Operation Manual

21
RQT6299
DEUTSCHITALIANO
FRANÇAIS
[
4
]
[
5
]
[
4
]
[
5
]
CD
Per la lettura CD base, vedere alle pagg. 12 e 13.
»A
Selezione dei CD
Scegliere i dischi recanti questo marchio (=).
Non:
³usare dischi con forma irregolare (>).
³attaccare etichette e adesivi extra.
³usare dischi con etichette o adesivi attaccati male, o con la colla che
sporge da sotto le etichette e gli adesivi (?).
³attaccare coperchi di protezione contro i graffi o qualsiasi altro tipo di ac-
cessori.
³scrivere sui CD.
³pulire i CD con liquidi. (Pulirli con un panno morbido e asciutto.)
³usare CD con etichette stampate con le stampanti per etichette disponibili
in commercio.
»B
Per evitare danni
Osservare sempre i punti seguenti.
³Caricare soltanto 1 CD per cassetto (@).
³Caricare i CD come mostrato nella illustrazione (A).
Con i dischi di 8 cm (singoli) non è necessario un adattatore.
B CD di 8 cm
C CD di 12 cm
³Mettere il sistema su una superficie piana e orizzontale.
³Togliere sempre tutti i CD prima di spostare il sistema.
Non:
³mettere il sistema sopra riviste, superfici inclinate, ecc.
³spostare il sistema mentre il cassetto si sta aprendo/chiudendo, o mentre
viene caricato.
³mettere niente nei cassetti allinfuori dei CD.
³usare CD di pulizia o CD molto ondulati o graffiati.
»C
Salto e ricerca tra i brani
Salto dei brani
Premere [4] (indietro) o [5] (avanti).
CD
Référez-vous aux pages 12 et 13 pour la lecture de CD de
base.
»A
Sélection de CD
Choisissez les disques portant ce logo (=).
Ne pas:
³utiliser des disques de forme irrégulière (>).
³rajouter d’étiquettes ou dautocollants.
³utiliser des disques avec des étiquettes ou autocollants décollés ou avec
un matériau adhésif dépassant de sous les étiquettes ou autocollants
(?);
³coller des caches anti-rayures ou tout autre type daccessoires;
³écrire sur les disques;
³nettoyer les disques avec un liquide.
(Essuyez-les avec un chiffon doux et sec.)
³utiliser des disques sur lesquels sont collées des étiquettes autocollantes
dimpression achetées en magasin.
»B
Pour éviter les dommages
Respectez toujours les consignes suivantes.
³Ninsérez quun seul CD par tiroir (@).
³Insérez les CD de la manière indiquée sur lillustration (A).
Nutilisez pas dadaptateur pour les CD de 8 cm.
B CD de 8 cm
C CD de 12 cm
³Placez lappareil sur une surface plane et de niveau.
³Retirez toujours tous les disques avant de transporter lappareil.
Ne pas:
³placer lappareil sur des magazines, sur une surface inclinée, etc.;
³transporter lappareil pendant quun tiroir souvre ou se ferme, ou lorsque
des disques se trouvent dans lappareil;
³insérer autre chose que des CD dans les tiroirs;
³utiliser des CD de nettoyage ou des CD déformés ou fendus.
»C
Saut de plages et recherche parmi les plages
Saut de plages
Appuyez sur [4] (arrière) ou [5] (avant).
due volte una volta
Posizione di lettura
una volta due volte
Brano Brano Brano
Deux fois Une fois
Position de lecture
Une fois
Plage Plage Plage
Ricerca attraverso i brani
Durante la lettura
Mantenere premuto [4] (indietro) o [5] (avanti).
Note
³Durante la lettura programmata, il salto avviene nellordine selezionato
(á pag. 23).
³Durante la lettura casuale non si può saltare ai brani già letti (á pag. 25).
³Durante la lettura programmata e la lettura casuale, la ricerca è possibile
soltanto allinterno dei brani.
Deux fois
Pour effectuer une recherche parmi les plages
Pendant la lecture
Maintenez enfoncée [4] (arrière) ou [5] (avant).
Remarques
³En mode de lecture de plages programmées, les sauts seffectuent dans
lordre de la mémorisation (á page 23).
³En mode de lecture aléatoire, vous ne pouvez pas effectuer de saut vers
une plage déjà lue (á page 25).
³En mode de lecture de plages programmées et de lecture aléatoire, la
recherche nest possible qu’à lintérieur des plages.
Nota su CD-R e CD-RW
Questa unità può leggere CD-R e CD-RW audio in formato CD-DA
che siano stati finalizzati¤ a fine registrazione.
Per determinate condizioni di registrazione potrebbe darsi che
lunità non riesca a leggere dei CD-R o CD-RW.
¤Il processo di finalizzazione permette ai lettori CD-R/CD-RW di
leggere CD-R e CD-RW audio.
Remarque concernant les CD-R et les CD-RW
Cet appareil peut effectuer la lecture des CD-R et des CD-RW de
format audio CD-DA qui ont été finalisés¤ une fois lenregistrement
terminé. Selon l’état de lenregistrement, il est possible que cet ap-
pareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains CD-R ou
CD-RW.
¤La finalisation est un traitement qui permet aux lecteurs de CD-R/
CD-RW deffectuer la lecture des CD-R et CD-RW audio.