SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 3 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 4 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. The cabinets of this product were hand-carved by woodworkers. As a result, the left and right speakers may slightly differ from each other in shape. If you have any questions, visit: U.S.A.: www.panasonic.com/support Canada: www.panasonic.ca/english/support Register online at www.panasonic.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 5 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Table of contents English Attaching the speaker nets................................................ 9 Notes on use..................................................................... 10 Unit care ............................................................................ 10 Specifications ................................................................... 11 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) .............................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 6 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation e.g., 60° The angle is approximate. ≥ Place the speakers at approximately the same distance from the listening position. ≥ The speakers produce bass sound from the bass reflex ports on the rear as well as from the front. Install the speakers at least 5 cm (2z) away from the walls so that they do not cover the bass reflex ports on the rear.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 7 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Connections Connecting the speaker cables Speaker (rear) 1 Twist the insulation covering the tips of the speaker cables to pull them out. 2 Turn the knobs to loosen them, and insert the core wires into the holes. English ≥ Keep the terminal knobs and the terminal caps out of reach of children to prevent swallowing. 3 Tighten the knobs. Do not insert the vinyl insulation.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 8 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Connecting with an amplifier ≥ Before connection, turn off the amplifier and disconnect its power cord. ≥ For details, refer to the operating instructions of the amplifier. e.g., SU-C700 1 Turn the knobs to loosen them, and insert the core wires into the holes. Cable with a red line 2 Tighten the knobs.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 9 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Attaching the speaker nets English The speakers are supplied with speaker nets, which protect the speaker units from dust. Use the magnets to fix the speaker nets to the speakers. ≥ Attach each speaker net so that the upper part of its back indicated as [Upper] is attached to the upper part of each speaker. ≥ Instruction labels are attached to the upper part of each speaker net. Remove them before use.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 10 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Notes on use To protect the speakers from damage caused by excessive input, observe the following precautions: ≥ Reduce the volume in the following cases to avoid damage: jWhen playing distorted sound. jWhen the speakers are receiving howling from a microphone or record player, noise from FM broadcasts, or continuous signals from an oscillator, test disc, or electronic instrument. jWhen adjusting the sound quality.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Specifications Type Coaxial 2 way 2 Speaker Bass reflex Woofer 16 cm (6 1/2q) Flat Typek1 Tweeter 1.9 cm (3/4q) Dome Typek1 Impedance Input power (IEC) Sound pressure level Frequency range Crossover frequency Dimensions (WkHkD) Mass (Weight) English Speaker unit 4≠ 100 W (MAX) 50 W (RATED) 85 dB (2.83 V/m) 82 dB (W/m) 40 Hz to 100 kHz (-16 dB) 45 Hz to 80 kHz (-10 dB) 2.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Les coffrets de ce produit ont été sculptés à la main par un menuisier. C'est pour cela que la forme de l'enceinte gauche et la forme de l'enceinte droite peuvent être légèrement différentes l'une de l'autre.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Table des matières Installation ........................................................................ 14 Raccordements ................................................................ 15 Installation du treillis de haut-parleurs .......................... 17 Spécifications ................................................................... 17 Certificat de garantie limitée ...........................................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation Ex. : 60° L'angle est approximatif. ≥ Placer les enceintes environ à la même distance de la position d'écoute. ≥ Les enceintes produisent des sons de graves depuis les ports à évent réflex situés à l'arrière ainsi que depuis la partie avant des enceintes. Installer les enceintes à au moins 5 cm (2 po) de distance des murs afin de ne pas bloquer les ports à évent réflex à l’arrière.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 15 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Raccordements Raccordement des câbles des enceintes Enceinte (arrière) 1 Faire tourner les isolants recouvrant l'extrémité des câbles des enceintes afin de les retirer. 2 Dévisser les boutons, et insérer les fils électriques dans les trous. Français (Canada) ≥ Conserver les bouchons des prises et les capuchons des prises hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne les avalent. 3 Revisser les boutons.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 16 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Connexion à un amplificateur ≥ Avant la connexion, mettre l'amplificateur hors marche et débrancher son câble d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consulter les instructions de fonctionnement de l'amplificateur. Ex. : SU-C700 1 Dévisser les boutons, et insérer les fils électriques dans les trous. Câble avec ligne rouge 2 Revisser les boutons.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 17 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation du treillis de haut-parleurs Les enceintes sont fournies avec des treillis de haut-parleurs, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utiliser les aimants afin d'attacher les treillis des haut-parleurs aux enceintes. ≥ Installer chaque treillis de haut-parleur de façon à ce que le haut de sa partie supérieure, indiqué par [Upper], soit installé sur la partie supérieure de chaque enceinte.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 18 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Die Gehäuse dieses Produkts wurden von Holzarbeitern in Handarbeit hergestellt. Es sind daher leichte äußere Abweichungen zwischen rechtem und linkem Lautsprecher möglich.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 19 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ...................................................... 18 Hinweise zur Nutzung...................................................... 18 Gerätepflege ..................................................................... 18 Zubehör............................................................................. 19 Über dieses Gerät.............................................................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 20 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation z.B. 60° Beim Winkel handelt es sich um eine Näherungsangabe. ≥ Stellen Sie die Lautsprecher in etwa derselben Distanz zur Hörposition auf. ≥ Die Lautsprecher erzeugen Bassklänge über die Bassreflex-Ports auf der Rückseite sowie der Vorderseite. Installieren Sie die Lautsprecher mindestens 5 cm von den Wänden entfernt, sodass diese nicht die Bassreflex-Ports bedecken.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 21 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Anschlüsse Anschließen der Lautsprecherkabel ≥ Bewahren Sie die Anschlussknöpfe und die Anschlusskappen außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. 2 Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu lösen, und führen Sie die Kerndrähte in die Löcher ein. 3 Ziehen Sie die Knöpfe fest. Deutsch Lautsprecher (Rückseite) 1 Drehen Sie die Isolierung, die die Enden der Lautsprecherkabel bedeckt, um diese abzuziehen.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 22 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Anschluss über einen Verstärker ≥ Schalten Sie den Verstärker aus und ziehen Sie dessen Netzkabel, bevor Sie den Verstärker anschließen. ≥ Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Verstärkers. z.B. SU-C700 1 Drehen Sie die Knöpfe, um sie zu lösen, und führen Sie die Kerndrähte in die Löcher ein. Kabel mit roter Linie 2 Ziehen Sie die Knöpfe fest.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 23 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Anbringen der Lautsprechernetze Die Lautsprecher werden mit Lautsprechernetzen geliefert, welche die Lautsprechergeräte vor Staub schützen. Verwenden Sie Magnete, um die Lautsprechernetze an den Lautsprechern zu befestigen. ≥ Bringen Sie jedes Lautsprechernetz so an, dass der obere Bereich der Rückseite, das mit [Upper] gekennzeichnet ist, am oberen Bereich der einzelnen Lautsprecher angebracht ist.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 24 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Les coffrets de ce produit ont été sculptés à la main par un menuisier. C'est pour cela que la forme de l'enceinte gauche et la forme de l'enceinte droite peuvent être légèrement différentes l'une de l'autre.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 25 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Table des matières A propos de cet appareil ................................................. 25 Installation ........................................................................ 26 Connexions....................................................................... 27 Installation des grilles de l'enceinte ............................... 29 Caractéristiques ...............................................................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 26 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation ex: 60° L'angle est approximatif. ≥ Placez les enceintes approximativement à la même distance de la position d'écoute. ≥ Les enceintes produisent un son de basse provenant du port bass-reflex à l'arrière aussi bien qu'à l'avant. Installez les enceintes à au moins 5 cm des murs pour qu'ils ne puissent pas couvrir les ports bass-reflex à l'arrière de celles-ci.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 27 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Connexions Pour connecter les câbles de l’enceinte ≥ Conservez les boutons et les capuchons des prises hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent. Enceinte (Derrière) 1 Faites tourner les caches isolants des extrémités des câbles d'enceinte pour les retirer. 2 Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les trous. 3 Serrez les boutons. N'insérez pas l'isolant en vinyle.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 28 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Raccordement d'un amplificateur ≥ Avant le raccordement, éteignez l'amplificateur et débranchez son cordon d'alimentation. ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'amplificateur. ex.: SU-C700 1 Tournez les boutons pour les desserrer et insérez les fils conducteurs dans les trous. Câble avec une ligne rouge 2 Serrez les boutons.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 29 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation des grilles de l'enceinte Les enceintes sont fournies avec des grilles, qui protègent les haut-parleurs de la poussière. Utilisez les aimants pour fixer les grilles aux enceintes. ≥ Installez chaque grille pour enceinte de manière à ce que l'arrière de la partie supérieure signalée par [Upper] soit fixée à la partie supérieure de l'enceinte.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 30 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. I cabinet di questo prodotto sono stati intagliati a mano da falegnami. Di conseguenza, è possibile che il diffusore destro e quello sinistro abbiano una forma leggermente diversa.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 31 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Indice Informazioni su questa unità........................................... 31 Installazione ...................................................................... 32 Connessioni...................................................................... 33 Fissaggio delle griglie dei diffusori ................................ 35 Specifiche .........................................................................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 32 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installazione es. 60° L'angolo è approssimativo. ≥ Posizionare i diffusori all'incirca alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. ≥ Gli altoparlanti emettono i suoni bassi dalle porte bass reflex sul retro dell'unità, oltre che dal davanti. Installare i diffusori ad una distanza di almeno 5 cm dalle pareti, in modo che non risultino coperte le porte bass reflex sul retro.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 33 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Connessioni Collegamento dei cavi degli altoparlanti ≥ Tenere le manopole e i coperchi dei terminali fuori della portata dei bambini, per evitare che li possano ingerire. Altoparlante (Parte posteriore) 1 Piegare il materiale isolante che copre le estremità dei cavi dei diffusori per estrarre questi ultimi. 2 Ruotare le manopole per allentarle, quindi inserire i fili centrali nei fori. 3 Serrare le manopole.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 34 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Collegamento con un amplificatore ≥ Prima di effettuare il collegamento, spegnere l'amplificatore e scollegare il relativo cavo dell'alimentazione. ≥ Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso dell'amplificatore. es. SU-C700 1 Ruotare le manopole per allentarle, quindi inserire i fili centrali nei fori. Cavo con una linea rossa 2 Serrare le manopole.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 35 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Fissaggio delle griglie dei diffusori Insieme agli altoparlanti vengono fornite delle apposite griglie, che li proteggono dalla polvere. Utilizzare i magneti per fissare le griglie agli altoparlanti. ≥ Installare ciascuna griglia in modo che la parte superiore del retro, contrassegnata con [Upper], coincida con la parte superiore di ciascun altoparlante.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 36 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. Los gabinetes de este producto fueron tallados a mano por carpinteros. Por lo tanto, los altavoces izquierdo y derecho podrían tener una forma ligeramente distinta. Normas de seguridad AVISO ≥ Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 37 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Índice Normas de seguridad ...................................................... 36 Notas sobre el uso ........................................................... 36 Cuidados de la unidad..................................................... 36 Accesorios........................................................................ 37 Acerca de este aparato .................................................... 37 Instalación.....................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 38 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Instalación p.ej. 60° El ángulo es aproximado. ≥ Coloque los altavoces aproximadamente a la misma distancia desde la posición donde los va a escuchar. ≥ Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de reflexión de los graves, ubicados tanto en la parte trasera como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de reflexión de los graves.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 39 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Conexiones Preparación de los cables y conexión ≥ Mantenga las perillas y los tapones de la terminal fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Altavoz (Parte trasera) 1 Gire las cubiertas de aislamiento que protegen las puntas de los cables del altavoz para quitarlas. 2 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables en los agujeros. 3 Apriete las perillas.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 40 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Conexión con un amplificador ≥ Antes de realizar la conexión, apague el amplificador y desconecte el cable de alimentación. ≥ Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador. p.ej. SU-C700 1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables en los agujeros. Cable con una línea roja 2 Apriete las perillas.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 41 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Colocar las rejillas de los altavoces Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altavoz del polvo. Use los imanes para sujetar las rejillas en los altavoces. ≥ Coloque cada rejilla de altavoz de tal forma que su parte superior trasera, indicada como [Upper], quede fijada a la parte superior de cada altavoz. ≥ En la parte superior de cada rejilla de altavoz hay colocadas unas etiquetas con instrucciones.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 42 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Dette produkts kabinetter er håndlavet snedkerarbejde. Derfor kan venstre og højre højttalerkabinetter være lidt forskellige. Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL ≥ Placer højtalerne på en flad og sikker overflade. ≥ Hæng ikke højttalerne fra loftet eller direkte på væggen.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 43 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter ....................................................... 42 Bemærkninger om brug af højttalere ............................. 42 Vedligeholdelse af apparatet........................................... 42 Tilbehør ............................................................................. 43 Om denne enhed .............................................................. 43 Installation ..............
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 44 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation f.eks. 60° Vinklen er omtrentlig. ≥ Anbring højttalerne i ca. samme afstand fra lytteposition. ≥ Højttalerne frembringer baslyden fra basrefleksportene bagpå og foran. Installér højttalerne i en afstand på mindst 5 cm væk fra væggene, så de ikke dækker basrefleksportene bagpå. ≥ Hvis højttalernes skal anbringes på et stativ, skal du kontakte en specialist, så højttalerne kan beskyttes mod jordskælv.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 45 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Tilslutninger Tilslutning af højttalerkabler ≥ Hold terminalknopperne og terminaldækslerne uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem. Højttaler (Bag) 1 Vrid isoleringen, som dækker spidserne af højttalerkablerne, for at trække dem ud. 2 Drej knopperne for at løsne dem, og sæt kernetrådene ind i hullerne. 3 Stram knopperne igen. Der må ikke isættes isolering af vinyl.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 46 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Tilslutning til af en forstærker ≥ Sluk for forstærkeren, og tag strømledningen ud før tilslutning. ≥ Se forstærkerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. f.eks. SU-C700 1 Drej knopperne for at løsne dem, og sæt kernetrådene ind i hullerne. Kabel med rød ledning 2 Stram knopperne igen.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 47 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Fastgørelse af højttalernet Højttalerne leveres med højttalernet, som beskytter højttalerenhederne mod støv. Brug magneterne til at fastgøre højttalernettene på højttalerne. ≥ Fastgør hvert højttalernet, så den øverste del af bagstykket, angivet som [Upper], fastgøres på den øverste del af hver højttaler. ≥ Der er påsat instruktionsmærker øverst på hvert højttalernet. Fjern dem inden brug.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 48 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. De kasten van dit product zijn door houtbewerkers met de hand uitgesneden. Als gevolg kunnen de linker en rechter luidspreker in vorm een beetje van elkaar verschillen. Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING ≥ Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 49 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ................................................... 48 Opmerkingen over het gebruik ....................................... 48 Verzorging van het toestel .............................................. 48 Accessoires ...................................................................... 49 Over dit toestel ................................................................. 49 Installatie .................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 50 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installatie bijv. 60° De hoek is bij benadering. ≥ Plaats de luidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de luisterpositie. ≥ De luidsprekers produceren het basgeluid uit de bass reflex-poorten op zowel de achterkant als de voorkant. Installeer de luidsprekers op een afstand van minstens 5 cm van de muren zodat deze de bass reflex-poorten op de achterkant niet bedekken.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 51 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Aansluitingen De luidsprekerkabels verbinden ≥ Houd de aansluitknoppen en de aansluitdoppen buiten het bereik van kinderen om inslikken te voorkomen. Luidspreker (achterkant) 1 Verdraai de isolatie, die de punten van de luidsprekerskabels afdekt, om deze punten naar buiten te trekken. 2 Draai aan de knoppen om ze los te zetten en steek de kerndraden in de gaten. 3 Draai de knoppen vast. Steek de isolatie van vinyl niet naar binnen.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 52 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Aansluiten op een versterker ≥ Schakel de versterker uit en sluit het netsnoer af voordat de aansluiting tot stand gebracht wordt. ≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de versterker. bijv. SU-C700 1 Draai aan de knoppen om ze los te zetten en steek de kerndraden in de gaten. Kabel met een rode lijn 2 Draai de knoppen vast.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 53 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Bevestigen van de luidsprekernetten De luidsprekers zijn uitgerust met luidsprekernetten die de luidsprekereenheden tegen stof beschermen. Gebruik de magneten om de luidsprekernetten aan de luidsprekers te bevestigen. ≥ Bevestig ieder luidsprekernet op een wijze dat het bovenste deel van de achterkant ervan, dat met [Upper] aangeduid wordt, op de bovenkant van iedere luidspreker bevestigd wordt.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 54 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Den här produktens kabinett är snidade för hand av träarbetare. Därför kan den högra och vänstra högtalaren skilja sig något från varandra i form. Säkerhetsföreskrifter VARNING ≥ Placera högtalarna på en platt säker yta. ≥ Häng inte högtalarna från taket eller på väggen.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 55 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Innehållsförteckning Om den här enheten......................................................... 55 Installation ........................................................................ 56 Anslutningar ..................................................................... 57 Fäst högtalarskydden ...................................................... 59 Specifikationer..................................................................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 56 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Installation t. ex. 60° Vinkeln är ungefärlig. ≥ Placera högtalarna på ungefär samma avstånd från platsen där man ska lyssna. ≥ Högtalarna alstrar basljud från basreflexportarna på baksidan såväl som framsidan. Installera högtalarna minst 5 cm från väggarna så att de inte täcker för basreflexportarna på baksidan. ≥ Kontakta en installationstekniker, när högtalarna placeras på ställ, för att skydda dem vid jordbävningar.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 57 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Anslutningar Hur du förbereder kablar och ansluter ≥ Förvara uttagsrattarna och uttagslocken utom räckhåll för barn, så att de inte råkar svälja dem. Högtalare (bakifrån) 1 Tvinna isoleringen som täcker högtalarkablarnas ändar för att dra ut dem. 2 Vrid rattarna för att lossa dem och sätt i kablarna i hålen. 3 Dra åt rattarna. Sätt inte i plastisoleringen.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 58 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Att ansluta en förstärkare ≥ Stäng av förstärkaren och dra ur dess nätsladd innan anslutning. ≥ Se förstärkarens bruksanvisning för mer information. t. ex. SU-C700 1 Vrid rattarna för att lossa dem och sätt i kablarna i hålen. Kabel med en röd rand 2 Dra åt rattarna.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 59 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Fäst högtalarskydden Högtalarna är utrustade med högtalarskydd som skyddar högtalarenheterna från damm. Använd magneterna för att fästa högtalarskydden på högtalarna. ≥ Fäst varje högtalarskydd så att dess övre del som på baksidan är märkt med [Upper] fästs vid den övre delen av varje högtalare. ≥ Instruktionsetiketterna sitter på den övre delen av varje högtalarskydd. Ta bort dem före användning.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 60 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Tämän tuotteen kotelot on kaiverrettu käsityönä. Sen vuoksi vasen ja oikea kaiutin saattavat poiketa hieman muodoltaan. Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS ≥ Aseta kaiuttimet tasaiselle, vakaalle alustalle. ≥ Älä ripusta kaiuttimia kattoon tai seinälle.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 61 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Sisällysluettelo Tietoja tästä laitteesta ...................................................... 61 Asennus ............................................................................ 62 Liitännät ............................................................................ 63 Kaiutinverkkojen kiinnittäminen ..................................... 65 Tekniset tiedot ..................................................................
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 62 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Asennus esim. 60° Kulma on likimääräinen. ≥ Sijoita kaiuttimet suunnilleen samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta. ≥ Kaiuttimet lähettävät bassoäänen bassorefleksiportista takana ja edessä. Asenna kaiuttimet vähintään 5 cm etäisyydelle seinistä, jotta ne eivät peitä takana olevia bassorefleksiportteja. ≥ Kun kaiuttimet sijoitetaan jalustalle, varmista asennusalan ammattilaisen kanssa, että kaiuttimet suojataan putoamiselta esim.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 63 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Liitännät Kaiuttimen johtojen liittäminen ≥ Säilytä liittimien nupit ja suojukset lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi. Kaiutin (taustapuoli) 1 Kierrä eristyspeitettä kaiuttimen johtojen päissä niiden vetämiseksi ulos. 2 Käännä nuppeja niiden löystyttämiseksi ja työnnä johtimet aukkoihin. 3 Kiristä nupit. Älä työnnä vinyylieristettä.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 64 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Vahvistimeen liittäminen ≥ Ennen liitäntää sammuta vahvistin ja irrota sen virtajohto. ≥ Jos haluat lisätietoja, katso vahvistimen käyttöohjeita. esim. SU-C700 1 Käännä nuppeja niiden löystyttämiseksi ja työnnä johtimet aukkoihin. Johto punaisella johtimella 2 Kiristä nupit.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 65 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Kaiutinverkkojen kiinnittäminen Kaiuttimen mukana toimitetaan kaiutinverkot, jotka suojaavat kaiutinyksikköjä pölyltä. Käytä magneetteja kaiutinverkkojen kiinnittämiseksi kaiuttimiin. ≥ Kiinnitä kukin kaiutinverkko siten, että sen taustan ylempi, merkinnällä [Upper] osoitettu osa kiinnitetään kaiuttimen ylempään osaan. ≥ Ohjemerkinnät kiinnitetään kunkin kaiutinverkon ylempään osaan. Poista ne ennen käyttöä.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 66 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 67 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 TECHNICS PRODUCT – LIMITED WARRANTY Technics Stereo Integrated Amp 3 (three) years parts and labour Technics Network Audio Player 3 (three) years parts and labour Technics Speaker System 3 (three) years parts and labour Technics Compact Disc Player 2 (two) years parts and labour English Panasonic Canada Inc.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 68 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.
SB-C700-SQT0648_PPCEBEGGN_mst.book 72 ページ 2015年6月16日 火曜日 午後3時35分 Headquarter Address/Adresse du siège social: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe/Importateur pour l’Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc.