Network CD Receiver Récepteur réseau avec lecteur CD Basic Owner’s Manual Manuel d’utilisation Fonctions de base SA-C600
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations. Tous les jours, nous attendons la révélation d’une expérience émotionnelle authentique à partir d’un son venu de nulle part.
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy.
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. • About descriptions in this Owner’s Manual - Pages to be referred to are indicated as “ ○○”. - The illustrations shown may differ from your unit. A more detailed owner’s manual is available in “Owner’s Manual” (PDF format). • To read it, download it from the website. www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C600.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Installation Turn off all the equipment before connection and read the appropriate operating instructions. Be sure to raise this unit when moving, and do not drag this unit. Unit care • Pull out the AC power supply cord from the socket before maintenance. Clean this unit with a soft cloth. • When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to wipe the dirt, and then wipe it with a soft cloth. • Do not use solvents including benzine, thinner, alcohol, kitchen detergent, chemical wiper, etc.
Control reference guide This unit (front) 01 Standby/on switch ( ) • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. 02 Top cover • The top cover can slide to the both sides. • The magnet is built-in to keep the top cover closing. • Do not apply too much force to the top cover when sliding it. Doing so may cause malfunction. • Do not leave the top cover open for a prolonged period.
This unit (rear) 10 FM ANT terminal ( 17) 11 PHONO EARTH terminal • For connecting the ground wire of a turntable. 12 Analog audio input terminals (PHONO) • Please use the cable less than 3 m. 13 Analog audio input terminals (LINE) 18 Subwoofer output terminal 19 Speaker output terminals ( 11) English 20 Product identification marking • The model number is indicated. 21 AC IN terminal ( ( 12) ) 14 USB-B terminal (PC) • For connecting to a PC, etc.
Control reference guide (Continued) Remote control 01 [ ]: Standby/on switch • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
Connections FM antenna connection FM ANT terminal Speaker connection Adhesive tape (not supplied) Insert the antenna plug to be connected all the way in. FM indoor antenna (supplied) • Tape the antenna to a wall or column at the position with the least amount of interference. When connecting a turntable, connect the PHONO cable (not supplied) to PHONO terminals and the PHONO earth lead to the PHONO EARTH terminal of this unit.
Connections (Continued) DO NOT AC power supply cord connection Connect only after all other connections are completed. AC IN terminal • Wire the polarity (+/-) of the terminals correctly. Not doing so may adversely affect stereo effects or cause malfunction. • For details, refer to the operating instructions of the speakers. To a household AC outlet • Use only the supplied AC power supply cord. • Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. • Do not bend cables at sharp angles.
Network settings You can stream online music services or music files from your smartphone/tablet to this unit. To use these features, this system must join the same internet-connected network as the compatible device. This unit can be connected to a router using a LAN cable or built-in Wi-Fi ®. For a stable connection to the network, a wired LAN connection is recommended.
Network settings (Continued) Wired LAN connection Wireless LAN connection ■ Preparation Disconnect the AC power supply cord. Disconnect the LAN cable. Place this unit as close to the wireless router as possible. Connect the AC power supply cord to this unit. ( 12) Note LAN cable (not supplied) • The setting will be cancelled after the set time limit. In that case, try the setting again. • To cancel this setting in the middle, press [ ] or turn the unit to standby mode.
1 Press [>SELECT<] to select “Chromecast built-in”. 2 Press [SETUP]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Network” and then press [OK]. • When “Wi-Fi Menu” screen is displayed, press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select “On” and then press [OK]. (The wireless LAN Streaming music over the network This unit is compatible with Chromecast-enabled apps. For detailed information of Chromecastenabled apps, visit: g.
Playing back CDs - When opening and closing the top cover ■ Repeat Playback/Random repeat playback Press [MENU]. Lens 1 Press [ ] to turn this unit on. Press [ ], [ ] repeatedly to select “Repeat”/“Random” and then press [OK]. Press [ ], [ ] repeatedly to an item and then press [OK]. 2 Press [CD]. • During random playback, you cannot skip to the previous track. 3 Open the top cover with a sliding ■ Program playback motion and then insert the CD. • The top cover can slide to the both sides.
Listening to FM Radio Storing FM stations You can preset up to 30 channels for FM. • A station previously stored is overwritten when another station is selected for the same channel by presetting. 1 Press [RADIO] repeatedly to select “FM”. 2 Press [MENU]. ■ To listen to a preset FM channel Press [MENU]. Press [ ], [ ] repeatedly to select “Tuning Mode” and then press [OK]. Press [ ], [ press [OK]. ] to select “Preset” and then Press [ ], [ ] or numeric buttons to select the channel.
Using Bluetooth® Bluetooth® device Pairing a Bluetooth® device • Turn on the Bluetooth® feature of the device and place the device near this unit. • If a Bluetooth® device is already connected, disconnect it. 1 Press [ -PAIRING]. • When “Pairing” is indicated on the display, proceed to step 5. • By pressing and holding [ -PAIRING] this unit starts waiting for registering. Proceed to step 5. 2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Pairing” and then press [OK].
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance ®. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple and AirPlay are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This product is compatible with AirPlay 2. iOS 11.4 or later is required.
Specifications ■ DISC SECTION ■ GENERAL Power supply Power consumption Power consumption in standby mode (Network Standby Off & No clock display) Power consumption in standby mode (Network Standby On & No clock display) Dimensions (W×H×D) Mass Operating temperature range Operating humidity range AC 120 V, 60 Hz 46 W 0.15 W 2.0 W*1 340 mm × 94 mm × 341 mm (13 25/64” × 3 45/64” × 13 7/16”) Approx. 4.8 kg (10.
■ FORMAT SECTION ■ Wi-Fi SECTION USB-A USB Standard USB 2.0 High-speed USB Mass Storage class Standard Frequency Band USB-B USB Standard DSD control mode USB 2.0 high-speed USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode ASIO Native mode, DoP mode Security IEEE802.11a / b / g / n / ac 2.4 GHz band 5 GHz band WPA2™, Mixed mode WPA2™/ WPA™ • The WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings. This unit supports the following file formats.
Others Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) Technics Products – Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA Only) UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc.
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour consultation ultérieure. • À propos des illustrations dans le présent manuel - Les pages à consulter sont indiquées par “ ○○”. - Les illustrations peuvent être différentes de l’apparence réelle de l’appareil. Un manuel d’utilisation plus approfondi est disponible dans “Manuel d’utilisation” (format PDF).
IMPORTANTES MISES EN GARDE 1 Lire attentivement ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Lire toutes les mises en garde. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6 Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7 Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant.
IMPORTANTES MISES EN GARDE - Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. - Ne démontez pas les piles et ne les court-circuitez pas. - Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. - N’utilisez pas des piles dont le revêtement a été enlevé. - Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents types de piles.
Installation Avant de brancher, mettez tout l’équipement hors marche et lisez les instructions d’utilisation correspondantes. Lors d’un déplacement, soulevez cet appareil et ne le faites pas glisser. Entretien de l’appareil • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux.
Guide de référence Cette unité (avant) 01 Interrupteur attente/marche ( ) • Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 06 Voyant d’alimentation • Bleu : L’appareil est en marche. • Rouge : L’appareil est mise en mode d’attente par la fonction de veille réseau.
Cette unité (arrière) 10 Borne d’antenne FM (17) 18 Borne de sortie d’enceinte d’extrêmesgraves 11 Borne de mise à la terre PHONO EARTH • Pour la connexion du fil de terre d’une platine tourne-disque. 19 Bornes de sortie d’enceinte (11) 12 Bornes d’entrée audio analogique (PHONO) • Utilisez un câble de moins de 3 m. 13 Bornes d’entrée audio analogique (LIGNE) 20 Plaque signalétique • Le numéro du modèle est indiqué. 21 Prise d’alimentation c.a.
Guide de référence (suite) 01 Interrupteur d’attente/marche [ ]: • Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
Connexions Connexion de l’antenne FM Connexion des enceintes Ruban adhésif (non fourni) Borne d’antenne FM Insérez à fond la fiche d’antenne à connecter. Antenne FM intérieure (fournie) • Fixez l’antenne à l’aide de ruban adhésif sur un mur ou une colonne à l’emplacement avec le moins d’interférences. Connexion d’un périphérique à sortie audio analogique Câble d’enceinte (non fourni) (non fourni) 1 Tournez les molettes pour les desserrer et insérez les fils dénudés dans les orifices.
Connexions (suite) Connexion du cordon d’alimentation INTERDIT Branchez le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés. Prise d’alimentation c.a. • Câblez correctement la polarité (+/-) des bornes. Sinon, cela peut nuire aux effets stéréo ou causer des dysfonctionnements. • Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi des enceintes. À une prise secteur murale • • • • N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. Insérez à fond les fiches des câbles à brancher.
Configuration réseau Vous pouvez écouter des services de diffusion de musique en ligne ou des fichiers de musique depuis votre téléphone intelligent/tablette vers cette unité. Pour utiliser ces fonctionnalités, ce système doit rejoindre le même réseau connecté à Internet que l’appareil compatible. Cette unité peut être connectée à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi® intégré. Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Configuration réseau (suite) Connexion au réseau local branché Connexion LAN sans fil ■ Préparatifs Débranchez le cordon d’alimentation. Débranchez le câble réseau. Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Branchez le cordon d’alimentation secteur de cette unité. ( 12) Nota • Le paramétrage est annulé une fois la limite de temps définie écoulée. Dans ce cas, recommencez le paramétrage. • Pour annuler ce paramétrage à mi-chemin, appuyez sur [ ] ou mettez l’unité en veille.
1 Appuyez sur [>SELECT<] pour sélectionner “Chromecast built-in”. 2 Appuyez sur [SETUP]. 3 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. • Lorsque l’écran “Menu Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Activé”, puis appuyez sur [OK]. (La fonction LAN sans fil est activée.) 5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Conf. Wi-Fi”, puis appuyez sur [OK]. • “Réglage” s’affiche.
Lecture des CD - Lors de la sélection de “CD” comme source d’entrée - Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle ■ Lecture en reprise / Lecture en reprise aléatoire Appuyez sur [MENU]. Appuyez plusieurs fois sur [ ], [ ] pour sélectionner “Répéter”/“Aléatoire”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez plusieurs fois sur [ ], [ ] vers un élément, puis appuyez sur [OK]. Lentille 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unité en marche. ■ Lecture programmée Appuyez sur [PGM] dans le mode arrêt.
Écoute de la radio FM Mémorisation de stations FM Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux en FM. • Une station préréglée est écrasée lorsqu’une autre station est sélectionnée pour préréglage sur le même canal. 1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO] pour sélectionner “FM”. ■ Écoute d’un canal FM préréglé Appuyez sur [MENU]. Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Mode syntonisat.”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Préréglé”, puis appuyez sur [OK].
Utilisation de Bluetooth® Nota • Vous pouvez également passer en mode de couplage en maintenant enfoncée la touche [ -PAIRING] lorsque la source d’entrée est “Bluetooth”. • Sur demande du mot de passe, entrer “0000”. • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 8 dispositifs auprès de cet appareil. Si un 9 e dispositif est couplé, il remplacera le dispositif n’ayant pas été utilisé depuis le plus longtemps.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ®. La mention “Fonctionne avec Apple” signifie qu’un accessoire a été spécialement conçu pour fonctionner avec la technologie identifiée et que son concepteur atteste qu’il répond aux normes de performance d’Apple. Apple et AirPlay sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Ce produit est compatible avec AirPlay 2. iOS 11.4 ou une version ultérieure est requise.
Spécifications ■ DONNÉES GÉNÉRALES ■ SECTION DISQUE Alimentation Consommation Consommation électrique en veille (veille réseau hors marche et pas d’affichage d’horloge) Consommation électrique en veille (veille réseau en marche et pas d’affichage d’horloge) Dimensions (L×H×P) Poids Température de fonctionnement Disque lisible (8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)) Bloc de lecture Longueur d’onde Puissance du laser Format Humidité relative 120 V c.a.
■ SECTION FORMAT ■ SECTION Wi-Fi USB-A USB 2.0 grande vistesse Mémoire de masse USB Norme USB USB-B Norme USB Mode de contrôle DSD USB 2.0 grande vitesse USD classe audio 2.0, mode asynchrone Mode natif ASIO, mode DoP Norme Bande de fréquence Sécurité IEEE802.11a / b / g / n / ac Bande 2,4 GHz Bande 5 GHz WPA2™, Mode mixte WPA2™/WPA™ • La fonction WLAN de ce produit doit être utilisée exclusivement dans les bâtiments. ■ Format du fichier Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants.
Autres Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
Panasonic Corporation of North America Panasonic Canada Inc. Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.