SL-C700EG-SQT0709.
SL-C700EG-SQT0709.
SL-C700EG-SQT0709.book 3 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music.
SL-C700EG-SQT0709.book 4 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
SL-C700EG-SQT0709.book 5 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. – Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. – Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. – Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. – Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
SL-C700EG-SQT0709.book 6 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen ....................................................... 5 Zubehör .............................................................................. 6 Gerätepflege....................................................................... 6 Benutzung der Bedienelemente....................................... 7 Inbetriebnahme.................................................................. 9 Wiedergabe von CDs............
SL-C700EG-SQT0709.book 7 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät ∫ Rückansicht 1 Netzschalterhebel Schalten Sie dieses Gerät ein/aus. ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der Netzschalterhebel in der abgesenkten Position befindet. 2 Fernbedienungs-Signalsensor Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite Winkel: Ca. 30o links und rechts ≥ Mit diesem Gerät wird keine Fernbedienung mitgeliefert.
SL-C700EG-SQT0709.book 8 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Fernbedienung(mit dem SU-C700/ST-C700 mitgeliefert) Verwenden Sie die Fernbedienung, die mit dem SU-C700/ST-C700 mitgeliefert wird, um dieses Gerät zu steuern. Informationen zu den Bedienvorgängen für SU-C700/ ST-C700 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen. 1 [CD Í]: Bereitschafts-/Ein-Schalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten.
SL-C700EG-SQT0709.book 9 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥ Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
SL-C700EG-SQT0709.book 10 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Anschluss an einen Verstärker und einen D/A-Wandler Über dieses Gerät können Sie analoge oder digitale Audiosignale ausgeben und Musik wiedergeben. z.B. Dieses Gerät (Rückseite) Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) Optisches Digital-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verstärker D/A-Wandler Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Dieses Gerät (Rückseite) Stecken Sie das Netzkabel bis zu A ein.
SL-C700EG-SQT0709.book 11 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Lesen Sie “Hinweise zu CDs” (> 17) für Informationen zu Discs, die dieses Gerät abspielen kann. ∫ Zufällige wiederholte Wiedergabe Vorbereitung ≥ Schalten Sie das verbundene Gerät (Verstärker etc.) ein und reduzieren Sie dessen Lautstärke. 1 Berühren Sie wiederholt [MENU] zur Auswahl von “Random”. 2 Berühren Sie [:, 9], um ein Element auszuwählen, und berühren Sie dann [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 12 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Anzeigeinformationen wie verbleibende Wiedergabezeit ≥ Nur über die SU-C700/ST-C700-Fernbedienung verfügbar: 1 Drücken Sie [CD]. 2 Drücken Sie [INFO] während der Wiedergabe oder Pause. Die angezeigten Informationen wechseln bei jedem Drücken der Taste. Für CD-DA: Die Anzeige ändert sich wie folgt; abgelaufene Wiedergabezeit des Titels, verbleibende Zeit des Titels und verbleibende Zeit der gesamten Disc (oder des gesamten Programms).
ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Auswahl von Ordnern und Dateien für MP3/WMA-CDs Für MP3/WMA-CDs können Dateien (MP3/WMA-Dateien) hierarchisch sortiert werden, mit Ordnern, in denen sich Dateien und Unterordner befinden, wie im Folgenden abgebildet.
SL-C700EG-SQT0709.book 14 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Sonstige Display-Helligkeit Die Helligkeit des Gerätedisplays und die Stromanzeige können geändert werden. ≥ Bedienung mit dem Touch Panel am Gerät: 1 Berühren Sie wiederholt [MENU] zur Auswahl von “Dimmer”. 2 Berühren Sie [:, 9], um das Element auszuwählen, und berühren Sie dann [1/;]. Auto-OFF-Funktion Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen.
ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 CD EXTRA Nehmen Sie Einstellungen zur Wiedergabe von CD EXTRADiscs vor. Audio: Gibt CD-DA-Daten wieder. MP3/WMA: Gibt MP3/WMA-Daten wieder. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Audio”. ≥ Bedienung mit dem Touch Panel am Gerät: 1 Berühren Sie wiederholt [MENU] zur Auswahl von “Setup” und anschließend [1/;]. 2 Berühren Sie wiederholt [MENU] zur Auswahl von “CD EXTRA”. 3 Berühren Sie [:, 9], um das Element auszuwählen, und berühren Sie dann [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 16 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Fernbedienungscode Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Remote Mode 1”. ≥ Nur über die SU-C700/ST-C700-Fernbedienung verfügbar: Richten Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät und halten Sie [OK] sowie die Zifferntaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
SL-C700EG-SQT0709.book 17 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Fehlerbehebung ∫ Kompatible CD Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. ≥ Eine Disc mit dem CD-Logo. ≥ Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die dem CD-DA-Format entsprechen.
SL-C700EG-SQT0709.book 18 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Der Sound wird unterbrochen. ≥ Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie die Verbindung zum Gerät. Die Wiedergabe startet nicht. ≥ Je nach Ihrer Umgebung oder Ihren angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit dauern. Meldungen Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes.
SL-C700EG-SQT0709.book 19 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz 10 W Stromverbrauch im Standby-Modus Ca. 0,5 W Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,5 W Abmessungen (BkHkT) 340 mmk78 mmk295 mm Gewicht Ca. 5,2 kg Betriebstemperaturbereich Betriebsfeuchtigkeitsbereich Deutsch Leistungsaufnahme 0 oC bis r40 oC 35 % bis 80 % Rel.
SL-C700EG-SQT0709.book 4 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
SL-C700EG-SQT0709.book 5 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utiliser exclusivement les accessoires préconises. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.
SL-C700EG-SQT0709.book 6 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Table des matières Consignes de sécurité ...................................................... 5 Accessoires ....................................................................... 6 Entretien de l’appareil ....................................................... 6 Guide de référence de la commande............................... 7 Préparatifs.......................................................................... 9 Lecture des CD ..................
SL-C700EG-SQT0709.book 7 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Guide de référence de la commande Cet appareil ∫ Arrière 1 Interrupteur d'alimentation Pour mettre en marche/éteindre cet appareil. ≥ La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur d'alimentation est baissé. 2 Capteur du signal de la télécommande Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant Angle: Environ 30o à gauche et à droite ≥ La télécommande n'est pas fournie avec cet appareil.
SL-C700EG-SQT0709.book 8 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Télécommande (fournie avec le SU-C700/ST-C700) Utilisez la télécommande fournie avec le SU-C700/ST-C700 pour contrôler cet appareil. Pour avoir des informations sur les modèles SU-C700/ ST-C700, veuillez consulter leur mode d'emploi. 1 [CD Í]: Commutateur veille/marche Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité d’énergie.
SL-C700EG-SQT0709.book 9 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Préparatifs ≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié. ≥ Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués. ≥ Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement. ≥ Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
SL-C700EG-SQT0709.book 10 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Raccordement à un amplificateur et à un convertisseur D/A Vous pouvez reproduire les signaux audio analogiques ou numériques de cet appareil et écouter de la musique. ex: Cet appareil (Derrière) Câble audio (non fourni) Câble audio numérique optique (non fourni) Amplificateur Convertisseur D/A Connexion du câble d’alimentation secteur À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
SL-C700EG-SQT0709.book 11 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Lecture des CD Consultez “Notes sur les CD.” (> 17) pour avoir des informations sur les disques que cet appareil peut lire. ∫ Répétition aléatoire de la lecture Préparation ≥ Mettez en marche le périphérique raccordé (amplificateur, etc.) et baissez son volume. 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Random”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner un élément puis touchez [1/;]. appareil sur la position [Í/I].
SL-C700EG-SQT0709.book 12 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Visualisation des informations comme la durée de lecture restante ≥ Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [CD]. Lecture du programme Cette fonction permet de programmer un maximum de 25 plages. ≥ Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyez sur [PGM] en mode arrêt. ≥ L'écran “PGM” s’affichera. 2 Appuyez sur [INFO] durant la lecture ou la pause.
13 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 ∫ Sélection des fichiers en mode dossier Sélection des dossiers et fichiers pour les CD MP3/WMA En mode dossier, tous les dossiers contenant des fichiers sont montrés sur le même niveau, vous pouvez donc sélectionner des fichiers sans vous soucier de la structure des dossiers. Sélectionnez lorsque le disque est arrêté.
SL-C700EG-SQT0709.book 14 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Autres Luminosité de l’afficheur La luminosité de l'afficheur de cet appareil et de l'indicateur d'alimentation peut être changée. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Dimmer”. 2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;]. ≥ En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez sur [DIMMER] pour sélectionner la luminosité.
15 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 CD EXTRA Effectuez les réglages pour lire les disques CD EXTRA. Audio : Lit les données CD-DA. MP3/WMA : Lit les données MP3/WMA. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Audio”. ≥ Commande avec l'écran tactile de l’appareil : 1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Setup” puis touchez [1/;]. 2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “CD EXTRA”. 3 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 16 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Code de la télécommande Si un autre équipement répond à la télécommande fournie, changez le code de la télécommande. ≥ Le réglage d'usine par défaut est “Remote Mode 1”. ≥ Disponible uniquement à partir de la télécommande du SU-C700/ST-C700 : Pointez la télécommande vers cet appareil, puis appuyez sur [OK] et la touche numérique pendant au moins 4 secondes.
17 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Notes sur les CD. Guide de dépannage ∫ Compatible CD Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour connaitre la marche à suivre. ≥ Un disque avec le logo CD. ≥ Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA.
SL-C700EG-SQT0709.book 18 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Le son est coupé. ≥ En fonction de votre environnement, le son peut être coupé durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique raccordé et la connexion au périphérique. La lecture ne démarre pas. ≥ En fonction de votre environnement ou des périphériques raccordés, cela peut prendre un certain temps. La fonction de contrôle de système ne marche pas. ≥ Branchez le câble de connexion du système à la prise du système [CONTROL2] du SU-C700.
SL-C700EG-SQT0709.
SL-C700EG-SQT0709.book 4 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
SL-C700EG-SQT0709.book 5 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, – Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. – Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. – Utilizzare solo gli accessori consigliati. – Non rimuovere le coperture. – Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
SL-C700EG-SQT0709.book 6 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Indice Precauzioni per la sicurezza ............................................ 5 Accessori ........................................................................... 6 Cura dell’unità ................................................................... 6 Guida di riferimento e controllo....................................... 7 Preparativi .......................................................................... 9 Riproduzione di CD ...............
SL-C700EG-SQT0709.book 7 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Guida di riferimento e controllo Questa unità ∫ Parte posteriore 1 Leva dell'interruttore d'alimentazione Accendere/spegnere questa unità. ≥ Il telecomando non funziona quando la leva dell'interruttore di alimentazione si trova in posizione abbassata. 2 Sensore del segnale del telecomando Distanza: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte Angolo: Circa 30o a sinistra e a destra ≥ Questa unità non è provvista di telecomando.
SL-C700EG-SQT0709.book 8 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Telecomando (in dotazione con SU-C700/ST-C700) Usare il telecomando in dotazione con SU-C700/ST-C700 per controllare questa unità. Per informazioni sul funzionamento dei dispositivi SU-C700/ST-C700, consultare le relative istruzioni per l'uso. 1 [CD Í]: Interruttore di standby/accensione Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In modalità standby l’unità consuma comunque una piccola quantità di corrente.
SL-C700EG-SQT0709.book 9 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Preparativi ≥ Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e leggere il relativo manuale di istruzioni. ≥ Non collegare il cavo di alimentazione CA sino a che tutti gli altri collegamenti siano stati completati. ≥ Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare. ≥ Non piegare eccessivamente i cavi.
SL-C700EG-SQT0709.book 10 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Collegamento a un amplificatore e a un convertitore D/A È possibile utilizzare questa unità per trasmettere dei segnali audio analogici o digitali e riprodurre della musica. es. Questa unità (Parte posteriore) Cavo audio (non in dotazione) Cavo audio digitale a fibre ottiche (non in dotazione) Amplificatore Convertitore D/A Collegamento cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati.
SL-C700EG-SQT0709.book 11 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Riproduzione di CD Vedere “Note sui CD” (> 17) per informazioni sui dischi che questa unità è in grado di riprodurre. ∫ Riproduzione ripetuta casuale Preparazione ≥ Attivare il dispositivo collegato (amplificatore ecc.) e ridurne il volume. 1 Sfiorare ripetutamente [MENU] per selezionare “Random”. 2 Sfiorare [:, 9] per selezionare una voce e quindi sfiorare [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 12 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Visualizzazione di informazioni come il tempo di riproduzione rimanente ≥ Disponibile solo con il telecomando di SU-C700/ST-C700: 1 Premere [CD]. 2 Premere [INFO] durante la riproduzione o la pausa.
13 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Selezione di cartelle e file per CD MP3/WMA Per CD MP3/WMA, i file (file MP3/WMA) possono essere organizzati un una gerarchia, con cartelle contenenti file e sottocartelle, come mostrato di seguito. Radice Cartella 1 File 1 File 10 Cartella 2 Cartella 3 Cartella 4 File 11 File 14 File 12 File 13 File 18 Se non si seleziona per la riproduzione un file o una cartella MP3/WMA specifica, tutti i file MP3/WMA sul CD verranno riprodotti in sequenza a partire dal file 1.
SL-C700EG-SQT0709.book 14 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Altre operazioni Luminosità del display È possibile modificare la luminosità del display di questa unità e dell'indicatore di accensione. ≥ Controllo tramite touch panel sull'unità: 1 Sfiorare ripetutamente [MENU] per selezionare “Dimmer”. 2 Sfiorare [:, 9] per selezionare la voce e quindi sfiorare [1/;]. Funzione di spegnimento automatico Questa unità è stata progettata per ridurre i consumi energetici.
15 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 CD EXTRA Impostazioni per riprodurre dischi CD EXTRA. Audio: Riproduce dati CD-DA. MP3/WMA: Riproduce dati MP3/WMA. ≥ L'impostazione predefinita è “Audio”. ≥ Controllo tramite touch panel sull'unità: 1 Sfiorare ripetutamente [MENU] per selezionare “Setup”, quindi sfiorare [1/;]. 2 Sfiorare ripetutamente [MENU] per selezionare “CD EXTRA”. 3 Sfiorare [:, 9] per selezionare la voce e quindi sfiorare [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 16 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Codice del telecomando Quando altri apparecchi rispondono al telecomando in dotazione, cambiare il codice del telecomando. ≥ L'impostazione predefinita è “Remote Mode 1”. ≥ Disponibile solo con il telecomando di SU-C700/ST-C700: Puntare il telecomando verso questa unità, quindi tenere premuto [OK] e il pulsante numerico per almeno 4 secondi.
SL-C700EG-SQT0709.book 17 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Note sui CD ∫ CD compatibile Risoluzione dei problemi ≥ Un disco con il logo CD. Prima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli o nel caso in cui le soluzioni indicate nella guida non risolvano il problema, rivolgersi al proprio rivenditore per le istruzioni. ∫ File MP3 compatibili ≥ Formato supportato: File con estensione “.mp3” o “.MP3”.
SL-C700EG-SQT0709.book 18 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Il suono si interrompe. ≥ A seconda del proprio ambiente, l'audio potrebbe essere interrotto durante la riproduzione. Controllare le istruzioni per l'uso del dispositivo connesso e la connessione al dispositivo. La riproduzione non si avvia. I seguenti messaggi o numeri di servizio possono venire visualizzati sul display dell’unità. “Full” ≥ Il numero dei brani programmati è superiore a 25.
SL-C700EG-SQT0709.
SL-C700EG-SQT0709.book 4 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
SL-C700EG-SQT0709.book 5 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Normas de seguridad AVISO ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
SL-C700EG-SQT0709.book 6 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Índice Normas de seguridad........................................................ 5 Accesorios ......................................................................... 6 Cuidados de la unidad ...................................................... 6 Guía de referencia de control........................................... 7 Cómo empezar................................................................... 9 Reproducir CDs ...............................
SL-C700EG-SQT0709.book 7 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Guía de referencia de control Este aparato ∫ Parte trasera 1 Palanca del interruptor de encendido Encender/apagar este aparato. ≥ El mando a distancia no funciona cuando la palanca del interruptor de encendido está en la posición hacia abajo.
SL-C700EG-SQT0709.book 8 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Mando a distancia (suministrado con el SU-C700/ST-C700) Use el mando a distancia suministrado con el SU-C700/ST-C700 para controlar este aparato. Para obtener información sobre el funcionamiento de SU-C700/ST-C700, consulte también sus instrucciones de funcionamiento. 1 [CD Í]: Interruptor de espera/encendido Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo de espera y viceversa.
SL-C700EG-SQT0709.book 9 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Cómo empezar ≥ Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. ≥ No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ≥ Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥ No doble los cables en ángulos muy cerrados.
SL-C700EG-SQT0709.book 10 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Conexión a un amplificador y a un convertidor D/A (digital analógico) Puede emitir señales de audio analógicas o digitales desde este aparato y reproducir música. p.ej. Este aparato (Parte trasera) Cable de audio (no suministrado) Cable de audio digital óptico (no suministrado) Amplificador Convertidor D/A (digital analógico) Cable de alimentación de CA Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones.
SL-C700EG-SQT0709.book 11 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Reproducir CDs Consulte “Notas sobre los CDs” (> 17) para más información sobre los discos que puede reproducir este aparato. Preparativos ≥ Encienda el dispositivo conectado (amplificador, etc.) y baje su volumen. 1 Eleve la palanca del interruptor de ∫ Reproducción de repetición aleatoria 1 Toque [MENU] repetidamente para seleccionar “Random”. 2 Toque [:, 9] para seleccionar un elemento y luego toque [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 12 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Ver información como el tiempo restante de reproducción ≥ Solo disponible desde el mando a distancia del SU-C700/ST-C700: 1 Pulse [CD]. 2 Presione [INFO] durante la reproducción o cuando esté en pausa. La información mostrada cambia cada vez que usted pulsa el botón. Para CD-DA: La pantalla cambia del siguiente modo: el tiempo de reproducción transcurrido de la pista y el tiempo restante del disco completo (o el programa entero).
13 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 ∫ Seleccionar archivos en el modo carpeta Seleccionar carpetas y archivos para CDs de MP3/WMA En el modo carpeta, todas las carpetas que contienen archivos se muestran en el mismo nivel de modo que pueda seleccionar los archivos sin preocuparse de la estructura de las carpetas. Selecciónelo mientras el disco está parado.
SL-C700EG-SQT0709.book 14 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Otros Brillo del visualizador Se puede cambiar el brillo del panel de visualización de este aparato y el indicador de energía. ≥ Funcionamiento con el panel táctil de la unidad: 1 Toque [MENU] repetidamente para seleccionar “Dimmer”. 2 Toque [:, 9] para seleccionar el elemento y luego toque [1/;]. Función de apagado automático Este aparato está diseñado para conservar su consumo de energía y ahorrar energía.
15 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 CD EXTRA Realizar ajustes para reproducir discos CD EXTRA. Audio: reproduce datos CD-DA. MP3/WMA: reproduce datos MP3/WMA. ≥ El ajuste de fábrica es “Audio”. ≥ Funcionamiento con el panel táctil de la unidad: 1 Toque [MENU] repetidamente para seleccionar “Setup” y luego toque [1/;]. 2 Toque [MENU] repetidamente para seleccionar “CD EXTRA”. 3 Toque [:, 9] para seleccionar el elemento y luego toque [1/;].
SL-C700EG-SQT0709.book 16 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Código del mando a distancia Cuando otro equipo responda al mando a distancia provisto, cambie el código de mando a distancia. ≥ El ajuste de fábrica es “Remote Mode 1”. ≥ Solo disponible desde el mando a distancia del SU-C700/ST-C700: Dirija el mando a distancia a este aparato y mantenga pulsado [OK] y el botón numérico durante al menos 4 segundos.
SL-C700EG-SQT0709.book 17 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Notas sobre los CDs ∫ CD compatible Solución de problemas ≥ Un disco con el logo CD. ∫ Compatible con archivos MP3 ≥ Formato admitido: archivos con extensión “.mp3” o “.MP3”. ≥ Tasa de compresión compatible: entre 16 kbps y 320 kbps (estéreo). ≥ Velocidad de muestreo: 32, 44,1, 48 kHz.
SL-C700EG-SQT0709.book 18 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Se interrumpe el sonido. ≥ Según el entorno, el audio puede interrumpirse durante la reproducción. Compruebe las instrucciones de funcionamiento del dispositivo conectado y la conexión del dispositivo. La reproducción no arranca. Mensajes Los siguientes mensajes o números de servicio pueden aparecer en la pantalla de la unidad. “Full” ≥ El número de pistas programadas son más de 25.
SL-C700EG-SQT0709.book 19 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Especificaciones ∫ GENERAL Suministro de energía Consumo de energía AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz 10 W Consumo de energía en modo de espera Aprox. 0,5 W Consumo de energía en modo apagado Aprox. 0,5 W Dimensiones (AnkAlkProf) Masa Gama de temperaturas de funcionamiento Gama de humedades de funcionamiento 340 mmk78 mmk295 mm Aprox.
SL-C700EG-SQT0709.book 4 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
SL-C700EG-SQT0709.book 5 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen – Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. – Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. – Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. – Verwijder de afdekking niet. – Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
SL-C700EG-SQT0709.book 6 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen .................................................... 5 Accessoires ....................................................................... 6 Verzorging van het toestel................................................ 6 Snelzoekgids voor de bediening ..................................... 7 Voorbereidingen ................................................................ 9 CD's afspelen ...............................
SL-C700EG-SQT0709.book 7 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Snelzoekgids voor de bediening Dit toestel ∫ Achterkant 1 Power-schakelhendel Schakelt dit toestel in/uit. ≥ De afstandsbediening werkt niet als de power-schakelhendel in de lage stand staat. 2 Afstandsbedieningssignaalsensor Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor Hoek: Ong. 30o links en rechts ≥ Er wordt bij dit toestel geen afstandsbediening geleverd.
SL-C700EG-SQT0709.book 8 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Afstandsbediening (bij de SU-C700/ST-C700 geleverd) Gebruik de afstandsbediening die bij de SU-C700/ST-C700 geleverd is om dit toestel te bedienen. Raadpleeg voor informatie over de bediening van SU-C700/ST-C700 ook de gebruiksaanwijzingen daarvan. 1 [CD Í]: Stand-by/Aan schakelaar Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
SL-C700EG-SQT0709.book 9 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Voorbereidingen ≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing. ≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. ≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. ≥ Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. Verbinding systeembediening met een SU-C700 ≥ U kunt digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen.
SL-C700EG-SQT0709.book 10 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Aansluiten op een versterker en een D/A-omzetter U kunt analoge of digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen. bijv. Dit toestel (achterkant) Audiokabel (niet bijgeleverd) Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd) Versterker D/A-omzetter Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Dit toestel (achterkant) Steek het netsnoer naar binnen tot A, een punt vlak voor het ronde gat.
SL-C700EG-SQT0709.book 11 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 CD's afspelen Raadpleeg “Opmerkingen over CD's” (> 17) voor informatie over de discs die dit toestel kan afspelen. ∫ Afspelen willekeurig herhalen Voorbereiding ≥ Schakel het aangesloten apparaat (versterker, enz.) in en verlaag het volume daarvan. 1 Raak herhaaldelijk [MENU] aan om “Random” te selecteren. 2 Raak [:, 9] aan om een item te selecteren en raak vervolgens [1/;] aan.
SL-C700EG-SQT0709.book 12 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Informatie bekijken, zoals de resterende afspeeltijd ≥ Alleen beschikbaar met de afstandsbediening van de SU-C700/ST-C700: 1 Druk op [CD]. 2 Druk op [INFO] tijdens het afspelen of het pauzeren. De weergegeven informatie verandert telkens wanneer u op de knop drukt. Voor CD-DA: De weergave verandert als volgt: verstreken afspeeltijd van het nummer, resterende tijd van het nummer en resterende tijd op de gehele disc (of het gehele programma).
13 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Selecteren van mappen en bestanden voor MP3/WMA-CD's Voor MP3/WMA-CD's, kunnen de bestanden (MP3/WMAbestanden) georganiseerd worden in een hiërarchie, met mappen die bestanden en sub-mappen bevatten, zoals hieronder getoond wordt.
SL-C700EG-SQT0709.book 14 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Overige Helderheid van het display De helderheid van het display en van het powercontrolelampje van dit toestel kan veranderd worden. ≥ Bediening met het aanraakpaneel op het toestel: 1 Raak herhaaldelijk [MENU] aan om “Dimmer” te selecteren. 2 Raak [:, 9] aan om het item te selecteren en raak vervolgens [1/;] aan. Auto off-functie Dit toestel is ontworpen om het eigen stroomverbruik te reduceren en energie te besparen.
15 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 CD EXTRA Maak instellingen voor het afspelen van CD EXTRA-discs. Audio: Speelt CD-DA-gegevens af. MP3/WMA: Speelt MP3/WMA-gegevens af. ≥ De fabrieksinstelling is “Audio”. ≥ Bediening met het aanraakpaneel op het toestel: 1 Raak herhaaldelijk op [MENU] om “Setup” te selecteren en raak vervolgens [1/;] aan. 2 Raak herhaaldelijk [MENU] aan om “CD EXTRA” te selecteren. 3 Raak [:, 9] aan om het item te selecteren en raak vervolgens [1/;] aan.
SL-C700EG-SQT0709.book 16 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Code afstandsbediening Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan de code van de afstandsbediening. ≥ De fabrieksinstelling is “Remote Mode 1”. ≥ Alleen beschikbaar met de afstandsbediening van de SU-C700/ST-C700: Richt de afstandsbediening op dit toestel en druk op [OK] en de numerieke knop, gedurende minstens 4 seconden.
SL-C700EG-SQT0709.book 17 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Opmerkingen over CD's ∫ Compatibele CD Verhelpen van ongemakken ≥ Een disc met het CD-logo. ∫ Compatibele MP3-bestanden ≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of “.MP3”. ≥ Compatibele compressiesnelheid: tussen 16 kbps en 320 kbps (stereo). ≥ Samplingsnelheid: 32, 44,1, 48 kHz.
SL-C700EG-SQT0709.book 18 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Het geluid wordt onderbroken. ≥ Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het afspelen worden onderbroken. Controleer de gebruiksaanwijzing van het verbonden apparaat en de verbinding van het apparaat. Het afspelen start niet. De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het display van het toestel verschijnen. “Full” ≥ Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 25.
SL-C700EG-SQT0709.book 19 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59分 Specificaties ∫ ALGEMEEN Stroomtoevoer AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 10 W Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus Ong. 0,5 W Stroomverbruik tijdens uitschakeling Ong. 0,5 W Afmetingen (BkHkD) 340 mmk78 mmk295 mm Massa Ong.
SL-C700EG-SQT0709.book 20 ページ 2014年12月25日 Headquarter Address: Importer for Europe: 木曜日 午後5時59分 Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.