Operation Manual

9
RQT6299
DEUTSCHITALIANO
FRANÇAIS
Semplice installazione e utilizzo
Passo 2
Cavi dei diffusori
Lillustrazione mostra il modello No. SC-EH780.
Non collegare il cavo di alimentazione finché non si sono completate tutte
le altre connessioni.
[EH780] [EH680]
Diffusori surround e centrale
a Diffusore surround (destro)
b Diffusore centrale
c Diffusore surround (sinistro)
Cavi dei diffusori anteriori
d Destro
e Sinistro
Collegare i cavi ai terminali dello stesso colore.
LF e HF significano bassa e alta frequenza.
Collegare il lato sinistro (L) allo stesso modo.
Note
³Per evitare di danneggiare la circuitazione, mai cortocircuitare i fili positivi
(i) e negativi (j) dei diffusori.
³Collegare soltanto i fili positivi (rossi o grigi) ai terminali positivi (i), e i fili
negativi (neri o blu) ai terminali negativi (j).
Il collegamento sbagliato può danneggiare i diffusori.
f Torcere lestremità di vinile e tirarla via.
g Lato diffusori
h Lato sintonizzatore/amplificatore
i Grigio
j Blu
k Nero
l Rosso
Installation simple et lecture
Étape 2
Câbles denceintes
Les illustrations sont celles du modèle SC-EH780.
Ne branchez pas le cordon dalimentation secteur avant que les autres rac-
cordements ne soient terminés.
[EH780] [EH680]
Enceintes surround et centrale
a Enceinte surround (droite)
b Enceinte centrale
c Enceinte surround (gauche)
Câbles denceintes avant
d Droite
e Gauche
Raccordez les câbles aux bornes de la même couleur.
LF et HF signifient respectivement basse fréquence et haute fréquence.
Raccordez le côté gauche (L) de la même façon.
Remarques
³Pour éviter dendommager les circuits, ne jamais court-circuiter les fils
positif (i) et négatif (j) des câbles denceinte.
³Assurez-vous de ne raccorder que des fils positifs (rouge ou gris) aux
bornes positives (i) et que des fils négatifs (noir ou bleu) aux bornes
négatives (j).
Un raccordement incorrect peut endommager les enceintes.
f Retirez les embouts en vinyle en les tournant.
g Côté enceinte
h Côté tuner/amplificateur
i Gris
j Bleu
k Noir
l Rouge