DIGITRADIO 10 IR
CONTENTS DEUTSCH ........................................................................................ 3-78 ENGLISH .......................................................................................81-156 NEDERLANDS..........................................................................157-232 FRANÇAIS ...............................................................................
Bedienungsanleitung DIGITRADIO 10 IR DAB+/UKW/Internet-Radio
1 Abbildungen 1.
1.
1.
2 Inhaltsverzeichnis 1 1.1 1.2 1.3 Abbildungen ............................................................................................................... 4 Ansicht von vorne ....................................................................................................................... 4 Ansicht von hinten ......................................................................................................................5 Fernbedienung .........................................................
6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 10 IR ...........................................23 DIGITRADIO 10 IR zum Betrieb vorbereiten .................................................................23 Wurfantenne anschließen und ausrichten ...................................................................23 Audio-Anschluss an Stereo-Anlage, Aktivlautsprecher .......................................... 24 Netzteil anschließen ............
.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 9.2.9 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen ......................................................38 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen .....................................................39 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung.............................. 40 Signalstärke ................................................................................................................................. 40 Manuell einstellen ..............
11.3 11.4 Favoriten hinzufügen ............................................................................................................. 50 Favoriten abrufen.......................................................................................................................51 12 Podcasts .................................................................................................................... 52 13 Spotify Connect .........................................................................
16.1.2 16.1.3 16.1.4 16.1.5 16.2 16.2.1 16.2.2 16.2.3 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 Einstellungen anzeigen ..........................................................................................................65 TechniSat Connect PIN ...........................................................................................................65 Netzwerkprofil löschen ...........................................................................................................
3 Sicherheitshinweise 3.1 Verwendete Zeichen und Symbole In dieser Bedienungsanleitung: Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Auf dem Gerät: Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von Radiosendungen über DAB+, FM und Internet entwickelt. Musikmedien können über eine WLAN-Netzwerkverbindung oder Bluetooth gestreamt werden. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. 3.3 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt. 3.
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden vorzubeugen. - Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an unsere Kundendienststellen. - Das Gerät darf nur in den dafür angegebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden. - Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus.
Spannung zu betreiben. - Wenn das Gerät Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. - Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten. - Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren.
4 Rechtliche Hinweise Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 10 IR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=22920 TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen haftbar. DE Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 02/20.
DIGITRADIO 10 IR und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify. com/connect/third-party-licenses.
4.1 Servicehinweise Dieses Produkt ist qualitätsgeprüft und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen. Bitte bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an den Händler des Produktes. DE Hinweis! EN Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline: NL Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt 5 Aufstellen des Gerätes > Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung. Hinweis: - Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden.
- Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. Küche oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. - Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
> Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen! > Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker. 6 Beschreibung des DIGITRADIO 10 IR 6.
6.2 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 10 IR Das DIGITRADIO 10 IR besteht aus einem DAB+/UKW/Internetradio-Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen: Sie können bis zu 30 DAB+ und 30 UKW-Sender speichern. Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital Antenne), 252-261 MHz (digital Kabel). Das Gerät verfügt über eine Zeit- und Datumsanzeige. Musikwiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung. Farb-Display Spotify-Connect Wiedergabe DE EN 6.
Wichtig ist oft die exakte Ausrichtung der Wurfantenne, insbesondere in den Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter „www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig machen. Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des Sendemastes. Bei schlechtem Wetter kann der DAB+ -Empfang nur eingeschränkt möglich sein. Fassen Sie die Wurfantenne während der Wiedergabe eines Senders nicht an.
6.3.3 Netzteil anschließen Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken. WARNUNG! DE Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages! EN ACHTUNG! > Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
6.3.4 Batterien in Fernbedienung einlegen > Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie es in Pfeilrichtung schieben. > Legen Sie die Batterien (2x AAA 1,5V) gemäß der im Batteriefach abgebildeten Polung in das Batteriefach ein. > Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig, so dass die Haltelaschen des Deckels im Gehäuse einrasten. Zum Betrieb der Fernbedienung benötigen Sie eine alkalische Batterie, Typ Micro, 1,5 V, LR03/AAA.
6.4 Allgemeine Geräte-Funktionen 6.4.1 Gerät einschalten > Bereiten Sie das DIGITRADIO 10 IR zunächst wie unter Punkt 6.3.1 und 6.3.4 beschrieben, zum Betrieb vor. > Durch Drücken der Taste Ein/Standby (18) auf der Fernbedienung, schalten Sie das DIGITRADIO 10 IR ein. DE Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zuerst den Erstinstallationsassistenten Konfigurieren. Näheres im Kapitel 8. EN NL 6.4.
6.4.3 Quellenwahl > Mit der Taste MODE (25) kann zwischen den Quellen DAB+ (Digital Radio), FM (UKW) und Bluetooth umgeschaltet werden. Drücken Sie hierzu die Taste mehrmals. Die Quellen werden anhand eines Symbols dargestellt.
6.4.4 Lautstärke einstellen > Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL +/- (15, 27) der Fernbedienung ein. Die eingestellte Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt. > Drücken Sie die Taste Mute/Stummschaltung (6), um den Ton direkt stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die zuletzt eingestellte Lautstärke wiederzugeben. DE EN Wird die Lautstärke komplett heruntergeregelt (Stumm), schaltet das Gerät nach ca. 15 Minuten in den Standby-Modus.
6.4.
6.4.5.1 Displayanzeigen aufrufen > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / das Untermenü [Displayeinst.] > [Display]. Drücken Sie anschließend die Taste OK. Wählen Sie mit den Tasten / und OK eine Anzeigeoption. Sie haben die Wahl, sich folgende Infos anzeigen zu lassen: Im Internetradio -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet): DE [Titel, Interpret], [Beschreibung], [Genre], [Zuverlässigkeit], [Bit-Rate], [Tonformat], [Abspiel-Puffer], und [Datum].
Alternativ können auch die Taste INFO auf der Fernbedienung drücken, um die Displayanzeigen umzuschalten. 6.4.5.2 Slideshow Einige DAB+ Sender übertragen Zusätzliche Informationen wie z. B. Albumcover des Aktuellen Titels, Werbung oder Wetterdaten. Die Größe des Fensters kann mit der Taste OK oder im Menü unter [Displayeinst.] > [Bildgröße] eingestellt werden. 7 Menübedienung Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO 10 IR.
Einstellungen werden erst durch Drücken der Taste OK gespeichert. Wird stattdessen die Taste BACK gedrückt, wird die Einstellungen nicht übernommen und gespeichert (die Taste MENU übernimmt hier auch die Funktion einer “Zurück”-Taste und das Menü wird verlassen). Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in fett dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern]. Einige Textdarstellungen (z. B.
8 Ersteinrichtung Nach dem erstmaligen Einschalten des DIGITRADIO 10 IR startet der Ersteinrichtungsassistent. Alle Einstellungen können auch zu einem späteren Zeitpunkt jederzeit geändert werden. > Um den Ersteinrichtungsassistent zu starten, wählen Sie mit / der Fernbedienung das Feld [JA] und drücken Sie die Taste OK. > Wählen Sie mit / die Bediensprache und bestätigen Sie mit OK. > Im nächsten Schritt können Sie das Uhrzeitformat wählen.
> Im nächsten Schritt können Sie festlegen, ob das DIGITRADIO 10 IR auch im Standby mit dem Internet verbunden bleiben soll. Dies kann z. B. für die AppSteuerung (Spotify-Connect) von Vorteil sein. Jedoch erhöht sich dadurch der Stromverbrauch im Standby-Modus. > Anschließend startet der Netzwerkassistent und Sie können eine Internetverbindung einrichten.
> Bestätigen Sie nach Abschluss der Netzwerkkonfiguration den Hinweis, das die Ersteinrichtung abgeschlossen ist, durch Drücken der Taste OK. 9 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion 9.1 Was ist DAB+ und DAB+ Cable DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder Multiplex.
9.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III - Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben. > Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste SCAN auf der Fernbedienung. Alternativ: > Öffnen Sie das MENÜ > [Suchlaufeinst.] > [Voll. Suchlauf] und drücken Sie die Taste OK.
9.2.2 Sender wählen > Durch drücken der Tasten P+ oder P- kann die Senderliste aufgerufen und zwischen den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden. Je nach Einstellung unter MENU > [Suchlaufeinst.] > [Senderwechsel], muss anschließend die Taste OK zur Wiedergabe des gewählten Senders gedrückt werden (Option: Senderwechsel > Liste) oder der Sender wird automatisch Wiedergegeben (Option: Senderwechsel > Kanal). 9.2.
Sie können Sender auch direkt auf eine der Direktwahltasten 1...10 auf der Fernbedienung speichern, indem Sie die entsprechende Taste länger gedrückt halten (Taste 0=10). Um auf den Speicherplätzen 11...30 zu speichern, drücken Sie kurz die Taste Zifferneingabe (17) und halten anschließend die zweite Ziffer gedrückt. 9.2.
9.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen Favoritenspeicherplatz ab. Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 9.2.6 Signalstärke > Drücken Sie mehrmals die Taste INFO, bis der Signalstärkebalken angezeigt wird. > Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt. Die Markierung zeigt die Mindestsignalstärke.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter Punkt 6.3.1 beschrieben aus. 9.2.7 Manuell einstellen Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur Ausrichtung der Antenne dienen. Des Weiteren können Sender manuell hinzugefügt werden. DE EN > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / den Eintrag [Suchlaufeinst.] > [Man.
Befinden sich Sender auf der eingestellten Frequenz bzw Kanal, die noch nicht in der Senderliste gespeichert wurden, werde diese nun ebenfalls gespeichert. 9.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) Mit dem Menüpunkt DRC wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / den Eintrag [Toneinstellungen] > [DRC]. > Drücken Sie die Taste OK.
9.2.9 Inaktive Sender löschen Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender aus der Senderliste. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / den Eintrag [Suchlaufeinst.] > [Inaktive Sender entf.]. > Drücken Sie die Taste OK. DE Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen. > Wählen Sie mit / den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
10 FM (UKW)-Betrieb 10.1 UKW-Radiobetrieb einschalten > Wechseln Sie durch Drücken der Taste MODE in den FM-Modus. > Im Display wird [FM] angezeigt. Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt. Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten Sender. Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername. Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Wurfantenne aus (Punkt 6.3.1). 10.
10.3 Automatische Sendersuche > Drücken Sie die Taste SCAN, um automatisch den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen. Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext. DE Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bitte die manuelle Sendersuche. EN NL 10.
> Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [Nur starke Sender] stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [Alle Sender]. Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem Rauschen wiedergegeben werden. > Drücken Sie zum Speichern die Taste OK. 10.6 Audio-Einstellung > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Eintrag [Toneinst.].
> Stellen Sie zunächst die gewünschte Senderfrequenz ein (Punkt 10.3, 10.4) > Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die Taste FAV gedrückt, bis [Progr. Speichern] im Display erscheint. Wählen Sie anschließend mit den Tasten / einen Favoritenspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste OK zum Speichern. > Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang. DE Sie können Sender auch direkt auf eine der Direktwahltasten 1...
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im Display [(leer)]. Alternativ kann auch die entsprechende Direktwahltaste 1...10 auf der Fernbedienung genutzt werden. Für Sender auf den Speicherplätzen 11...30 drücken Sie die Zifferneingabe (17) und eine weitere Ziffer (z. B. Zifferneingabe + 3 für den Speicherplatz 13). 10.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem jeweiligen Speicherplatz ab.
11 Internetradio Das DIGITRADIO 10 IR ist mit einem Internet-Radio Empfänger ausgestattet. Um Internet-Radio Stationen/Sender empfangen zu können, benötigen Sie eine Internetverbindung über einen WLAN-Router zu einem Drahtlosnetzwerk. > Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis [Internet Radio] im Display angezeigt wird.
11.1 Senderliste > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie > Senderliste. Unter Senderliste werden alle Internet-Radiostationen in verschiedenen Kategorien unterteilt angezeigt. Außerdem haben Sie hier Zugriff auf Ihre Favoriten. > Wählen Sie anhand einer Kategorie/Land/Genre einen Sender und drücken Sie die Taste OK. 11.2 Zuletzt gehört > Wählen Sie MENU > Senderliste > Verlauf, um eine Liste mit den zuletzt wiedergegebenen Sendern anzuzeigen.
> Um einen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die Taste FAV gedrückt, bis [Progr. Speichern] im Display erscheint. Wählen Sie anschließend mit den Tasten / einen Favoritenspeicher (1...30). Drücken Sie die Taste OK zum Speichern. > Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang. Sie können Sender auch direkt auf eine der Direktwahltasten 1...10 auf der Fernbedienung speichern, indem Sie die entsprechende Taste länger gedrückt halten (Taste 0=10).
Alternativ kann auch die entsprechende Direktwahltaste 1...10 auf der Fernbedienung genutzt werden. Für Sender auf den Speicherplätzen 11...30 drücken Sie die Zifferneingabe (17) und eine weitere Ziffer (z. B. Zifferneingabe + 3 für den Speicherplatz 13). 12 Podcasts Podcasts werden wie Internetradio-Sender über das Internet abgerufen. Die Grundsätzliche Bedienung erfolgt wie unter Punkt „11 Internetradio“ auf Seite 49 beschrieben.
14 Bluetooth Im Bluetooth-Modus können Sie Musik von einem verbundenen Smartphone oder Tablet über die Lautsprecher des DIGITRADIO 10 IR wiedergeben. Hierzu müssen zuerst beide Geräte miteinander „gekoppelt“ werden. 14.1 Bluetooth-Betrieb einschalten > Wechseln Sie durch Drücken der Taste MODE in den Bluetooth-Modus. DE > Im Display wird [Bluetooth] angezeigt. EN Beim erstmaligen Einschalten muss zuerst ein externes Gerät (Smartphone/ Tablet) gekoppelt werden.
> Im Display erscheint [Bluetooth] und [Bitte Koppeln]. > Starten Sie nun an Ihrem externen Gerät die Suche nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. Eventuell müssen Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Gerät erst aktivieren. Wie Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Gerät aktivieren und eine Suche durchführen, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes. Während des Koppel-Vorganges sollten sich beide Geräte innerhalb von 10cm befinden.
Je nach Bluetooth-Protokoll Ihres externen Gerätes, können Sie die Musikwiedergabe über die Wiedergabetasten auf der Fernbedienung steuern. Wiedergabe/Pause - Taste Nächster Titel - Taste Vorheriger Titel - 2x Taste Titel von Anfang - Taste Lautstärke - Tasten Lautstärke +/- DE EN Alternativ können Sie die Wiedergabesteuerung der Musik-App Ihres externen Gerätes verwenden. Wenn keine Wiedergabe erfolgt bzw. kein Gerät gekoppelt wird, schaltet das DIGITRADIO 10 IR nach ca.
14.3 Koppelung aufheben Um eine aktive Koppelung aufzuheben, wählen Sie im MENU > [Trennen] und drücken Sie Taste OK. Beachten Sie, dass das zu entkoppelnde Gerät mit dem DIGITRADIO 10 IR verbunden sein muss, wenn Sie es entkoppeln möchten. Anschließend können Sie ein neues Gerät koppeln, wie unter Punkt 14.2 beschrieben. Alternativ können Sie die Koppelung auch an Ihrem externen Gerät aufheben. Beachten Sie hierbei die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes. 15 Weitere Funktionen 15.
ausschalten soll. Sie haben die Wahl zwischen Aus, 5, 10, 15, 30, 60 und 90 Minuten. > Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK. > genutzt werden. Drücken Sie sie Alternativ kann auch die Taste SLEEP mehrmals, um die Zeiten durchzuschalten. DE Bei aktivem Sleeptimer erscheint im Display ein Mond-Symbol mit der noch zur Verfügung stehenden Zeit. EN 15.2 Wecker Der Wecker schaltet das DIGITRADIO 10 IR zur eingestellten Weckzeit ein. Es können 2 Weckzeiten programmiert werden.
Wecker > Schalten Sie den Wecker Aktiv: [Ein] oder [Aus]. > Sie können hier zwischen Täglich (jeden Tag in der Woche), Einmal, Wochentage (Mo. - Fr.) oder Wochenende (Sa. u. So.) wählen. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK. Uhrzeit und Datum > Hier können Sie die Weckzeit und ggf. das Datum eingeben. Wählen Sie zuerst mit den Tasten / die Stunden und drücken Sie zum Übernehmen die Taste OK. Es folgt die Eingabe der Minuten. Übernehmen Sie diese ebenfalls mit der Taste OK.
Haben Sie Internet Radio, DAB oder FM gewählt, können Sie anschließend angeben, ob Sie mit dem zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen, oder mit einem aus Ihrer Favoritenliste. Dauer > Geben Sie anschließend die Dauer ein. Übernehmen Sie die Eingabe durch drücken der Taste OK. DE Lautstärke > EN Zuletzt können Sie die Weckton-Lautstärke mit den Tasten / festlegen. Drücken Sie zum Übernehmen die Taste OK. NL Speichern > FR Drücken Sie die Taste OK, um den Wecker zu speichern.
15.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten > Drücken Sie die Taste Ein/Standby auf der Fernbedienung, um den Wecker auszuschalten. Möchten Sie die Schlummer-Funktion aktivieren, drücken Sie mehrmals bei aktivem Wecker die Taste OK. 15.3 Equalizer Mit dem Equalizer können Sie den Ton Ihren Wünschen entsprechend anpassen. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / den Eintrag [Toneinst.] > [Equalizer]. > Drücken Sie die Taste OK.
16 Systemeinstellungen Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten für alle Quellen gleichermaßen. > Öffnen Sie das Menü und wählen Sie mit den Tasten / > [Systemeinst.]. Drücken Sie die Taste OK, um die Systemeinstellungen zu öffnen. 16.1 Interneteinstellungen > DE Über MENU > Systemeinst. > Interneteinst. können Sie die Netzwerkeinstellungen aufrufen und konfigurieren. EN 16.1.
Nun können Sie wählen, ob Sie die WPS-Funktion nutzen oder Ihr WLANPasswort manuell eingeben möchten. > Wenn Sie die WPS-Funktion nutzen möchten, starten Sie diese zunächst an Ihrem Router gemäß dessen Bedienungsanleitung und wählen Sie anschließend im Netzwerkassistenten [WPS mit Taste verb.] aus. Bitte beachten Sie die Displayeinblendungen. Der Verbindungsvorgang ist im Regelfall nach einigen Sekunden abgeschlossen und die WLAN-Verbindung kann nun genutzt werden.
16.1.1.2 Konfiguration per WPS-Funktion Hierdurch wird eine direkte Verbindung zum Router hergestellt. Eine Auswahl und/ oder Eingabe von WLAN-Netz (SSID) und Passwort ist nicht nötig. > Starten Sie die WPS-Funktion an Ihrem Router gemäß dessen Bedienungsanleitung. > Wählen Sie anschließend [WPS mit Taste verb.], um den Verbindungsvorgang zu starten. Bitte beachten Sie die Displayeinblendungen.
> Wählen Sie nun aus, ob Sie die IP-Adresse, Gateway usw. von Ihrem Router automatisch abrufen lassen (DHCP aktiv) oder diese manuell eingeben (DHCP inaktiv) möchten. Bitte beachten Sie, dass das automatische Abrufen der IP-Adresse, Gateway, Subnetzmaske nur funktioniert, wenn die DHCP-Funktion in Ihrem Router aktiviert ist. > Geben Sie nacheinander die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse, Primärer DNS und ggf. Sekundärer DNS mit Hilfe der Pfeiltasten auf der Fernbedienung ein.
16.1.2 Einstellungen anzeigen > Wählen Sie [Netzwerkinfo] aus, um sich die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen zu lassen. 16.1.3 TechniSat Connect PIN Sie können das DIGITRADIO 10 IR mit der TechniSat CONNECT App steuern. Hierzu muss in der App die PIN des DIGITRADIO 10 IR eingetragen werden. Die PIN können Sie hier wie folgt ändern. > Geben Sie unter [TechniSat CONNECT PIN] eine 4 stellige PIN ein und drücken Sie die Taste OK zum Speichern. 16.1.
16.1.5 WLAN-Verbindung in Standby > Wählen Sie unter [WLAN aktiv im Standby] aus, ob auch im Standby-Betrieb die WLAN-Verbindung aufrecht erhalten bleiben soll (JA) oder nicht (NEIN). Beachten Sie, für den uneingeschränkten und reibungslosen Betrieb und Bedienung per TechniSat CONNECT-App, muss diese Funktion eingeschaltet bleiben. Die TechniSat CONNECT-App kann in den App-Stores Ihres Smartphones heruntergeladen werden. 16.2 Uhrzeit- und Datumseinstellungen 16.2.
> Die ersten Ziffern (Tag) des Datums blinken und können mit den Tasten / abgeändert werden. > Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung OK. > Anschließend blinken die nächsten Ziffern (Monat) des Datums und können ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden. > Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung die Taste OK, um zur nächsten Einstellung zu springen. DE > Verfahren Sie bei der Uhrzeit wie zuvor beschrieben.
> Wählen Sie mit den Tasten / folgende Optionen: [Update von Internet] (Aktualisierung über Internet) [Update von DAB] (Aktualisierung nur über DAB+) [Update von FM] (Aktualisierung nur über UKW) [Keine Update] (Uhrzeit/Datum muss manuell eingegeben werden, siehe Punkt 16.2.1). > Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste OK. Haben Sie [Update von Internet] gewählt, müssen Sie auch die Zeitzone und die Sommer/Winterzeiteinstellung konfigurieren. Dies geschieht unter [Systemeinst.
> Wählen Sie mit / eine der folgenden Optionen: [24 Stunden] [12 Stunden] > Drücken Sie zum Speichern die Taste OK. 16.3 Display Einstellungen DE Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby einstellen. Außerdem stehen verschiednen Farbschemas zur Verfügung. > EN Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie den Eintrag [Displayeinst.] und drücken Sie OK. NL Farbschema FR Hier kann festgelegt werden, mit welchem Farbschema die Displyanzeigen dargestellt werden.
Display Hier können Sie (je nach aktuell gewählter Quelle), die Display Zusatzinfos auswählen. > Wählen Sie mit / den Eintrag [Display]. Wählen Sie eine Zusatzinfo und drücken Sie zum Speichern die Taste OK. Bildgröße Unter Bildgröße kann die Bildgröße der Slideshow bei DAB+ -Sender ausgewählt werden. > Wählen Sie mit / den Eintrag [Bildgröße]. Wählen Sie eine Bildgröße und drücken Sie zum Speichern die Taste OK. Helligkeit > Wählen Sie mit / den Eintrag [Helligkeit].
dem / eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern OK. [Auto-Dimm] dimmt das Display automatisch (bei gewählter Option [Ein]) nach 10 Sekunden ohne Bedienung des Radios, auf den Helligkeitswert Niedrig. Wird die Option [Aus] gewählt, leuchtet das Display mit der unter der Funktion [Betrieb] gewählten Helligkeit dauerhaft. Drücken Sie zum Speichern einer Einstellung OK. DE EN 16.4 Sprache > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / den Eintrag [Systemeinst.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten / den Eintrag [Systemeinst.] > [Werkseinst.] und drücken Sie OK. > Wählen Sie mit / zum Ausführen der Werkseinstellung den Eintrag [Ja] und drücken Sie OK. Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das Gerät befindet sich nun im Auslieferungszustand. > Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät startet mit der Sprachauswahl [Sprache]. Beachten Sie die Hinweise unter Punkt „8 Ersteinrichtung“ auf Seite 34.
16.7 SW-Update Der Punkt SW-Update dient der Aktualisierung der Gerätesoftware und ist nur für den Servicefall gedacht. 16.8 Ersteinrichtung Hier kann der Ersteinrichtungsassistent erneut aufgerufen werden. Näheres hierzu unter Punkt „8 Ersteinrichtung“ auf Seite 34. DE 16.9 Datenschutz Unter diesem Punkt finden Sie Datenschutzinformationen. EN 17 Reinigen NL Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden. Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben.
18 Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabelle. Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie das Netzteil richtig an die Steckdose und am Gerät an. DE Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. EN Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder mit Strom versorgen. NL Empfang über DAB+/FM ist schlecht.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Schlechte Bluetooth-Verbindung und Aussetzer Die maximale Reichweite über Bluetooth von 10m nicht überschreiten. Gerät schaltet selbstständig in Standby Die Auto-Standby-Funktion schaltet das Gerät selbstständig nach ca. 15 Minuten in Standby, wenn folgende Bedingungen vorliegen: Keine Ton-Wiedergabe, Kein Gerät über Bluetooth verbunden wenn sich das Gerät im Bluetooth-Modus befindet, Lautstärke Stummgeschaltet.
19 Technische Daten / Herstellerhinweise Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Empfangswege DAB/DAB+, FM, Internet, Bluetooth Stromversorgung Netzteil DC 5 V, 1 A über externes mitgeliefertes Netzteil Frequenzen UKW: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz DAB+ Cable: 252-261 MHz Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Sendeleistung: Class 2/max. +4 dBm WLAN: 2400 MHz - 2483 MHz Sendeleistung: max. 100 mW 5150 MHz - 5350 MHz Sendeleistung: max. 100 mW 5470 MHz - 5725 MHz Sendeleistung: max.
Bluetooth Protokolle Version V4.1 AVRCP, A2DP WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n Dual band 2.4/5 GHz Display TFT-Color 2,8“ 320 X 240 Pixel RGB Stromverbrauch im Betrieb typisch: 1,4 W (DABBetrieb) Standby: 0,72 W Verbrauchsminimierung (automatisches Abschalten nach 15 Minuten in Standby) Wenn kein Signal wiedergegeben wird: DAB, Bluetooth (wenn nicht verbunden).
DE EN NL FR 79
Instruction Manual DIGITRADIO 10 IR DAB+/FM/Internet radio
1 Illustrations 1.
1.
1.
2 Contents 1 1.1 1.2 1.3 Illustrations ...............................................................................................................82 Front view .....................................................................................................................................82 View from the rear ...................................................................................................................83 Remote control ...........................................................
6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 Special features of the DIGITRADIO 10 IR ................................................................... 101 Preparing the DIGITRADIO 10 IR for operation......................................................... 101 Connect and align the dipole antenna ......................................................................... 101 Audio connection to stereo equipment, active speaker......................................
9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 9.2.9 Storing DAB+ stations in a memory slot ...................................................................... 116 Retrieving DAB+ stations from a memory slot ..........................................................117 Overwriting/deleting a station memory slot ...............................................................118 Signal intensity ..........................................................................................................................
11.3 11.4 Adding favourites ....................................................................................................................128 Retrieving favourites ............................................................................................................. 129 12 Podcasts ..................................................................................................................130 13 Spotify Connect ..........................................................................
16.1.2 16.1.3 16.1.4 16.1.5 16.2 16.2.1 16.2.2 16.2.3 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 Display settings ........................................................................................................................143 TechniSat Connect PIN .........................................................................................................143 Delete network profile ..........................................................................................................
3 Safety instructions 3.1 Signs and symbols used In this instruction manual: Indicates a safety instruction which can lead to serious injuries or death if not observed. Note the following signal words: DANGER - Serious / fatal injury WARNING - Serious injury, possibly fatal CAUTION - Injury This identifies information that must always be observed to prevent defects, data loss/misuse and undesired operation. It also describes additional functions of your unit. Beware of electrical voltage.
On the unit: Indoor use - Devices with this symbol are only suitable for indoor use. Protection class II - Electrical devices of protection class II are electrical devices with continuous double and/or reinforced insulation and no connection options for a protective conductor. The casing of an electrical device of protection class II, which is enclosed in an insulating material, can form part or all of the additional or reinforced insulation.
3.2 Intended use The device is designed to receive radio broadcasts via DAB+, FM and the Internet. Music media can be streamed via a WLAN network connection or Bluetooth. The device has been designed for private use and not for commercial purposes. 3.3 Target group for this instruction manual The instruction manual is intended for anyone concerned with installing, operating, cleaning or disposing of the device. 3.
Observe all of the following instructions for the intended use of the device and to prevent damage to the device and injury to persons. - Do not repair the device yourself. Repairs should only be carried out by trained experts. Contact our customer service department. - The device should only be operated under the intended environmental conditions. DE - Do not expose the device to dripping or splashing water.
- If the device shows signs of damage, it must not be put into operation. - Do not put the device into operation in the vicinity of bath tubs, showers, swimming pools or running/splashing water. There is a risk of electric shock and/or device defects. - Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your fingers. This could lead to short-circuits.
4 Legal notices TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 10 IR corresponds to Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: http://konf.tsat.de/?ID=22920 TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external influences, wear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or accidents. DE Changes and printing errors reserved. Version 02/20.
DIGITRADIO 10 IR and TechniSat registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Eifel, Germany www.technisat.de The names of the companies, institutions or brands referred to are trademarks or registered trademarks of the respective owners. The Spotify Software is subject to third party licences found here: https://www.spotify. com/connect/third-party-licenses.
4.1 Service instructions This product is quality-tested and provided with the legally-specified warranty period of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of purchase. In the event of warranty claims, please contact the product dealer. Note! DE Should you experience a problem with this unit, or for queries and information, our Technical Hotline is available: EN Mon. - Fri. 8:00 am - 6:00 pm on: +49 (0) 3925 9220 1800.
If the device needs to be returned, please use the following address only: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Germany 5 Setting up the device > Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is well ventilated. Note: - Do not place the radio on soft surfaces such as carpets and blankets, or near to curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation openings. The necessary flow of air could be interrupted as a result.
- Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a kitchen or sauna, since condensation could damage the device. The device is intended for use in a dry environment and in a moderate climate and must not be exposed to dripping or splashing water. - Please note that the device feet could leave coloured marks on some types of furniture surfaces in certain situations. Place a protective layer between your furniture and the device.
> In the case of malfunctions or detecting smoke or odour from the housing, remove the plug from the power outlet immediately! > Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period, e.g. before going away on a long trip. 6 Description of the DIGITRADIO 10 IR 6.
6.2 Special features of the DIGITRADIO 10 IR The DIGITRADIO 10 IR is comprised of a DAB+/FM/Internet radio receiver having the following functions: You can store up to 30 DAB+ and 30 FM stations. The radio receives on the FM 87.5–108 MHz (analogue) frequencies and DAB+ 174.9 – 239.2 MHz (digital antenna), 252 - 261 MHz (digital cable). The device has a time and date display. Music playback via Bluetooth connection. Colour display Spotify Connect playback DE EN 6.
The exact alignment of the telescopic antenna is often important, in particular on the outskirts of the DAB+ reception area. On the Internet you can quickly find the location of the nearest transmission tower by visiting www.dabplus. de. Start the first scan at a window pointing in the direction of the transmission mast. If the weather conditions are poor, DAB+ reception may be limited. Do not touch the telescopic antenna during station playback. This could reduce the reception and lead to sound dropouts.
6.3.3 Connecting the power supply unit Ensure that the operating voltage of the power supply unit matches the mains voltage before you insert it into the wall socket. WARNING! Do not touch the mains plug with wet hands; electric shock hazard! DE WARNING! > Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it. EN Connect the supplied USB cable to the mains adapter and attach this to the port marked DC IN (5) on the reverse of the DIGITRADIO 10 IR. Then connect the mains adapter to the mains.
6.3.4 Insert the batteries into the remote control > Open the battery compartment on the back of the remote control by pushing it in the direction of the arrow. > Insert the batteries (2 x AAA 1.5V) in accordance with the polarity indicated in the battery compartment. > Close the battery compartment lid carefully again to ensure that the lid retaining tabs engage in the housing. To operate the remote control, you will need an alkaline battery (type Micro, 1.5 V, LR03/AAA).
6.4 General device functions 6.4.1 Switching on the device > First prepare the DIGITRADIO 10 IR for operation as described in Sections 6.3.1 and 6.3.4. > Press the On/Standby button (18) on the remote control to turn on the DIGITRADIO 10 IR. DE After switching on the device for the first time, you must first configure the first installation wizard. There are details of this in Section 8. EN NL 6.4.
6.4.3 Source selection > Press the MODE button (25) to switch between DAB+ (Digital Radio), FM and Bluetooth modes. Press the button repeatedly to do so. The modes are displayed using a symbol.
6.4.4 Adjusting the volume > Set the volume using the VOL +/- buttons (15, 27) on the remote control. The set volume is shown on the display by way of a bar chart. > Press the Mute button (6) to immediately mute the sound. Press the button again to return to the previously set volume. When the volume is completely turned down (Mute), the device will switch to standby mode after approx. 15 minutes.
6.4.
6.4.5.1 Retrieving displays > Press the MENU button and use the / buttons to select the [Display settings] > [Display] submenu. Then press the OK button. Use the / and OK buttons to select a display option. You have the choice of viewing the following information: In Internet radio mode (the selected function is identified with an “*”): DE [Track, Artist], [Description], [Genre], [Reliability], [Bit rate], [Sound format], [Playback buffer] and [Date].
Alternatively, the INFO button on the remote control can also be used to scroll through the displays. 6.4.5.2 Slideshow Some DAB+ broadcasters broadcast additional information such as the album cover of the current track, adverts or weather information. The window size can be set using the OK button or in the menu under [Display settings] > [Picture size]. 7 Menu operation The menu takes you to all functions and settings for the DIGITRADIO 10 IR.
Settings are not saved until the OK button is pressed. If the BACK button is pressed instead of this, settings are not accepted or saved (the MENU button in this case acts as a “Back” button and you exit the menu). The functions and buttons to be pressed are shown in bold in this instruction manual. Displays in [square brackets]. Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on the display. These will be then shown as running text shortly thereafter.
8 Initial set-up After switching on the DIGITRADIO 10 IR for the first time, the initial set-up wizard starts. Settings can all be changed at any time in the future. > To launch the initial set-up wizard, use / on the remote control to select the [YES] field and press the OK button. > Use / to select the operating language and confirm with OK. > In the next step you can select the time format. Select the desired setting [12] or [24] and press the OK button to move on to the next step.
> In the next step you can specify whether the DIGITRADIO 10 IR should remain connected to the Internet when on standby. This can, for example, be useful for App control (Spotify Connect). Power consumption is, however, increased by using the standby mode. > The network wizard then starts and you can set up an Internet connection. Use the / and OK buttons to select the WiFi network you recognise and enter the relevant password using the displayed keyboard (skip WPS). Then and press the OK button.
> After completing the network set-up, confirm the message that the initial setup has been completed by pressing the OK button. 9 DAB+ (digital radio) function 9.1 What are DAB+ and DAB+ Cable? DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as an ensemble or multiplex.
9.2.1 Performing a complete scan The automatic scan (Complete scan) scans all DAB+ band III channels and thereby finds all stations being broadcast within the reception area. After the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order. > DE In order to perform a complete scan, press the SCAN button on the remote control. EN Alternatively: > Open the MENU > [Scan settings] > [Complete scan] and press the OK button. > [Scanning...] appears in the display.
9.2.2 Selecting stations > By pressing the P+ or P- buttons, the station list can be called up and you can switch between the available stations. Depending on the setting under MENU > [Scan settings] > [Change channel], the OK button must then be pressed to play the selected station (alternatively: Change Channel > List) or the station will be played automatically (alternatively: Change channel > Channel). 9.2.
You can also save stations to one of the One-Touch buttons (1 - 10) by holding down the corresponding button a little longer (0 button = 10). To save to memory slots 11 - 30, briefly press the Number entry button (17) and then hold down the second number. 9.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot > To retrieve a station that you have stored in the FAV memory, briefly press the FAV button and select a station slot (1 - 30) using the / buttons. Press the OK button to play the station.
9.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot > Simply save a new station on a favourite memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted. 9.2.6 Signal intensity > Press the INFO button repeatedly until the signal strength bar is displayed. Signal Strength Minimum Signal Strength > 118 The display shows the signal strength using a bar graph. The mark shows the minimum signal strength.
Stations with a signal intensity below the required minimum signal intensity are not transmitting a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as described in Section 6.3.1. 9.2.7 Manual setting This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the antenna. Furthermore, stations can be added manually. DE EN > Press the MENU button and use the / buttons to select the [Scan settings] > [Set manually] entry, then press the OK button.
If there are stations on the set frequency or channel that have not yet been stored in the station list, they will now also be saved. 9.2.8 Volume adjustment (DRC) The DRC menu item is used to set the compression rate, which compensates for dynamic fluctuations and the associated volume variations. > Press the MENU button and use the / buttons to select the [Sound settings] > [DRC] entry. > Press the OK button.
9.2.9 Deleting inactive stations This menu item is for removing old stations and those no longer being received from the station list. > Press the MENU button and use the / buttons to select the [Scan settings] > [Remove inactive stations]. > Press the OK button. DE This is followed by the [Delete] prompt asking if the inactive stations are to be deleted. > EN Use / to select the [Yes] item and confirm by pressing the OK button.
10 FM mode 10.1 Switching on FM radio mode > Switch to FM mode by pressing the MODE button. > [FM] is shown on the display. When switching on for the first time, the frequency 87.5 MHz is set. If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set. In the case of RDS stations, the station name appears. To improve reception, readjust the dipole antenna (Section 6.3.1). 10.
10.3 Automatic station scan > Press the SCAN button to automatically search for the next station with sufficient signal intensity. If a FM station with sufficient signal intensity is found, the scan stops and the station is played. If an RDS station is being received, the station name appears and, possibly, radio text. Please use the manual station scan for setting weaker stations. EN 10.4 Manual station scan > NL Press the / buttons repeatedly to set the desired stations or frequency.
> Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal [Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak signal) [All Stations]. With the All Stations setting, the scan stops automatically upon detecting each available station. This can result in weak stations being played with background noise. > Press the OK button to save. 10.6 Audio settings > Push the MENU button and select [Sound settings].
> First set the desired station frequency (Section 10.3, 10.4) > In order to store this station in a memory slot, hold down the FAV button while playing until [Save channel] appears on the display. Then use the / buttons to select a favourites memory slot (1 - 30). Press the OK button to save. > Repeat this process to save additional stations. DE You can also save stations to one of the One-Touch buttons (1 - 10) by holding down the corresponding button a little longer (0 button = 10).
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the display. Alternatively, the corresponding One-touch button (1 - 10) on the remote control can be used. For stations in memory slots 11 - 30, press the Number entry button (17) and another number (e.g. number entry + 3 for memory slot 13). 10.9 Overwriting/deleting a station memory slot > Simply save a new station in the respective memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted.
11 Internet radio The DIGITRADIO 10 IR is equipped with an Internet radio receiver. In order to receive Internet radio stations/channels, you need an Internet connection using a connection to a wireless network via a WLAN router. > Press the MODE button as often as required until [Internet Radio] is shown on the display.
11.1 Station list > Press the MENU button and select the >Station list item. Under Station list, all Internet radio stations are displayed, sub-divided into different categories. You can also access to your Favourites here. > Based on a category/country/genre, select a station and press the OK button. 11.2 Last listened to > Select MENU > Station list > Timeline, to display a list of the last stations listened to. > Using the up/down arrow buttons select a station and play it by pressing OK. 11.
> In order to store this station in a memory slot, hold down the FAV button while playing until [Save channel] appears on the display. Then use the / buttons to select a favourites memory slot (1 - 30). Press the OK button to save. > Repeat this process to save additional stations. You can also save stations to one of the One-Touch buttons (1 - 10) by holding down the corresponding button a little longer (0 button = 10).
Alternatively, the corresponding One-touch button (1 - 10) on the remote control can be used. For stations in memory slots 11 - 30, press the Number entry button (17) and another number (e.g. number entry + 3 for memory slot 13). 12 Podcasts Podcasts are retrieved from the Internet in the same way as Internet radio stations. This basic procedure is as described in Section „11 Internetradio“ auf Seite 127. 13 Spotify Connect Use your smartphone, tablet or computer as a remote control for Spotify.
14 Bluetooth In Bluetooth mode, you can enjoy music from a connected smartphone or tablet via the DIGITRADIO 10 IR's speakers. For this purpose, the two devices must first be "paired" to each other. 14.1 Switching on Bluetooth mode > Change to Bluetooth mode by pressing the MODE button. DE > [Bluetooth] is shown on the display. EN When switching on for the first time, an external device (smartphone / tablet) must first be paired.
> The display will show [Bluetooth] and [Please pair]. > Now start the search for Bluetooth devices nearby on your external device. You may need to enable the Bluetooth feature on your external device first. Please refer to the operating instructions for your external device to activate the Bluetooth function and perform a search on your external device. During the pairing process, both devices should be within 10 cm of each other.
Depending on the Bluetooth protocol of your external device, you can control the music playback using the playback buttons on the remote control. Playback / pause - button Next track - button Previous track - 2 x button Track from beginning - button Volume - Button volume +/- DE EN NL Alternatively, you can use the playback control for the music App on your external device. FR If no sound is being played, or no device is paired, the DIGITRADIO 10 IR switches to standby mode after approx.
14.3 Cancelling pairing To cancel an active pairing, select MENU > [Disconnect] and press the OK button. Note that the device to be unpaired must be connected to the DIGITRADIO 10 IR if you want to unpair it. Then you can pair a new device, as described in Section 14.2. Alternatively, you can also cancel the pairing on your external device. Follow the instructions in the device manufacturer's instruction manual. 15 Other functions 15.
> Press the OK button to apply the setting. > Alternatively the SLEEP through the times. button can be used. Press it repeatedly to scroll When the sleep timer is active, a moon symbol appears in the display showing the time still available. 15.2 Alarm DE The alarm switches on the DIGITRADIO 10 IR at the set time. 2 alarm times can be programmed. The description of how to programme Alarm 1 serves as an example. EN 15.2.
Alarm > Switch the alarm to Active:[On] or [Off]. > Here you can select from Daily (every day of the week), Once, Weekdays (Mon - Fri) or Weekends (Sat and Sun). Press the OK button to apply the setting. Time and date > Here you can enter the alarm time and date (if required). First use the / buttons to select the hour and press the OK button to accept. Then enter the minutes. Accept this by pressing the OK button. If Repeat> [Once] has been selected, you must also enter the date as well as the time.
If you have selected Internet Radio, DAB or FM, you can then enter whether or not you want to be woken up by the last station listened to or by one from your Favourites list. Duration > Then enter the duration. Accept the input by pressing the OK button. DE Volume > You can then set the alarm volume using the / buttons. Press the OK button to confirm. EN NL Save > FR Press the OK button to save the alarm. The time must be read for the alarm to function properly. For more details, see Section 16.2.
15.2.2 Switching off the alarm after being woken > Press the On/Standby button on the remote control to switch the alarm off. If you want to activate the snooze function, press the OK button repeatedly when an alarm is active. 15.3 Equaliser You can use the equaliser to adjust the sound according to your preferences. > Press the MENU button and use the / buttons to select the [Sound Settings] > [Equaliser] item. > Press the OK button.
16 System settings All settings explained in this section apply equally to all sources. > Open the menu and use the / > [System Settings] buttons to select. Press the OK button to open the system settings. 16.1 Internet settings > DE Via MENU > System Settings > Internet Settings you can access and configure the network settings. EN 16.1.1 Connection via WLAN NL To configure the network connection via WLAN, you can either use the network wizard or configure this manually. FR 16.1.1.
You can now choose whether to use the WPS function or whether you prefer to enter your WLAN password manually. > If you would like to use the WPS function, launch it on your router first as per its instruction manual and then select [Use WPS via button] in the network wizard. Please observe the display overlays. The connection process is generally completed in a few seconds and the WLAN connection can be used.
16.1.1.2 Configuration via the WPS function This establishes a direct connection to the router. Selecting and/or entering a WLAN network (SSID) and password is not required. > Start the WPS function on your router as per the instruction manual. > Then select [Use WPS via button] to launch the connection process. DE Please observe the display overlays. The connection process is generally completed in a few seconds and the WLAN connection can be used.
> Now select whether to allow automatic retrieval of the IP address, gateway etc. from your router (DHCP active) or if you would like to enter this manually (DHCP inactive). Please take into account that automatic retrieval of the IP address, gateway, subnet mask only works if the DHCP function is activated in your router. > One by one, enter the IP address, subnet mask, gateway address, primary DNS and secondary DNS if required, using the Arrow buttons on the remote control.
16.1.2 Display settings > Select [Network info] to display the current network settings. 16.1.3 TechniSat Connect PIN You can control the DIGITRADIO 10 IR via the TechniSat CONNECT App. To do so, the PIN for the DIGITRADIO 10 IR must be entered in the App. You can change the PIN as follows. > Under [TechniSat CONNECT PIN], enter the 4-digit PIN and press the OK button to save it. DE EN 16.1.
16.1.5 WLAN connection on standby > Under [WLAN active on standby], select whether the WLAN connection is to be maintained in standby mode (YES) or not (NO). Note that, for unrestricted and smooth use and operation via the TechniSat CONNECT App, this function must remain switched on. The TechniSat CONNECT App can be downloaded from your smartphone's App store. 16.2 Time and date settings 16.2.1 Manually setting the date/time Depending on the setting for time updates (Section 16.2.
> The first digits (day) of the date flash and can be changed using the / buttons. > Press the OK button to apply the setting. > The next date digits (month) then start to flash and can again be changed as described above. > Press OK after each additional setting in order to go to the next setting. > Proceed with the time in the same way as described above. > After all settings have been made and the OK button pressed for the last time, [Time Saved] appears in the display. DE 16.2.
> Use the /buttons to select the following options: [Update from Internet] (Update via the Internet) [Update from DAB] (Update via DAB+ only) [Update from FM] (Update via FM only) [No update] (Time/date must be entered manually, see Section 16.2.1). > Press the OK button to save the setting. If you have selected [Update from Internet], you must also configure the time zone and the summer-/wintertime setting.
> Use / to choose one of the following options: [24 hours] [12 hours] > Press the OK button to save. 16.3 Display settings It is possible to set the display brightness both for operation and standby. There are also various colour schemes available. > Press the MENU button, select the Display settings item and press OK. EN NL Colour scheme FR Here you can specify which colour scheme should be used for the displays. > DE Use / to select the [Colour scheme] item.
Display Here you can select the additional information display (depending on the source currently selected). > Use / to select the [Display] item. Select the additional information and press the OK button to save. Picture size Under Picture size, the picture size for the slideshow for DAB+ stations can be selected. > Use / to select the [Picture size] item. Select a picture size and press the OK button to save. Brightness > Use / to select the [Brightness] item.
brightness level and press OK to save. [Auto Dim] dims the display automatically (with the option [On] selected) to the Low brightness value after 10 seconds without operating the radio. When the [Off] option is selected, the display will be permanently lit with the brightness selected under [Operation]. Press OK to apply the setting. DE 16.4 Language > Press the MENU button and use the / buttons to select the [System settings] > [Language] item, then press OK.
> Press the MENU button and use the / buttons to select the [System settings] > [Factory settings] item, then press OK. > Use / to select the [Yes] option, then press OK to reset to the factory settings. All previously stored stations and settings will now be deleted. The device is now in the same status as when delivered. > The display will show [Restart ...] and the device will start using the language selection [Language].
16.7 SW update The SW update option is used to update the device software and is only intended for use when servicing. 16.8 Initial set-up Here the initial set-up wizard can be accessed again. For more details, see Section „8 Ersteinrichtung“ auf Seite 112. 16.9 Data protection DE Under this option you can find the data protection information. EN 17 Cleaning NL To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a wet cloth or under running water.
Clean the housing using a soft, damp cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you could damage the surface of the device. Only clean the display with a soft, cotton cloth. If required, use a cotton cloth with small amounts of non-alkaline, diluted, water or alcohol-based soap solution. Gently clean the surface using the cotton cloth.
18 Troubleshooting If the device does not operate as intended, check the following table for information. Symptom Possible cause/remedy The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power. Connect the power supply unit correctly to the socket and to the device. No sound can be heard. Increase the volume. The display does not switch on. Disconnect the device from the power supply and then reconnect it. Poor reception via DAB+/FM. Fully extend the antenna.
Symptom Possible cause/remedy Bad Bluetooth connection and dropouts Do not exceed the maximum range for Bluetooth of 10m. Device automatically switches to standby The auto-standby function automatically switches the device to standby after approx. 15 minutes in the following circumstances: No sound is played No device is connected via Bluetooth when the device is in Bluetooth mode Volume is muted.
19 Technical specifications / manufacturer's instructions Subject to technical changes and errors. Reception channels DAB/DAB+, FM, Internet, Bluetooth Power supply, power supply unit DC: 5V, 1A via supplied external power cable Frequencies FM: 87.5-108 MHz DAB/DAB+: 174 - 240 MHz DAB+ Cable: 252 - 261 MHz Bluetooth: 2.402 - 2.480 GHz Transmission power: Class 2 / max. +4 dBm WLAN: 2400 MHz - 2483 MHz Transmission power: max. 100 mW 5150 MHz - 5350 MHz Transmission power: max.
Bluetooth protocols Version V4.1 AVRCP, A2DP WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n Dual band 2.4/5 GHz Display TFT colour 2.8" 320 X 240 pixels RGB Power consumption in typical operation: 1.4 W (DAB mode) on standby: 0.72 W Consumption minimisation (automatic shutdown after 15 minutes on standby) If no signal is being played: DAB, Bluetooth (if not connected).
Gebruikershandleiding DIGITRADIO 10 IR DAB+/FM/Internetradio
1 Afbeeldingen 1.
1.
1.
2 Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 1.3 Afbeeldingen ..........................................................................................................158 Vooraanzicht .............................................................................................................................158 Achteraanzicht .........................................................................................................................159 Afstandsbediening ..........................................................
6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 10 IR ............................................. 177 DIGITRADIO 10 IR gereedmaken voor gebruik.......................................................... 177 Draadantenne aansluiten en richten ............................................................................. 177 Audio-aansluiting van stereo-installatie, actieve luidspreker .............................178 Voedingsadapter aansluiten ....
9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 9.2.9 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie ..................................................... 192 DAB+ station vanaf een favorietengeheugen opvragen ......................................193 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ..... 194 Signaalsterkte .......................................................................................................................... 194 Handmatig instellen.......................................
11.3 11.4 Favorieten toevoegen ......................................................................................................... 204 Favorieten opvragen ............................................................................................................205 12 Podcasts ................................................................................................................. 206 13 Spotify Connect .....................................................................................
16.1.2 16.1.3 16.1.4 16.1.5 16.2 16.2.1 16.2.2 16.2.3 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 Instellingen weergeven ....................................................................................................... 219 TechniSat Connect PIN ........................................................................................................ 219 Netwerkprofiel verwijderen ............................................................................................... 219 WiFi-verbinding in stand-by .....
3 Veiligheidsinstructies 3.1 Gebruikte tekens en symbolen In deze handleiding: Markeert een veiligheidsinstructie, die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt opgevolgd.
Op het apparaat: Gebruik binnenshuis - units met dit symbool zijn uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Beschermingsklasse II - Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn elektrische apparaten met doorlopende dubbele en/of versterkte isolatie en zonder aansluitmogelijkheden voor een aardingskabel. De behuizing van een elektrisch apparaat van beschermingsklasse II dat in isolatiemateriaal is ingesloten, kan voor extra of verstevigde isolatie zorgen.
3.2 Beoogd gebruik Het apparaat is ontwikkeld voor de ontvangst van radiouitzendingen via DAB+, FM en internet. Muziekmedia kunnen via een WiFi-verbinding of via bluetooth worden gestreamd. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor commercieel gebruik. 3.3 Doelgroep van deze handleiding De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient, schoonmaakt of afdankt. 3.
Neem steeds de volgende instructies in acht voor doelmatig gebruik van het apparaat en om defecten aan het apparaat en persoonlijk letsel te voorkomen. - Repareer het toestel niet zelf. Reparaties mogen alleen door gekwalificeerde technici worden uitgevoerd. Wend u hiervoor tot onze klantenservice. - Het apparaat mag alleen onder de vermelde omgevingsomstandigheden worden gebruikt. - Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spattend water.
- Neem het apparaat niet in gebruik als het beschadigingen vertoont. - Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, douche, zwembad of stromend/spattend water. Er bestaat gevaar voor stroomschokken en/of defecten aan het apparaat! - Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het apparaat vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met de vingers aan. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben.
4 Juridische informatie TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 10 IR-radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: http://konf.tsat.de/?ID=22920 TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie, veranderingen of ongelukken. DE Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatst gewijzigd 02/20.
DIGITRADIO 10 IR en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify. com/connect/third-party-licenses.
4.1 Service-instructies Dit product is getest op kwaliteit en heeft een wettelijke garantieperiode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als aankoopbewijs. Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van het product. Opmerking Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u terecht bij onze technische hotline: Ma. - vr. 8:00 - 18:00 via tel.: 03925/9220 1800 bereikbaar. DE EN NL U kunt reparaties ook direct online op www.technisat.
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt 5 Apparaat installeren > Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor goede ventilatie. Opmerking: - Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden kunnen worden afgedekt.
- Het apparaat mag niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid, bijv. keuken of sauna, worden geplaatst omdat neerslag van condensatie het apparaat kan beschadigen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in droge en gematigde omstandigheden en mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatwater. - Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik bescherming tussen uw meubels en het apparaat.
> Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling uit de behuizing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. > Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld voor aanvang van een lange reis. 6 Beschrijving van de DIGITRADIO 10 IR 6.
6.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 10 IR De DIGITRADIO 10 IR bestaat uit een DAB+/FM-/internetradio-ontvanger met de volgende functies: U kunt maximaal 30 DAB+ en 30 FM-stations opslaan. De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital Antenne), 252-261 MHz (digitale kabel). Het apparaat heeft een tijd- en datumweergave. Muziek afspelen via een Bluetooth-verbinding. Kleurendisplay Spotify-Connect afspelen DE EN 6.
Vaak is de exacte uitrichting van de draadantenne belangrijk, vooral in de randgebieden van de DAB+-ontvangst. Op het internet kan bijv. onder "www. dabplus.de" snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast worden bepaald. Begin de eerste scan bij een raam in de richting van de zendmast. Bij slecht weer kan de DAB+-ontvangst beperkt zijn. Raak de draadantenne tijdens het afspelen van een zender niet aan. Dit kan leiden tot verminderde ontvangst en geluidsonderbrekingen . 6.3.
6.3.3 Voedingsadapter aansluiten Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning voordat u deze in het stopcontact steekt. OPGELET! Raak de stekker niet met natte handen aan. Gevaar voor een elektrische schok! DE LET OP! EN Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen. > Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de voedingsadapter en op de ingang met het opschrift DC-IN (5) op de achterzijde van de DIGITRADIO 10 IR.
6.3.4 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen > Open het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening (schuiven in de richting van de pijl). > Plaats de batterijen (2x AAA 1,5V). Let hierbij op de polariteit die in het batterijvak is aangeduid. > Sluit het deksel van het batterijvak voorzichtig, zodat de borglipjes van het deksel in de behuizing vastklikken. Voor het gebruik van de afstandsbediening hebt u een alkalinebatterij (type Micro, 1,5 V, LR03/AAA) nodig.
6.4 Algemene functies van het apparaat 6.4.1 Apparaat aanzetten > Maak eerst de DIGITRADIO 10 IR klaar voor gebruik zoals beschreven onder Punt 6.3.1 en 6.3.4 hierboven. > Druk op de toets Aan/Stand-by (18) van de afstandsbediening om de DIGITRADIO 10 IR aan te zetten. DE Na de eerste keer aanzetten moet u eerst de wizard voor de eerste installatie instellen. Voor meer informatie, zie hoofdstuk 8. NL 6.4.
6.4.3 Bron selecteren > Met de toets MODE (25) kunt u tussen de bronnen DAB+ (digitale radio), FM en Bluetooth overschakelen. Druk hiervoor herhaaldelijk op deze toets. De bronnen worden met een symbool aangeduid.
6.4.4 Volume instellen > Stel het volume in met behulp van de toetsen VOL +/- (15, 27) van de afstandsbediening. Het ingestelde volume wordt op het display weergegeven met een staafdiagram. > Druk op de toets Mute/Geluidloos (6) om het geluid direct af te zetten. Druk nogmaals op de toets om met het laatst ingestelde volume af te spelen. Als het volume helemaal naar beneden wordt gezet (geluidloos), dan schakelt het apparaat na ca. 15 minuten in de stand-by-modus.
6.4.
6.4.5.1 Displayweergave opvragen > Houd de toets MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen / het submenu [Displayinstellingen] > [Display]. Druk daarna op OK. Selecteer met de toetsen / en OK een weergaveoptie. U kunt naar keuze de volgende informatie laten zien: In de modus Internetradio (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"): DE [Titel, artiest], [Beschrijving], [Genre], [Betrouwbaarheid], [Bitrate], [Geluidsformaat], [Afspeelbuffer] en [Datum].
Als alternatief kunt u ook op de toets INFO van de afstandsbediening drukken om van displayweergave te wisselen. 6.4.5.2 Slideshow Sommige DAB+ zenders verzenden aanvullende informatie, zoals bijv. de albumhoes van de gespeelde nummers, reclame of weergegevens. De grootte van het venster kunt u met de toets OK of in het menu onder [Display-instellingen] > [Beeldformaat] instellen. 7 Menubediening Via het menu komt u bij alle functies en instellingen van de DIGITRADIO 10 IR.
Instellingen worden pas opgeslagen als u op de OK-toets drukt. Als in plaats daarvan op de knop BACK wordt gedrukt, worden de instellingen niet bevestigd en opgeslagen (de knop MENU heeft hier de functie van een "Terug"-knop en het menu wordt afgesloten). Functies en de in te drukken knoppen worden in deze handleiding vetgedrukt weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes]. Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk te lang om weer te geven.
8 Eerste installatie Na de eerste keer aanzetten van de DIGITRADIO 10 IR start de wizard voor de eerste installatie. Alle instellingen kunnen naderhand op elk moment worden gewijzigd. > Om de wizard voor de eerste installatie te starten, kiest u met de toetsen / van de afstandsbediening het veld [JA] en drukt u op de knop OK. > Kies met / de bedieningstaal en bevestig met OK. > In de volgende stap kunt u het formaat van de tijdaanduiding kiezen.
> In de volgende stap kunt u opgeven of de DIGITRADIO 10 IR in de standbymodus met het internet verbonden moet blijven. Dit kan bijvoorbeeld voor de appbediening (Spotify-connect) nuttig zijn. Hierdoor wordt het verbruik in stand-by wel hoger. > Vervolgens start de netwerkassistent en kunt u een internetverbinding tot stand brengen. Selecteer het u bekende WiFi-netwerk met de knoppen / en OK en voer het juiste wachtwoord in met behulp van het toetsenbord en druk op op het scherm (WPS overslaan).
> Nadat u de netwerkconfiguratie hebt voltooid, bevestig het bericht dat de eerste installatie is voltooid door op de knop OK te drukken. 9 De DAB+ (Digital Radio)-functie 9.1 Wat is DAB+ en DAB+ Cable DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere stations op een en dezelfde frequentie uit. Dit wordt ensemble of multiplex genoemd.
9.2.1 Volledige scan uitvoeren De automatische scan Volledige scan scant alle DAB+ band III-kanalen en vindt dus alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke volgorde afgespeeld. > Druk op de toets SCAN van de afstandsbediening om een volledige scan uit te voeren. Alternatief: DE EN > Open het MENU > [Scaninstellingen] > [Voll. scan] en druk op OK. NL > Op het display verschijnt [Scan...].
9.2.2 Zender selecteren > Druk op de toetsen P+ of P- om het zenderoverzicht weer te geven en tussen de beschikbare zenders te schakelen. Afhankelijk van de instelling onder MENU > [Scaninstellingen] > [Kanaalschakelaar], moet u vervolgens op de toets OK drukken om het geselecteerde kanaal af te spelen (optie: Kanaalschakelaar > Lijst) of het kanaal wordt automatisch afgespeeld (optie: Kanaalschakelaar > Kanaal). 9.2.
U kunt de zender ook direct met een van de Snelkeuzetoetsen 1...10 van de afstandsbediening opslaan, door de betreffende toets langer ingedrukt te houden (toets 0=10). Om zenders op de geheugenplaatsen 11...30 op te slaan, druk kort op Met cijfertoetsen invoeren (17) en houd vervolgens het tweede cijfer ingedrukt. 9.2.
9.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Sla gewoon een nieuw station op in een favorietengeheugen volgens de aanwijzingen. Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties verwijderd. 9.2.6 Signaalsterkte > Druk herhaaldelijk op INFO totdat de signaalsterkte wordt weergegeven: Signaalsterkte Min. signaalsterkte > 194 Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram. De markering geeft de minimale signaalsterkte aan.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie Punt 6.3.1). 9.2.7 Handmatig instellen Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne afstellen. Bovendien kunt u zenders handmatig toevoegen. DE > Houd de toets MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen / de invoer [Scaninstellingen] > [Handmatig instellen] en druk op OK.
Als er zenders op de ingestelde frequentie of het ingestelde kanaal staan, die nog niet in de zenderlijst zijn opgeslagen, dan worden deze nu ook opgeslagen. 9.2.8 Volume regelen (DRC) Met de menuoptie DRC kunt u de mate van compressie instellen, die dynamische fluctuaties en de bijbehorende volumevariaties compenseert. > Druk op MENU en selecteer met de toetsen / de optie [Geluidsinstellingen] > [DRC]. > Druk op de toets OK.
9.2.9 Niet-actieve stations verwijderen Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te ontvangen stations uit de zenderlijst verwijderen. > Houd de toets MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen / de optie [Scaninstellingen] > [Niet-actieve zender verw.]. > Druk op OK. De vraag [Wissen?] volgt om te bevestigen dat de inactieve zenders moeten worden verwijderd. > Selecteer met / de optie [Ja] en bevestig dit met OK.
10 FM-modus 10.1 FM-modus inschakelen > Schakel naar de FM-modus door op de toets MODE te drukken. > Op het display wordt [FM] weergegeven. Bij de eerste keer inschakelen is de frequentie 87,5 MHz ingesteld. Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als laatste ingestelde zender af. Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender. Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne opnieuw richten (zie Punt 6.3.1). 10.
10.3 Automatische zenderkeuze > Druk op de SCAN-knop om automatisch naar het volgende station met voldoende signaal te zoeken. Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst. DE Gebruik voor het instellen van zwakkere stations de handmatige zenderkeuze. 10.
> Selecteer of u de scanner alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders] of voor alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] moet stoppen. Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische scanner bij elk beschikbaar station. Hierdoor kan het voorkomen dat zwakke zenders met ruis worden afgespeeld. > Druk op OK om op te slaan. 10.6 Audio-instellingen > Druk op MENU en selecteer de optie [Geluidsinst.].
> Stel eerst de gewenste zenderfrequentie in (Punt 10.3,10.4). > Om dit station in het geheugen op te slaan, houdt u tijdens het afspelen de toets FAV ingedrukt totdat [Prog. opslaan] op het display verschijnt. Selecteer vervolgens met de toetsen / een favorietengeheugen (1...30). Druk op OK om op te slaan. > Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure. DE U kunt de zender ook direct met een van de Snelkeuzetoetsen 1...
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)] weergegeven. Als alternatief kunt u hiervoor ook de betreffende snelkeuzetoets 1...10 van de afstandsbediening gebruiken. Druk voor zenders op de geheugenplaatsen 11...30 op Met cijfertoetsen invoeren (17) en op een tweede cijfer (bijv. Met cijfertoetsen invoeren + 3 voor de geheugenplaats 13). 10.
11 Internetradio De DIGITRADIO 10 IR is met een internetradio-ontvanger uitgerust. Om internetradiostations/-zenders te ontvangen, hebt u een internetverbinding via een aangesloten WiFi-router of een draadloos netwerk nodig. > Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot [Internetradio] op het display verschijnt.
11.1 Zenderoverzicht > Druk op de toets MENU en selecteer >Zenderoverzicht. Onder Zenderoverzicht zijn alle internetradiostations onderverdeeld in verschillende categorieën. Bovendien hebt u hier ook toegang tot uw Favorieten. > Selecteer aan de hand van categorie/land/genre een station en druk op de OK-knop. 11.2 Laatst geluisterd > Kies het MENU > Zenderoverzicht > Geschiedenis om een lijst met de laatst beluisterde stations weer te geven.
> Om een station in het geheugen op te slaan, houdt u tijdens het afspelen de toets FAV ingedrukt, totdat [Progr. opslaan] op het display verschijnt. Selecteer vervolgens met de toetsen / een favorietengeheugen (1...30). Druk op OK om op te slaan. > Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure. U kunt de zender ook direct met een van de Snelkeuzetoetsen 1...10 van de afstandsbediening opslaan, door de betreffende toets langer ingedrukt te houden (toets 0=10).
Als alternatief kunt u hiervoor ook de betreffende snelkeuzetoets 1...10 van de afstandsbediening gebruiken. Druk voor zenders op de geheugenplaatsen 11...30 op Met cijfertoetsen invoeren (17) en vervolgens op een tweede cijfer (bijv. Met cijfertoetsen invoeren + 3 voor de geheugenplaats 13). 12 Podcasts Podcasts worden evenals internet-radiozenders via het internet opgevraagd. De basisbediening is beschreven onder Punt „11 Internetradio“ auf Seite 203.
14 Bluetooth In de Bluetooth-modus kunt u muziek afspelen vanaf een aangesloten smartphone of tablet via de luidsprekers van DIGITRADIO 10 IR. Om dit te doen, moeten beide apparaten eerst aan elkaar "gekoppeld" worden. 14.1 Bluetooth inschakelen > Schakel naar de Bluetooth-modus door op de toets MODE te drukken. DE > Op het display wordt [Bluetooth] weergegeven. EN Bij het voor de eerste keer inschakelen moet eerst een extern apparaat (smartphone/tablet) worden gekoppeld.
> In het display verschijnt [Bluetooth] en [koppelen a.u.b.]. > Start nu op uw externe apparaat het zoeken naar Bluetooth-apparaten in de buurt. Mogelijk moet u eerst de Bluetooth-functie op uw externe apparaat activeren. Voor informatie over hoe u de Bluetooth-functie op uw externe apparaat kunt activeren en een zoekopdracht kunt uitvoeren, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw externe apparaat. Tijdens het koppelingsproces moeten beide apparaten zich binnen 10 cm afstand van elkaar bevinden.
Afhankelijk van het bluetooth-protocol van uw externe apparaat kunt u het afspelen van muziek regelen met de afspeelknoppen van de afstandsbediening. Afspelen/Pauze - Toets Volgende nummer - Toets Vorige nummer - 2x toets DE Nummer vanaf het begin - Toets EN Volume - Toetsen Volume +/- Als alternatief kunt u ook gebruik maken van de muziek-app afspeelregeling van uw externe apparaat. Wanneer het afspelen niet begint of er geen apparaat gekoppeld wordt, schakelt de DIGITRADIO 10 IR na ca.
14.3 Koppeling annuleren Om een actieve koppeling te annuleren, selecteert u in het MENU > [Ontkoppelen] en drukt u op OK. Houd er rekening mee dat het te ontkoppelen apparaat met de DIGITRADIO 10 IR verbonden moet zijn wanneer u het wilt ontkoppelen. Daarna kunt u een nieuw apparaat koppelen, zoals beschreven onder Punt 14.2. Als alternatief kunt u de koppeling op uw externe apparaat annuleren. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van uw externe apparaat. 15 Overige functies 15.
> Druk op OK om de instelling te bevestigen. > Als alternatief kunt u hiervoor ook de toets SLEEP herhaaldelijk in om de tijden in te stellen. gebruiken. Druk deze Als de sleeptimer actief is, ziet u op het display het Maan-symbool met de resterende tijd. 15.2 Wekker DE De wekfunctie schakelt de DIGITRADIO 10 IR op de ingestelde wektijd in. U kunt twee wektijden programmeren. Bij wijze van voorbeeld wordt hier het programmeren van Alarm 1 beschreven. EN 15.2.
Wekker > Zet het alarm op Actief:[Aan] of [Uit]. > U kunt hier kiezen uit Dagelijks (elke dag van de week), Eenmaal, Weekdagen (Ma - Vr) of Weekeinde (Za en Zo). Druk op OK om de instelling te bevestigen. Tijdstip en datum > Hier kunt u de wektijd en eventueel de datum invoeren. Selecteer eerst met de toetsen / de uren en druk op OK om te bevestigen. Vervolgens kunt u de minuten instellen. Bevestig deze eveneens met de toets OK.
Als u Internetradio, DAB of FM hebt geselecteerd, dan kunt u vervolgens aangeven of u met de laatst beluisterde zender gewekt wilt worden of met een zender uit uw Favorietenlijst. Duur > Voer vervolgens de tijdsduur in. Druk op OK om te bevestigen. Volume DE > EN Tot slot kunt u het volume van het geluid waarmee u gewekt wordt met de toetsen / instellen. Druk op OK om te bevestigen. NL Opslaan > FR Druk op OK om de keuze vast te leggen.
15.2.2 Wekker na alarm uitschakelen > Druk op de knop Aan/Stand-by op het apparaat om de wekker uit te schakelen. Als u de sluimerfunctie wilt activeren, drukt u herhaaldelijk op OK terwijl het alarm actief is. 15.3 Equalizer Met de equalizer kunt u de geluidsweergave aan uw voorkeuren aanpassen. > Druk op MENU en selecteer met de toetsen / de optie [Geluidsinst.] > [Equalizer]. > Druk op OK.
16 Systeeminstellingen Alle instellingen die onder dit punt worden genoemd zijn op alle bronnen van toepassing. > Open het menu en selecteer met de toetsen / > [Systeeminst.]. Druk op OK om de systeeminstellingen te openen. 16.1 Internetinstellingen > DE U kunt de netwerkinstellingen openen en configureren met MENU > Systeeminst. > Internetinst.. EN 16.1.
Nu kunt u kiezen of u de WPS-functie wilt gebruiken of handmatig uw WiFiwachtwoord wilt invoeren. > Als u de WPS-functie wilt gebruiken, start u deze eerst op uw router volgens de bedieningsinstructies en vervolgens selecteert u in de netwerkassistent [WPS met toets verb.]. Let op de vermeldingen op het display. Het verbindingsproces is meestal na enkele seconden voltooid en de WiFi-verbinding kan nu worden gebruikt.
16.1.1.2 Configuratie met de WPS-functie Hiermee wordt een directe verbinding met de router tot stand gebracht. Een selectie en/of invoer van een draadloos netwerk (SSID) en wachtwoord is niet nodig. > Start de WPS-functie op uw router volgens de gebruikershandleiding daarvan. > Selecteer vervolgens [WPS met toets verb.], om het verbindingsproces te starten. DE Let op de vermeldingen op het display.
> Selecteer nu of u het IP-adres, de gateway enz. automatisch van uw router wilt laten ophalen (DHCP actief) of deze handmatig wilt invoeren (DHCP inactief). Vergeet niet dat het automatisch ophalen van het IP-adres, de gateway en het subnetmasker alleen werkt als de DHCP-functie in uw router is geactiveerd. > Voer achter elkaar het IP-adres, subnetmasker, gateway-adres, primaire DNS en, indien nodig, secundaire DNS achtereenvolgens in met behulp van de pijltoetsen van de afstandsbediening.
16.1.2 Instellingen weergeven > Selecteer [Instellingen weergeven] om de huidige netwerkinstellingen weer te geven. 16.1.3 TechniSat Connect PIN U kunt uw DIGITRADIO 10 IR met de app TechniSat CONNECT bedienen. Hiervoor moet u in de app de pincode voor de DIGITRADIO 10 IR invoeren. U kunt de pincode hier als volgt aanpassen. > Voer onder [TechniSat CONNECT PIN] een 4-cijferige pincode in en druk op OK om deze op te slaan. 16.1.
16.1.5 WiFi-verbinding in stand-by > Selecteer onder [WiFi actief in stand-by] of de WiFi-verbinding in de standby wel (JA) of niet (NEE) in stand gehouden moet worden. Let op: voor een onbeperkte en probleemloze werking en bediening met de app TechniSat CONNECT moet deze functie ingeschakeld blijven. U kunt de app TechniSat CONNECT in de appstore van uw smartphone downloaden. 16.2 Tijd- en datuminstellingen 16.2.
> De eerste cijfers (dag) van de datum knipperen en kunnen met de toetsen / worden gewijzigd. > Druk op OK om uw keuze te bevestigen. > Vervolgens knipperen de volgende cijfers (maand) van de datum en kunnen deze ook worden gewijzigd (zie bovenstaande aanwijzingen). > Druk na iedere volgende instelling op OK om naar de volgende instelling te gaan. DE > Ga bij het instellen van de tijd volgens bovenstaande aanwijzingen te werk.
> Selecteer met de toetsen of de volgende opties: [Update via internet] (via internet actualiseren) [Update via DAB] (update alleen via DAB+) [Update via FM] (update alleen via FM) [Geen update] (Tijd/datum moeten handmatig worden ingevoerd, zie Punt16.2.1 ). > Druk op OK om de instelling te bevestigen. Als u [Update via internet] hebt geselecteerd, moet u ook de tijdzone en de zomer- en wintertijd instellen. Dit gebeurt onder [Systeeminst.] >[Tijd/ Datum] > [Tijdzone] en [Systeeminst.
> Kies met / een van de volgende opties: [24 uur] [12 uur] > Druk op OK om op te slaan. 16.3 Display-instellingen U kunt de helderheid van het scherm zowel voor gebruik als voor stand-by instellen. Bovendien kunt u uit verschillende kleurenschema's kiezen. > Druk op MENU, selecteer de optie [Display-inst.] en druk op OK. EN NL Kleurenschema FR Hier kunt u definiëren met welk kleurenschema de displayschermen worden weergegeven. > DE Selecteer met / de optie [Kleurenschema].
Display Hier kunt u (al naargelang de geselecteerde bron), het display Aanvullende informatie selecteren. > Selecteer met / de optie [Display]. Selecteer aanvullende informatie en druk op OK om op te slaan. Beeldformaat Onder Beeldformaat kunt u het beeldformaat voor de slideshow voor DAB+ -zenders selecteren. > Selecteer met / de optie [Beeldformaat]. Selecteer een beeldformaat en druk op OK om op te slaan. Helderheid > Selecteer met / de optie [Helderheid].
van / een helderheidsstand en druk op OK om deze instelling op te slaan. [Auto-dim] dimt het display automatisch (wanneer optie [Aan]) na 10 seconden zonder bediening van de radio, naar de helderheidswaarde Laag. Wanneer de optie [Uit] is geselecteerd, zal het display continu oplichten bij de helderheid die is geselecteerd in de functie [Werking]. Druk op OK om een instelling te bevestigen. DE EN 16.4 Taal > Houd de toets MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen / de optie [Systeeminst.
> Houd de toets MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen / de optie [Systeeminst.] > [Fabrieksinst.] en druk op OK. > Gebruik / om [Ja] te selecteren voor het uitvoeren van de fabrieksinstellingen en druk op OK. Alle eerder opgeslagen zenders worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich nu in de leveringstoestand. > Het display toont [Herstart...] en het apparaat begint met de taalkeuze [Language]. Let ook op de opmerkingen onder Punt „8 Ersteinrichtung“ auf Seite 188. 16.
16.7 SW-update Het Punt SW-update wordt gebruikt voor het actualiseren van de software van dit apparaat en is alleen bedoeld voor reparaties. 16.8 Eerste installatie Hiermee kunt u de wizard voor de eerste installatie opnieuw starten. Meer hierover vindt u onder „8 Ersteinrichtung“ auf Seite 188. 16.9 Bescherming persoonsgegevens DE Hier vindt u informatie over de bescherming van persoonlijke gegevens.
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon. Gebruik geen alcohol, verdunners, en dergelijke: deze stoffen kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik indien nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop op water- of alcoholbasis. Wrijf zachtjes met de katoenen doek over het oppervlak.
18 Storingen verhelpen Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de volgende tabellen. Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Ik kan het apparaat niet aanzetten. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit de voedingsadapter correct op het stopcontact en op het apparaat aan. DE Ik hoor niets. Verhoog het volume. EN Het display gaat niet aan. Koppel het apparaat los van de voeding en sluit deze weer aan. NL Ontvangst via DAB/FM is slecht. Trek de antenne geheel uit.
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Apparaat schakelt uit zichzelf in de stand-by De functie Automatische stand-by schakelt het apparaat automatisch na ca. 15 minuten in stand-by, wanneer zich de volgende voorwaarden voordoen: Geen geluidsweergave, Geen apparaat via bluetooth gekoppeld wanneer het apparaat in de bluetooth-modus staat, Volume uitgeschakeld. Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de technische hotline.
19 Technische gegevens/instructies van de fabrikant Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden. Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM, Bluetooth Voedingsadapter DC 5 V, 1 A via een meegeleverde externe voedingsadapter Frequenties FM: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz DAB+ Cable: 252-261 MHz Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Zendvermogen: class 2/max. +4 dBm WiFi: 2400 MHz - 2483 MHz Zendvermogen: max. 100 mW 5150 MHz - 5350 MHz Zendvermogen: max. 100 mW 5470 MHz - 5725 MHz Zendvermogen: max.
Bluetooth-protocol Versie V4.1 AVRCP, A2DP WiFi IEEE 802.11 a/b/g/n Dualband 2.4/5 GHz Display TFT-color 2,8“ 320 X 240 pixels RGB Stroomverbruik In gebruik normaliter: 1,4 W (DABgebruik) Stand-by. 0,72 W Verbruik minimaliseren (automatisch uitschakelen na 15 minuten in stand-by) Als er geen signaal wordt afgespeeld: DAB, Bluetooth (indien niet verbonden).
Mode d'emploi DIGITRADIO 10 IR DAB+/UKW/Internet/Internet-Radio
1 Illustrations 1.
1.
1.
2 Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 Illustrations ............................................................................................................ 234 Vue avant ...................................................................................................................................234 Vue arrière ................................................................................................................................. 235 Télécommande........................................................
6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 10 IR ........................................... 253 Préparation de la DIGITRADIO 10 IR au fonctionnement ................................... 253 Branchement et orientation de l'antenne intérieure ............................................ 253 Connexion audio à une chaîne Hi-Fi, haut-parleur actif......................................254 Branchement du bloc d’alimentation .....................
9.2.3 9.2.4 9.2.5 9.2.6 9.2.7 9.2.8 9.2.9 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire ................268 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire ...................269 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé.........................................270 Puissance du signal ..............................................................................................................270 Réglage manuel ....................................................................
11.3 11.4 Ajouter des favoris ............................................................................................................... 280 Consulter des favoris .............................................................................................................281 12 Podcasts ................................................................................................................. 282 13 Spotify Connect .............................................................................
16.1.2 16.1.3 16.1.4 16.1.5 16.2 16.2.1 16.2.2 16.2.3 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 Afficher les réglages .............................................................................................................295 Code PIN TechniSat Connect ............................................................................................295 Supprimer le profil réseau .................................................................................................295 Connexion WLAN en veille ...........
3 Consignes de sécurité 3.1 Caractères et symboles utilisés dans ce mode d'emploi : Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou la mort en cas de non-respect.
Sur l'appareil : Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs. Classe de protection II - les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double et/ou renforcée sans possibilité de raccorder un conducteur de protection.
3.2 Utilisation conforme L'appareil est conçu pour la réception de stations de radio par DAB+, FM et Internet. Des contenus musicaux peuvent être diffusés via une connexion réseau WLAN ou le Bluetooth. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales. 3.3 Groupe cible de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, nettoient ou mettent l’appareil au rebut. 3.
Veuillez respecter toutes les consignes suivantes pour une utilisation conforme de l'appareil et éviter toute perturbation de l'appareil et tout dommage corporel. - Ne réparez pas l'appareil vous-même. Seul du personnel spécialisé qualifié peut effectuer des réparations sur l'appareil. Adressez-vous à nos centres de service après-vente. - L'appareil peut être utilisé uniquement dans les conditions ambiantes indiquées. - N’exposez pas l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures.
le bloc d'alimentation. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension. - Si l’appareil présente des défauts, il ne doit pas être mis en marche. - Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une douche, d'une piscine, de projections ou d'écoulements d'eau. Il existe un risque d'électrocution et/ou de perturbations de l'appareil. - Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber à l'intérieur de l'appareil.
4 Mentions légales Par la présente, TechniSat déclare l’installation radioélectrique DIGITRADIO 10 IR conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://konf.tsat.de/?ID=22920 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
DIGITRADIO 10 IR et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 54550 Daun/Eifel, Allemagne www.technisat.de Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify. com/connect/third-party-licenses.
4.1 Consignes d'entretien La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24 mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne 5 Installation de l’appareil > Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d'air suffisante. Remarque : - N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de ventilation.
- L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. - Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil risquent de laisser des traces colorées sur certaines surfaces de meubles.
> En cas de panne ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur ! > Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant de partir en voyage, débranchez la fiche. 6 Description de la DIGITRADIO 10 IR 6.
6.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 10 IR La DIGITRADIO 10 IR se compose d’un récepteur DAB+/FM/radio Internet doté des fonctions suivantes : Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations DAB+ et 30 stations FM. La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108 MHz (analogiques) et DAB+ 174,9 - 239,2 MHz (antenne numérique), 252 - 261 MHz (câble numérique). L’appareil est équipé d’un affichage de l’heure et de la date. Lecture de musique via une connexion Bluetooth.
L’orientation précise de l’antenne intérieure est souvent importante, en particulier dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par exemple sur "www.dabplus.de", il est possible de trouver rapidement la situation du pylône émetteur le plus proche. Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émetteur. Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée. Ne touchez pas l’antenne intérieure durant la lecture d’une station.
6.3.3 Branchement du bloc d’alimentation Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d'alimentation corresponde à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale. AVERTISSEMENT ! DE Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, risque de décharge électrique ! EN ATTENTION ! NL Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
6.3.4 Insertion des piles dans la télécommande > Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande en poussant dans le sens de la flèche. > Insérez les piles (2 x AAA 1,5 V) dans le compartiment à piles conformément à la polarité indiquée dans le compartiment à piles. > Refermez avec précaution le couvercle du compartiment à piles de manière à ce que les pattes de retenue du couvercle s'enclenchent dans le boîtier.
6.4 Fonctions générales de l’appareil 6.4.1 Mise en marche de l’appareil > Préparez d’abord la DIGITRADIO 10 IR au fonctionnement, comme décrit aux points 6.3.1 et 6.3.4. > En appuyant sur la touche Marche/veille (18) sur la télécommande, vous allumez la DIGITRADIO 10 IR. DE Lors de la première mise en marche, vous devez d’abord configurer l'assistant de mise en service. Plus de détails au chapitre 8. NL 6.4.
6.4.3 Choix de la source > Avec la touche MODE (25), vous pouvez basculer entre les sources DAB+ (radio numérique), FM et Bluetooth. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche. Les sources peuvent être représentées à l'aide d'un symbole.
6.4.4 Réglage du volume > Réglez le volume à l'aide des touches VOL +/- (15, 27) de la télécommande. Le volume réglé s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. > Appuyez sur la touche Mute/Sourdine (6) pour mettre le son directement en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour diffuser le dernier volume sonore réglé. Si le son est coupé (sourdine), l'appareil se place en veille après 15 minutes environ.
6.4.
6.4.5.1 Ouverture des affichages à l’écran > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches / le sous-menu [Réglages écran] > [Écran]. Appuyez ensuite sur la touche OK. Sélectionnez une option d'affichage avec les touches / et OK.
Vous pouvez également appuyer sur la touche INFO de la télécommande pour parcourir les affichages à l'écran. 6.4.5.2 Diaporama Certaines stations DAB+ transmettent des informations supplémentaires comme la couverture d'album du titre actuel, de la publicité ou des données météo. La taille de la fenêtre peut être réglée avec la touche OK ou dans le menu [Réglages écran] > [Taille d'image]. 7 Commande du menu Le menu vous permet d'accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la DIGITRADIO 10 IR.
Les réglages sont enregistrés en appuyant sur la touche OK. Si vous appuyez sur la touche BACK, les réglages ne sont pas enregistrés (la touche MENU joue ici également le rôle d’une touche " Retour " et vous quittez le menu). Les fonctions et touches à activer sont représentées en gras dans ce mode d'emploi. Les affichages à l'écran sont indiqués entre [crochets]. Quelques textes affichés (p. ex. entrées de menu, informations sur les stations) sont éventuellement trop longs pour un affichage à l’écran.
8 Première mise en service Après avoir mis en marche votre DIGITRADIO 10 IR pour la première fois, l'assistant de mise en service démarre. Tous les réglages peuvent à tout moment être modifiés ultérieurement. > Pour démarrer l'assistant de mise en service, sélectionnez le champ [OUI] avec / de la télécommande et appuyez sur la touche OK. > Sélectionnez avec / la langue d'affichage et validez avec OK. > L'étape suivante vous permet de sélectionner le format de l'heure.
> À l'étape suivante, vous pouvez définir si votre DIGITRADIO 10 IR doit rester connectée à Internet même en mode veille. Cela peut s'avérer utile notamment pour la commande via l'application (Spotify-Connect). Par contre, cela augmente la consommation électrique en veille. > L'assistant réseau démarre ensuite vous permettant d'établir une connexion à Internet.
> Une fois la configuration réseau terminée, confirmez le message indiquant l'achèvement de la première mise en service en appuyant sur la touche OK. 9 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique) 9.1 Qu'est-ce que le DAB+ et le câble DAB+ Le DAB+ est un nouveau format numérique qui permet d’écouter un son cristallin sans aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+ plusieurs stations sont diffusées sur une seule et même fréquence.
9.2.1 Exécution d'une recherche complète La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ de la bande III et trouve ainsi toutes les stations diffusées dans la zone de réception. Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est diffusée. > Pour effectuer une recherche de stations complète, appuyez sur la touche SCAN de la télécommande. DE EN Autre méthode : NL > Ouvrez le MENU > [Régl. recherche] > [Recherche complète] et appuyez sur la touche OK.
9.2.2 Choix de la station > Appuyer sur les touches P+ ou P- permet d'ouvrir la liste de stations et de naviguer entre les stations disponibles. Selon le réglage dans MENU > [Régl. recherche] > [Changement de station], il faut ensuite appuyer sur la touche OK pour diffuser la station sélectionnée (option : Changement de station > Liste) ou la station est automatiquement diffusée (option : Changement de station > Canal). 9.2.
Vous pouvez également enregistrer les stations directement sur une des touches de sélection directe 1...10 de la télécommande en maintenant la touche correspondante enfoncée plus longtemps (touche 0=10). Pour enregistrer sur un des emplacements mémoire 11...30, appuyez brièvement sur la touche Saisie numérique (17) et maintenez ensuite le deuxième chiffre enfoncé. 9.2.
9.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé > Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de votre choix. Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont supprimés. 9.2.6 Puissance du signal > Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO jusqu'à l'affichage de la barre de puissance du signal. Puissance du signal Puissance minimale du signal > 270 La puissance du signal s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres.
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de signal minimale n’émettent pas un signal suffisant. Orientez l’antenne intérieure si nécessaire comme décrit au point 6.3.1. 9.2.7 Réglage manuel Cette option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut servir à l’orientation de l’antenne. Des stations peuvent également être ajoutées manuellement. DE EN > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches / l’entrée [Régl. recherche] > [Régl.
Si des stations qui n'ont pas encore été mémorisées dans la liste des stations se trouvent sur la fréquence ou le canal réglé, celles-ci sont également enregistrées. 9.2.8 Adaptation du volume (DRC) L'option de menu DRC permet de régler le taux de compression, qui compense les oscillations dynamiques et les variations de volume afférentes. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches / l’entrée [Paramètres audio] > [DRC]. > Appuyez sur la touche OK.
9.2.9 Suppression des stations inactives Cette option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes qui ne peuvent plus être captées. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches / l’entrée [Régl. recherche] > [Supp. les stations inactives]. > Appuyez sur la touche OK. DE La requête [Supprimer] apparaît pour savoir si les stations inactives doivent être supprimées.
10 Mode FM 10.1 Mise en marche du mode radio FM > En appuyant sur la touche MODE, vous basculez en mode FM. > [FM] s’affiche à l’écran. Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz. Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diffusera la dernière station réglée. Le nom de la station s’affiche pour les stations RDS. Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne intérieure (point 6.3.1). 10.
10.3 Recherche automatique des stations > Appuyez sur la touche SCAN pour rechercher automatiquement la prochaine station avec un signal suffisant. Lorsqu’une station FM au signal suffisamment puissant est détectée, la recherche s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est captée, le nom de la station s’affiche, accompagné le cas échéant du texte radio. Pour le réglage de stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des stations. EN NL 10.
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont le signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les stations (même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations]. Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s’arrête sur chaque station disponible. Cela peut entraîner la diffusion de stations faibles avec un grésillement. > Appuyez sur la touche OK pour enregistrer. 10.
> Sélectionnez d'abord la fréquence de la station souhaitée (point 10.3, 10.4) > Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez la touche FAV enfoncée durant la diffusion jusqu'à ce que [Prog. mémorisé] s'affiche à l'écran. Sélectionnez ensuite avec les touches / un emplacement favori (1 à 30). Appuyez sur la touche OK pour enregistrer. > Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)] s’affiche à l’écran. La touche de sélection directe 1 à 10 de la télécommande peut également être utilisée. Pour les stations sur les emplacements mémoire 11 à 30, appuyez sur la saisie numérique (17) et un chiffre supplémentaire (p. ex. saisie numérique + 3 pour l'emplacement mémoire 13). 10.
11 Radio Internet Votre DIGITRADIO 10 IR est équipée d'un récepteur radio Internet. Pour recevoir des stations de radio Internet, vous avez besoin d'une connexion Internet à un réseau sans fil via un routeur WLAN. > Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à l'affichage à l'écran de [Radio Internet].
11.1 Liste des stations > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez > Liste de stations. Toutes les stations de radio Internet réparties dans différentes catégories sont affichées dans la liste des stations. Vous avez également accès ici à vos favoris. > Sélectionnez une station à l'aide d'une catégorie/d'un pays/d'un genre et appuyez sur la touche OK. 11.2 Dernière écoute > Sélectionnez MENU > Liste des stations > Parcours pour afficher une liste des dernières stations écoutées.
> Pour mémoriser une station sur un emplacement mémoire, maintenez la touche FAV enfoncée durant la diffusion jusqu'à ce que [Prog. mémorisé] s'affiche à l'écran. Sélectionnez ensuite avec les touches / un emplacement favori (1 à 30). Appuyez sur la touche OK pour enregistrer. > Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus. Vous pouvez également enregistrer les stations directement sur une des touches de sélection directe 1...
La touche de sélection directe 1 à 10 de la télécommande peut également être utilisée. Pour les stations sur les emplacements mémoire 11 à 30, appuyez sur la saisie numérique (17) et un chiffre supplémentaire (p. ex. saisie numérique + 3 pour l'emplacement mémoire 13). 12 Podcasts Vous pouvez écouter des podcasts via Internet comme des stations de radio Internet. La commande de base s'effectue comme décrit au point „11 Internetradio“ auf Seite 279.
14 Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez diffuser la musique d'un smartphone ou d'une tablette connecté(e) via les haut-parleurs de la DIGITRADIO 10 IR. Pour ce faire, vous devez d'abord " coupler " les deux appareils entre eux. 14.1 Mise en marche du mode Bluetooth > En appuyant sur la touche MODE, vous basculez en mode Bluetooth. DE > [Bluetooth] s’affiche à l’écran. EN Lors de la première mise en marche, un appareil externe (smartphone/ tablette) doit d'abord être couplé.
> [Bluetooth] et [Couplage néc.] s'affichent à l'écran. > Sur votre appareil externe, lancez à présent la recherche d'appareils Bluetooth à proximité. Vous devez éventuellement activer d'abord la fonction Bluetooth sur votre appareil externe. Consultez la notice d'utilisation de votre appareil externe pour connaître la manière d'activer la fonction Bluetooth sur celui-ci et d'exécuter une recherche. Pendant le processus de couplage, les deux appareils doivent se trouver à moins de 10 cm de distance.
Selon le protocole Bluetooth de votre appareil externe, vous pouvez commander la lecture de la musique via les touches de lecture de la télécommande. Lecture/Pause - Touche Titre suivant - Touche Titre précédent - Touche x 2 DE Titre depuis le début - Touche EN Volume - Touches Volume +/- Ou vous pouvez utiliser la commande de lecture de l'application musicale de votre appareil externe.
14.3 Arrêt du couplage Pour arrêter un couplage actif, sélectionnez dans MENU > [Déconnecter] et appuyez sur la touche OK. Veuillez noter que l'appareil à découpler doit être connecté à la DIGITRADIO 10 IR si vous souhaitez le découpler. Vous pouvez ensuite coupler un nouvel appareil comme décrit au point 14.2. Ou vous pouvez également arrêter le couplage sur votre appareil externe. Veuillez tenir compte ici des indications de la notice d'utilisation de votre appareil externe.
IR se mettra en veille. Vous avez le choix entre Off, 5, 10, 15, 30, 60 et90 minutes. > Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage. > peut également être utilisée. Appuyez plusieurs fois sur La touche SLEEP la touche pour naviguer entre les durées proposées. DE En cas d'activation d'une minuterie de mise en veille, le symbole d'une lune s'affiche à l'écran avec la durée restante. EN 15.2 Réveil Le réveil met en marche la DIGITRADIO 10 IR à l'heure de réveil réglée.
Réveil > Réglez le réveil Actif : [On] ou [Off]. > Vous pouvez choisir ici entre Tous les jours (chaque jour de la semaine), Une fois, Jours de la semaine (Lu. - Ve.) ou Week-end (Sa. et Di.). Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage. Date et heure > Vous pouvez saisir ici l'heure de réveil et, le cas échéant, la date. Sélectionnez d'abord les heures avec les touches / et appuyez sur OK pour valider. Vous pouvez ensuite saisir les minutes. Validez également avec la touche OK.
Si vous avez sélectionné Radio Internet, DAB ou FM, vous pouvez ensuite indiquer si vous souhaitez être réveillé(e) avec la dernière station écoutée ou avec une station de votre liste de favoris. Durée > Saisissez ensuite la durée. Validez la saisie en appuyant sur la touche OK. DE Volume > Pour finir, vous pouvez définir le volume sonore du réveil avec les touches / . Appuyez sur la touche OK pour enregistrer. NL Enregistrer > EN FR Appuyez sur OK pour enregistrer le réveil.
15.2.2 Arrêt du réveil après l'alarme > Appuyez sur la touche Marche/Veille de la télécommande pour éteindre le réveil. Si vous souhaitez activer la fonction Snooze, appuyez plusieurs fois sur la touche OK en cas de réveil actif. 15.3 Égaliseur Avec l'égaliseur, vous pouvez adapter le son selon vos attentes. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches / l’entrée [Param. audio] >[Égaliseur]. > Appuyez sur la touche OK.
16 Réglages système Tous les réglages expliqués sous ce point s'appliquent de la même manière pour toutes les sources. > Ouvrez le menu et sélectionnez avec les touches / > [Réglages système]. Appuyez sur OK pour accéder à la liste de sélection. 16.1 Réglages Internet > DE Via MENU > Réglages système > Réglages Internet, vous pouvez ouvrir et configurer les réglages du réseau. EN 16.1.
Vous pouvez à présent choisir si vous souhaitez utiliser la fonction WPS ou saisir manuellement votre mot de passe WLAN. > Si vous souhaitez utiliser la fonction WPS, lancez-la d'abord sur votre routeur conformément au mode d'emploi de ce dernier, puis sélectionnez [Connecter WPS avec la touche] dans l'assistant réseau. Veuillez respecter les affichages à l'écran. En règle générale, le processus de connexion s'achève au bout de quelques secondes et la connexion WLAN peut ensuite être utilisée.
16.1.1.2 Configuration via la fonction WPS Une connexion directe au routeur est créée ici. Le choix et/ou la saisie d'un réseau WLAN (SSID) et du mot de passe n'est pas nécessaire. > Lancez la fonction WPS sur votre routeur conformément au mode d'emploi de ce dernier. > Sélectionnez ensuite [Connecter WPS avec la touche] pour démarrer le processus de connexion. DE EN Veuillez respecter les affichages à l'écran.
> Sélectionnez à présent si vous souhaitez ouvrir automatiquement l'adresse IP, la passerelle, etc. de votre routeur (DHCP actif) ou les saisir manuellement (DHCP inactif). Veuillez noter que l'ouverture automatique de l'adresse IP, de la passerelle, du masque de sous-réseau ne fonctionne que si la fonction DHCP est activée dans votre routeur.
16.1.2 Afficher les réglages > Sélectionnez [Infos réseau] pour afficher les réglages actuels du réseau. 16.1.3 Code PIN TechniSat Connect Vous pouvez commander la DIGITRADIO 10 IR avec l'appli TechniSat CONNECT. Pour ce faire, le code PIN de la DIGITRADIO 10 IR doit être saisi dans l'application. Vous pouvez modifier le code PIN ici comme suit. > Sous [TechniSat CONNECT PIN], saisissez un code PIN à 4 chiffres et appuyez sur la touche OK pour enregistrer. 16.1.
16.1.5 Connexion WLAN en veille > Dans [WLAN actif en veille] sélectionnez si la connexion WLAN doit être maintenue même en veille (OUI) ou non (NON) . Veuillez noter que cette fonction doit être activée pour permettre un fonctionnement efficace et illimité via l'application TechniSat CONNECT. L'application TechniSat CONNECT peut être téléchargée dans l'App-Store de votre smartphone. 16.2 Réglages de l’heure et de la date 16.2.
> Les premiers chiffres (jour) de la date clignotent et peuvent être modifiés avec les touches / . > Appuyez sur OK pour enregistrer le réglage. > Les chiffres suivants (mois) de la date clignotent ensuite et peuvent également être modifiés comme décrit précédemment. > Après chaque nouveau réglage, appuyez sur la touche OK pour accéder à l’étape suivante. DE > Procédez comme décrit précédemment pour le réglage de l'heure.
> À l’aide de la touche / , sélectionnez les options suivantes : [Mise à jour depuis Internet] (actualisation via Internet) [Mise à jour depuis le DAB] (actualisation uniquement via le DAB+) [Mise à jour depuis la FM] (actualisation uniquement via la FM) [Aucune mise à jour] (L’heure/la date doivent être saisies manuellement, voir le point 16.2.1). > Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage.
> Sélectionnez avec / une des options suivantes : [24 heures] [12 heures] > Appuyez sur la touche OK pour enregistrer. 16.3 Réglages écran DE Vous pouvez régler la luminosité de l'écran aussi bien en marche qu'en veille. Différents thèmes de couleur sont également à disposition. > EN Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez l'entrée [Réglages écran] et appuyez sur OK. NL Thème de couleur FR Vous pouvez définir ici le thème de couleur des affichages à l'écran.
Écran Vous pouvez sélectionner ici les informations supplémentaires à l'écran (selon la source choisie). > Sélectionnez avec / l'entrée [Écran]. Sélectionnez une information supplémentaire et appuyez sur la touche OK pour enregistrer. Taille d'image Sous l'option Taille d'image, la taille d'image du diaporama des stations DAB+ peut être sélectionnée. > Sélectionnez avec / l'entrée [Taille d'image]. Sélectionnez une taille d'image et appuyez sur la touche OK pour mémoriser.
/ un niveau de luminosité et appuyez sur OK pour enregistrer. L'option [Auto-Dimm] module automatiquement l’écran (uniquement avec l’option [Marche] sélectionnée) sur la valeur de luminosité Bas au bout de 10 secondes d’inactivité de la radio. Si l’option [Arrêt] est sélectionnée, l’écran s’allume durablement dans la luminosité sélectionnée sous la fonction [Fonctionnement]. Appuyez sur OK pour mémoriser un réglage. DE EN 16.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec les touches / l'entrée [Réglages système] >[Réglages d'usine] et appuyez sur OK. > À l’aide de / , sélectionnez l'entrée [Oui] pour exécuter le réglage d’usine puis appuyez sur OK. L'ensemble des stations et réglages précédemment enregistrés est supprimé. L’appareil se trouve maintenant à l'état de livraison. > [Redémarrage...] s'affiche à l'écran et l'appareil démarre avec le choix de la langue [Langue].
16.7 Mise à jour du logiciel L'option Mise à jour du logiciel sert à mettre le logiciel de l'appareil à jour uniquement en cas d'intervention du service après-vente. 16.8 Première mise en service Vous pouvez ouvrir à nouveau l'assistant de mise en service à cet endroit. Plus de détails à ce sujet au point „8 Ersteinrichtung“ auf Seite 264. DE 16.9 Protection des données Vous trouverez des informations sur la protection des données sous cette option.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux, imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluants, etc. ; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil. Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon en coton. Utilisez le chiffon en coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à base d’eau ou d’alcool. Frottez doucement la surface avec le chiffon en coton.
18 Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des tableaux suivants. Symptôme Cause possible/résolution Impossible de mettre l'appareil en marche. L'appareil n'est pas alimenté en électricité. Branchez le bloc d’alimentation correctement à la prise secteur et à l’appareil. DE Absence de son. Montez le volume. EN L’écran ne s’allume pas. Débranchez l’appareil du réseau électrique et alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
Symptôme Cause possible/résolution Mauvaise connexion Bluetooth et ratés La portée maximale du Bluetooth ne doit pas dépasser 10 m. L'appareil se place lui-même en veille La fonction de veille automatique place l'appareil automatiquement en veille après 15 minutes si les conditions suivantes sont remplies : Aucun son n'est diffusé Aucun appareil n'est connecté via le Bluetooth lorsque l'appareil se trouve en mode Bluetooth. Le son est en sourdine.
19 Données techniques/consignes du fabricant Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Modes de réception DAB/DAB+, FM, Internet, Bluetooth Bloc d'alimentation électrique 5 V CC, 1 A via le bloc d'alimentation externe fourni Fréquences FM : 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ : 174 - 240 MHz Câble DAB+ : 252 - 261 MHz Bluetooth : 2,402 - 2,480 GHz Puissance de transmission : classe 2/max. +4 dBm WLAN : 2400 MHz - 2483 MHz Puissance de transmission : 100 mW max.
Protocole Bluetooth Version V4.1 AVRCP, A2DP WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n Dual band 2,4/5 GHz Écran Couleurs TFT 2,8“ 320 X 240 pixels RVB Consommation électrique Typique en marche : 1,4 W (mode DAB) Veille : 0,72 W Réduction de la consommation (arrêt automatique après 15 minutes en veille) En cas d'absence de signal : DAB, Bluetooth (si non connecté).
DE EN NL FR 309
DE EN NL FR 311
m000/3944