dry cloth or a soft dry cloth slightly moistened with soapy water. Never use powerful solvents such as alcohol or benzene. To prevent destruction of some of the components, do not handle plug-in printed circuit boards (connection or disconnection) with the equipment under power.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual SAFETY INSTRUCTIONS B1707M00LD September 2000
Chapter 1 - Specifications 109 Chapter 1 Specifications 1.1 - Principal characteristics............................................. 111 1.1.1 - Channel Control Unit ......................................................................... 1.1.2 - Camera .............................................................................................. 1.1.3 - DC-to-DC converters ......................................................................... 1.1.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual Chapter 1 - Specifications B1707M00LD September 2000
Chapter 1 - Specifications Principal characteristics 111 1.1 - PRINCIPAL CHARACTERISTICS 1.1.1 - Channel Control Unit Video links Camera Channel Control Unit: 270 Mbits digital Channel Control Unit Camera: 2 analog links, Bandpass 4.
Chapter 1 - Specifications Principal characteristics 1.1.2 - Camera Standards: PAL 625/50, Digital link NTSC 525/60, Digital link Microlens sensors (PAL or NTSC): IT 4/3 750 pixels - FIT 4/3 750 pixels (PAL only) - Switchable IT: 16/9 4/3 1000 pixels Switchable FIT: 16/9 4/3 1000 pixels - switchable FIT: 16/9 4/3 1250 pixels Optical system: Prism f/1.4 RGB separator with two motor-driven filter wheels.
Chapter 1 - Specifications Principal characteristics 113 Output signals: Video monitoring - 2 External videos (one optional) - “ DC OUT” voltage (30 to 52 V) used by optional external DC-to-DC converter Other signals: 1 mic-headset intercom - Connections for light lens Consumption: Camera alone without viewfinder and without lens: typical 28 W Camera alone with 4 cm viewfinder and without lens: 30.5 W typical Weight: Camera alone with 4 cm viewfinder and without lens: Approximately 5.
Chapter 1 - Specifications Principal characteristics 1.1.3 - DC-to-DC converters The external DC-to-DC converter is provided as an option. This is supplied from the non-regulated voltage produced on the “DC OUT” receptacle of the camera and is mechanically attached to the camera baseplate. The purpose of this converter is, for example, to produce a DC voltage to supply a PROMPTER. Two types of converter can be supplied: • A converter with a 13 V DC / 50 W output.
Chapter 1 - Specifications Principal characteristics 115 1.1.
Chapter 1 - Specifications Presentation 1.2 - PRESENTATION Wide aperture prism type optical separator (f/1.4) The separator is fitted with: • A 4-position density filter wheel. • A 4-position effect filter wheel. • 1 quartz filter, suppressing colorimetric errors due to reflected polarised light. • 1 anti-aliasing optical filter. • 1 infrared filter. High performance video processing chain Gain in steps of - 3 dB to + 21 dB.
Chapter 1 - Specifications Presentation 117 Noise suppression on the horizontal and vertical contour signals is gain controlled. The final contour correction level is reduced in the dark areas of the image to decrease noise visibility. The system features a high amplitude detail compressor (“SOFT CONTOUR”). • “DIAG CONTOUR” function which, by decreasing the amplitude of frequencies close to the subcarrier, reduces the “CROSS COLOR” phenomena.
Chapter 1 - Specifications Presentation OPERATING FACILITIES • Encoder in camera head to monitor camera video on a colour monitor. • Panel allowing fast access to the various operating adjustments. • Encoder (PAL or NTSC) in Channel Control Unit. Visor and graticule The Cameraman can display the following in the viewfinder: • a centre cross, • the commercial format, • an adjustable “BOX”, • “ZOOM” and “FOCUS” repeat indicators, • opposite format indicators.
Chapter 1 - Specifications Presentation 119 “DC OUT” source to supply auxiliary equipment A 30 to 52 V DC supply is available on the back of the camera to supply an external converter (available as option) attached to the camera baseplate. Two types of converter can be connected: • 13 V DC/50 W output voltage converter • 24 V DC/50 W output voltage converter. NOTE: The maximum power (50W) produced by the converter is ensured with a maximum triaxial cable length. Refer to the 1.1.
Chapter 1 - Specifications Configuration 1.
Chapter 1 - Specifications General principles of use 121 1.4 - GENERAL PRINCIPLES OF USE Complete use of the panel is described in the panel operating instructions. 1.4.1 - Equipment monitoring from a control panel 1.4.1.1 - Connection of panel to the Channel Control Unit The OCP (Operator’s Control Panel) is connected to the “REMOTE” connector on the Channel Control Unit. It must complete the 150 Ohm link (switch located on back of panel set to 150 Ohms). 1.4.1.
Chapter 1 - Specifications General maintenance principles 1.5 - GENERAL MAINTENANCE PRINCIPLES The technical settings (soft) of the camera are accessible under certain conditions from the OCP40 / OCP42. Refer to the OCP40 / OCP42 user manual. Camera maintenance can be performed with or without the Channel Control Unit using the “TOOLS” board available as an option, and providing various camera configurations. Refer to the TTV1707 DT500 equipment maintenance manual.
Chapter 2 - Installation 123 Chapter 2 Installation 2.1 - Installation of ccu in rack ........................................... 125 2.1.1 - Installation of a Channel Control Unit with a 1/2 19" accessory ........ 125 2.1.1.1 - Fitting of accessory to the left of the Channel Control Unit............ 125 2.1.1.2 - Fitting of accessory rack to the right of the Channel Control Unit.. 127 2.1.2 - Fitting of two Channel Control Units in the rack................................. 128 2.
Chapter 2 - Installation 2.9 - Fitting cable attachment on the camera side............
Chapter 2 - Installation Installation of ccu in rack 125 This chapter provides general information concerning installation of the equipment. For a description of the various connectors, refer to the chapter specific to each subassembly. The OCP40 /OCP42 panels are described in a specific manual. 2.1 - INSTALLATION OF CCU IN RACK The DT500 CCU is fitted in a 19"rack: 1. Either alone or with an accessory of dimension 1/2 19" (vectorscope, oscilloscope, etc.
Chapter 2 - Installation Installation of ccu in rack 3. Tighten the six 4 mm dia. screws with the allen wrench from inside the accessory rack to attach it to the CCU DT500. 6 screws F/90HC M4 CCU allen wrench 4. Place the front cover panel against the left-hand edge of the CCU DT500 (only one position is correct). CCU front cover panel 5. Tighten both the 3 mm dia. screws with the screwdriver from inside the accessory rack to fit the front cover.
Chapter 2 - Installation Installation of ccu in rack 127 6. Attach the LH lug of the CCU DT500 (removed in 1) to the left of the accessory rack. CCU 7. Place the accessory in the accessory rack (accessory attachment is to be adapted according to its type and brand). CCU 8. Place the CCU DT500 + accessory in the 19" rack at the desired location and attach by means of the two lugs. 2.1.1.
Chapter 2 - Installation Installation of ccu in rack 8. Place the accessory in the accessory rack (accessory attachment is to be adapted according to its type and brand). 9. Place the CCU DT500 + accessory assembly in the 19" rack at the location required and attach it using both lugs. 2.1.2 - Fitting of two Channel Control Units in the rack EQUIPMENT AND TOOLS REQUIRED: • Reference kit BDT05700AA. • One screwdriver. 1.
Chapter 2 - Installation Installation of ccu in rack 129 5. Tighten both the 3 mm dia. screws using the screwdriver to attach the front cover. CCU 2 screws F/90 M3x4 6. Place both CCU DT500’s side by side. 7. Tighten the six 4 mm dia. screws with the screwdriver from inside the CCU DT500 to the left (power supply unit removed). 6 screws F/90HC M4x5 allen wrench CCU CCU 8. Place both CCU DT500’s in the 19" rack at the required location and attach it using both lugs.
Chapter 2 - Installation Mains power supply 2.2 - MAINS POWER SUPPLY ADAPTING THE EQUIPMENT TO THE MAINS VOLTAGE According to equipement serial number, the power supplies equipping the Channel Control Unit are: • Bivoltage (fitted with an automatic switching system: 100 to 125 V AC and 200 to 240 V AC 50 or 60 Hz). In this case, no adaptations are required in terms of mains voltage. • Or monovoltage 100 to 125V AC or 200 to 240V AC 50 or 60 Hz.
Chapter 2 - Installation Audio 131 2.3 - AUDIO 2.3.1 - Ambient sound On the camera rear strip panel Microphone type The microphone connected to the «MIC IN» socket may be electrodynamics or electrostatic. The rated input level shall be between - 60 dB and - 40 dB. In the first case (dynamic microphone), place the «0/48 V» switch on «OFF», and in the second case (electrostatic microphone), set the «0/48 V» switch to «48 V».
Chapter 2 - Installation Audio In the Channel Control Unit The «MICRO AMBIENCE» sound output level can be adjusted on the «SOUND/AUX» card over the range -6 dB to + 18 dB. This adjustment is made using selector switch S500 «0 dB + 12 dB» and «LEVEL» potentiometer R500. R500 S500 SOUND / AUX PCB 2.3.2 - Intercom On the camera rear strip panel Cameraman’s headset microphone Microphone type The microphone used must be an electrostatic microphone having a sensitivity of - 40 dB.
Chapter 2 - Installation Audio 133 Note: When the 4-wire link is in use, the RTS/CLEARCOM intercom link is unavailable. RTS/CLEARCOM link • Selector switches S560 and S580 on the «SOUND/AUX» board of the Channel Control Unit must be set to RTS • The RTS «INTERCOM» sound input level can be adjusted on the «SOUND/AUX» board of the Channel Control Unit over the range - 6 dB to + 18 dB. The adjustment is made using the «0 dB + 12 dB» selector switch S581 and «LEVEL» potentiometer R580.
Chapter 2 - Installation Video 2.4 - VIDEO The various adjustments are made on the «GENLOCK/VIDEO» board. 2.4.1 - Selection of composite video output standard This selection is made using J91. Connect the link to the position corresponding to the «PAL BGH 625L» or «NTSC 525L» standard. The other standards are not available at present. 2.4.2 - TEST selector switches Selector switches S170 and S171 enable various tests to be performed on the equipment.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a digital installation 135 2.5 - EQUIPMENT PHASE ALIGNMENT WITH A DIGITAL INSTALLATION The various adjustments and switching are made on the «GENLOCK/VIDEO» board. CAM.LOCK Z160 EXT.REF.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a digital installation 2.5.1 - Equipment slaved to an external reference connected to the «GENLOCK» input The reference signal should be a black video signal with or without burst delivred by a Broadcast generator and terminated with 75 Ohms load.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a digital installation 137 • «ΦH FINE»: Digital signal phase adjustment in steps of 37 ns. «SC phase» and «Front porch» alignment of the composite output signal If the composite video output is used as a monitoring output, it is recommended to set the link J92 on the «GENLOCK/VIDEO» board to «OFF». In this case, the output composite signal carrier is internally slaved with respect to the sync signals.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a analog installation 2.6 - EQUIPMENT PHASE ALIGNMENT WITH A ANALOG INSTALLATION The various adjustments and switching are made on the «GENLOCK/VIDEO» board. CAM.LOCK Z160 EXT.REF.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a analog installation 139 2.6.1 - Equipment slaved to an external reference connected to the «GENLOCK» input 2.6.1.1 - External reference with blackburst Link J92 on the «GENLOCK/VIDEO» board must be set to «ON». In this case, the output composite signal subcarrier is slaved to the reference burst. The reference signal should be a black video signal with burst delivred by a Broadcast generator (stable SC/H) and terminated with 75 Ohms load.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a analog installation Front porch adjustment Adjustment of the composite signal front porch width is made using the «FRONT PORCH» thumbwheel. Note: This setting has no effect on horizontal blanking width. PAL 1,5 ±0,3 µs (1,65 µs ±0,1 µs PAL I) NTSC 1,5 ±0,1 µs Composite outputs 1 and 2 2.6.1.2 - External reference without blackburst Link J92 on the «GENLOCK/VIDEO» board must be set to «OFF».
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a analog installation 141 The range of variation of the composite output signal with respect to the reference signal is 9.5 µs (- 4.5 µs + 5 µs). REFERENCE VIDEO COMPOSITE VIDEO -4,5 µs to +5 µs REF SC/H phase alignment The SC/H phase alignment of the composite output signal is adjusted using the «SC/H» thumbwheel. Front porch adjustment Adjustment of the front porch of the composite signal is made using the «FRONT PORCH» thumbwheel.
Chapter 2 - Installation Equipment phase alignment with a analog installation 2.6.2 - Equipment without external reference (free mode) The «ΦH COARSE» and «ΦH FINE» thumbwheels are inactive. SC/H phase alignment The output composite signal SC/H phase alignment is adjusted using the «SC/H» thumbwheel. Front porch adjustment The output composite signal front porch duration is adjusted using the «FRONT PORCH» thumbwheel. Note: This setting does not affect horizontal blanking width.
Chapter 2 - Installation 143 Adaptation of channel control unit to external signal controls from the antenna 2.7 - ADAPTATION OF CHANNEL CONTROL UNIT TO EXTERNAL SIGNAL CONTROLS FROM THE ANTENNA The «ON AIR 1» and «ON AIR 2» main and secondary antenna commands received by the Channel Control Unit may be of two different forms: • A DC voltage of between + 5 Volts and + 48 Volts. • A closed loop (contact). Adaptation is made in the «SOUND/AUX» board of the Channel Control Unit.
Chapter 2 - Installation Operator’s control panel 2.8 - OPERATOR’S CONTROL PANEL «PREVIEW» function Preselection of equipment from a panel is used to switch the video to the Technical Control room (Monitors, Profiled oscilloscope, vectorscope, etc.). Preselection is made by pressing the preselection switch or pressing on the palm of the panel monocontrol: this closes a loop between pins 6 and 7 of the «PREVIEW/AUX» connector of the panel.
Chapter 2 - Installation Operator’s control panel 145 CCU GROUND GROUND RETURN A RETURN B OUT B OUT A GROUND GROUND OCP POWER SUPPLY (+ ON AIR 1, ON AIR 2) OCP 1 1 6 6 2 2 7 7 3 3 8 8 4 4 9 9 5 5 GROUND GROUND OUT A OUT B RETURN B RETURN A GROUND GROUND OCP POWER SUPPLY (+ ON AIR 1, ON AIR 2) Cable Shield 1 OR 15 OR 50 METRES CABLE BETWEEN CCU OCP CCU OCP 1 GROUND RETURN A RETURN B OUT B OUT A GROUND OCP POWER SUPPLY (+ ON AIR 1, ON AIR 2) 1 6 6 2 2 7 7 3 3 8 8 4 4 9 9 5 5 G
Chapter 2 - Installation Fitting cable attachment on the camera side 2.9 - FITTING CABLE ATTACHMENT ON THE CAMERA SIDE The cable attachment, delivered with the camera, is fitted on the carrying strap attaching screw.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter 147 Chapter 3 Camera - DC/DC Converter 3.1 - Camera Description .................................................... 149 3.1.1 - Dimensions and weight...................................................................... 3.1.2 - Right-hand side.................................................................................. 3.1.3 - Left-hand side .................................................................................... 3.1.4 - Back panel ...................
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter B1707M00LD September 2000
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 149 3.1 - CAMERA DESCRIPTION 3.1.1 - Dimensions and weight 240 310 All dimensions are expressed in mm. 336 393 Width: 127 mm Weight: Approximately 5.5 kg with 4 cm viewfinder and without the lens.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 3.1.2 - Right-hand side 1 6 2 7 8 9 3 10 11 12 4 13 5 14 1. Base for accessory attachment 2. Attaching bases for the 14 cm viewfinder Support for attachment of camera handle Supports for attachment at the back of the camera 3. Attachments of carrying strap 4. Camera identification. The camera is identified on installation by means of the figures delivered with the equipment.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 5. Hot air vents 151 A fan is located behind these vents. These must not be obstructed. The fan comes into service for an ambient temperature of more than 35°C approximately. 6. Attachment of carrying strap 7. «LENS» receptacle: connection to lens Receptacle 1 Type: HR-10-10R-12S 9 P/N: 91.553.055 8 2 10 12 7 11 3 6 4 5 Corresponding socket Type: HR-10-10P-12P P/N: 91.582.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 9. Viewfinder mounting pillar clamping ring Loosen this ring to adjust the visor longitudinally. 10.Viewfinder mounting pillar To uncouple the pillar from the camera body, loosen ring (9) and pull the pillar by pivoting it one-quarter of a turn to the left (as shown by arrow). 9 11.4 cm viewfinder clamping ring Unscrew this ring to enable lateral adjustment of the viewfinder. 12.Lens clamping ring 13.Should strap locking pushbutton.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 153 2.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 3.1.4 - Back panel + 1 «REAR CONTROL» frame ON CAM OFF 2 CALL MENU VIDEO RET TRIAX - DC OUT «TRIAX» frame ON REM SENSITIVITY LEVEL (ON) REAR CAM «MIC/INTERCOM» frame SPLIT HEAD MIC IN 1 -40dB 2 48v 3 -60dB OFF MONITOR «VIDEO OUT» frame RET. 1 PROMPTER / RET. 2 3.1.4.1 - «Rear control» frame 1 2 3 4 + 1 ON CAM OFF 2 CALL VIDEO RET 1.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 3. «VIDEO RET 1-2» selector switch 1 155 Selection of the external video number, RET1 or RET2, displayed in the viewfinder when the external video is selected using the «RET» button on the lens. The display is either permanent or momentary (refer to the «Description of cameraman operating functions» paragraph in this chapter. The RET1 and RET2 videos are applied to the back of the Channel Control Unit.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 3.1.4.2 - " Triax" frame TRIAX DC OUT 1 2 1. «TRIAX» receptacle The cable provides transmission of the Connection of TRIAXIAL cable various signals and supplies the camera. connecting the camera to the Channel Control Unit.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 157 3.1.4.3 - »MIC/INTERCOM» frame ON REM SENSITIVITY 1 LEVEL (ON) REAR CAM 2 SPLIT HEAD -40dB 6 7 8 MIC IN 1 3 2 48v 3 -60dB 4 OFF 5 1. «SENSITIVITY» adjustment SENSITIVITY 2 «REAR CAM/SPLIT HEAD» selector switch REAR CAM SPLIT HEAD 3 «- 40 dB/- 60 dB» selector switch -40 dB -60 dB Fine adjustment of the ambient sound output on the «MIC OUTPUT» receptacle of the Channel Control Unit.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 4 «48V/OFF» selector switch 48 V OFF 5 «MIC IN» receptacle Ambient microphone connection MIC IN Ambient microphone phantom power voltage on/off: • For a dynamic microphone, this switch must be set to «OFF»; • For an electrostatic microphone, this switch must be set to «48V». Make sure that the «- 40dB/-60dB» and «48V/OFF» selector switches are in the correct position for the type of microphone used.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 159 8 Microphone headset receptacle (continued) «TUCHEL» receptacle Receptacle Type: T2121.000 P/N: 91941906 5 6 1 4 2 3 Corresponding socket Type: T2120.001 P/N: T1000.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Description 3.1.4.4 - «VIDEO OUT» frame MONITOR 1 1. «MONITOR» receptacle Connection of monitor. MONITOR Receptacle Type: LX-6P-DLT1-P1 P/N: T1001245 2 «RET. 1» receptacle Connection of monitor. RET. 1 Receptacle Type: LX-6P-DLT1-P1 P/N: T1001245 3 «PROMPTER/RET.2» receptacle Connection of monitor PROMPTER / RET. 2 Receptacle Type: LX-6P-DLT1-P1 P/N: T1001245 THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual RET. 1 PROMPTER / RET.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter External DC-to-DC converter 161 3.2 - EXTERNAL DC-TO-DC CONVERTER This converter, which is available as an option, is attached to the camera baseplate. It provides a regulated voltage of 13 V (or 24 V, depending on converter type) and a power of 50 W. The maximum power (50W) produced by the external converter connected on the camera "DC OUT" is ensured with a maximum triaxial cable length detailed in the SPECIFICATIOB chapter.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter External DC-to-DC converter 1. «13V/50W» or «24V/50W» receptacle Regulated voltage output. DC OUT 24V / 50W OR DC OUT 1 4 3 Receptacle Type: XLR-4-31 P/N: 91538047 13V / 50W 2 1 : GND 2 : N.C. Corresponding socket Type: XLR-4-12C P/N: 91647565 The voltage on output 4 of the connector is 13 or 24 V depending on the type of converter. The maximum power produced is 50 Watts.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Operation 163 3.3 - CAMERA OPERATION To operate the camera from the OCP40 or OCP42, refer to the «OCP40 / OCP42» manual. 3.3.1 - Cameraman’s controls External video number selection, RET1 or RET2, displayed in viewfinder when the external video is selected using the «RET» button on the lens. The display is either permanent or momentary. Refer to 3.3.2.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Operation 3.3.2 - Cameraman operating functions • Modification of selected function value. • Permanent selection "MENU -" or momentary selection "MENU +" of the RET1 or RET2 video displayed in the viewfinder if the operating functions are not displayed. The "RET1" or "RET2" signal selection is made by the "VIDEO RET" switch. + Display and selection operating functions of MENU - 3.3.2.1 - Function tree structure Refer to 3.3.2.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Operation 165 • MEM: Initial operation of the «RET» button displays the «RET1» or «RET2» video and further operation of the button is required to return to the camera video display. MON SELECT: Selection of video signal available on the «MONITOR» socket. • ENC: Encoded video • VF: viewfinder video (with character inlay). NEUTRAL FILTER: Density wheel electrical control • Position 1: Clear • Position 2: T=25% • Position 3: T=6,3% • Position 4: T=1,6%.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Operation 3.3.2.3 - Marker functions PRGM MARKER 1: Used to select the various markers placed in service either by: • The «SELECT MARKER 1» function of the Cameraman’s menu. • The «ZEBRA MARKS» switches of the 4 or 14 cm viewfinders.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Operation 167 OPPOSITE FORMAT: Placing of two dotted lines in service. 4/3 16/9 Opposite format Opposite format • Vertical, format 4/3 marker if camera is 16/9. • Horizontal, 16/9 format marker if camera is on 4/3. TOP BARGR.: Top bargraph on/off. • OFF: No bargraph. • Z.CEN: Indicates zoom position in centre representation. • Z.LEF: Indicates zoom position in LH representation. BOT BARGR.: Bottom bargraph selection and on/off. • OFF: No bargraph.
Chapter 3 - Camera - DC/DC Converter Camera Operation • PRGM MARKER 2: (Functions identical to PRGM MARKER 1). Used to choose the various type of markers (MARK2), placing in service of which is controlled either by: • The «SELECT MARKER 2» function on the Cameraman’s menu, or • The «ZEBRA MARKS» selector switches of the 4 or 14 cm viewfinders.
Chapter 4 - Channel control unit 169 Chapter 4 Channel control unit 4.1 - Description .................................................................. 171 4.1.1 - Dimensions, weight............................................................................ 171 4.1.2 - Back panel ......................................................................................... 172 4.1.3 - Front panel.........................................................................................
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual Chapter 4 - Channel control unit B1707M00LD September 2000
Chapter 4 - Channel control unit Description 171 4.1 - DESCRIPTION 4.1.1 - Dimensions, weight The dimensions are expressed in mm. 39 0 (w ith co nn ec to rs ) 218 ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP EXT.REF. MAINS ON O OFF CABLE OPEN COARSE H FINE SC/H SC FRONT PORCH GENLOCK/ VIDEO TRIAX SOUND/ AUX CCU POWER 264 246 ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP EXT.REF.
Chapter 4 - Channel control unit Description 4.1.2 - Back panel 1 2 3 4 5 6 T6,3A H 250V INPUT REMOTE CAMERA VIDEO RET 1 7 PROMPTER VIDEO RET 2 8 GENLOCK EXT. REF. 9 N TALLY OUTPUT INTERCOM 1 MIC OUTPUT 2 SERIAL DIGITAL OUTPUT 1 2 DATA + DC OUT 53V 3A MAX COMPOSITE V. B. S. 2 3 10 11 3 1 1. Mains socket and fuses Connection to mains cable N 1 2 3 2 fuses: - Equipment protection fuse - Spare fuse.
Chapter 4 - Channel control unit Description 2. «MIC OUT» receptacle Male receptacle Type: XLR-3-32 P/N: 91.355.161 2 MIC OUTPUT 3 173 Audio output from ambient microphone connected to camera. The nominal output level is 0 dB. To modify this level, refer to the «INSTALLATION» chapter. Corresponding socket Type: XLR-3-11C P/N: 91.355.160 1 1 : GND 2 : MIC X OUT 3 : MIC Y OUT 3. «INTERCOM» receptacle Connection of intercommunication network between the Cameraman and producer.
Chapter 4 - Channel control unit Description 5. «TALLY» receptacle Connection of «ON AIR1» and «ON AIR2» signals. Female receptacle Type: DEP09S400T P/N: T9001515 9 5 TALLY 6 1 1 : Not used 2 : ON AIR1 NEG 3 : ON AIR2 POS 4 : GND 5 : Not connected Corresponding socket Type: PMD2T09+Z-HE5-M2 P/N: 99.155.568 6 : Not used 7 : ON AIR1 POS 8 : ON AIR2 NEG 9 : Not connected The «ON AIR1» and «ON AIR2» signals received may be «VOLTAGE» or «CONTACT» signals.
Chapter 4 - Channel control unit Description 8. «TRIAX» receptacle Connection of the TRIAXIAL cable connected to the camera control unit. CAMERA GENLOCK EXT. REF. Receptacles Type: P2189-A P/N: T9003306 10.«COMPOSITE V.B.S.» receptacles. COMPOSITE V. B. S. 2 SERIAL DIGITAL OUTPUT 2 B1707M00LD September 2000 The «loopedthrough» reference signal input. The signal is not loaded in the Channel Control Unit. Input level: 1 V peak-to-peak / 75 Ohms.
Chapter 4 - Channel control unit Description 4.1.3 - Front panel 2 1 3 4 5 6 7 ON AIR I CAMERA CAM.LOCK CAM. OK RCP MAINS ON O EXT.REF. OFF CABLE OPEN COARSE H FINE SC SC/H FRONT PORCH GENLOCK/ VIDEO TRIAX 1. «CAM OK» indicator light CAM. OK 2. «H, SC, SC/H» adjustments COARSE H FINE SC SC/H FRONT PORCH 3. SOUND/ AUX CCU POWER Normally lit, this indicator light indicates that the digital signal from the camera is present.
Chapter 4 - Channel control unit Description 5. «CAMERA: ON, OFF, CABLE OPEN» indicator lights CAMERA ON OFF CABLE OPEN 6. «ON AIR» indicator light 177 • ON: Normally and permanently lit, this light indicates that the camera is powered. This indicator light when flashing indicates excessive consumption at the camera. The current in the triaxial cable is then between 3 A and 3.3 A. Above 3.3 A, the Channel Control Unit power supply cuts out. rearming is obtained automatically 4 times.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual Chapter 4 - Channel control unit Description B1707M00LD September 2000
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 179 Chapter 5 4 cm/14 cm Viewfinders 5.1 - 4 cm Viewfinder ........................................................... 181 5.1.1 - Main characteristics ........................................................................... 5.1.2 - Controls and functions ....................................................................... 5.1.3 - Light signals....................................................................................... 5.1.4 - Electrical adjustments.....
THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders B1707M00LD September 2000
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 4 cm Viewfinder 181 5.1 - 4 CM VIEWFINDER 5.1.1 - Main characteristics • • • • • Resolution: 700 TV lines Input signal: 1 V peak-to-peak/ 1 kOhm Supply voltage: 9.1 Volts Consumption: approximately 2.5 W. Weight: approximately 0.72 kg. CAUTION: To prevent any risk of destruction, do not expose this viewfinder to rain or humidity. Due to the high voltages used in the viewfinder, the cover is to be removed by qualified personnel only. 5.1.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 4 cm Viewfinder 3. «AUDIO» potentiometer Not used with the TTV1707 camera. 4. «LOW-TALLY OFF HIGH» This three-position switch is used to select two light intensities and disable the external «ON AIR1» light on the viewfinder front panel. This selector switch will have no effect on the «ON AIR1» indication visible in the viewfinder. 5. «ZEBRA-MARK» selector switch Three-position switch (automatic return to centre).
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 4 cm Viewfinder 183 5.1.3 - Light signals 1 4 BAT 2 3 1. «PREVIEW» light This light lights when the camera is in the preparation (ON AIR2) mode before switching to ON AIR1. 2. «NON-STANDARD» light This indicator light lights to warn the Cameraman that the lens extender is in operation. 3. «BATTERY» indicator light Not used with a TTV1707. 4. «REC» indicator lights This indicator light comes on when the camera is on «ON AIR1». 5.1.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 4 cm Viewfinder 5.1.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 4 cm Viewfinder 185 5.1.6 - Mechanical adjustments 1 2 To adapt the viewfinder to the operator’s vision, make the following adjustments: • Longitudinal position adjustment Loosen knurled locking ring (1) on the viewfinder and move the viewfinder assembly. Tighten the ring. • Transverse position adjustment Loosen knurled ring (2) on the viewfinder and move the viewfinder assembly to the left or right. Tighten the knurled ring.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 14 cm Viewfinder 5.2 - 14 CM VIEWFINDER 5.2.1 - Main characteristics • • • • • • • Resolution: 600 TV lines. Input signal: 1 V peak-to-peak/1 KΩ or 75 Ω (switchable). Supply voltage: 11 to 17 Volts. Consumption: approximately 12 W with the video signal and antenna indicator lights lit. Dimensions: 290 x 148 x 134 mm. Geometry and linearity: line < 3%, field < 2%. Weight: approximately 3 kg.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 14 cm Viewfinder 187 5.2.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 14 cm Viewfinder 5.2.3 - General description «ON AIR 1» indicator lights Mounting attaching lugs Cover attachment 1 KΩ=/ 75Ω selector switch (to be set to 75Ω) Connector receptacle to camera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 THOMSON TTV1707 / CCU DT500 User manual VIDEO GND SCK ON AIR1 N.C. MISO N.C. N.C. 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 VIDEO IN N.C. N.C. SS (Slave Select) MOSI N.C.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 14 cm Viewfinder 189 5.2.4 - Description of controls PEAK ZEBRA ON AIR 1 CONT ON AIR BRIGHT MARK ON AIR 2 OFF 1 2 3 4 5 6 7 1. «ZEBRA MARK» selector switch This is a three-position switch (with automatic return to centre position). Only the «MARK» position is used with a TTV1707: • On initial pressure towards «MARK», the 1 markers are displayed; a second pressure displays markers 2 and the third pressure causes the display to extinguish.
Chapter 5 - 4 cm/14 cm Viewfinders 14 cm Viewfinder 5.2.