Manua le pe ut ent e Manuale perr l’ l’ut utent ente User's manual Manuel de l'utilisateur B enutz erhand buc h enutze handbuc buch Gebruikershandleiding Manual para el usuario Guia do usuário 0SM00198AA_Bike Forma_00.p65 1 10/07/2003, 16.
Technogym®, The Wellness CompanyTM and CPR TM (figurative) are trademarks owned by Technogym® s.p.a. in Italy and other countries. “TGS Key” refers to the shape mark illustrated here. Copyright © Technogym® s.p.a., July 2003 Technogym® is committed to a policy of continuous improvement and reserves the right to modify its products and documentation without prior notice. Technogym®, The Wellness Company™ et CPRTM (figurative) sont des marques appartenant à Technogym® s.p.a. pour l’Italie et d’autres pays.
User's manual. ............................................... 5 Manuel de l'utilisateur. ................................. 85 Benutzerhandbuch. ....................................... 165 Manual para el usuario. ................................ 245 0SM00198AA_Bike Forma_00.p65 3 01/07/2003, 17.
0SM00198AA_Bike Forma_00.p65 4 01/07/2003, 17.
User's manual Contents Introduction ................................................................................................... 8 Important safety instruction ........................................................................ 9 Personal safety ............................................................................................ 11 1 Technical information ...................................................................... 13 1.1 Manufacturer and equipment identification...........
1.4.2 Special maintenance ................................................................................ 29 Adjusting the play on the saddle support tube ................................... 29 Changing the fuses .................................................................................. 30 Easily solved problems ............................................................................ 31 1.6 Technical support ....................................................................................
3.3 Cool down ................................................................................................... 57 3.4 Workouts with Goals: Time, Calories, Distance ..................................... 58 3.5 Constant heart rate workout (CPR) ....................................................... 60 3.6 The fitness test .......................................................................................... 63 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 Profile workout .............................................
Introduction This User’s manual has been written in the manufacturer’s original language and translated into the language of the country in which the equipment is used. It forms an integral part of the equipment, with which it should always be kept. The User’s manual should accompany the equipment in the event of relocation or sale. The manual must be kept in a known, accessible place, protected against dampness and heat.
Important safety instruction Please read all instructions before using Bike Forma. These instructions were written to ensure your safety and to protect the unit. Bike Forma is intended for household use. When using an electrical appliance, basic precautions should be always followed, including the following. Read all instructions before using Bike Forma.
- Never operate Bike Forma if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. In this case, contact the Technogym Technical Support service. - Do not carry Bike Forma by supply cord or use cord as handle. - Keep hands away from moving parts. - Never drop or insert any object into any opening. - Never drop or insert any object into any opening. - Do not use outdoors.
Personal safety Do not use Bike Forma in presence of small children or pets. Completely assemble Bike Forma before using it. Check the unit before each use. Do not continue to operate Bike Forma when it is not working properly. Assemble and operate Bike Forma on a solid, level surface. Keep all electrical components, such as the power cable and I/0 switch, away from liquids to prevent shock. Do not set anything on the casing or control panel.
0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 12 01/07/2003, 17.
Technical information 1 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 13 01/07/2003, 17.
1.1 Manufacturer and equipment identification A B C D E F Manufacturer’s name and address Description of product Electrical specifications Equipment classification CE Mark Serial number and date of manufacture G Certification mark for the USA and Canada H Product code 02380001 14 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 14 01/07/2003, 17.
1.2 Description of the equipment 1.2.1 Technical data 520 1500 1100 02258001 Power supply Fuse Mains power input Weight of equipment Maximum user weight, for which stated performance is guaranteed Time Distance Braking power Protection grade European Directives Standards conformed to Electrical isolation class Marks and Certificates Europe - Asia 90÷264 Vac 50/60 Hz 2 x 3.
1.2.2 Main components 2 1 8 10 10 3 9 5 4 7 7 6 16 02380011 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 16 01/07/2003, 17.
1 - Control panel: controls all available functions, from setting up workout programs to viewing messages and related workout information. 2 - Handlebar: can be held by the user during the workout. There are two comfortable elbow pads (10). 3 - Saddle, adjustable height. 4 - Saddle pillar: height-adjustable saddle support. 5 - Transmission belt: transmits motion from the pedals to the electromagnetic brake. 6 - Pedals: with adjustable straps for a more stable foot position.
1.2.3 Accessories The supplied accessories are contained in the “Service Box”: 02258025 12 11 14 13 16 18 17 15 20 19 21 keygrigio_sx 02142018 02380013 11 - Set of wrenches 12 - User’s manual 13 - Warranty certificate 14 - CEE power supply cable with SH socket 15 - CEE extension cable 16 - Cloth for cleaning 17 - 10A German-type adapter 18 - Two replacement fuses 2 x 3.
1.2.4 Safety devices and labels A 02142022 C 02380005 02258006 A - Fixed guard: guards against access to the inside of the equipment. B - Beep: warns the user when the equipment is switched on, when the exercise starts or finishes or if the heart rate is high. C - Main switch: turns the equipment’s power on and off. Accessory equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified according to the respective IEC standards (i.e.
Warning Please read the adhesive labels on the equipment, which provide information about possible risks and hazards. E D 02082062 02380002 F 02380015 02380001 D - The label affixed to the frame under the control panel states the electrical specifications. E - The label for attachment to the power supply cable states the electrical specifications for the cable. F - The label next to the main switch states the electrical current limit. 20 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.
1.3 Installation 1.3.
1.3.2 Unpacking Bike Forma comes assembled in a pack, either wrapped in a transparent plastic sheet or in a cardboard pack attached to a pallet. 02380012 The packed material can be lifted and carried with normal lifting equipment. The instructions are printed directly on the pack. In order to ensure the safety of persons and property, you should think carefully about what lifting and transport equipment to use, in relation to the equipment’s place of destination.
1.3.3 Moving the equipment To move the equipment from the packing pallet to the floor, lift as shown in the illustration and then slide it on to the floor. This must be done by at least two people. 02380007 Warning Take great care when moving the equipment and positioning it on the ground, as it may overbalance. The equipment has fixed front wheels. To move the equipment, lift it up slightly, as shown in the illustration, and push it forwards or backwards.
1.3.4 Levelling Use the front and rear feet to level the equipment: A - screw the foot in or out until the frame is in a stable position. B - tighten up the locknuts after adjusting. 24 02380008 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 24 01/07/2003, 17.
1.3.5 Electrical connection Before connecting the equipment to the mains power supply, ensure that the electrical system specifications comply to binding regulations. Check the mains power supply specifications on the label applied to the frame under the control panel. Danger The power supply socket must be grounded . If not, a ground connection must be installed by a qualified electrician before connecting the equipment to the electricity mains.
1.3.6 Grounding instructions The product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The product is equipped with a cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
1.4 Maintenance Warning The safety of the equipment is assured only on the condition that it is carefully inspected every two weeks for any signs of damage and/or wear. For maintenance operations not described in this manual, consult the Technogym Technical Support Service. 1.4.
Checks Danger The routine maintenance, adjustment and lubrication jobs must be performed by the Technogym Tech n ica l Support Service. Before starting any job, turn the equipment off by switching the switch to the “0” position and unplug the power cable from the wall socket. 28 A B 02380004 Pos. Description Task Frequency A Transmission belt Check state of wear Six-monthly B Pedals Check play Six-monthly Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 28 01/07/2003, 17.
1.4.2 Special maintenance Adjusting the play on the saddle support tube You are advised to check for play on the tube periodically, as it may cause vibrations and noise. Adjust the play by turning the two screws: - turn the 2 screws (A) with a socket wrench; - check the play all the way along the saddle. A A 02258015 1.4 Maintenance 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 29 01/07/2003, 17.
Changing the fuses Warning The fuses must be changed by the Technogym Technical Support Service. Danger Before changing the fuses turn the equipment off by switching the switch to the 0 position and unplugging the power supply plug from the wall socket. Extract the fuse holder, to the left of the switch, by pressing the lever. Replace the burnt-out fuse with one of the new fuses (3.15 A (F)), as supplied with the equipment. 02142055 Fit the fuse holder back into place, making sure it clicks in properly.
1.5 Easily solved problems Below is a list of problems that may arise during normal use of the equipment. If the described remedies do not solve the problem, contact the Technical Support Service. Problem Cause Equipment Mains power failure. doesn’t switch on Remedy Check the power supply at the wall socket used by the equipment by plugging in an appliance that definitely works. Power supply cable damaged. Contact the Technogym Technical Support Service. Power supply cable installation problems.
Problem Cause Remedy Too noisy Equipment not properly levelled. Check the position and level the adjustment feet. Damaged bearings. Contact the Technogym Technical Support Service. Worn belt. Contact the Technogym Technical Support Service. Data incorrect Blocked key on keypad. or unreliable with equipment running Equipment next to source of radio interference (e.g. electrical domestic appliances). If the problem persists, contact the Technogym Technical Support Service.
Problem Cause Remedy Problems in monitoring heart rate with the chest band Worn heart rate monitor chest band. Change the chest band. Chest band transmitter not Dampen the inside of the making proper skin contact. chest band with water. Control panel not working properly. Contact the Technogym Technical Support Service. Damaged transmitter. Change the chest band. 1.5 Easily solved problems 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 33 01/07/2003, 17.
1.6 Technical support The Technogym Technical Support Service provides: - telephone consultation; - information about which services are covered by the warranty and which must be paid for; - on-site support service; - supply of original spare parts. Technogym International B.V. Manno Branch via Cantonale, Galleria 2 6928 Manno - Switzerland tel: 0547 650650 fax: 0547 650150 email: service@technogym.
1.7 Storage If a long period of non-use is expected, you are advised to store the equipment in the following way: - in a clean dry place, with a dust cover; - at a room temperature between 10°C and 25°C and relative humidity between 20% and 90%. Storage in the original packaging is recommended. 1.7 Storage 0SM00198AA_Bike Forma_01_UK.p65 35 01/07/2003, 17.
1.8 Scrapping Always make sure that the equipment cannot become a hazard in any way, and do not leave it in places where children play. As a precaution, when the equipment is unused for a long time or when you want to dispose of it, unplug it from the mains. Disposing of the equipment on open ground, in public areas, or in private areas used by the public is prohibited.
Using the Bike Forma 2 0SM00198AA_Bike Forma_02_UK.p65 37 01/07/2003, 17.
2.1 Precautions for safe use Danger Bike Forma is to be used solely for its intended purpose, i.e. as a cycle ergometer. Any other use of the equipment is to be considered improper and therefore dangerous. The equipment can be used only after having a medical check-up, referred to the intended type of exercise, and in compliance with the conditions of use laid down by the manufacturer. Before starting a workout program, consult a doctor for advice on any limits to observe when using the equipment.
At the beginning of each exercise, make sure you are in the correct position, and that none of the parts of the equipment are in your way. Do not put your feet under the moving parts when the equipment is running. Keep your hands away from moving parts when using the equipment. Do not stand drinks or liquids on or near the equipment. 02258014 Keep clothing or towels away from moving parts.
Warning The manufacturer, Technogym s.p.a.
2.2 Switching on and off To turn the equipment on, switch the switch to the “I” position. 02258006 When switched on, a beep sounds and all the control panel LEDs light up. After a quick system check and reset, the equipment is ready for use. 02226011 The message does not appear if the keys are disabled (see section 3.12) so that exercises can be started only with the TGS key.
To turn the equipment on, switch the main switch to the “0” position. 02258006 The equipment must be switched off only at the end of the exercise, when in standby. If the equipment isn’t going to be used for a long time, as well as turning it off you should also pull the plug out of the wall socket. 02226011 Warning The switch is for turning the equipment on and off but does not isolate it completely from the mains voltage, even in the “0” position.
2.3 Monitoring the heart rate The equipment has a chest band with a Polar T31 heart rate transmitter for the precision monitoring of the heart. 02082056 There must be no more than one transmitter in the reception range, otherwise the receiver may receive different signals at the same time and give incorrect heart rate readings. If there are several equipment units with heart rate receivers in the same area, the recommended minimum distance between them is 80 cm.
The following table shows the optimum heart rate levels in relation to age and the goal to be achieved. Theoretical maximum heart rate (100%) is calculated on the basis of age using the formula: 220 - age.
For example, if someone aged 30 wants to burn off fat, the heart rate during exercise should be kept to between 114 (60%) and 133 (70%); if he or she wants to improve cardio-respiratory capacity, the heart rate should be kept to between 133 (70%) and 171 (90%). Danger During a workout it is very important that your heart rate never goes above 90% of your maximum rate (unless you are an athlete engaged in competitive sport).
2.4 User settings Setting the saddle height Mount the saddle and take hold of the handlebar, then check that your legs are fully extended when the pedals are in the lower position. To raise the saddle simply grip the padding and pull upwards. To lower it, pull out knob (A) under the saddle. There is a graduated scale (B) on the saddle tube; on finding the correct setting, you are advised to save it in the training program.
2.5 Ergonomic positioning on the equipment Mount the saddle and lean your torso forwards, keeping your back straight, then rest your hands on the ends of the handlebar: your arms will be slightly bent. Warning Avoid sideways movements. Pedal only when in a seated position on the saddle. 02258018 2.5 Ergonomic positioning on the equipment 0SM00198AA_Bike Forma_02_UK.p65 47 01/07/2003, 17.
0SM00198AA_Bike Forma_02_UK.p65 48 01/07/2003, 17.
Bike Forma software 3 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.p65 49 01/07/2003, 17.
3.1 Description of control panel E A C D B 03008001_En A - Function keys for workout or test selection. The corresponding LED lights up when a key is enabled B - Manual control keys C - Number pad D - Digital display E - Goal and arc dial 50 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.p65 50 01/07/2003, 17.
Function keys 02332002_EN 02332003_EN 02332004_EN 02082071 starts a workout with a preset time, i.e. selecting time as a goal in CPR workouts. starts a workout with a preset calorie consumption, i.e. selecting calorie consumption as a goal in CPR workouts. starts a workout with a preset running distance, i.e. selecting distance as a goal in CPR workouts. for starting a constant heart rate workout, in which the exercise effort level is automatically adjusted to keep the heart rate constant.
Manual control keys decreases the effort level of a workout. The setting decreases by 1 unit each time the key is pressed, or faster if the key is held down. 02082080 increases the effort level of a workout. The setting increases by 1 unit each time the key is pressed, or faster if the key is held down. 02082079 stops the exercise for a short pause. During the pause, all the control panel settings are blocked and the only keys enabled are the QUICK START (restart) and STOP (end) keys.
The number pad The number pad is for entering the numerical values requested when setting the workouts. Only figures are entered, i.e. 7 and 5 to indicate 7.5 km. As well as the figures, the number pad also has CLEAR and ENTER keys. 03008005_En confirms the entered value and proceeds; press once to delete the entered value; press twice to go back to the previous message. 3.1 Description of control panel 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.p65 53 01/07/2003, 17.
Digital display 03008009_en You can read the numerical values of the current exercise on the digital display: - power, expressed in Watts. - heart rate, in number of beats per minute. - speed, expressed in rpm (revolutions per minute). 54 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.p65 54 01/07/2003, 17.
The goal arc and dial The arc of LEDs lights up from left to right in time with the workout, until the set goal is reached. The LED corresponding to the current time/distance/calories portion blinks. The type of goal selected is lit up in the arc during the exercise. In the dial, the display of the numerical value for the selected goal, which proceeds incrementally, alternates with that of all the messages.
3.2 QUICK START workout Workouts started with QUICK START are on a time increment basis; the effort level is 0, the power is 30 Watts and the age and weight values are preset. Start pedalling or press the key beep and the workout starts. in standby; the equipment gives a The time is shown in the goal dial and arc as it increases; the LED for the current minute blinks in the arc. The effort level edit keys are enabled, and the and At the end of the exercise, the effort level decreases for the cool down.
3.3 Cool down At the end of each workout there is a cooling down stage, at half the effort level of the exercise just completed. For workouts lasting less than a minute, on the other hand, at the end of the exercise the equipment goes straight into standby. During the cool down, the only key enabled is the one for going into standby. Everything switches off in the goal arc.
3.4 Workouts with Goals: Time, Calories, Distance Press the GOAL keys in standby to select an exercise, in which the only parameter to set before starting is the total duration, in terms of time, calories to be burned or distance to cover. Press the key for the selected goal. time = min. 15 calories = 300 distance = km 20.5 Type in the goal value with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed. A beep sounds to signal the start of the exercise and you can start pedalling immediately.
weight = kg 70 Type in the body weight with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed. If no data are entered, the calorie consumption will be calculated on the basis of a default body weight. During the exercise the goal arc lights up proportionally from left to right until the entire set goal value has expired; the goal’s numerical value is shown in the goal dial as it increases and alternates with the display of the information on the unselected goal: i.e.
3.5 Constant heart rate workout (CPR) A constant heart rate workout is very important in situations where certain heart rate levels have to be kept to. In constant heart rate workouts, the exercise effort level is automatically adjusted to take the heart rate to the preselected level and keep it constant throughout the entire exercise. The chest band must be worn for this workout. When in standby, press the key. select goal Press the key for the selected GOAL. time = min.
age = 30 Type in the age with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed. weight = kg 70 Type in the body weight with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed. constant H.R. = 130 Type in the heart rate you want to maintain constantly throughout the exercise with the number keys, then press ENTER to confirm and proceed. The exercise is now set. A beep sounds to signal that you can start pedalling.
The following keys are enabled: - the effort level keys, for editing the set heart rate (if enabled: see section 3.12) - the STOP and PAUSE keys - the goal value edit keys If, during the exercise, there is no heart rate signal for 100 consecutive seconds, the CPR exercise becomes a GOAL exercise, keeping the same goal (i.e. time, calories or distance). H.R. NOT DETECTED At the end of the exercise, the effort level decreases for the cool down. 62 Bike Forma - User's manual 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.
3.6 The fitness test The key starts the fitness test, a sub-maximum test suitable for quite unfit or moderately fit users. You need to wear the chest band to perform the test. Pres the key in standby. After the heart rate has been detected, the age, body weight and gender are requested for setting the test and calculating the results. age = 30 Type in the age with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed.
The fitness test is in three stages: 1) a 90 second warm-up stage at 50 Watts; 2) a test stage of about 3 minutes at constant heart rate (step 1); 3) a subsequent test stage of about 4 minutes, in constant heart rate mode at 75% of the theoretical maximum heart rate (step 2). The time is shown in the goal dial as it increases. next H.R. = 160 While you are reaching the heart rate required for each step the goal arc stays switched off. STEP 1: H.R.
At the end of the test the effort level decreases for the cool down, during which the results are scrolled: max. H.R. = 180 absolute max VO2 = 20.03 relative max VO2 = 20.0 mets = 15.0 level = 10 max power = 90 watts If the test has not been performed with the TGS key or smartcard, the results cannot be saved. 3.6 The fitness test 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.p65 65 01/07/2003, 17.
3.7 Profile workout With this key you can choose between 6 preset, non-modifiable profiles and between nine personal profiles, saved by the trainer. 3.7.1 Predefined profiles The predefined profiles are variable workouts defined on the basis of one of three goals: time, distance or calorie consumption. The goal value is set in the programming stage and can be changed during the exercise with the corresponding keys.
Each column on the display corresponds to a step, with a duration of 1/12 of the total goal value. The height of the columns is proportional to the effort level. Press ENTER to confirm the selection of the displayed profile. After selecting one of the profiles, select the goal and give the goal value: select goal Press the key for the selected GOAL. time = min. 30 calories = 320 distance = km 20.5 Type in the goal value with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed.
Danger You are advised not to do the exercise at a higher effort level than that indicated by the level test. Always check that the heart rate is not greater than 90% of the maximum rate (see section 2.3 for the calculation and section 3.1 for the display). The programming of the exercise is now complete. A beep sounds to signal that you can start pedalling.
3.7.2 Personal profiles Personal profiles are multiple step workouts in two different modes: constant power or constant heart rate (CPR). For CPR personal profiles, the chest band must be worn. When the dedicated key is pressed you are prompted to select a profile. select profile (1-6) Press the number keys corresponding to one of the personal profiles, from 01 to 09. The goal dial will show the altitude profile.
The programming of the exercise is now complete. A beep sounds to signal that you can start pedalling. During the exercise the goal arc lights up proportionally from left to right until the entire set goal value has expired; the goal’s numerical value is shown in the goal dial as it increases and alternates with the display of the information on the unselected goal: i.e. how long ago the exercise started, how many calories have been burned and what distance has been covered.
3.7.3 Programming personal profiles When the key workout. is pressed you are prompted to select a profile for the select profile (1-6) Press number keys 3 6 9 simultaneously to access personal profiles management. profile (01-09) = 03 Type in the number of the profile to be saved with the number keys, then press ENTER to confirm.
• For the constant power profile, you must set the selected GOAL value and the power: step 1: time = min. 5 step 1: distance = km 2.0 Type in the goal value with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed. power = 85 watts Type in hte power for the first step with the number keys and then press ENTER to confirm and proceed. • For CPR profiles, you must set selected GOAL value and the percentage of the theoretical maximum H.R. to be kept constant. step 1: time = min.
insert a value or press ENTER to end At the end of every step you can: - either enter the goal value for the next step, followed by the power or heart rate percentage, and then proceed with programming other steps; step 2: time = min. 3 step 2: distance = km 3.5 - or press ENTER to end the programming and save the profile. profile 01 saved The personal profile is now available together with the other six profiles, when the key is pressed. 3.7 Profile workout 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.
3.8 Workouts with the TGS key and smartcard The TGS key and the smartcard do away with the need to enter your personal data and workout parameters each time you exercise, as all this information is saved in its memory. To start the exercise just slip the TGS key or smartcard into its reader slot; the display shows the user name, followed by the type of exercise specified in the workout program. 02058022 EXERCISE GOAL: 30.
Subsequently, a beep sounds to signal that you can start the workout and the equipment behaves exactly as if the exercise had been set on the control panel. At the end of the exercise, either a message appears saying that that was the last of the set of exercises stored on the TGS key or smartcard, or another exercise begins.
3.9 Constant power training Constant power training is possible only with the TGS key or smartcard. It can be single step, i.e. with constant power for the entire duration of the exercise; in this case, when the TGS key or Smartcard is inserted a message will appear describing the parameters of the whole exercise. CONSTANT POWER: 15.00 KM 112 WATT Alternatively, it can be multiple step, i.e.
TIME = 3’50” CALORIES = 35 DISTANCE = 3.05 KM The following keys are enabled: - the effort level edit keys - the STOP and PAUSE keys - the goal value edit keys At the end of the exercise, the effort level decreases for the cool down. 3.9 Constant power training 0SM00198AA_Bike Forma_03_UK.p65 77 02/07/2003, 15.
3.10 Workouts in Plug & Play mode With Plug & Play mode, you can save the exercise performed on the TGS key or smartcard without having to use the TGS system. The TGS key/smartcard must first of all be formatted in the user configuration menu (see section 3.12); this formatting is not compatible with Wellness System. Select and set an exercise with the control panel keys.
3.11 Performance Index The performance index (PI) was invented by Technogym to give a concise and easily comparable assessment of performance in a workout. To have your performance index shown on the display with the other results at the end of the exercise, in any kind of workout, simply use the heart rate monitor for at least 3 consecutive minutes. P.I. = 10 The index is based on a rating scale ranging from 0 to 99. The higher the rating, the greater your aerobic capacity.
3.12 Configuration menu To customise the software configuration, when in standby press number keys 3 6 9 simultaneously; then enter the password 2406 with the number keys and confirm with ENTER. If the password entered is not correct, the software will go back to standby directly. The configuration menu messages are in two parts: - the first part gives the name of the parameter; - the second part gives the options of the individual parameter.
DISTANCE: KM Selects the unit of measurement, either kilometres and kilograms (KM); or miles and pounds (MLS). MAX TIME: 0 Sets a maximum time for all the exercises. Press ENTER to select the setting value; another edit menu appears with the set value shown on the goal dial. Enter the new setting with the number keys and then press ENTER to confirm and go back to the main configuration menu. Press and hold CLEAR to go back to the main configuration menu without changing the max duration.
TGS: ENABLED To enable the equipment to be used with the TGS key or smartcard. If the TGS is not enabled, the equipment can be used only with the control panel. KEYS: ENABLED Allows the equipment to be used with the function keys. If the function keys are not enabled, the equipment can be used only with the TGS key or smartcard. DEFAULT CONFIG Resets all the initial settings that were on the equipment when it was first purchased. FORMAT P&P To format the TGS key or smartcard in Plug & Play mode.
3.13 Other control panel messages the equipment is blocked If breakdowns occur, contact the Technogym Technical Support Service (see section 1.6). 60 minutes max If, when programming an exercise, a maximum time is set that is greater than the maximum time in the configuration menu, (see previous section), a message prompts the user to decrease the setting. May appear when setting the time in GOAL, CPR and time exercises.
H.R. NOT DETECTED Scrolls during exercises in constant heart rate mode if there is no heart rate signal from the chest band for 100 consecutive seconds. The exercise becomes a Goal type exercise, keeping the same goal. HIGH HEART RATE Scrolls during exercises performed with the heart rate monitor, if the heart rate reading exceeds 90% of the theoretical maximum value. keep to 70-80 rpm Gives the recommended speed for exercises in constant heart rate mode.
el de l'utilisateur Table des matières Introduction ................................................................................................ 88 Consignes de sécurité importantes ........................................................... 89 Précautions personnelles ........................................................................... 91 1 Informations techniques ................................................................ 93 1.1 Identification du fabricant et du matériel ..............
1.4.2 Entretien extraordinaire ....................................................................... 109 Réglage du jeu de la tige de selle ......................................................... 109 Remplacement des fusibles ................................................................. 110 Problèmes faciles à résoudre ................................................................111 1.6 Assistance technique ............................................................................. 114 1.
3.3 Détente .....................................................................................................137 3.4 Entraînement à objectifs : Temps, Calories, Distance ....................... 138 3.5 Entraînement à fréquence cardiaque constante (CPR) .................. 140 3.6 Test de fitness ......................................................................................... 143 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 Entraînement avec les profils .........................................................
Introduction Ce manuel, rédigé dans la langue originale du constructeur et traduit dans la langue du pays de l’utilisateur, fait partie intégrante de Bike Forma, qu’il devra toujours accompagner ; en cas de déménagement ou de changement de propriétaire, ce manuel ne devra jamais être séparé de l’appareil. Le manuel doit être conservé dans un lieu connu et accessible, protégé contre l’humidité et la chaleur.
Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le Bike Forma. Ces instructions ont été écrites pour garantir votre sécurité et protéger cet appareil. Le Bike Forma est destiné à un usage domestique. Quand vous utilisez du matériel électrique, vous devez toujours adopter des précautions élémentaires, et notamment les suivantes. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- Utilisez le Bike Forma exclusivement pour la destination d’usage définie dans le présent manuel ; effectuez uniquement les exercices prévu pour ce type d’appareil conformément aux modalités et conditions décrites dans le présent manuel. N’utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant. - Ne faites jamais fonctionner le Bike Forma s’il a un câble ou une fiche détériorés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé ou encore s’il est tombé dans l’eau.
Précautions personnelles N’utilisez pas l’appareil en présence d’enfants ou d’animaux domestiques. Montez parfaitement sur le Bike Forma avant de l’utiliser. Contrôlez l’appareil avant chaque utilisation. Arrêtez de pédaler si le Bike Forma ne fonctionne pas correctement. Montez sur le Bike Forma et pédalez sur une surface solide et plane. Tenez à l’écart de toutes substances liquides tous les composants, comme par exemple, le cordon d’alimentation et l’interrupteur I/0, pour éviter tous chocs électriques.
0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 92 01/07/2003, 17.
Informations techniques 1 0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 93 01/07/2003, 17.
1.1 Identification du fabricant et du matériel A B C D E F G Nom et adresse du fabricant Présentation du produit Caractéristiques électriques Classe d’appartenance de l’appareil Marquage CE Numéro de série et date de fabrication Marquage de certification USA et Canada H Code produit 02380001 94 Bike Forma - Manuel de l'utilisateur 0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 94 01/07/2003, 17.
1.2 Description de l’appareil 1.2.
1.2.2 Éléments principaux 2 1 8 10 10 3 9 5 4 7 7 6 96 02380011 Bike Forma - Manuel de l'utilisateur 0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 96 01/07/2003, 17.
1 - Panneau de commande : il permet de gérer toutes les fonctions disponibles, de l’établissement des programmes d’entraînement à la visualisation des messages et des données de l’entraînement concerné. 2 - Guidon : il peut être saisi par l’utilisateur pendant l’entraînement. Il est doté de deux appuis-coude confortables (10). 3 - Selle, réglable en hauteur. 4 - Tige de selle : elle supporte la selle et permet son réglage en hauteur.
1.2.
1.2.4 Dispositifs de sécurité et étiquettes d’information A 02142022 C 02380005 02258006 A - Carter fixe : il protège l’accès à la transmission interne. B - Signal sonore : il signale à l’utilisateur la mise sous tension de l’appareil ou le début ou la fin de l’exercice, ou encore que la fréquence cardiaque est élevée. C - Interrupteur général : il établit et coupe l’alimentation de l’appareil.
Avertissement Veuillez lire les étiquettes adhésives apposées sur l’appareil. Elles fournissent en effet des informations sur les risques et dangers éventuels. E D 02082062 02380002 F 02380015 02380001 D - L’étiquette apposée sur le châssis sous le panneau de commande indique les caractéristiques électriques. E - L’étiquette qui peut être apposée sur le cordon d’alimentation indique les caractéristiques électriques de ce dernier.
1.3 Installation 1.3.
1.3.2 Déballage Bike Forma est livré monté dans un emballage approprié et conditionné sous housse transparente ou dans une caisse carton, montée sur une palette. 02380012 Le levage et la manutention du matériel emballé s’effectuent à l’aide d’appareils ou d’engins traditionnels prévus à cet effet, les instructions étant indiquées sur l’emballage de ceux-ci.
1.3.3 Déplacement de l’appareil Pour enlever l’appareil de la palette pour le poser au sol, le soulever comme représenté sur la figure et le faire glisser par terre. L’opération doit être effectuée au moins à deux personnes. 02380007 Avertissement Le déplacement et le positionnement au sol doivent être effectués avec beaucoup de précautions, afin d’éviter toute chute de l’appareil. L’appareil est muni à l’avant de roulettes de transport fixes.
1.3.4 Nivellement Pour l’opération de nivellement, il faut régler les pieds avant et arrière : A - visser ou dévisser le pied jusqu’à mettre le châssis en position stable ; B - le réglage terminé, serrer les contreécrous. 104 02380008 Bike Forma - Manuel de l'utilisateur 0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 104 01/07/2003, 17.
1.3.5 Branchement électrique Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut s’assurer que les caractéristiques de l’installation électrique répondent à la législation en vigueur. Vérifier les caractéristiques de l’alimentation principale sur l’étiquette apposée sur le châssis, sous le panneau de commande. Attention La prise de courant doit être pourvue d’une mise à la terre .
1.3.6 Instructions pour la mise à la terre L’appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la connexion à la terre fournit un parcours de résistance minimum au courant électrique, de façon à réduire le risque de chocs électriques. L’appareil a un câble avec un conducteur et une fiche pour la mise à la terre. La fiche doit être introduite dans une fiche spéciale installée correctement et mise à la terre conformément aux codes et aux réglementations locaux.
1.4 Entretien Avertissement Le niveau de sécurité de l’appareil d’entraînement n’est garanti qu’à condition de procéder tous les quinze jours à une inspection attentive afin de déceler les dommages ou l’usure éventuels. En ce qui concerne les interventions d’entretien non décrites dans la présente notice, s’adresser au Service d’Assistance Technique de Technogym. 1.4.
Contrôles Attention Les interventions d ’entr e tien périodique, de réglage et de graissage doivent être effectuées par le Service d ’ A s s i s ta n c e technique Technogym. Avant toute intervention, il faut éteindre l’appareil en m e t t a n t l’interrupteur en position 0 et débrancher le c o r d o n d’alimentation de la prise. 108 A B 02380004 Pos.
1.4.2 Entretien extraordinaire Réglage du jeu de la tige de selle Il est conseillé d’effectuer périodiquement un contrôle du jeu à la tige, car il peut être à l’origine de vibrations et de bruit. Le réglage du jeu s’effectue par deux vis : - agir sur les 2 vis (A) à l’aide d’une clé mâle ; - vérifier le jeu de la selle sur toute la longueur. A A 02258015 1.4 Entretien 0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 109 01/07/2003, 17.
Remplacement des fusibles Avertissement Le remplacement des fusibles doit être effectué par le Service d’Assistance Technique Technogym. Attention Avant d’effectuer le remplacement, il faut éteindre l’appareil en mettant l’interrupteur sur la position 0 et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Extraire le porte-fusible, sur la droite de l’interrupteur, en appuyant sur le levier. Remplacer le fusible grillé avec le fusible neuf fourni (3,15 A (F)).
1.5 Problèmes faciles à résoudre La liste suivante énonce une série d’inconvénients qui peuvent se manifester pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Si les remèdes indiqués ne permettent pas de résoudre le problème, s’adresser au Service d’Assistance Technique. Inconvénient Causes Solutions L’appareil ne s’allume pas Il n’y a pas de courant d’alimentation.
Inconvénient Causes Solutions Bruit interne excessif Contrôler et mettre de niveau L’appareil ne repose pas au sol de manière uniforme. l’appareil en agissant sur les pieds ou vérins de réglage. Les roulements sont endommagés. S’adresser au Service d’Assistance Technique de Technogym. La courroie est usée. S’adresser au Service d’Assistance Technique de Technogym. Avec l’appareil Une touche du clavier en marche, les est bloquée.
Inconvénient Causes D’autres émetteurs se Problèmes de trouvent à proximité. mesure du rythme cardiaque avec la ceinture thoracique Présence de parasite à proximité. La ceinture du cardiofréquencemètre est usée. Solutions Déplacer l’appareil pour prévenir le risque d’interférence des signaux (la distance minimale entre deux appareils est de 80 cm). Localiser la source de perturbation (radios, électroménagers, par exemple) ou déplacer l’appareil. Remplacer la ceinture.
1.6 Assistance technique Le service d’assistance technique de Technogym offre les prestations suivantes : - des consultations téléphoniques - une définition des interventions d’assistance sous garantie et à paiement - un service d’assistance à domicile - l’envoi de pièces de rechange d’origine Technogym International B.V. Manno Branch via Cantonale, Galleria 2 6928 Manno - Switzerland tel: 0547 650650 fax: 0547 650150 email: service@technogym.
1.7 Stockage En cas de longue période d’inactivité, il est conseillé de stocker l’appareil : - dans un endroit sec et propre, couvert par une bâche pour le protéger de la poussière ; - dans un endroit ayant une température comprise entre 10°C et 25°C et une humidité comprise entre 20% et 90%. Le stockage dans l’emballage d’origine est recommandé. 1.7 Stockage 0SM00198AA_Bike Forma_04_FR.p65 115 01/07/2003, 17.
1.8 Mise au rebut de l’appareil Il faut toujours faire bien attention à ce que l’appareil ne puisse en aucune manière être dangereux, c’est pourquoi il faut empêcher les enfants de jouer avec. Pour cela, pendant d’éventuelles périodes d’inactivité prolongée ou si l’on souhaite se débarrasser de l’appareil, il faut le désactiver en débranchant le cordon d’alimentation.
Utilisation de Bike Forma 2 0SM00198AA_Bike Forma_05_FR.p65 117 01/07/2003, 17.
2.1 Avertissements pour une utilisation correcte Attention Le Bike Forma est destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été conçu et construit, c’est-à-dire comme vélo ergomètre. Tout autre usage est contre-indiqué et par conséquent dangereux. L’utilisation de l’appareil suppose un contrôle médical préalable par rapport au type d’exercice envisagé, ainsi que le respect des modalités d’utilisation prévues par le fabricant.
Au début de chaque exercice, vérifiez que vous êtes dans la position correcte et qu’aucune partie de l’appareil ne vous gêne. N’enfilez pas les pieds sous les parties en mouvement pendant l’exercice. Tenez les mains éloignées des parties en mouvement pendant l’exercice. Ne posez pas de boissons ni de liquides sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Utilisez toujours le videpoches. 02258014 Tenez à l’écart des appareils vêtements et serviettes qui pourraient entrer en contact avec ses parties mobiles.
Avertissement Le constructeur Technogym s.p.a.
2.2 Allumage et extinction Pour allumer l’appareil mettre l’interrupteur en position “I” (allumé). 02258006 A l’allumage, un signal sonore retentit et toutes les LED du panneau de commande s’allument. Après une rapide réinitialisation (reset), l’appareil est prêt à fonctionner. 02226011 Le message n’apparaît pas si les touches sont désactivées (voir paragraphe 3.12) pour ne permettre le départ des exercices qu’avec la clé TGS.
Pour éteindre l’appareil mettre l’interrupteur en position “0” (éteint). 02258006 N’éteindre l’appareil qu’à la fin de l’exercice et lorsqu’il est en état d’attente. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, il conviendra non seulement d’éteindre l’appareil en agissant sur l’interrupteur, mais aussi de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
2.3 Mesure de la fréquence cardiaque L’appareil permet de surveiller avec précision le rythme cardiaque par télémétrie Polar T31. 02082056 Dans le rayon de réception du récepteur, il ne devrait pas y avoir plus d’un émetteur : en effet, le récepteur pourrait recevoir plusieurs signaux à la fois et afficher les pulsations de manière erronée.
Le tableau ci-dessous indique les meilleurs niveaux de fréquence cardiaque par rapport à l’âge et à l’objectif que vous vous êtes proposé d’atteindre. La fréquence maximale théorique (100 %) est calculée sur la base de l’âge avec la formule : 220 – âge.
Par exemple, si un sujet de 30 ans veut brûler les graisses superflues, il doit garder la fréquence cardiaque pendant l’exercice entre 114 (60%) et 133 (70%) ; si, au contraire, il désire améliorer la capacité cardio-respiratoire ; il doit maintenir la fréquence entre 133 (70%) et 171 (90%). Attention Il est très important que, durant l’entraînement, le rythme cardiaque ne dépasse jamais le 90% du rythme maximum des pulsations (à moins qu’il ne s’agisse de professionnels).
2.4 Réglages Réglage de la selle Monter sur la selle et saisir le guidon ; depuis cette position, vérifier que les jambes soient complètement allongées lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour lever la selle, il suffit de la tirer en saisissant le rembourrage; pour l’abaisser, il faut par contre tirer le pommeau (A) placé sous la selle. Sur tige de selle est gravée une échelle graduée (B) ; après le réglage, il est conseillé d’inscrire la valeur sur la fiche d’entraînement.
2.5 Position ergonomique sur l’appareil S’asseoir sur la selle avec le tronc penché en avant, le dos bien droit, les mains appuyées sur les extrémités du guidon et les bras légèrement pliés. Avertissement Eviter tous mo u v emen ts d’oscillation latérale. Pédaler uniquement en position assis. 02258018 2.5 Position ergonomique sur l’appareil 0SM00198AA_Bike Forma_05_FR.p65 127 01/07/2003, 17.
0SM00198AA_Bike Forma_05_FR.p65 128 01/07/2003, 17.
Le logiciel de Bike Forma 3 0SM00198AA_Bike Forma_06_FR.p65 129 01/07/2003, 17.
3.1 Description du panneau de commande E A C D B 03008002_FR A - Touches de fonctions pour le choix du type d’entraînement ou de test. Si la touche est active, la LED correspondante sera allumée B - Touches de commande manuelle C - Bloc ou clavier numérique D - Ecran numérique E - Rampe et cadran du goal 130 Bike Forma - Manuel de l'utilisateur 0SM00198AA_Bike Forma_06_FR.p65 130 01/07/2003, 17.
Touches de fonctions 02332023_F 02332003_EN 02332004_EN 02082071 pour lancer un entraînement avec une durée définie ou pour sélectionner la durée comme objectif dans les entraînements de type CPR. pour lancer un entraînement avec une dépense de calories définie ou pour sélectionner la dépense de calories comme objectif dans les entraînements de type CPR. pour lancer un entraînement avec une distance à parcourir définie ou pour sélectionner la distance comme objectif dans les entraînements de type CPR.
Touches de commande manuelle pour diminuer le niveau de difficulté de l’exercice. La valeur diminue d’une unité à chaque pression de la touche ou plus rapidement si la pression sur la touche est maintenue. 02082080 pour augmenter le niveau de difficulté de l’exercice. La valeur augmente d’une unité à chaque pression de la touche ou plus rapidement si la pression sur la touche est maintenue. 02082079 pour interrompre l’exercice.
Clavier ou bloc numérique Le clavier ou bloc numérique permet de saisir les valeurs numériques nécessaires pour l’établissement des différents entraînements. Seuls les chiffres sont saisis. Par exemple, pour indiquer une distance de 7.5 km, on tapera 7 et 5. Il comprend également les touches EFFACER et ENTREE. 03008006_FR confirme la valeur saisie et poursuit la séquence ; si enfoncée une fois efface la valeur saisie ; si enfoncée deux fois réaffiche le message précédent. 3.
Ecran numérique 03008010_Fr Sur l’écran numérique peuvent être visualisées toutes les valeurs numériques de l’exercice en cours : - puissance, exprimée en watts. - fréquence cardiaque, exprimée en pulsations par minute. - vitesse, exprimée en tours par minute (revolutions per minute). 134 Bike Forma - Manuel de l'utilisateur 0SM00198AA_Bike Forma_06_FR.p65 134 01/07/2003, 17.
Rampe et cadran du goal La rampe de LED s’allume, de gauche à droite, en suivant la durée de l’entraînement jusqu’à couvrir la valeur de l’objectif définie. La LED correspondant à la portion de temps/distance/calories en cours clignote. Pendant l’exercice, le type d’objectif sélectionné est illuminé à l’intérieur de la rampe. Dans le cadran, la valeur numérique de l’objectif sélectionné, qui avance par incrément, alterne avec tous les messages.
3.2 Entraînement avec QUICK START Dans l’entraînement lancé avec QUICK START, la durée est incrémentale, le niveau de difficulté est 0, la puissance est de 30 watts et les valeurs de l’âge et du poids sont mémorisées. Avec l’appareil en stand-by, commencer à pédaler ou appuyer sur la touche l’appareil émet un signal sonore et l’exercice commence. ; La durée est indiquée progressivement dans le cadran et dans la rampe du goal ; la LED correspondant à la minute en cours clignote dans la rampe du goal.
3.3 Détente A la fin de chaque entraînement, il est prévu une phase de détente pendant laquelle le niveau de difficulté est réduit de moitié par rapport à l’exercice à peine terminé. Dans le cas, par contre, d’entraînement d’une durée de moins d’une minute, l’appareil se mettra immédiatement en stand-by à la fin de l’exercice. Lors de la détente, seule la touche est active pour passer en stand-by.
3.4 Entraînement à objectifs : Temps, Calories, Distance Avec les touches GOAL enfoncées, l’appareil étant en stand-by, il est possible de sélectionner un exercice dont le seul paramètre à définir avant son début sera la durée totale exprimée en temps, les calories à brûler ou la distance à parcourir. Appuyer sur la touche associée à l’objectif à atteindre. durée = min. 15 calories = 300 distance = km 20.
poids = kg 70 Taper au bloc numérique le poids, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer et continuer. Si aucune donnée n’a été saisie, la dépense de calories sera calculée en fonction d’un poids mémorisé.
3.5 Entraînement à fréquence cardiaque constante (CPR) L’entraînement à pulsations constantes est très important dans toutes les situations où il faut maintenir un certain rythme cardiaque. Dans l’entraînement à fréquence cardiaque constante, en effet, le niveau de difficulté est automatiquement ajusté, de manière à porter la fréquence cardiaque à la valeur choisie et à la maintenir ensuite constante pendant toute la durée de l’exercice.
âge = 30 Taper au bloc numérique l’âge, puis appuyer sur ENTRÉE pour confirmer et continuer. poids = kg 70 Taper au bloc numérique le poids, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer et continuer. F.C. constante = 130 Taper au bloc numérique la valeur de fréquence cardiaque à maintenir constante pendant l’exercice, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer et continuer. L’établissement de l’exercice est terminé ; un signal sonore vous avise qu’il est possible de commencer à pédaler.
Sont actives : - les touches correspondant au niveau de difficulté, pour modifier la valeur de la fréquence cardiaque définie (si validées de cette façon, voir paragraphe 3.12) - les touches ARRET et PAUSE - les touches pour modifier la valeur de l’objectif Si aucun signal de fréquence cardiaque n’est relevé pendant 100 secondes, l’exercice passera du type CPR au type GOAL sans toutefois modifier l’objectif (temps, calories ou distance). F.C.
3.6 Test de fitness La touche permet de démarrer le test de fitness, un test de type sous maximal, adapté aussi à un sujet peu ou moyennement entraîné. Il faut porter la ceinture thoracique pour effectuer le test. Avec l’appareil en stand-by, appuyer sur la touche . Pour définir le test et calculer les résultats, saisir l’âge, le poids et le sexe après avoir mesuré la fréquence cardiaque : âge = 30 Taper au bloc numérique l’âge, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer et continuer.
Le test de fitness se compose de trois phases : 1) une phase d’échauffement d’une durée de 90 secondes à 50 watts ; 2) une phase de test d’une durée d’environ 3 minute en mode CPR (step 1) ; 3) une deuxième phase de test d’une durée d’environ 4 minutes en mode CPR à 75% de la F.C. maximale théorique (step 2). La durée est indiquée dans le cadran du goal de manière progressive. prochaine F.C. = 160 Tandis que la fréquence cardiaque nécessaire pour chaque palier est atteinte, la rampe du goal reste éteinte.
Le niveau de difficulté diminue pour la détente en fin d’exercice, et les résultats suivants s’affichent au cours de cette phase : F.C. maximale = 180 VO2 max absolu = 20.03 VO2 max relative = 20.0 mets = 15.0 niveau = 10 puissance maximale = 90 watt Si le test n’a pas été effectué avec la clé TGS ou avec la carte à puce, les résultats ne peuvent pas être enregistrés. 3.6 Test de fitness 0SM00198AA_Bike Forma_06_FR.p65 145 01/07/2003, 17.
3.7 Entraînement avec les profils La touche permet de sélectionner un des six profils préétablis et non modifiables et neuf profils personnalisés mémorisés par le trainer. 3.7.1 Profils préétablis Les profils préétablis (ou mémorisés) sont des entraînements variables définis par un des trois objectifs : la durée, la distance ou la dépense de calories.
Chacune des colonnes du profil correspond à un palier dont la durée est égale à 1/12 de la valeur totale de l’objectif. La hauteur des colonnes est proportionnelle au niveau de difficulté de l’exercice. La touche ENTREE confirme le choix du profil affiché. Après avoir choisi un des profils, sélectionner l’objectif et en indiquer la valeur: sélectionner le goal Appuyer sur la touche GOAL associée à l’objectif à atteindre. durée = min. 30 calories = 320 distance = km 20.
Attention Il est déconseillé d’effectuer l’exercice à un niveau de difficulté supérieur à celui qui a été déterminé par le test de niveau. Toujours s’assurer que la fréquence cardiaque ne dépasse pas le 90% de la F.C. maximale (pour le calcul, voir paragraphe 2.3 ; pour la visualisation, voir paragraphe 3.1). L’établissement de l’exercice est terminé ; un signal sonore vous avise qu’il est possible de commencer à pédaler.
3.7.2 Profils personnalisés Les profils personnalisés sont des entraînements composés de nombreux paliers, en deux différents modes : soit à puissance constante ou à rythme cardiaque constant (CPR). Dans le cas d’un profil personnalisé de type CPR, il faut impérativement porter la ceinture thoracique. La frappe de la touche dédiée propose le choix d’un profil.
L’établissement de l’exercice est terminé ; un signal sonore vous avise qu’il est possible de commencer à pédaler.
3.7.3 Programmation des profils personnalisés La frappe de la touche propose le choix d’un profil pour l’entraînement. sélectionner le profil (1-6) Appuyer en même temps sur les touches numériques 3 6 9 pour passer à la gestion des profils personnalisés. profil (01-09) = 03 Taper au bloc numérique le numéro du profil à mémoriser, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer.
• Pour le profil à puissance constante, définir la valeur du GOAL choisi et la puissance : palier 1: durée = min. 5 palier 1: distance = km 2.0 Taper au bloc numérique la valeur de l’objectif, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer et continuer. puissance = watt 85 Taper au bloc numérique la puissance pour le premier palier, puis appuyer sur ENTREE pour confirmer et continuer. • Pour le profil de type CPR, il faut définir la valeur du GOAL choisi et le pourcentage de la F.C.
entrer une valeur ou appuyer sur ENTREE pour terminer A la fin de chaque palier, il est possible : - soit d’entrer la valeur de l’objectif du palier suivant, suivie de la puissance ou du pourcentage de la fréquence cardiaque, et ensuite de poursuivre avec la programmation d’autres paliers ; palier 2: durée = min. 3 palier 2: distance = km 3.5 - soit d’appuyer sur ENTREE pour terminer la programmation et sauvegarder le profil.
3.8 Entraînement avec la clé TGS et la carte à puce La clé TGS et la carte à puce éliminent la nécessité de devoir saisir chaque fois les données personnelles et les paramètres de l’exercice, du moment qu’ils les mémorisent. Pour commencer l’exercice, il suffit d’insérer la clé TGS ou la carte à puce dans le lecteur : sur l’écran apparaîtront le nom de l’utilisateur, puis le type d’exercice prévu dans la fiche d’entraînement. 02058022 GOAL EXERCICE: 30.
Un signal sonore vous avise ensuite qu’il possible de commencer l’entraînement, et l’appareil se comporte exactement comme si l’exercice avait été sélectionné et défini au panneau de commande. A la fin de l’exercice, un message s’affiche pour indiquer soit si l’exercice à peine terminé était le dernier de la série mémorisée dans la clé TGS ou dans la carte à puce, soit s’il est prévu un autre exercice.
3.9 Entraînement à puissance constante L’entraînement à puissance constante peut être effectué uniquement avec la clé TGS ou la carte à puce. Il peut être composé d’un seul palier, c’est-à-dire que toute la durée de l’exercice se fera avec une puissance constante; le cas échéant, au moment de l’insertion de la clé TGS ou de la carte à puce, un message décrit les paramètres de tout l’exercice. PUISSANCE CONSTANTE: 15.
TEMPS = 3’50” CALORIES = 35 DISTANCE = 3.05 KM Sont actives : - les touches correspondant au niveau de difficulté - les touches ARRET et PAUSE - les touches pour modifier la valeur de l’objectif Le niveau de difficulté diminue pour la détente en fin d’exercice. 3.9 Entraînement à puissance constante 0SM00198AA_Bike Forma_06_FR.p65 157 02/07/2003, 15.
3.10 L’entraînement en mode Plug & Play La modalité Plug & Play permet de mémoriser l’exercice exécuté dans la clé TGS ou dans la carte à puce sans le système TGS. La clé TGS / carte à puce doit tout d’abord être formatée dans le menu de configuration de l’utilisateur (voir le paragraphe 3.12) ; ce formatage n’est pas compatible avec le Wellness System.
3.11 Indice de performance L’indice de performance (IP) a été conçu par Technogym pour une évaluation synthétique et facilement comparable de l’entraînement effectué. Il suffit d’utiliser le cardio-fréquencemètre pendant au moins 3 minutes pour que soit affiché parmi les résultats, à la fin de l’exercice, l’indice de performance quel que soit le type d’entraînement. I.P. = 10 Cet indice se réfère à une échelle de valeurs qui va de 0 à 99. Plus la valeur est élevée, plus la capacité aérobie est importante.
3.12 Menu de configuration Pour personnaliser la configuration du logiciel, avec l’appareil en stand-by, appuyer simultanément sur les touches numériques 3 6 9, puis entrer le mot de passe 2406 avec la séquence de touches numériques et enfin confirmer avec ENTREE. Si le mot de passe est incorrect, l’appareil revient immédiatement en stand-by.
MESURE: KM Pour choisir parmi les unités de mesure kilomètres et kilogrammes (KM) ou bien mille et livres (MILES). DUREE MAX: 0 Pour définir une durée maximale pour tous les exercices. Appuyer sur ENTREE pour sélectionner la valeur à programmer, ce qui permet d’entrer dans un autre menu de modification où la valeur programmée apparaît dans le cadran de l’objectif. Taper au bloc numérique la nouvelle valeur, puis appuyer sur ENTRÉE pour confirmer et revenir au menu principal de configuration.
TGS: ACTIF Pour permettre l’utilisation de l’appareil avec la clé TGS ou la carte à puce. Si le TGS est désactivé, l’utilisation de l’appareil ne sera possible qu’avec le panneau de commande. TOUCHES: ACTIVES Pour permettre l’utilisation de l’appareil avec les touches de fonctions. Si les touches de fonctions sont désactivées, l’utilisation de l’appareil ne sera possible qu’avec la clé TGS ou la carte à puce. CONFIG.
3.13 Autres messages sur le panneau de commande appareil bloqué En cas de pannes, appelez le Service d’Assistance Technique de Technogym (voir paragraphe 1.5). 60 minutes maxi Si, pendant la programmation d’un exercice, une durée supérieure à celle paramétrée comme maximale dans le menu de configuration a été définie (voir paragraphe précédent), un message s’affichera pour informer l’utilisateur de diminuer la valeur.
F.C. NON RELEVEE S’affiche pendant les exercices effectués en mode CPR si aucun signal de fréquence cardiaque n’a été relevé par l’émetteur dans la ceinture thoracique pendant une durée de temps de 100 secondes. L’exercice devient alors de type Goal sans pour autant modifier l’objectif. F.C. ELEVEE S’affiche pendant les exercices effectués avec le cardio-fréquencemètre, si la valeur de la fréquence cardiaque dépasse le 90% de la F.C. maximale théorique.
nutz erhand buc h nutze handbuc buch Inhalt Einleitung ...................................................................................................168 Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................................169 Persönliche Sicherheit ............................................................................... 171 1 Technische Informationen .............................................................173 1.1 Angaben zu Hersteller und Gerät ...............
1.4.2 Außerordentliche Wartung ................................................................... 189 Spieleinstellung der Sattelhalterung .................................................. 189 Auswechseln der Sicherungen ............................................................ 190 1.5 Leicht lösbare Probleme ........................................................................ 191 1.6 Technischer Kundendienst .................................................................. 194 1.7 Lagerung .
3.3 Cool Down ................................................................................................. 217 3.4 Zieltraining: Zeit, Kalorien, Entfernung ................................................. 218 3.5 Training bei konstanter Herzfrequenz (CPR) ..................................... 220 3.6 Fitnesstest .............................................................................................. 223 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 Training mit den voreingestellten Profilen ...................
Einleitung Das vorliegende Handbuch, das vom Hersteller in der Originalsprache geschrieben und in die Sprache des jeweiligen Gebrauchslandes übersetzt wurde, ist wesentlicher Bestandteil von Bike Forma und muss dem Gerät immer beigelegt sein; dies gilt auch für eventuelle Umzüge oder Besitzerwechsel. Das Handbuch muss an einem bekannten und zugänglichen Ort und vor Feuchtigkeit und Wärme geschützt aufbewahrt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Bike Forma in Betrieb nehmen. Diese Anweisungen wurden erstellt, um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren und das Gerät zu schützen. Bike Forma ist für den Gebrauch zu Hause bestimmt. Bei der Benutzung eines elektrisch betriebenen Gerätes sind stets einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Dazu gehört auch Folgendes. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.
- Nutzen Sie Bike Forma ausschließlich zu den in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken. Führen Sie nur solche Übungen aus, die für diesen Gerätetyp vorgesehen sind. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen ist. - Benutzen Sie Bike Forma unter keinen Umständen mit defektem Kabel oder Stecker, bei Betriebsstörungen des Gerätes oder wenn es umgefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen sein sollte. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Technogym.
Persönliche Sicherheit Benutzen Sie das Gerät nicht im Beisein von Kindern oder Haustieren. Bauen Sie Bike Forma komplett auf, bevor Sie es benutzen. Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Training. Benutzen Sie Bike Forma nicht weiter, falls es nicht korrekt funktioniert. Bike Forma sollte auf einer soliden und ebenen Oberfläche aufgebaut und benutzt werden. Halten Sie alle Teile wie z B. das Netzkabel und den I/0-Schalter von Flüssigkeiten fern, um Stromschläge zu vermeiden.
0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 172 01/07/2003, 17.
Technische Informationen 1 0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 173 01/07/2003, 17.
1.1 Angaben zu Hersteller und Gerät A B C D E F G Name und Adresse des Herstellers Produktbeschreibung Elektrische Eigenschaften Geräteklasse CE-Zertifizierung Seriennummer und Produktionsdatum Zertifikationszeichen für USA und Kanada H Produktnummer 02380001 174 Bike Forma - Benutzerhandbuch 0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 174 01/07/2003, 17.
1.2 Beschreibung des Geräts 1.2.1 Technische Spezifikationen 520 1500 1100 02258001 Versorgung Sicherung Leistungsaufnahme Gewicht des Gerätes Max.
1.2.2 Hauptbestandteile 2 1 8 10 10 3 9 5 4 7 7 6 176 02380011 Bike Forma - Benutzerhandbuch 0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 176 01/07/2003, 17.
1 - Bedienfeld: Ermöglicht die Verwaltung aller verfügbaren Funktionen, von der Einstellung der Trainingsprogramme bis zur Anzeige der Meldungen und Daten bezüglich des Trainings. 2 - Griff: Kann während des Trainings umfasst werden. Ist mit zwei bequemen Ellenbogenstützen ausgestattet (10). 3 - Sattel, höhenverstellbar. 4 - Sattelhalterung: Trägt den höhenverstellbaren Sattel. 5 - Antriebsriemen: Überträgt die Bewegung von den Pedalen auf die elektromagnetische Bremse.
1.2.
1.2.4 Sicherheitsvorrichtungen und -schilder A 02142022 C 02380005 02258006 A - Feste Schutzverkleidungen: Verhindern den Zugang zum Innenbereich. B - Signaltongeber: Weist den Benutzer auf das Einschalten des Geräts, den Beginn bzw. das Ende einer Übung oder eine erhöhte Herzfrequenz hin. C - Hauptschalter: Dient dem Ein- und Ausschalten des Geräts. An die analogen und digitalen Schnittstellen angeschlossenes Zubehör muss gemäß den entsprechenden EN-Richtlinien (d. h.
Achtung Bitte lesen Sie die Aufkleber auf dem Gerät. Sie enthalten Hinweise auf mögliche Risiken und Gefahren. E D 02082062 02380002 F 02380015 02380001 D - Das Etikett auf dem Rahmen unterhalb des Bedienfeldes enthält die elektrischen Daten. E - Das Etikett, das auf dem Netzkabel angebracht sein kann, enthält die elektrischen Daten des Netzkabels. F - Das neben dem Hauptschalter angebrachte Klebeschild enthält die Angabe des Spannungsgrenzwerts.
1.3 Installation 1.3.
1.3.2 Auspacken Bike Forma wird komplett montiert, in einer Zellophanverpackung oder in einem Karton spezialverpackt und auf einer Holzpalette befestigt ausgeliefert. 02380012 Hub und Transport des verpackten Materials können mit normalen Hubgeräten ausgeführt werden. Die Anweisungen hierzu befinden sich auf der Verpackung.
1.3.3 Verschieben des Gerätes Um das Gerät von der Palette zu heben, heben Sie es wie in der Abbildung gezeigt an und lassen es auf den Boden gleiten. Der Vorgang muss von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. 02380007 Achtung Verschieben und positionieren Sie das Gerät sehr vorsichtig, um die Stabilität nicht zu beeinträchtigen. Das Gerät verfügt über nicht drehende Vorderrollen.
1.3.4 Niveauregulierung Die Niveauregulierung erfolgt anhand der vorderen und hinteren Stellfüße: A - Schrauben Sie die Stellfüße heraus oder hinein, bis sich der Rahmen in stabiler Stellung befindet. 02380008 B - Ziehen Sie anschließend die Gegenmuttern fest. 184 Bike Forma - Benutzerhandbuch 0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 184 01/07/2003, 17.
1.3.5 Netzanschluss Bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, versichern Sie sich, dass die Eigenschaften der elektrischen Anlage den einschlägigen Gesetzesbestimmungen entsprechen. Überprüfen Sie die Daten der Hauptversorgung auf dem Klebeschild auf dem Rahmen unterhalb des Bedienfeldes. Gefahr Der Stromanschluss muss geerdet sein. Ist keine Erdung vorhanden, so muss sie vor dem Anschluss des Geräts von einem spezialisierten Techniker installiert werden.
1.3.6 Hinweise zur Erdung Das Gerät muss geerdet sein. Im Falle eines Defektes oder Schadens am Gerät liefert das Erdungskabel dem elektrischen Strom einen Leiter mit minimalem Widerstand und reduziert so das Stromschlagrisiko. Das Gerät ist mit einem Erdungskabel und -stecker ausgerüstet. Der Stecker muss an eine dafür vorgesehene und korrekt installierte und geerdete Steckdose angeschlossen werden, die den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
1.4 Wartung Achtung Die Sicherheitsklasse des Geräts bleibt nur gewährleistet, wenn alle zwei Wochen eine gründliche Inspektion auf etwaige Schäden und/ oder Verschleißerscheinungen vorgenommen wird. Für in der vorliegenden Anleitung nicht beschriebene Wartungsarbeiten wenden Sie sich an den TECHNOGYM Kundendienst. 1.4.
Kontrollen Gefahr Die regelmäßige Wartung, die Einstellung und Schmierung des Gerätes müssen vom Technischen Kundendienst von Technogym durchgeführt werden. Vor jedem Eingriff muss das Gerät ausgeschaltet werden, indem der Schalter in die Position 0 gebracht und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird. 188 A B 02380004 Pos.
1.4.2 Außerordentliche Wartung Spieleinstellung der Sattelhalterung Es wird empfohlen, das Spiel der Sattelhalterung regelmäßig zu kontrollieren, da dieses Anlass zu Vibrationen und Geräuschen geben kann. Die Spieleinstellung wird anhand von 2 Schrauben vorgenommen: - Ziehen Sie die beiden Schrauben (A) mit einem Inbusschlüssel an. - Überprüfen Sie das Sattelspiel über die gesamte Länge. A A 02258015 1.4 Wartung 0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 189 01/07/2003, 17.
Auswechseln der Sicherungen Achtung Das Auswechseln der Sicherungen muss durch den Technischen Kundendienst von Technogym erfolgen. Gefahr Vor dem Auswechseln ist es notwendig, das Gerät auszuschalten, indem Sie den Schalter auf Position 0 stellen und den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen. Ziehen Sie den Sicherungshalter rechts neben dem I/0-Schalter heraus, indem Sie auf die Lasche drücken. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue aus dem Zubehör (3,15 A (F)).
1.5 Leicht lösbare Probleme Es folgt eine Aufstellung von Störungen, die beim normalen Betrieb des Gerätes auftreten können. Sollten es die hier aufgeführten Maßnahmen nicht ermöglichen, bei den genannten Störungen Abhilfe zu schaffen, so wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst. Störung Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten Es ist keine Netzspannung vorhanden.
Störung Ursache Abhilfe Erhöhter innerer Geräuschpegel Das Gerät steht nicht eben. Prüfen Sie die Nivellierung und regulieren Sie ggf. die Stellfüße. Die Lager sind defekt. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Technogym. Der Riemen ist abgenutzt. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Technogym. Eine Taste auf dem Bedienfeld ist blockiert. Sollte das Problem weiterhin auftreten, so wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Technogym.
Störung Ursache Probleme bei Es sind weitere Sender in der Ermittlung der Nähe vorhanden. der Herzfrequenz mit Hilfe des Brustgurtes Abhilfe Verschieben Sie das Gerät so weit, dass keine Überlagerungen von Signalen mehr auftreten können (der Mindestabstand zwischen zwei Geräten beträgt 80 cm). In Gerätenähe treten starke Funkstörungen auf. Ermitteln Sie die Störquelle (z.B. Elektrohaushaltsgeräte) und verschieben Sie sie oder das Gerät. Der Brustgurt für den Herzfrequenzmesser ist abgenutzt.
1.6 Technischer Kundendienst Die Technische Unterstützung von Technogym bietet folgenden Service: - Telefonische Beratung, - Bestimmung der Kundendiensteinsätze gegen Bezahlung und auf Garantie, - Kundendienst vor Ort, - Lieferung von Originalersatzteilen. Technogym International B.V. Manno Branch via Cantonale, Galleria 2 6928 Manno - Switzerland tel: 0547 650650 fax: 0547 650150 email: service@technogym.
1.7 Lagerung Wird das Gerät lange Zeit nicht genutzt, sollte es wie folgt aufbewahrt werden: - Stellen Sie es an einen trockenen und sauberen Ort und schützen Sie es mit einer Schutzhülle vor Staub; - Ideale Bedingungen für die Aufbewahrung: Eine Temperatur von 10 °C bis 25 °C und eine Luftfeuchtigkeit zwischen 20% und 90%. Es wird empfohlen, das Gerät in der Originalverpackung zu lagern. 1.7 Lagerung 0SM00198AA_Bike Forma_07_DE.p65 195 01/07/2003, 17.
1.8 Entsorgung Versichern Sie sich bitte immer, dass das Gerät nicht zu einer Gefahrenquelle oder zu ungeeignetem Spielzeug für Kinder werden kann. Sollte das Gerät lange Zeit nicht genutzt oder sogar entsorgt werden, legen Sie es bitte still, indem Sie das Netzkabel entfernen. Es ist verboten, das Gerät im freien Gelände, auf öffentlichen Flächen oder auf privaten Flächen, die öffentlich genutzt werden, stehen zu lassen. Bike Forma besteht aus recyclebaren Materialien wie Stahl, Aluminium und Kunststoff.
Der Gebrauch von Bike Forma 2 0SM00198AA_Bike Forma_08_DE.p65 197 01/07/2003, 17.
2.1 Ratschläge zum korrekten Gebrauch des Geräts Gefahr Bike Forma ist ausschließlich für den Gebrauch geeignet, für den es entwickelt und hergestellt wurde, d. h. als Zykloergometer. Jeder andere Gebrauch versteht sich als Zweckentfremdung und ist daher gefährlich. Die Benutzung des Geräts setzt eine medizinische Untersuchung hinsichtlich der beabsichtigten Trainingsform sowie die Einhaltung der Gebrauchsanleitungen des Herstellers voraus.
Achten Sie zu Beginn jeder Übung darauf, dass Sie in der richtigen Position sitzen und dass Sie durch keine Teile des Geräts behindert werden. Die Füße dürfen sich während der Ausführung der Übung nicht unter Bewegungselementen befinden. Berühren Sie während der Ausführung der Übung keine Bewegungselemente mit den Händen. Stellen Sie keine Getränke oder Flüssigkeiten auf das Gerät oder in dessen Nähe. Benutzen Sie stets den vorgesehenen Trinkflaschenhalter.
Achtung Der Hersteller Technogym s.p.a. übernimmt die Verantwortung für sein Gerät nur, wenn folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: - Das Gerät muss bestimmungsgemäß verwendet werden. - Das Benutzerhandbuch muss aufmerksam und vollständig gelesen werden. - Der Aufstellungsort muss den im Benutzerhandbuch vorgesehenen Anforderungen entsprechen. - Die Elektroanlage muss den gesetzlichen Bestimmungen des Benutzerlandes entsprechen.
2.2 Ein- und Ausschalten Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf Position I (eingeschaltet) stellen. 02258006 Beim Einschalten ertönt ein akustisches Signal und alle LEDs auf dem Bedienfeld leuchten auf. Nach einer schnellen Selbstkontrolle (Reset) kann das Gerät benutzt werden. 02226011 Die Meldung erscheint nicht, wenn die Tasten deaktiviert sind (siehe Abschnitt 3.12), um den Start des Trainings nur mit dem TGS-Schlüssel zu ermöglichen.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Hauptschalter auf Position 0 (ausgeschaltet) stellen. 02258006 Schalten Sie das Gerät erst am Ende des Trainings aus, wenn es sich in Stand-by befindet. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, so schalten Sie es am Schalter aus und ziehen am besten auch den Stecker aus der Wandsteckdose.
2.3 Feststellung der Herzfrequenz Das Gerät ermöglicht die präzise Kontrolle der Herzfrequenz auf zwei verschiedene Arten mit einem Brustgurt mit integriertem Herzfrequenzsender vom Typ Polar T31. 02082056 Im Empfangsbereich des Empfängers darf sich nicht mehr als ein Sender befinden. Der Empfänger könnte sonst mehrere Signale gleichzeitig empfangen und den Herzschlag dadurch falsch darstellen.
In der folgenden Tabelle sind die optimalen Prozentsätze im Verhältnis von Alter und gesetztem Trainingsziel aufgeführt. Die theoretische maximale Herzfrequenz (100%) basiert auf dem Alter und wird wie folgt berechnet: 220 – Alter.
Bei einem Alter von z. B. 30 Jahren sollte, wenn das Ziel die Fettverbrennung ist, während des Trainings eine Herzfrequenz zwischen 114 (60%) und 133 (70%) eingehalten werden. Soll dagegen das Herz-Atemsystem trainiert werden, sollte der Herzschlag zwischen 133 (70%) und 171 (90%) liegen. Gefahr Der Herzschlag darf während des Trainings 90% des Maximalwertes in keinem Fall übersteigen (es sei denn, der Benutzer ist ein Leistungssportler).
2.4 Einstellungen vor dem Gebrauch Einstellung der Sattelhöhe Steigen Sie auf den Sattel und umfassen Sie den Griff. Versichern Sie sich in dieser Position, dass Sie die Beine ganz strecken können, wenn das Pedal sich am niedrigsten Punkt befindet. Um den Sattel höher zu stellen, umfassen Sie einfach das Polster und ziehen Sie den Sattel nach oben; um den Sattel niedriger zu stellen, müssen Sie den Knauf (A) unter dem Sattel herausziehen. Auf der Sattelhalterung befindet sich eine graduierte Skala (B).
2.5 Ergonomische Trainingsposition Setzen Sie sich mit nach vorne geneigtem Oberkörper auf den Sattel, achten Sie dabei auf einen geraden Rücken. Halten Sie die Griffe an den äußeren Enden; die Arme sind leicht angewinkelt. Achtung Vermeiden Sie seitliches Schwanken. Nur im Sitzen in die Pedale treten. 02258018 2.5 Ergonomische Trainingsposition 0SM00198AA_Bike Forma_08_DE.p65 207 01/07/2003, 17.
0SM00198AA_Bike Forma_08_DE.p65 208 01/07/2003, 17.
Die Software von Bike Forma 3 0SM00198AA_Bike Forma_09_DE.p65 209 01/07/2003, 17.
3.1 Beschreibung des Bedienfelds E A C D B 03008003_De A - Funktionstasten für die Auswahl der Trainings- oder Testart. Während des Trainings leuchtet die entsprechende LED, die der gerade durchgeführten Übung entspricht. B - Manuelle Bedientasten C - Numerische Tastatur D - Numerische Anzeige E - Zielbogen und -anzeigenfeld 210 Bike Forma - Benutzerhandbuch 0SM00198AA_Bike Forma_09_DE.p65 210 01/07/2003, 17.
Funktionstasten 02332013_D Um ein Training mit festgelegter Trainingsdauer zu beginnen oder zur Auswahl der Trainingsdauer als Zielvorgabe bei CPR-Training. Um ein Training mit festgelegtem Kalorienverbrauch zu beginnen oder zur Auswahl des Kalorienverbrauchs als Zielvorgabe bei CPR-Training. 02332014_D Um ein Training mit festgelegter Trainingsentfernung zu beginnen oder zum Auswählen der Entfernung als Zielvorgabe bei CPR-Training.
Tasten für manuelle Eingaben Um die Schwierigkeitsstufe der Übung zu verringern. Der Wert sinkt bei jedem Drücken der Taste um 1 Einheit oder schneller, wenn die Taste gedrückt gehalten wird. 02082080 Erhöhen der Schwierigkeitsstufe der Übung. Der Wert steigt bei jedem Drücken der Taste um 1 Einheit oder schneller, wenn die Taste gedrückt gehalten wird. 02082079 Um das Training für eine kurze Pause zu unterbrechen.
Numerische Tastatur Zur Eingabe der numerischen Daten, die während des Einstellens der verschiedenen Trainingsprogramme erforderlich sind. Es werden nur Ziffern eingegeben, also 7 und 5 für 7,5 km. Außer den Ziffern gehören zu dieser Tastatur auch die Tasten CLEAR und ENTER. 03008007_De Um den eingegebenen Wert zu bestätigen und fortzufahren. Durch einmaliges Drücken löschen Sie den eingegebenen Wert, durch zweimaliges Drücken kehren Sie zur vorherigen Meldung zurück. 3.
Numerische Anzeige 03008011_De Auf der numerischen Anzeige erscheinen die numerischen Werte zur laufenden Übung: Leistung in Watt. - Herzfrequenz in Schlägen pro Minute. - Geschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute (revolutions per minute). 214 - Bike Forma - Benutzerhandbuch 0SM00198AA_Bike Forma_09_DE.p65 214 01/07/2003, 17.
Zielbogen und -anzeigenfeld Der LED-Bogen leuchtet entsprechend der Trainingszeit von links nach rechts auf, bis der eingegebene Zielwert erreicht ist. Die entsprechende LED für den laufenden Zeitabschnitt/Strecke/Kalorien blinkt. Innerhalb des Bogens leuchtet während der Übung das gewählte Trainingsziel. Im Anzeigenfeld wechseln sich der dem gewählten Ziel entsprechende, stetig steigende numerische Wert und alle Meldungen ab.
3.2 Training mit QUICK START Bei einem mit QUICK START begonnenen Training steigt die Zeit an; die Schwierigkeitsstufe beträgt 0, die Leistung 30 Watt; die Werte für Alter und Gewicht sind vorgegeben. Beginnen Sie zu treten oder drücken Sie die Taste , während sich das Gerät in Stand-by befindet. Es ertönt ein akustisches Signal und das Training beginnt. Die Zeit wird im Zielanzeigenfeld und vom Zielbogen ansteigend angegeben; im Zielbogen blinkt die der laufenden Minute entsprechende LED.
3.3 Cool Down Am Ende eines jeden Trainings ist eine Cool Down-Phase mit im Vergleich zur gerade beendeten Übung halbierter Schwierigkeitsstufe vorgesehen. Dauert ein Training jedoch weniger als eine Minute, so schaltet das Gerät nach der Übung sofort in Stand-by. Während des Cool Downs ist nur die Taste aktiviert, um auf Standby zu schalten.
3.4 Zieltraining: Zeit, Kalorien, Entfernung Con i tasti GOAL premuti durante lo stand by si seleziona un esercizio, in cui l’unico parametro da impostare prima della partenza è la durata totale in termini di tempo, calorie da bruciare o distanza da percorrere. Drücken Sie die entsprechende Taste für Ihr Trainingsziel. Dauer = min. 15 Kalorien = 300 Entfernung= km 20.5 Geben Sie anhand der numerischen Tasten den Zielwert ein, drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und fortzufahren.
Gewicht = kg 70 Geben Sie anhand der numerischen Tasten Ihr Gewicht ein. Drücken Sie dann ENTER , um zu bestätigen und fortzufahren. Wird kein Wert eingegeben, so wird der Kalorienverbrauch auf der Grundlage eines vorgegebenen Gewichtes errechnet. Während des Trainings leuchtet der Zielbogen proportional von links nach rechts auf, bis der gesamte voreingestellte Zielwert angezeigt wird.
3.5 Training bei konstanter Herzfrequenz (CPR) Ein Training bei konstanter Herzfrequenz ist besonders in den Situationen wichtig, in denen aus Sicherheitsgründen bestimmte Herzfrequenzwerte nicht überschritten werden dürfen. Während des Trainings bei konstanter Herzfrequenz wird nämlich die Schwierigkeitsstufe des Trainings automatisch reguliert, um die Herzfrequenz während des gesamten Trainings auf dem voreingestellten Wert zu halten.
Alter = 30 Geben Sie anhand der numerischen Tasten Ihr Alter ein. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und fortzufahren. Gewicht = kg 70 Geben Sie anhand der numerischen Tasten Ihr Gewicht ein. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und fortzufahren. H.F. = 130 Geben Sie anhand der numerischen Tasten den Wert für die Herzfrequenz ein, die während des Trainings konstant gehalten werden soll. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und fortzufahren. Die Eingabe des Trainings ist beendet.
Aktiviert sind: - die Tasten für die Schwierigkeitsstufe, um den eingestellten Wert für die Herzfrequenz zu verändern (falls aktiviert: Siehe Abschnitt 3.12); - die Tasten STOP und PAUSE; - die Tasten zur Veränderung des Zielwertes. Fällt während des Trainings das Signal für die Herzfrequenz über einen Zeitraum von mehr als 100 Sekunden aus, so wird das CPR-Training zum ZIEL-Training, wobei dasselbe Ziel (Zeit, Kalorien oder Entfernung) beibehalten wird. H.F.
3.6 Fitnesstest Anhand der Taste können Sie den Fitnesstest beginnen, der in seiner Eigenschaft als Submaximaltest auch für einen wenig oder mittelmäßig trainierten Benutzer geeignet ist. Zur Durchführung des Tests muss der Brustgurt angelegt werden Während sich das Gerät in Stand-by befindet, drücken Sie die Taste .
Der Fitnesstest besteht aus drei Phasen: 1) eine Erwärmungsphase von 90 Sekunden bei 50 Watt; 2) Einer Testphase von ca. 3 Minuten im Modus mit konstanter Herzfrequenz (Step 1); 3) Einer folgenden Testphase von ca. 4 Minuten im Modus mit konstanter Herzfrequenz bei 75% der maximalen theoretischen H.F. (Step 2). Die Zeit wird im Zielanzeigenfeld ansteigend angezeigt. nächste H.F. = 160 Während die notwendige Herzfrequenz für jeden Step erreicht wird, leuchtet der Zielbogen nicht. SCHRITT 1: H.F.
Am Ende des Tests nimmt die Schwierigkeitsstufe zum Cool Down ab. Während dessen werden die Ergebnisse angezeigt: max. H.F. = 180 Absolutes V02 max. = 20.03 Relatives V02 max. = 20.0 mets = 15.0 Niveau = 10 max. Leistung = 90 watt Wurde der Test nicht mit dem TGS-Schlüssel oder der Smartcard durchgeführt, so können die Ergebnisse nicht gespeichert werden. 3.6 Fitnesstest 0SM00198AA_Bike Forma_09_DE.p65 225 01/07/2003, 17.
3.7 Training mit den voreingestellten Profilen Anhand der Taste können Sie unter sechs voreingestellten und nicht veränderbaren Profilen und neun persönlich zugeschnittenen Profilen, die vom Trainer gespeichert wurden, wählen. 3.7.1 Voreingestellte Profile Die voreingestellten Profile sind veränderbare Übungen, die durch eines der drei Ziele bestimmt werden: Dauer, Entfernung oder Kalorienverbrauch.
Jede Reihe des Höhenprofils entspricht einem Step, dessen Dauer wiederum 1/12 des gesamten Zielwertes entspricht. Die Höhe der Reihen ist proportional zum Schwierigkeitsgrad der Übung. Anhand der Taste ENTER bestätigen Sie die Wahl des angezeigten Profils. Nachdem Sie eines der Profile gewählt haben, müssen Sie Ziel und Zielwert eingeben: GOAL wählen Drücken Sie die dem gewünschten Ziel entsprechende GOAL-Taste. Dauer = min. 30 Kalorien = 320 Entfernung= km 20.
Gefahr Es wird davon abgeraten, mit einem höheren Schwierigkeitsgrad als dem vom Beurteilungstest empfohlenen zu trainieren. Vergewissern Sie sich stets, dass die Herzfrequenz 90% des Höchstwertes nicht überschreitet (Berechnung siehe Abschnitt 2.3; Anzeige siehe Abschnitt 3.1). Die Eingabe der Übung ist beendet. Ein akustisches Signal weist darauf hin, dass Sie nun beginnen können, in die Pedale zu treten.
3.7.2 Persönlich zugeschnittene Profile Persönlich zugeschnittene Profile sind aus mehreren Steps bestehende Trainings, die in zwei verschiedenen Modalitäten ausgeführt werden können: Entweder bei konstanter Leistung oder bei konstantem Herzschlag (CPR). Bei einem persönlich zugeschnittenen Profil vom Typ CPR muss der Brustgurt angelegt werden. Nach dem Drücken der Taste wählen Sie bitte ein Profil.
Die Eingabe der Übung ist beendet. Ein akustisches Signal weist darauf hin, dass sie nun beginnen können, in die Pedale zu treten. Während des Trainings leuchtet der Zielbogen proportional von links nach rechts auf, bis der gesamte voreingestellte Zielwert angezeigt wird.
3.7.3 Eingabe von persönlich zugeschnittenen Profilen Nach dem Drücken der Taste wählen Sie bitte ein Trainingsprofil. Profil wählen (1-6) Drücken Sie die numerischen Tasten 3 6 9 gleichzeitig, um zur Verwaltung der persönlich zugeschnittenen Profile zu gelangen. Profil (01-09) = 03 Geben Sie anhand der numerischen Tasten die Nummer des zu speichernden Profils ein. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen.
• Für das Profil mit konstanter Leistung müssen die Werte für das gewählte ZIEL und die Leistung eingegeben werden: Schritt 1: Dauer = min. 5 Schritt 1: Entfernung = km 2.0 Geben Sie anhand der numerischen Tasten den gewünschten Zielwert ein. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und fortzufahren. Leistung = 85 watt Geben Sie anhand der numerischen Tasten die Leistung für den ersten Step ein. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und fortzufahren.
Wert eingeben oder ENTER drücken, um zu beenden Am Ende eines jeden Steps können Sie: - entweder den Zielwert des nächsten Steps, gefolgt von der Leistung oder dem Prozentanteil der Herzfrequenz eingeben und danach mit der Programmierung weiterer Steps fortfahren; Schritt 2: Dauer = min. 3 Schritt 2: Entfernung = km 3.5 - oder ENTER drücken, um die Programmierung zu beenden und das Profil zu speichern.
3.8 Training mit TGS-Schlüssel und Smartcard Dank des TGS-Schlüssels und der Smartcard müssen die persönlichen Daten und die Trainingseinstellungen nicht mehr jedesmal erneut eingegeben werden, da diese im TGSSchlüssel oder auf der Smartcard gespeichert werden. Um eine Übung zu beginnen, stecken Sie einfach den TGS-Schlüssel oder die Smartcard in die entsprechende Lesevorrichtung. Im Zielanzeigenfeld erscheinen der Name des Benutzers und die vom Trainingsplan vorgesehene Übungsart.
Danach weist ein akustisches Signal darauf hin, dass das Training beginnen kann. Das Gerät verhält sich genau so, als wäre das Training über das Bedienfeld gewählt und eingegeben worden. Am Ende der Übung informiert eine Meldung, ob die soeben ausgeführte Übung die letzte einer Reihe von auf TGS-Schlüssel oder Smartcard gespeicherten Übungen war, oder ob eine weitere Übung folgt.
3.9 Training mit konstanter Leistung Das Training mit konstater Leistung kann nur mit dem TGS-Schlüssel oder der Smartcard durchgeführt werden. Es kann nur einem einzigen Step haben, d.h. mit konstanter Leistung während des gesamten Trainings durchgeführt werden, und in diesem Fall erscheint eine Meldung mit der Beschreibung der Parameter der gesamten Übung, sobald der TGS-Schlüssel bzw. die Smartcard in die Lesevorrichtung gesteckt wird. KOSTANTE LEISTUNG: 15.
ZEIT = 3’50” KALORIEN = 35 ENTFERNUNG = 3.05 KM Aktiviert sind: - die Tasten zur Veränderung der Schwierigkeitsstufe; - die Tasten STOP und PAUSE; - die Tasten zur Veränderung des Zielwertes. Am Ende der Übung nimmt die Schwierigkeitsstufe zum Cool Down ab. 3.9 Training mit konstanter Leistung 0SM00198AA_Bike Forma_09_DE.p65 237 01/07/2003, 17.
3.10 Training im Modus Plug & Play Der Modus Plug & Play ermöglicht das Speichern der ausgeführten Übung auf dem TGSSchlüssel oder der Smartcard ohne TGS-System. Der TGS-Schlüssel bzw. die Smartcard muss zunächst im Benutzerkonfigurationsmenü formatiert werden (siehe Abschnitt 3.12). Diese Formatierung ist mit dem Wellness System nicht kompatibel. Wählen Sie eine Übung aus und geben Sie sie über die Tasten im Bedienfeld ein. Führen Sie dann, nach Trainingsbeginn, den TGS-Schlüssel bzw.
3.11 Leistungsindex Der Leistungsindex (PI) wurde von Technogym zwecks einer kurzen und leicht vergleichbaren Bewertung des ausgeführten Trainings ausgearbeitet. Es reicht bereits aus, den Herzfrequenzmesser 3 Minuten lang anzulegen. Am Ende der Übung wird dann unter den Ergebnissen auch der Leistungsindex angezeigt, und zwar unabhängig davon, um welche Trainingsart es sich handelt. P.I. = 10 Diesem Index liegt eine Skala von 0 - 99 zugrunde. Je höher der Wert, desto besser die aerobe Leistungsfähigkeit.
3.12 Konfigurationsmenü Um die Einstellungen der Software persönlich zu gestalten, drücken Sie in Stand-by gleichzeitig die numerischen Tasten 3 6 9. Geben Sie dann anhand der numerischen Tasten nacheinander Ihr Passwort 2406 ein, und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wird ein falsches Passwort eingegeben, so schaltet das Gerät sofort auf Standby zurück.
EINHEIT: KM Um zwischen den Maßeinheiten Kilometer und Kilogramm (KM) zu wählen, oder Meilen und Pfund (MLS). MAX. DAUER: 0 Um eine Maximaldauer für alle Übungen einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um den einzugebenden Wert auszuwählen; Sie gelangen in ein weiteres Änderungsmenü, in dem der eingegebene Wert im Zielbereich dargestellt ist. Geben Sie anhand der numerischen Tasten den neuen Wert ein. Drücken Sie dann ENTER, um zu bestätigen und ins Hauptkonfigurationsmenü zurückzukehren.
HF: VERÄNDERBAR Zur Aktivierung (veränderbar) der Tasten für die Schwierigkeitsstufe zur Veränderung der konstant zu haltenden Herzfrequenz während der Übungen in CPR-Modalität. Wird die Option nicht veränderbar gewählt, so kann die eingestellte Herzfrequenz nicht verändert werden. TGS: EIN Um das Benutzen des Geräts anhand von TGS-Schlüssel oder Smartcard zu ermöglichen. Ist das TGS nicht aktiviert, so kann das Gerät nur über das Bedienfeld benutzt werden.
3.13 Sonstige Anzeige-Meldungen Das Gerät ist blockiert Bei Störungen ist es notwendig, den Kundendienst von Technogym zu rufen (siehe Abschnitt 1.6). max. 60 Minuten Wird bei der Eingabe einer Übung die im Konfigurationsmenü eingestellte Gesamtdauer überschritten (siehe voriger Abschnitt), so weist eine Meldung den Benutzer darauf hin, damit dieser den Wert verringert. Diese kann somit erscheinen, wenn die Dauer für Ziel- und CPR-Übungen auf Zeit eingegeben wird.
H.F. NICHT ERMITTELT Läuft bei Übungen mit konstanter Herzfrequenz über das Anzeigenfeld, wenn das Herzfrequenzsignal des Brustgurtes über einen Zeitraum von mehr als 100 Sekunden ausfällt. Die Übung wird zur Zielübung, und behält dasselbe Trainingsziel bei. HOHE H.F. Läuft bei mit Herzfrequenzmesser durchgeführten Übungen über das Anzeigenfeld, wenn die Herzfrequenz 90% des theoretischen Maximalwertes übersteigt.
all para el usuario Índice Introducción ............................................................................................... 248 Instrucciones de seguridad importantes .................................................249 Seguridad personal ....................................................................................251 1 Informaciones técnicas ................................................................ 253 1.1 Identificación del fabricante y del equipo ............................
1.4.2 Mantenimiento extraordinario.............................................................. 269 Regulación del juego del tubo que sujeta el sillín .............................. 269 Sustitución de los fusibles ....................................................................270 Problemas de fácil solución .................................................................. 271 1.6 Asistencia técnica ................................................................................... 274 1.
3.3 Recuperación .......................................................................................... 297 3.4 Entrenamiento con objetivos: Tiempo, Calorías, Distancia .............. 298 3.5 Entrenamiento con frecuencia cardíaca constante (CPR) .............. 300 3.6 Test de fitness ........................................................................................ 303 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 Entrenamiento con perfiles .................................................................
Introducción El presente manual se ha redactado en el idioma original del fabricante y se ha traducido al idioma del país en el que se va a utilizar el equipo. Forma parte integral de Bike Forma y debe permanecer en todo momento junto a esta. En caso de venta o traslado del equipo, el manual debe acompañar al mismo. Debe guardarse en un lugar conocido, accesible y protegido de la humedad y el calor.
Instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones antes de utilizar Bike Forma. Estas instrucciones se han redactado para garantizar la seguridad del usuario y proteger el equipo. Bike Forma es un equipo para uso doméstico. Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, hay que tomar algunas medidas de precaución mínimas incluidas las siguientes. Lea las instrucciones antes de utilizar el equipo.
- No accione Bike Forma, si alguno de los cables o la clavija están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o si está dañada o mojada. En estos casos, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym. - No tire del cable de alimentación para desplazar Bike Forma, ni lo utilice como manilla. - Mantenga el cable de alimentación lejos de las superficies calientes. - No acerque las manos a las partes en movimiento. - No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas.
Seguridad personal No utilice el equipo en presencia de niños o animales domésticos. Monte Bike Forma por completo antes de utilizarla. Inspeccione el equipo cada vez que lo vaya a utilizar. Si no funciona correctamente, deje de utilizarlo. Monte y accione Bike Forma sobre una superficie sólida y nivelada. Mantenga alejados los componentes, por ejemplo, el cable de alimentación y el interruptor I/0, de sustancias líquidas, para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 252 01/07/2003, 17.
Informaciones técnicas 1 0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 253 01/07/2003, 17.
1.1 Identificación del fabricante y del equipo A B C D E F G Nombre y dirección del fabricante Descripción del producto Características eléctricas Clase a la que pertenece el equipo Marca CE de conformidad Número de serie y fecha de fabricación Marca de conformidad para EE.UU. y Canadá H Código del producto 02380001 254 Bike Forma - Manual para el usuario 0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 254 01/07/2003, 17.
1.2 Descripción del equipo 1.2.
1.2.2 Principales componentes 2 1 8 10 10 3 9 5 4 7 7 6 256 02380011 Bike Forma - Manual para el usuario 0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 256 01/07/2003, 17.
1 - Panel de mandos: gestiona todas las funciones del equipo, desde la introducción de los programas de entrenamiento hasta la visualización de los mensajes y los datos del entrenamiento. 2 - Manillar: el usuario puede agarrarse a él mientras se entrena. Dispone de dos cómodos apoyos para los codos (10). 3 - Sillín con altura regulable. 4 - Soporte del sillín: sujeta el sillín y permite regular su altura. 5 - Correa de transmisión: transmite el movimiento de los pedales al freno electromagnético.
1.2.
1.2.4 Dispositivos y etiquetas de seguridad A 02142022 C 02380005 02258006 A - Protección fija: impide el acceso a la transmisión interna. B - Señal acústica: suena cuando se enciende el equipo, cuando se empieza o se termina un ejercicio y cuando la frecuencia cardíaca es demasiado alta. C - Interruptor general: sirve para dar o quitar la tensión de alimentación del equipo.
Advertencia Lea atentamente las etiquetas autoadhesivas; contienen información sobre posibles riesgos y peligros. E D 02082062 02380002 F 02380015 02380001 D - La etiqueta del bastidor que está debajo del panel de mandos contiene las características eléctricas. E - La etiqueta del cable de alimentación contiene las características eléctricas. F - La etiqueta que está cerca del interruptor general contiene la indicación de la limitación de corriente.
1.3 Instalación 1.3.
1.3.2 Desembalaje Bike Forma se suministra montada, envuelta en plástico o cartón fijado a una paleta. 02380012 La elevación y transporte del embalaje se pueden realizar con medios de elevación adecuados, siguiendo las instrucciones impresas en el embalaje. Para proteger la seguridad de las personas y los bienes hay que valorar con atención qué equipos de elevación y transporte se deben utilizar en función del lugar de destino.
1.3.3 Desplazamiento del equipo Para mover el equipo de la paleta de embalaje al pavimento, hay que levantarlo como se indica en la figura y deslizarlo hacia el suelo. Esta operación debe ser realizada por al menos dos personas. 02380007 Advertencia Mueva y posicione el equipo con mucho cuidado para no comprometer la estabilidad. El equipo está equipado con ruedas fijas delanteras. Para moverlo hay que levantarlo un poco, como indica la figura, y empujarlo o tirar de él.
1.3.4 Nivelación Para nivelar el equipo hay que regular los pies anteriores y posteriores: A - enrosque o desenrosque el pie hasta que el bastidor esté horizontal; B - al terminar de nivelar el equipo apriete las contratuercas. 264 02380008 Bike Forma - Manual para el usuario 0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 264 01/07/2003, 17.
1.3.5 Conexión eléctrica Antes de conectar el equipo a la red, verifique si las características de la instalación eléctrica son conformes a las leyes vigentes. Verifique los datos contenidos en la etiqueta del bastidor situado debajo del panel de mandos. Peligro La toma de corriente debe tener toma de tierra . Si esta última falta, debe ser instalada por personal especializado antes de conectar el equipo.
1.3.6 Instrucciones para la toma de tierra Bike Forma debe conectarse a tierra. Si el equipo no funciona correctamente o se avería, la toma de tierra suministra un recorrido de resistencia mínima a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descargas eléctricas. El equipo está dotado de cable con un conductor y enchufe para la toma de tierra. Enchufe la clavija a una toma que esté instalada y conectada a tierra conforme a las normativas locales.
1.4 Mantenimiento Advertencia Para garantizar el nivel de seguridad, el equipo se ha de inspeccionar cada dos semanas para comprobar que no haya partes dañadas o desgastadas. Todas las operaciones de mantenimiento que no se describen en este manual deben ser realizadas por el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym. 1.4.
Controles Peligro El mantenimiento periódico, las regulaciones y la lubricación deben ser realizados por el Servicio de Asistencia Técnica Technogym. Antes de realizar cualquier tipo de operación, apague el equipo colocando el interruptor en 0 y desconecte el enchufe. 268 A B 02380004 Pos.
1.4.2 Mantenimiento extraordinario Regulación del juego del tubo que sujeta el sillín Es aconsejable que controle periódicamente el juego del tubo, porque puede provocar vibraciones y ruido. El juego se regula por medio de 2 tornillos: - regule los 2 tornillos (A) con una llave Allen; - verifique el juego del sillín a lo largo de todo el tubo. A A 02258015 1.4 Mantenimiento 0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 269 01/07/2003, 17.
Sustitución de los fusibles Advertencia Los fusibles deben ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym. Peligro Antes de sustituir los fusibles, apague el equipo poniendo el interruptor en posición 0 y desenchufe la clavija de alimentación de la toma de pared. Presione la pestaña para extraer el portafusible que está a la derecha del interruptor. Sustituya el fusible fundido por uno de repuesto (3,15 A (F)).
1.5 Problemas de fácil solución La siguiente tabla incluye una serie de fallos que pueden surgir mientras se utiliza el equipo en condiciones normales. Si las soluciones que se describen a continuación no resuelven el problema, llame al Servicio de Asistencia Técnica. Problema Causa Solución El equipo no se enciende Falta tensión de red. Veerifique si la toma a la que está conectada el equipo tiene tensión de red conectando una máquina de cuyo funcionamiento esté seguro.
Problema Causa Solución El equipo hace demasiado ruido interno El apoyo del equipo no es uniforme. Control y nivel del equipo regulando los pies. Los cojinetes están dañados. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym. La correa está desgastada. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym. Una de las teclas está bloqueada. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym.
Problema Causa Solución El pulsómetro no detecta correctamente el pulso En la zona hay otros transmisores. Cambie de sitio el equipo para impedir que las señales se superpongan (la distancia mínima entre los equipos debe ser 80 cm). El equipo está instalado cerca de fuentes de interferencia. Cambie el equipo o los electrodomésticos de sitio. La banda del transmisor se ha desgastado. Sustituya la banda. Los transmisores no hacen Humedezca con agua la buen contacto sobre la piel.
1.6 Asistencia técnica El Servicio de Asistencia Técnica de Technogym le ofrece: - asesoramiento telefónico - definición de las reparaciones cubiertas por la garantía y las que se deben pagar - servicio de asistencia en la sede del cliente - envío de recambios originales. Technogym International B.V. Manno Branch via Cantonale, Galleria 2 6928 Manno - Switzerland tel: 0547 650650 fax: 0547 650150 email: service@technogym.
1.7 Almacenaje Si el equipo va a estar parado durante un largo periodo de tiempo, se aconseja almacenarlo: - en un lugar seco y limpio y protegerlo del polvo con una cubierta de tela; - la temperatura ambiente debe estar entre 10 y 25 °C, con 20 a 90% de humedad. Para conservar el equipo en buen estado es aconsejable almacenarlo en el embalaje original. 1.7 Almacenaje 0SM00198AA_Bike Forma_10_SP.p65 275 01/07/2003, 17.
1.8 Desecho Hay que vigilar que el equipo no constituya de ninguna manera una fuente de peligro; por esta razón no puede ser abandonado para que los niños jueguen con él. Si el período de inactividad previsto es relativamente largo o se piensa desechar el equipo, hay que desenchufarlo. Está prohibido arrojar este equipo en el medio ambiente, ya sea en zonas públicas o en zonas privadas destinadas al uso del público.
Utilización de Bike Forma 2 0SM00198AA_Bike Forma_11_SP.p65 277 01/07/2003, 17.
2.1 Advertencias para usar el equipo correctamente Peligro Bike Forma debe utilizarse de acuerdo con el uso para el que ha sido diseñado y fabricado, es decir, como cicloergómetro. Cualquier otro uso debe ser considerado impropio y, en consecuencia, peligroso. El uso del equipo está supeditado a un chequeo médico en relación con el tipo de ejercicio que se desea practicar y las condiciones de uso que el fabricante ha previsto.
Antes de empezar cada ejercicio, compruebe que su posición es correcta, y que ninguna pieza del equipo obstaculiza el movimiento de sus miembros. No ponga los pies debajo de las partes en movimiento durante el ejercicio. No acerque las manos a las partes en movimiento durante el ejercicio. No apoye bebidas ni líquidos en el equipo. Utilice el portaobjetos. 02258014 No acerque al equipo toallas o prendas de vestir que puedan engancharse en las partes móviles. Peligro Por el equipo circula alta tensión.
Advertencia El fabricante, Technogym s.p.a.
2.2 Cómo encender y apagar el equipo Para encender el equipo, coloque el interruptor en “I” (encendido). 02258006 Al encenderse, se oye una señal acústica y los leds del panel de mandos se encienden. Después de un rápido autocontrol (reinicio), el equipo está preparado para comenzar. 02226011 El mensaje no se visualiza si las teclas se han inhabilitado (véase el apartado 3.12) para consentir el inicio de los ejercicios sólo con la llave TGS o con la tarjeta inteligente.
Para apagar el equipo, coloque el interruptor general en “0” (apagado). 02258006 Apague el equipo solamente después de terminar el ejercicio y de que se haya puesto en Espera. Si el equipo debe permanecer inutilizado largo tiempo, se aconseja apagarlo accionando el interruptor y, además, desenchufarlo de la red. 02226011 Advertencia El interruptor sirve para encender y apagar el equipo, pero no lo aísla por completo de la tensión de la red, ni siquiera cuando está en posición “0” (apagado).
2.3 La medición de la frecuencia cardíaca El usuario dispone de dos métodos precisos para monitorizar su frecuencia cardíaca durante el ejercicio con el pulsómetro con cardiotransmisor como el Polar T31. 02082056 En el radio del receptor no debe haber más de un transmisor, ya que si el receptor recibe varias señales puede dar visualizaciones erróneas. Si en el mismo entorno hay varios equipos equipados con pulsómetros, la distancia mínima entre los mismos debe ser 0,80 metros.
La tabla siguiente indica los niveles óptimos de frecuencia cardíaca, en función de la edad y del objetivo perseguido. El ritmo máximo teórico (100%) se ha calculado aplicando la fórmula: 220 – edad.
Por ejemplo, una persona de 30 años que desea quemar grasas debe mantener durante el ejercicio una frecuencia cardíaca de 114 (60%) a 133 (70%); si en cambio se propone mejorar su capacidad cardiorrespiratoria, debe mantener la frecuencia cardíaca entre 133 (70%) y 171 (90%). Peligro ES muy importante que durante el entrenamiento la frecuencia cardíaca no supere el 90% del máximo (salvo si el usuario es un deportista profesional).
2.4 Cómo regular el equipo para su uso Regulación del sillín Súbase al sillín y sujete el manillar; en esta posición, verifique que las piernas estén completamente extendidas cuando el pedal está en la parte inferior. Para subir el sillín tire hacia arriba sujetándolo por el revestimiento, para bajarlo tire del pomo (A) que hay debajo. En el tubo del sillín hay un índice graduado (B); anote la posición del sillín en la ficha de entrenamiento.
2.5 Posición ergonómica Colóquese sobre el sillín con el tronco hacia delante y la espalda recta y apoye las manos en los extremos del manillar con los brazos l i g e r a m e n t e flexionados. Advertencia Evite las oscilaciones laterales. Pedalee sólo si está sentado sobre el sillín. 02258018 2.5 Posición ergonómica 0SM00198AA_Bike Forma_11_SP.p65 287 01/07/2003, 17.
0SM00198AA_Bike Forma_11_SP.p65 288 01/07/2003, 17.
Software de Bike Forma 3 0SM00198AA_Bike Forma_12_SP.p65 289 01/07/2003, 17.
3.1 Descripción del panel de mandos E A C D B 03008004_S A - Teclas de función para seleccionar el tipo de entrenamiento o test. Durante el entrenamiento, el led asociado al ejercicio que se está realizando permanece encendido. B - Teclas de control manual C - Teclado numérico D - Visualizador numérico E - Arco y cuadrante del objetivo 290 Bike Forma - Manual para el usuario 0SM00198AA_Bike Forma_12_SP.p65 290 01/07/2003, 17.
Teclas de función 02333002_S para seleccionar un entrenamiento con una duración preestablecida o para seleccionar la duración como objetivo en los entrenamientos de tipo CPR. para seleccionar un entrenamiento con un consumo de calorías preestablecido o para seleccionar el consumo de calorías como objetivo en los entrenamientos de tipo CPR. 02333003_S para seleccionar un entrenamiento con una distancia preestablecida o para seleccionar la distancia como objetivo en los entrenamientos de tipo CPR.
Teclas de control manual para reducir el nivel de dificultad del ejercicio. El valor disminuye 1 unidad si la tecla se pulsa una vez y a más velocidad si la tecla se mantiene pulsada. 02082080 para aumentar el nivel de dificultad del ejercicio. El valor aumenta 1 unidad si la tecla se pulsa una vez y a más velocidad si la tecla se mantiene pulsada. 02082079 para interrumpir el ejercicio para hacer una pausa breve.
El teclado numérico Se utiliza para digitar todos los valores numéricos necesarios para programar los entrenamientos. Se introducen sólo cifras, es decir, 7 y 5 para indicar 7.5 km. Además de las teclas numéricas, el teclado incluye las teclas BORRAR y ENTRAR. 03008008_S confirma el valor introducido y continúa; si se pulsa una vez, borra el valor introducido; si se pulsa dos veces, regresa al mensaje precedente. 3.1 Descripción del panel de mandos 0SM00198AA_Bike Forma_12_SP.p65 293 01/07/2003, 17.
El visualizador numérico 03008012_S El visualizador numérico muestra los valores del ejercicio que se está realizando: la potencia expresada en Watt. - las pulsaciones por minuto. - la velocidad expresada en revoluciones por minuto (revolutions per minute). 294 - Bike Forma - Manual para el usuario 0SM00198AA_Bike Forma_12_SP.p65 294 01/07/2003, 17.
El arco y el cuadrante del objetivo El arco de led se enciende de izquierda a derecha conforme va pasando el tiempo de entrenamiento hasta agotar el valor del objetivo programado. El led correspondiente a la porción de tiempo, distancia o calorías corrientes parpadea. Mientras se realiza el ejercicio, dentro del arco se ilumina el tipo de objetivo seleccionado. En el cuadrante se alternan el valor numérico del objetivo seleccionado, que se visualiza de modo ascendente, y los mensajes.
3.2 Entrenamiento con QUICK START En los entrenamientos con QUICK START el tiempo es aumentable, el nivel de dificultad es 0, la potencia es 30 Watt y la edad y el peso están preestablecidos. Con el equipo en Espera empiece a pedalear o pulse la tecla equipo emite una señal acústica y empieza el ejercicio. . El El cuadrante y el arco del objetivo señalan el aumento del tiempo; el led del arco correspondiente al minuto en curso parpadea.
3.3 Recuperación Cada vez que termina un entrenamiento, inicia una fase de recuperación cuyo nivel de dificultad es la mitad del preestablecido para el ejercicio efectuado. Si el entrenamiento dura menos de un minuto, al terminar el ejercicio, el equipo pasa inmediatamente al modo de Espera. Durante la fase de recuperación, sólo permanece activada la tecla , para habilitar el modo de Espera.
3.4 Entrenamiento con objetivos: Tiempo, Calorías, Distancia Pulsando las teclas GOAL mientras el equipo está en modo Espera, se selecciona un tipo de ejercicio en el que, antes de iniciar, sólo tiene que introducir la duración total, las calorías que desea consumir o la distancia que desea recorrer. Pulse la tecla del objetivo que desea alcanzar. duración = min 15 calorías = 300 distancia = km 20.
peso = kg 70 Introduzca con las teclas numéricas el peso corporal y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y continuar. Si no introduce ningún dato, el equipo calcula el consumo de calorías a partir de un peso corporal preestablecido.
3.5 Entrenamiento con frecuencia cardíaca constante (CPR) El entrenamiento con pulsaciones constantes es muy importante para todos aquellos que, por razones de seguridad, no deben superar un determinado número de pulsaciones. En el entrenamiento con frecuencia cardíaca, el equipo regula automáticamente el nivel de dificultad del ejercicio, para mantener la frecuencia cardíaca en el valor preseleccionado a lo largo de todo el ejercicio.
edad = 30 Introduzca con las teclas numéricas la edad y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y continuar. peso = kg 70 Introduzca con las teclas numéricas el peso corporal y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y continuar. F.C. constante = lpm 130 Introduzca con las teclas numéricas el valor de la frecuencia cardíaca que desea mantener durante el ejercicio y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y continuar.
Están habilitadas: - las teclas del nivel de dificultad para modificar el valor de la frecuencia cardíaca programada (véase el apartado 3.12) - las teclas STOP y PAUSA - las teclas para modificar el valor del objetivo Si mientras se realiza el ejercicio falta la señal de frecuencia cardíaca durante 100 segundos consecutivos, el tipo de ejercicio cambia de CPR a GOAL, pero se mantiene el mismo objetivo (tiempo, calorías o distancia). F.C.
3.6 Test de fitness La tecla permite iniciar el test de fitness, test submaximal apto para usuarios con un nivel medio o bajo de entrenamiento. Para realizar el test hay que llevar puesto el pulsómetro. Mientras el equipo está en modo de Espera, pulse la tecla .
El test de fitness está compuesto por tres fases: 1) una fase de calentamiento de 90 segundos a 50 Watt; 2) una fase de test de aproximadamente 3 minutos con frecuencia cardíaca constante (fase 1); 3) una fase de test de aproximadamente 4 minutos con frecuencia cardíaca constante al 75% de la F.C. máxima teórica (fase 2). El cuadrante del objetivo visualiza el tiempo de forma incremental. próxima F.C. = 160 lpm Mientras se alcanza la frecuencia cardíaca de cada fase, el arco del objetivo permanece apagado.
Al terminar el test, la dificultad disminuye para iniciar la recuperación, durante la cual el equipo muestra los resultados: F.C. máxima = 180 lpm VO2 máx absoluto = 20.03 VO2 máx relativo = 20.0 mets = 15.0 nivel = 10 potencia máxima = 90 watt Si realiza el test sin introducir la llave TGS o la tarjeta inteligente, no es posible guardar los resultados. 3.6 Test de fitness 0SM00198AA_Bike Forma_12_SP.p65 305 01/07/2003, 17.
3.7 Entrenamiento con perfiles La tecla sirve para seleccionar un perfil entre los seis perfiles predefinidos no modificables y los nueve perfiles personalizados memorizados por el entrenador. 3.7.1 Perfiles predefinidos Los perfiles predefinidos son entrenamientos variables que están condicionados por uno de los tres objetivos siguientes: duración, distancia o consumo de calorías.
Cada columna del gráfico corresponde a una fase que dura 1/12 del valor total del objetivo. La altura de las columnas es proporcional al nivel de dificultad del ejercicio. Pulse la tecla ENTRAR para confirmar que desea seleccionar el perfil visualizado. Tras elegir uno de los perfiles , seleccione el objetivo e introduzca el valor: seleccione el objetivo Pulse la tecla GOAL del objetivo que desea alcanzar. duración = min 30 calorías = 320 distancia = km 20.
Peligro No es aconsejable realizar el ejercicio en un nivel de dificultad superior al indicado por el test de nivel. Verifique que la frecuencia cardíaca no esté por encima del 90% de la máxima (para calcularla véase el apartado 2.3; para su visualización véase el apartado 3.1). La configuración del ejercicio ha terminado; puede empezar a pedalear al escuchar la señal acústica.
3.7.2 Perfiles personalizados Los perfiles personalizados son entrenamientos compuestos por varias fases, que pueden realizarse con potencia constante o con pulsaciones constantes (CPR). Para entrenar con un perfil personalizado de tipo CPR, es indispensable colocarse el pulsómetro. Cuando pulsa la tecla , el equipo solicita el perfil.
La configuración del ejercicio ha terminado; puede empezar a pedalear al escuchar la señal acústica. Durante el ejercicio, el arco del objetivo se enciende en forma proporcional de izquierda a derecha hasta agotar todo el valor del objetivo introducido; el cuadrante muestra el valor numérico del objetivo de forma ascendente, alternándolo con las informaciones del objetivo no seleccionado: tiempo de ejercicio, consumo de calorías, distancia recorrida. TIEMPO = 3’50” CALORÍAS = 35 DISTANCIA = 3.
3.7.3 Programación de perfiles personalizados Al pulsar la tecla , el equipo solicita el tipo de perfil de entrenamiento. seleccione el perfil (1-6) Pulse las teclas numéricas 3 6 9 al mismo tiempo para acceder a la gestión de los perfiles personalizados. perfil (01-09) = 03 Digite con las teclas numéricas el número del perfil que desea memorizar y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar.
• En el perfil de entrenamiento con potencia constante, introduzca el valor del OBJETIVO seleccionado y la potencia: step 1: duración = min 5 step 1: distancia = km 2.0 Digite con las teclas numéricas el valor del objetivo y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y continuar. potencia = 85 watt Digite con las teclas numéricas la potencia para la primera fase y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y continuar.
introduzca un valor o pulse ENTRAR para terminar Al finalizar una fase, tiene dos opciones: - introducir el valor del objetivo de la siguiente fase seguido de la potencia o del porcentaje de frecuencia cardíaca, y, a continuación, seguir programando otras fases; step 2: duración = min 3 step 2: distancia = km 3.5 - o pulsar ENTRAR para terminar la programación y guardar el perfil.
3.8 Entrenamiento con llave TGS y tarjeta inteligente Con la llave TGS y la tarjeta inteligente no es necesario cargar los datos personales y los parámetros del ejercicio cada vez porque quedan memorizados en estos dispositivos. Para comenzar el ejercicio es suficiente introducir la llave TGS o la tarjeta inteligente en el lector, en el cuadrante del objetivo aparecerá, en primer lugar, el nombre del usuario y después el tipo de ejercicio previsto en la ficha de entrenamiento. 02058022 EJERCICIO GOAL: 30.
A continuación, el equipo emite una señal acústica para indicar que es posible iniciar el entrenamiento. En adelante, el equipo se comportará como si el ejercicio hubiera sido seleccionado y programado desde el panel de mandos. Al terminar el ejercicio, se visualiza un mensaje para indicar si el ejercicio realizado era el último de la serie memorizada en la llave TGS o en la tarjeta inteligente o si hay más ejercicios.
3.9 Entrenamiento con potencia constante El entrenamiento con potencia constante sólo se puede realizar con la llave TGS o la tarjeta inteligente. Se puede realizar un entrenamiento con una única fase, es decir, manteniendo el mismo valor de potencia constante durante todo el ejercicio. En este caso al introducir la llave TGS o la tarjeta inteligente se visualiza un mensaje con los parámetros del ejercicio completo. POTENCIA CONSTANTE: 15.
TIEMPO = 3’50” CALORIAS = 35 DISTANCIA = 3.05 KM Están habilitadas: - las teclas para modificar el nivel de dificultad - las teclas STOP y PAUSA - las teclas para modificar el valor del objetivo Al terminar el ejercicio, el nivel de dificultad disminuye para iniciar la recuperación. 3.9 Entrenamiento con potencia constante 0SM00198AA_Bike Forma_12_SP.p65 317 01/07/2003, 17.
3.10 Entrenamiento en modo Plug & Play El entrenamiento Plug & Play permite memorizar el ejercicio realizado con la llave TGS o con la tarjeta inteligente sin el sistema TGS. La llave TGS o la tarjeta inteligente deben estar formateadas en el menú de configuración del usuario (véase el apartado 3.12). Una vez formateadas no son compatibles con Wellness System.
3.11 Índice de performance Technogym ha creado el índice de performance (IP) para valorar de modo sintético y fácil el entrenamiento desarrollado. Es suficiente utilizar el medidor de frecuencia cardíaca 3 minutos consecutivos para que al final del ejercicio aparezca el índice de performance entre los resultados, cualquiera sea el tipo de entrenamiento. I.P.= 10 Dicho índice hace referencia a una escala de valoración que va de 0 a 99. Cuanto mayor es el valor, mayor es la capacidad aeróbica.
3.12 Menú de configuración Para personalizar la configuración del software, pulse las teclas numéricas 3 6 9 mientras el equipo está en Espera; a continuación, introduzca la contraseña 2406 con las teclas numéricas y pulse ENTRAR para confirmar. Si la contraseña no es correcta, el equipo regresa inmediatamente al modo de Espera.
MEDIDA: KM Para seleccionar las unidades de medida: kilómetros y kilogramos (KM) o millas y libras (MLS). DURACIÓN MÁX: 0 Para establecer una duración máxima en todos los ejercicios. Pulse ENTRAR para seleccionar el valor que desea programar. A continuación, se abre el menú de modificación que muestra el valor introducido en el cuadrante del objetivo. Pulse las teclas para introducir el nuevo valor y, a continuación, pulse ENTRAR para confirmar y regresar al menú principal de configuración.
TGS: HABILITADA Para utilizar el equipo con la llave TGS o la tarjeta inteligente. Si la llave TGS está inhabilitada, el equipo sólo puede utilizarse desde el panel de mandos. TECLAS: HABILITADAS Para utilizar el equipo con las teclas de función. Si las teclas de función están inhabilitadas , el equipo sólo puede utilizarse introduciendo la llave TGS o la tarjeta inteligente. CONFIG. PREDEF. Para restablecer la configuración original del equipo.
3.13 Otros mensajes que aparecen en el panel de mandos el equipo está bloqueado En caso de avería, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Technogym (véase el apartado 1.6). 60 min máx Si al programar un ejercicio la duración introducida supera la duración máxima introducida en el menú de configuración (véase el apartado anterior), el equipo visualiza un mensaje que indica la necesidad de reducir el valor.
F.C. NO MEDIDA Pasa durante los ejercicios con pulsaciones constantes si el equipo no detecta la señal de frecuencia cardíaca del pulsómetro durante 100 segundos consecutivos. La modalidad de ejercicio cambia a Goal, manteniendo el mismo objetivo. F.C. ELEVADA Aparece durante los ejercicios realizados con el transmisor si el valor de la frecuencia cardíaca supera el 90% del valor, máximo teórico. mantenga 70-80 rpm Indica la velocidad aconsejable para realizar ejercicios con pulsaciones constantes.
ITALIA Technogym Italia S.p.A. Via G. Perticari, 20 47035 Gambettola Tel. 0547 56047 Fax 0547 650505 FRANCE Technogym France S.a.r.l. 4, Rue Nieuport - B.P. 109 78143 VELIZY CEDEX Tel. 01 34582585 Fax 01 34582588 UNITED KINGDOM Technogym UK Ltd. Suite G4 Doncastle House, Doncastle Road Bracknell, Berkshire RG12 8PE Tel. 01344 300236 Fax 01344 300238 U.S.A. Technogym USA Corp. 830 Fourth Avenue South Suite 300 Seattle - WA 98134 Tel. 0206 6231488 Fax 0206 6231898 BENELUX Technogym Benelux B.V.
0SM00198AA_Bike Forma_13.p65 326 01/07/2003, 17.