SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 3 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Sales and Support Information Customer Communications Centre ≥ For customers within the UK: 0333 222 8777 ≥ For customers within Ireland: 01 447 5229 ≥ Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm, (Excluding public holidays). ≥ For further support on your product, please visit our website: www.technics.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Safety precautions Caution for AC Mains Lead Unit (For the AC mains plug of three pins) ≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. – Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Table of contents Safety precautions..............................................................5 Accessories.........................................................................6 Unit care ..............................................................................6 Control reference guide .....................................................7 Getting started....................................................................
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Control reference guide This unit ∫ Front ∫ Rear 1 Unit on/off button [ ] Use this button to turn the unit on and off. [ ] (off): The unit is off. [ ] (on): The unit is on. ≥ The unit is still using a small amount of power in off mode. Off mode uses less power. (> 15) 2 Power indicator The colour of the indicator changes according to the status of this unit. Blue The unit is on. The unit is in standby mode.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Getting started ≥ Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions. ≥ Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete. ≥ Insert the plugs of the cables to be connected all the way in. ≥ Do not bend cables at sharp angles. Speaker connection ∫ Single wiring connection e.g.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 ∫ Bi-wiring connection e.g., This unit (rear) Speaker cable SB-R1 English SB-R1 Speaker cable ≥ When making bi-wiring connections, set the speaker selector knob to [A+B]. (> 13) ≥ When the connections are completed, pull the speaker cables lightly to check that they are connected firmly. ≥ Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the speaker wires as doing so may damage the amplifier.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 System control connection to an SU-R1 ≥ You can input digital audio signals to this unit and play back music. ≥ You can operate this unit and the SU-R1 simultaneously with ease on the remote control of the SU-R1. (> 14) This unit (rear) SU-R1 Cable for system control (not supplied) ≥ When using the system control function, set the input selector knob to [DIGITAL].
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 11 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Connecting to analogue audio output devices English You can input analogue audio signals to this unit and play back music. e.g., This unit (rear) Pre-amplifier, etc. Pre-amplifier, etc. *1 Audio cable (not supplied) XLR cable*2 (not supplied) *1 Select [BALANCED] or [UNBALANCED]. Set the analogue audio input selector switch to a position that corresponds to the device you want to play.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 12 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 AC mains lead connection Connect only after all other connections are completed. This unit (rear) DO DO NOT AC mains lead (supplied) To a household mains socket ∫ To disconnect the AC mains lead from this unit Pull out the AC mains lead while pressing the top and bottom sides of the connector. ≥ Although the AC power switch is in the [ ] position, the unit is not completely disconnected from the mains.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Operations To optimise the audio output, you can measure the amplifier characteristics and correct its output when it is connected to the speakers. ≥ Set the speaker selector knob to a position that corresponds to the connected speakers. (> right) Test tone emitted during measurement To ensure the measurement accuracy, the speakers output a test tone at regular intervals.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Troubleshooting Using the system control function You can operate this unit and the SU-R1 simultaneously with ease on the remote control of the SU-R1. Preparation 1 Connect this unit and the SU-R1 with cables for system control. (> 10) 2 Set the input selector knob to [DIGITAL]. (> 13) 3 Press the unit on/off button on this unit and the SU-R1 to the [ ] position. 4 If “Digital Link” is set to “Off” on the SU-R1, change the setting to “On”.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 15 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Specifications ∫ GENERAL Power consumption AC 220 V to 240 V, 50/60 Hz 210 W Power consumption in standby mode Approx. 0.7 W Power consumption in off mode Approx. 0.3 W Dimensions (WkHkD) Mass Operating temperature range Operating humidity range English Power supply 480 mmk241 mmk567 mm Approx. 54 kg 0 oC to r40 oC 35 % to 80 % RH (no condensation) ∫ AMPLIFIER SECTION Output power Frequency response THD+N 150 W r 150 W (1 kHz, T.H.D.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Vorsichtsmaßnahmen Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. – Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. – Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. – Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. – Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen.........................................................5 Zubehör ...............................................................................6 Gerätepflege ........................................................................6 Benutzung der Bedienelemente ........................................7 Inbetriebnahme .................................................................. 8 Bedienung ..............
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät ∫ Vorderansicht ∫ Rückansicht Deutsch 1 Ein-/Aus-Taste des Geräts [ ] Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. [ ] (aus): Das Gerät ist ausgeschaltet. [ ] (ein): Das Gerät ist eingeschaltet. ≥ Das Gerät verbraucht auch im Aus-Modus eine geringe Menge Strom. Der Aus-Modus verbraucht weniger Strom.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥ Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln. Lautsprecher-Verbindung ∫ Einfache Kabelverbindung z.B.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Bi-Wiring-Verbindung z.B. Dieses Gerät (Rückseite) SB-R1 Deutsch SB-R1 Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel ≥ Stellen Sie den Wahlknopf beim Herstellen von Bi-Wiring-Verbindungen auf [A+B]. (> 13) ≥ Wenn die Verbindungen hergestellt wurden, ziehen Sie leicht an den Lautsprecherkabeln, um sicherzustellen, dass diese fest verbunden sind.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Systemsteuerverbindung mit einem SU-R1 ≥ Sie können digitale Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben. ≥ Sie können dieses Gerät und SU-R1 gleichzeitig mit der Fernbedienung des SU-R1 bedienen. (> 14) Dieses Gerät (Rückseite) SU-R1 Kabel für Systemsteuerung (nicht mitgeliefert) ≥ Stellen Sie den Eingangswahlknopf bei Verwendung der Systemsteuerfunktion auf [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Verbindung zu Analog-Audioausgangsgeräten Sie können analoge Audiosignale auf diesem Gerät eingeben und Musik wiedergeben. z.B. Dieses Gerät (Rückseite) Vorverstärker etc. Deutsch Vorverstärker etc. *1 Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) XLR-Kabel*2 (nicht mitgeliefert) *1 Wählen Sie [BALANCED] oder [UNBALANCED]. Stellen Sie den Analog-Audioeingangswahlschalter auf eine Position, die dem wiederzugebenden Gerät entspricht.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Dieses Gerät (Rückseite) RICHTIG FALSCH Netzkabel (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose ∫ Um das Netzkabel von diesem Gerät zu trennen Ziehen Sie das Netzkabel heraus, während Sie die obere und untere Seite des Steckers drücken. ≥ Obwohl sich der Netzschalter in der [ ]-Position befindet, ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz getrennt.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Bedienung Zur Optimierung der Audioausgabe können Sie die Verstärkercharakteristiken messen und deren Ausgabe korrigieren, wenn er mit den Lautsprechern verbunden ist. ≥ Stellen Sie den Lautsprecherwahlknopf auf eine Position, die dem verbundenen Lautsprecher entspricht. (> Rechts) Während der Messung ausgegebener Testton Um die Messgenauigkeit zu gewährleisten, geben die Lautsprecher in regelmäßigen Abständen einen Testton aus. (Für ca.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Fehlerbehebung Verwendung der Systemsteuerfunktion Sie können dieses Gerät und SU-R1 gleichzeitig mit der Fernbedienung des SU-R1 bedienen. Vorbereitung 1 Verbinden Sie dieses Gerät und das SU-R1 mit Kabeln zur Systemsteuerung. (> 10) 2 Stellen Sie den Eingangswahlknopf auf [DIGITAL]. (> 13) 3 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Geräts und SU-R1 auf die [ ]-Position.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 210 W Stromverbrauch im Standby-Modus Ca. 0,7 W Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,3 W Abmessungen (BkHkT) 480 mmk241 mmk567 mm Ca. 54 kg Betriebstemperaturbereich Betriebsfeuchtigkeitsbereich Deutsch Gewicht 0 oC bis r40 oC 35 % bis 80 % Rel.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. ∫ Caractéristiques de cet appareil Cet appareil offre les caractéristiques suivantes : Amplificateur numérique avec circuit de réduction des instabilités de haute précision et circuit de conversion PWM Cet appareil est un amplificateur numérique.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Consignes de sécurité Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Table des matières Consignes de sécurité .......................................................5 Accessoires.........................................................................6 Entretien de l’appareil ........................................................6 Guide de référence de la commande ................................7 Preparatifs .......................................................................... 8 Commandes ..................
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Guide de référence de la commande Cet appareil ∫ Avant ∫ Arrière 1 Touche marche/arrêt de l'appareil [ ] Utilisez cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. [ ] (arrêt) : L'appareil est éteint. [ ] (marche) : L'appareil est en marche. ≥ L'appareil utilise continuellement une petite quantité d'électricité en mode arrêt. Le mode arrêt utilise moins d'électricité.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Preparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Raccordement double ex: Cet appareil (Derrière) SB-R1 Français SB-R1 Câble d’enceinte Câble d’enceinte ≥ Pour effectuer un branchement bi-câblage, paramétrez le sélecteur d'enceinte sur [A+B]. (> 13) ≥ Une fois les raccordements effectués, tirez légèrement sur les câbles d'enceinte pour vérifier qu'ils sont solidement branchés.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Branchement du contrôle de système à un SU-R1 ≥ Vous pouvez faire entrer les signaux audio numériques vers cet appareil et écouter de la musique. ≥ Vous pouvez actionner cet appareil et le SU-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande du SU-R1. (> 14) Cet appareil (Derrière) SU-R1 Câble du contrôle de système (non fourni) ≥ Pour utiliser la fonction de contrôle de système, paramétrez le sélecteur d'enceinte sur [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Branchement aux dispositifs de sortie audio analogiques Vous pouvez faire entrer les signaux audio analogiques vers cet appareil et écouter de la musique. ex: Cet appareil (Derrière) Préamplificateur, etc. Français Préamplificateur, etc. *1 Câble audio (non fourni) Câble XLR*2 (non fourni) *1 Sélectionnez [BALANCED] ou [UNBALANCED].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Connexion du câble d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. Cet appareil (Derrière) A FAIRE A NE PAS FAIRE Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers une prise secteur ∫ Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur de cet appareil. Tirez le cordon d'alimentation secteur tout en appuyant sur le haut et le bas du connecteur.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Commandes Mesure des caractéristiques de l'amplificateur et correction de sa sortie 1 Mettez la touche marche/arrêt de l'appareil Pour optimiser la sortie audio, vous pouvez mesurer les caractéristiques de l'amplificateur et corriger sa sortie lorsqu'il est raccordé aux enceintes. Sélectionne un périphérique de lecture ou la valeur du gain.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Guide de dépannage Utilisation de la fonction de contrôle du système Vous pouvez actionner cet appareil et le SU-R1 simultanément avec facilité en utilisant la télécommande du SU-R1. Préparation 1 Branchez cet appareil et le SU-R1 à l'aide des câbles du contrôle de système. (> 10) 2 Mettez le sélecteur d'entrée sur [DIGITAL]. (> 13) 3 Mettez la touche marche/arrêt de cet appareil et du SU-R1 sur la position [ ].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. ∫ Funzioni di questa unità Questa unità offre le seguenti funzioni: Amplificatore interamente digitale con circuito di riduzione del jitter ad alta precisione e circuito di conversione PWM. Questa unità è un amplificatore interamente digitale.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare solo gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture. – Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Indice Precauzioni per la sicurezza..............................................5 Accessori.............................................................................6 Cura dell’unità.....................................................................6 Guida di riferimento e controllo ........................................7 Preparativi........................................................................... 8 Operazioni ...................
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Guida di riferimento e controllo Questa unità ∫ Parte anteriore ∫ Parte posteriore 1 Tasto accensione/spegnimento unità [ ] Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere questa unità. [ ] (off): L'unità è spenta. [ ] (on): L'unità è accesa. ≥ L'unità continua a consumare una minima quantità di corrente anche quando è spenta. In modalità spegnimento i consumi sono ridotti.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥ Non piegare eccessivamente i cavi. Collegamento diffusore ∫ Connessione mono-wiring es.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Connessione bi-wiring es. Questa unità (Parte posteriore) SB-R1 Italiano SB-R1 Cavo dei diffusori Cavo dei diffusori ≥ Quando si effettuano connessioni bi-wiring, posizionare il selettore dell'altoparlante su [A+B]. (> 13) ≥ Una volta ultimati i collegamenti, tirare leggermente i cavi dei diffusori per controllare che siano collegati saldamente.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Collegamento del controllo di sistema ad un SU-R1 ≥ È possibile immettere segnali audio digitali su questa unità e riprodurre della musica. ≥ È possibile azionare contemporaneamente questa unità e l'SU-R1 con estrema semplicità agendo sul telecomando dell'SU-R1.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Collegamento a dispositivi di uscita audio analogici È possibile immettere segnali audio analogici su questa unità e riprodurre della musica. es. Pre-amplificatore, ecc. Questa unità (Parte posteriore) Pre-amplificatore, ecc. Italiano *1 Cavo audio (non in dotazione) Cavo XLR*2 (non in dotazione) *1 Selezionare [BALANCED] o [UNBALANCED].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. Questa unità (Parte posteriore) SI NO Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Ad una presa di corrente ∫ Per scollegare il cavo di alimentazione CA da questa unità. Tirare il cavo di alimentazione CA premendo il lato superiore e quello inferiore del connettore.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Operazioni Per ottimizzare il segnale audio in uscita è possibile misurare le caratteristiche dell'amplificatore e correggere il segnale emesso quando è collegato ai diffusori. ≥ Portare la manopola del selettore degli altoparlanti nella posizione corrispondente agli altoparlanti collegati. (> destra) Tono di test emesso durante la misura Per assicurare la precisione della misura, i diffusori emettono un tono di test ad intervalli regolari.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Risoluzione dei problemi Utilizzo della funzione di controllo di sistema È possibile azionare contemporaneamente questa unità e l'SU-R1 con estrema semplicità agendo sul telecomando dell'SU-R1. Preparazione 1 Collegare questa unità e l'SU-R1 utilizzando i cavi di collegamento di sistema. (> 10) 2 Posizionare la manopola di selezione del segnale in ingresso su [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Specifiche ∫ GENERALI Alimentazione Consumo di corrente CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz 210 W Consumo di corrente in standby Circa 0,7 W Consumo di corrente da spento Circa 0,3 W Dimensioni (LkAkP) Massa Intervallo temperature di funzionamento Gamma di umidità tollerata 480 mmk241 mmk567 mm Circa 54 kg 0 oC a r40 oC 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) ∫ SEZIONE AMPLIFICATORE Risposta in frequenza THD+N 150 W r 150 W (1 kHz, T.H.D.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. ∫ Funciones de este aparato Este aparato ofrece las siguientes funciones: Amplificador totalmente digital con circuito de reducción de fluctuaciones de alta precisión y circuito de conversión PWM. Este aparato es un amplificador digital completo.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Normas de seguridad AVISO Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Índice Normas de seguridad .........................................................5 Accesorios ..........................................................................6 Cuidados de la unidad .......................................................6 Guía de referencia de control ............................................7 Cómo empezar ................................................................... 8 Operaciones ............................
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Guía de referencia de control Este aparato ∫ Frente ∫ Parte trasera 1 Botón de encendido/apagado del aparato [ ] Utilice este botón para encender y apagar el aparato. [ ] (apagado): El aparato está apagado. [ ] (encendido): El aparato está encendido. ≥ El aparato consume una pequeña cantidad de energía incluso cuando está apagado. Cuando está apagado consume menos energía.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Cómo empezar ≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. ≥ No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ≥ Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥ No doble los cables en ángulos muy cerrados. Conexión del altavoz ∫ Conexión de un solo cableado p.ej.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Conexión de bicableado p.ej. Este aparato (Parte trasera) Cable del altavoz SB-R1 Cable del altavoz Español SB-R1 ≥ Cuando se realicen conexiones de doble cableado, coloque el botón del selector del altavoz en [A+B]. (> 13) ≥ Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Conexión de control del sistema a un SU-R1 ≥ Puede introducir señales de audio digitales a este aparato y reproducir música. ≥ Puede operar este aparato y el SU-R1 de forma simultánea con el mando a distancia del SU-R1. (> 14) Este aparato (Parte trasera) SU-R1 Cable para el control del sistema (no suministrado) ≥ Cuando se use la función de control del sistema, coloque el botón del selector de entrada en [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Conexión a dispositivos de salida de audio analógica Puede introducir señales de audio analógicas a este aparato y reproducir música. p.ej. Preamplificador, etc. Este aparato (Parte trasera) Preamplificador, etc. Cable de audio (no suministrado) Español *1 Cable XLR*2 (no suministrado) *1 Seleccione [BALANCED] o [UNBALANCED].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Cable de alimentación de CA Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. Este aparato (Parte trasera) SÍ NO Cable de alimentación de CA (suministrado) A una toma de corriente de casa ∫ Para desconectar el cable de alimentación de CA de este aparato Retire el cable de alimentación de CA mientras mantiene pulsadas las partes superior e inferior del conector.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Operaciones Para optimizar la salida de audio, puede medir las características del amplificador y corregir su salida cuando está conectado a los altavoces. ≥ Coloque el botón del selector del altavoz en una posición que se corresponda con los altavoces conectados. (> derecho) Prueba de tono emitida durante la medición Para garantizar la exactitud de la medición, los altavoces producen una prueba de tono a intervalos regulares.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Solución de problemas Uso de la función de control del sistema Puede operar este aparato y el SU-R1 de forma simultánea con el mando a distancia del SU-R1. Preparación 1 Conecte este aparato y el SU-R1 con los cables de conexión del sistema. (> 10) 2 Coloque el botón del selector de entrada en [DIGITAL]. (> 13) 3 Coloque el botón de encendido/apagado de este aparato y el SU-R1 en la posición [ ].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Especificaciones ∫ GENERAL Suministro de energía Consumo de energía AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz 210 W Consumo de energía en modo de espera Aprox. 0,7 W Consumo de energía en modo apagado Aprox. 0,3 W Dimensiones (AnkAlkProf) Masa Gama de temperaturas de funcionamiento Gama de humedades de funcionamiento 480 mmk241 mmk567 mm Aprox.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. ∫ Funktioner for denne enhed denne enhed har følgende funktioner: Fuld digital forstærker med højpræcisions jittereduktionskredsløb og PWM-konverteringskredsløb Denne enhed er en fuldt digital forstærker.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, – Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. – Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. – Brug kun anbefalet tilbehør. – Dæksler må ikke fjernes. – Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter..........................................................5 Tilbehør................................................................................6 Vedligeholdelse af apparatet .............................................6 Referencevejledning for betjening....................................7 Kom i gang ......................................................................... 8 Betjening.................
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Referencevejledning for betjening Denne enhed ∫ Forside ∫ Bagside 1 Enhedens tænd/slukknap [ ] Brug denne knap til at tænde og slukke for enheden. [ ] (off): Enheden er slukket. [ ] (on): Enheden er tændt. ≥ Enheden bruger stadig lidt strøm når den er afbrudt. Når den er afbrudt bruger den mindre strøm end normalt. (> 15) 2 Strømindikator Farven på indikatoren ændres i henhold til enhedens status. Blå Enheden er tændt.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Kom i gang ≥ Sluk for alt udstyr, inden tilslutning, og gennemlæs altid de relevante betjeningsanvisninger. ≥ Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ≥ Isæt kabelstikkene korrekt. ≥ Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler Tilslutning af højttaler ∫ Enkelt ledningsforbindelse f.eks.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Dobbelt ledningsforbindelse f.eks. Denne enhed (Bag) SB-R1 Højttalerkabel SB-R1 Højttalerkabel ≥ Når tilslutningerne er udført, skal du trække let i højttalerkablerne for at kontrollere, at de er korrekt tilsluttet. ≥ Pas på ikke at krydse (kortslutte) højttalerledninger eller vende polariteten om, da forstærkeren kan blive beskadiget. ≥ Forbind terminalernes polariteten (r/s) korrekt.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Systemkontrolforbindelse til en SU-R1 ≥ Du kan sende digitale lydsignaler til denne enhed og afspille musik. ≥ Du kan let betjene denne enhed og SU-R1 samtidigt ved hjælp af fjernbetjeningen til SU-R1. (> 14) Denne enhed (Bag) SU-R1 Kabel til systemkontrol (medfølger ikke) ≥ Når du bruger systemkontrolfunktionen, skal du sætte indgangsvælgerknappen på [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Tilslutning til analoge lydudgangsenheder Du kan sende analoge lydsignaler til denne enhed og afspille musik. f.eks. For-forstærker osv. Denne enhed (Bag) For-forstærker osv. *1 Lydkabel (medfølger ikke) XLR-kabel*2 (medfølger ikke) Dansk *1 Vælg [BALANCED] eller [UNBALANCED]. Sæt den analoge vælgerknap til lydinput til en position, som passer til den anordning, du vil afspille.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Netledningsforbindelse Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. Denne enhed (Bag) DU SKAL DU SKAL IKKE Netledning (medfølger) Til en stikkontakt i væggen ∫ Sådan tager du netledningen ud af denne enhed Tag netledningen ud, mens du trykker på toppen og i bunden af apparatstikdåsen. ≥ Selv om vekselstrømseffektafbryderen er i positionen [ ], er enheden ikke fuldstændig frakoblet lysnettet.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Betjening 1 Skub enhedens On/Off-knap til [ Måling af forstærkerens karakteristika og rettelse af dens udgang position. ≥ Strømindikatoren lyser blåt. 2 Drej indgangsvælgerknappen. ≥ Sæt højttalerens vælgerknap til en position, som passer med de tilsluttede højttalere. (> hojre) Testtone, der udsendes under måling. For at sikre målingens nøjagtighed udsender højttalerne en testtone i regelmæssige intervaller. (I ca.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Fejlfinding Brug af systemkontrolfunktionen Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i den følgende vejledning, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. Du kan let betjene denne enhed og SU-R1 samtidigt ved hjælp af fjernbetjeningen til SU-R1.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Specifikationer ∫ GENERELT Strømforsyning Strømforbrug AC 220 V til 240 V, 50/60 Hz 210 W Strømforbrug i standby-tilstand Ca. 0,7 W Strømforbrug i slukket tilstand Ca. 0,3 W Dimensioner (VkHkD) Masse 480 mmk241 mmk567 mm Ca. 54 kg Driftstemperaturinterval 0 oC til r40 oC Driftsfugtighedsinterval 35 % til 80 % relativ fugtighed (ingen kondensering) ∫ FORSTÆRKERDEL Udgangsstrøm Frekvenssvar THD+N 150 W r 150 W (1 kHz, T.H.D.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. ∫ Kenmerken van dit toestel Dit toestel biedt de volgende kenmerken: Volledig digitale versterker met een hogeprecisiecircuit voor jitter-verlaging en een circuit voor PWM-omzetting Dit toestel is een volledig digitale versterker.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen......................................................5 Accessoires.........................................................................6 Verzorging van het toestel .................................................6 Snelzoekgids voor de bediening.......................................7 Voorbereidingen................................................................. 8 Bediening................................
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Snelzoekgids voor de bediening Dit toestel ∫ Voorkant ∫ Achterkant 1 On/Off-knop toestel [ ] Gebruik deze knop om het toestel in en uit te schakelen. [ ] (off): Het toestel is uitgeschakeld. [ ] (on): Het toestel is ingeschakeld. ≥ Het toestel verbruikt nog steeds een kleine hoeveelheid stroom in de off-modus. In de off-modus wordt minder stroom verbruikt.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥ Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. Luidsprekeraansluiting ∫ Verbinding met één draad bijv.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Verbinding met twee draden bijv. Dit toestel (achterkant) SB-R1 Luidsprekerkabel SB-R1 Luidsprekerkabel ≥ Als tweedradige verbindingen gemaakt worden, zet de luidsprekerkeuzeknop dan op [A+B]. (> 13) NIET DOEN Nederlands ≥ Als de verbindingen tot stand gebracht zijn, trek dan een beetje aan de luidsprekerkabels om te controleren of ze stevig aangesloten zijn.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Verbinding van systeembediening met een SU-R1 ≥ U kunt digitale audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. ≥ U kunt dit toestel en de SU-R1 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening van de SU-R1. (> 14) Dit toestel (achterkant) SU-R1 Kabel voor systeembediening (niet bijgeleverd) ≥ Als de systeembedieningsfunctie gebruikt wordt, zet de ingangskeuzeknop dan op [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Verbinding maken met analoge audio-uitgangsapparaten U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen. bijv. Dit toestel (achterkant) Voorversterker, enz. Voorversterker, enz. *1 Audiokabel (niet bijgeleverd) XLR-kabel*2 (niet bijgeleverd) *1 Selecteer [BALANCED] of [UNBALANCED]. Zet de keuzeschakelaar van de analoge audio-ingang op een positie die overeenkomt met het apparaat waarmee u wilt afspelen.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel (achterkant) WEL DOEN NIET DOEN Netsnoer (bijgeleverd) Op een stopcontact ∫ Afsluiten van het netsnoer van dit toestel Trek het netsnoer naar buiten terwijl u de bovenkant en zijkanten van de connector indrukt. ≥ Ofschoon de netstroomschakelaar op [ ] staat, is het toestel niet volledig van de netspanning afgesloten.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Bediening Om de audio-uitgave te optimaliseren, kunt u de versterkerkarakteristieken meten en de uitgave daarvan corrigeren als de versterker met de luidsprekers verbonden is. ≥ Zet de luidsprekerkeuzeschakelaar op een positie die overeenkomt met de verbonden luidsprekers. (> rechts) Tijdens meting uitgezonden testtoon Om de nauwkeurigheid van de meting te verzekeren, laten de luidsprekers met regelmatige tussenpozen een testtoon klinken.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Verhelpen van ongemakken Gebruik van de systeembedieningsfunctie U kunt dit toestel en de SU-R1 gelijktijdig en gemakkelijk bedienen met de afstandsbediening van de SU-R1. Voorbereidingen 1 Verbind dit toestel en de SU-R1 met kabels voor systeembediening. (> 10) 2 Zet de ingangskeuzeknop op [DIGITAL]. (> 13) 3 Druk de on/off-knop op dit toestel en SU-R1 op [ ].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Specificaties ∫ ALGEMEEN Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 210 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus Ong. 0,7 W Stroomverbruik tijdens uitschakeling Ong. 0,3 W Afmetingen (BkHkD) 480 mmk241 mmk567 mm Massa Ong. 54 kg Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot r40 oC Bedrijfsvochtigheidsbereik 35 % tot 80 % RH (geen condensatie) ∫ VERSTERKER Uitgangsvermogen 150 W r 150 W (1 kHz, T.H.D.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. ∫ Apparatens funktioner Den här apparaten har följande funktioner: Helt digital förstärkare med en jitterreduktionskrets och en PWM-konverteringskrets med hög precision Den här apparaten är en helt digital förstärkare.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Säkerhetsföreskrifter VARNING Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, – Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. – Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. – Använd endast rekommenderade tillbehör. – Avlägsna inte skyddslock. – Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service. – Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter..........................................................5 Tillbehör...............................................................................6 Skötsel av apparat ..............................................................6 Referensguide för fjärrkontrollen......................................7 Komma igång ..................................................................... 8 Funktioner ........
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Referensguide för fjärrkontrollen Denna apparat ∫ Fram ∫ Bakre 1 Apparatens på-/av-knapp [ ] Använd den här knappen för att sätta på och stänga av apparaten. [ ] (av): Apparaten är avstängd. [ ] (på): Apparaten är på. ≥ Apparaten förbrukar fortfarande en liten mängd ström när den är avstängd. Men den förbrukar mindre ström när den är avstängd. (> 15) 2 Strömindikator Färgen på indikatorn ändras efter apparatens status.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Komma igång ≥ Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar. ≥ Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts. ≥ Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in. ≥ Böj inte kablarna i skarpa vinklar. Högtalaranslutning ∫ Anslutning med en kabel t. ex.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Anslutning med två kablar med två ledare (bi-wiring) t. ex., Denna apparat (bakifrån) SB-R1 Högtalarkabel SB-R1 Högtalarkabel ≥ Ställ in ratten för val av högtalare på [A+B] när du kopplar in med två kablar med två ledare (bi-wiring). (> 13) ≥ När anslutningarna är färdiga, dra försiktigt i högtalarkablarna för att kontrollera att de sitter fast ordentligt.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Systemkontrollanslutning till en SU-R1 ≥ Du kan mata in digitala ljudsignaler till den här apparaten och spela upp musik. ≥ Du kan enkelt styra den här apparaten och SU-R1 samtidigt genom att använda fjärrkontrollen till SU-R1. (> 14) Denna apparat (bakifrån) SU-R1 Kabel till systemkontroll (medföljer inte) ≥ Ställ in ratten för val av ingång på [DIGITAL] när använder systemkontrollfunktionen.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Ansluta till de analoga ljudutmatningsenheterna Du kan mata in analoga ljudsignaler till den här apparaten och spela upp musik. t. ex., Förförstärkare, etc. Denna apparat (bakifrån) Förförstärkare, etc. *1 Ljudkabel (medföljer inte) XLR-kabel*2 (medföljer inte) *1 Välj [BALANCED] eller [UNBALANCED]. Ställ in den analoga ljudingångsväljaren i det läge som motsvarar den enhet du vill spela upp.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Nätsladdsanslutning Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. Denna apparat (bakifrån) RÄTT FEL Nätkabel (medföljer) Till ett vägguttag ∫ Att dra ur nätsladden från den här apparaten Dra ur nätsladden medan du trycker på över- och underdelen av kontakten. ≥ Även om AC-strömbrytaren står i [ ]-läget, är apparaten inte helt bortkopplad från elnätet.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Funktioner 1 Tryck på apparatens på-/av-knapp till [ Mätning av förstärkarens egenskaper och korrigering av dess utmatning läget. ≥ Strömindikatorn tänds i blått. 2 Vrid ratten för val av ingång. Du kan mäta förstärkarens egenskaper och korrigera dess utmatning för att optimera ljudutmatningen när den är ansluten till högtalarna. Välj en uppspelningsenhet och förstärkningsvärde.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Felsökning Hur du använder systemkontrollfunktionen Du kan enkelt styra den här apparaten och SU-R1 samtidigt genom att använda fjärrkontrollen till SU-R1. Förberedelser 1 Anslut den här apparaten och SU-R1 med systemkontrollkablarna. (> 10) 2 Ställ in ratten för val av ingång på [DIGITAL]. (> 13) 3 Tryck på apparatens på-/av-knapp och SU-R1 till [ ]-läget. 4 Ändra inställning till “Off” om “Digital Link” är inställd på “On” på SU-R1.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. ∫ Tämän laitteen ominaisuudet Tässä laitteessa on seuraavat ominaisuudet: Täysin digitaalinen vahvistin erittäin tarkalla huojunnan vaimennuspiirillä ja PWM-muunninpiirillä Tämä laite on täysin digitaalinen vahvistin.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi VAROITUS Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, – Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. – Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. – Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. – Älä poista suojuksia. – Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Sisällysluettelo Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi ..........................5 Varusteet..............................................................................6 Laitteen hoito ......................................................................6 Säätöohjeet .........................................................................7 Alkuohjeet........................................................................... 8 Toimenpiteet ...
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Säätöohjeet Tämä laite ∫ Etupuoli ∫ Taustapuoli 1 Laite päällä/pois päältä -painike [ ] Käytä tätä painiketta laitteen kytkemiseksi päälle ja pois päältä. [ ] (pois päältä): Laite on pois päältä. [ ] (päällä): Laite on päällä. ≥ Pois päältä tilassa laite käyttää edelleen pienen määrän virtaa. Pois päältä tila käyttää vähemmän virtaa. (> 15) 2 Tehon osoitin Osoittimen väri muuttuu tämän laitteen tilan mukaan.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Alkuohjeet ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. ≥ Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. ≥ Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka. ≥ Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin. Kaiuttimen liittäminen ∫ Yksijohtoinen liitäntä esim.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 ∫ Kaksoisjohdotusliitäntä esim. Tämä laite (taustapuoli) SB-R1 Kaiuttimen johto SB-R1 Kaiuttimen johto ≥ Kun tehdään kaksoisjohdotusliitäntöjä, aseta kaiuttimen valintanappula asentoon [A+B]. (> 13) ÄLÄ Suomi ≥ Kun liitännät on suoritettu loppuun, vedä kaiuttimen johtoja hieman tarkistaaksesi, että ne on liitetty kunnolla.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Järjestelmän ohjauksen liitäntä laitteeseen SU-R1 ≥ Voit syöttää digitaalisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia. ≥ Voit käyttää tätä laitetta ja SU-R1-laitetta samanaikaisesti helposti SU-R1:n kaukosäätimellä. (> 14) Tämä laite (taustapuoli) SU-R1 Järjestelmän ohjauskaapeli (ei toimitettu) ≥ Kun käytetään järjestelmän ohjaustoimintoa, aseta tulon valintanappula asentoon [DIGITAL].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Yhdistäminen analogisiin äänentoistolaitteisiin Voit syöttää analogisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia. esim. Tämä laite (taustapuoli) Esivahvistin, ym. Esivahvistin, ym. *1 Audiojohto (ei toimitettu) XLR-kaapeli*2 (ei toimitettu) *1 Valitse [BALANCED] tai [UNBALANCED]. Aseta analogisen äänitulon valintakytkin asentoon, joka vastaa haluamaasi toistolaitetta.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Verkkokaapelin liitäntä Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. Tämä laite (taustapuoli) TEE ÄLÄ Verkkokaapeli (toimitettu) Kodin verkkopistorasiaan ∫ Verkkokaapelin irrottaminen tästä laitteesta Vedä ulos verkkokaapelia ja paina samalla liittimen ylä- ja sivulaitoja. ≥ Vaikka vaihtovirtakytkin on asennossa [ ], laite ei ole kokonaan irti verkkovirrasta.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Toimenpiteet Vahvistimen ominaisuuksien mittaaminen ja sen lähdön korjaaminen Äänen lähetyksen optimoimiseksi voit mitata vahvistimen ominaisuudet ja korjata sen lähtöä, kun se yhdistetään kaiuttimiin. ≥ Aseta kaiuttimen valintanappula asentoon, joka vastaa liitettyjä kaiuttimia. (> oikea) Mittauksen aikana lähetettävä testiääni Jotta varmistetaan mittauksen tarkkuus, kaiuttimet lähettävät testiäänen säännöllisin väliajoin.
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Vianetsintä Järjestelmän ohjaustoiminnon käyttö Voit käyttää tätä laitetta ja SU-R1-laitetta samanaikaisesti helposti SU-R1:n kaukosäätimellä. Valmistelu 1 Liitä tämä laite ja SU-R1 järjestelmän ohjauskaapeleilla. (> 10) 2 Aseta tulon valintanappula asentoon [DIGITAL]. (> 13) 3 Paina laite päällä/pois päältä -painike tässä laitteessa ja SU-R1-laitteessa asentoon [ ].
SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分 Tekniset tiedot ∫ YLEISTÄ Virtalähde Tehontarve AC 220 V sitä 240 V, 50/60 Hz 210 W Virrankulutus valmiustilassa Noin 0,7 W Virrankulutus pois päältä-tilassa Noin 0,3 W Mitat (LkKkS) Paino Käyttölämpötila-alue Sallittu kosteusalue 480 mmk241 mmk567 mm Noin 54 kg 0 oC sitä r40 oC 35 % sitä 80 % RH (ei tiivistymistä) ∫ VAHVISTINOSASTO Lähtöteho Taajuusvaste THD+N 150 W r 150 W (1 kHz, Harmoninen kok.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 115 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時40分 Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
SE-R1-SQT0461_EBEG_mst.book 116 ページ 2015年1月23日 Headquarter Address: Importer for Europe: 金曜日 午後4時40分 Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.