WS6440 - WETTERSTATION BEDIENUNGSANLEITUNG DE.
EIGENSCHAFTEN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4.7” / 120mm (diagonal) Display mit 1.
Platzieren Sie ihre Wetterstation an einen Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe eines Fensters und entfernt von metallischen Oberflächen und elektrischen Geräten. INBETRIEBNAHME Schritt 1: Stecken Sie das Netzteil in eine 220-240V Haushaltssteckdose und stecken Sie dann das Netzteil in die Rückseite ihrer Wetterstation. Schritt 2: Legen Sie den Außensender neben die Wetterstation.
Fügen Sie den Halter in die Unterseite des Außensenders für die Tischaufstellung ein oder fügen Sie es in die Rückseite des Außensenders für die Wandaufhängung ein. EMPFANG DES FUNKSIGNALS UND SIGNALANZEIGE Ihre Wetterstation fängt automatisch an ein Funksignal zu empfangen, sobald eine Stromversorgung sichergestellt ist. Das Symbol blinkt.
2. Drücken Sie die Taste und “24Hr“ blinkt auf der Zeitanzeige. Drücken Sie die c / d Taste um das “12 Hr” Zeitformat auszuwählen. Der PM Indikator wird angezeigt, wenn das „12 HR“ Zeitformat ausgewählt ist. 3. Drücken Sie die Taste und “0” blinkt auf der Stundenanzeige. Drücken Sie die c / d Taste um die Stunde einzustellen. Halten Sie die c / d Taste gedrückt um diesen Vorgang zu beschleunigen. 4. Drücken Sie die Taste und “00” blinkt auf der Minutenanzeige.
10. Drücken Sie die Taste um zum Zeitanzeigemodus zurückzukehren oder Sie kehren automatisch nach 10 Sekunden ohne Aktivität zurück in den Zeitanzeigemodus. EINSTELLUNG DER ALARMZEIT 1. Drücken Sie die Taste im Zeitanzeigemodus und die Alarmzeitziffern “6:00” und “A1” werden angezeigt. Drücken Sie die Taste für 2 Sekunden und die Alarmstunde blinkt. Drücken Sie die c / d Taste um die gewünschte Alarmstunde einzustellen. 2. Drücken Sie die Taste und die Alarmminuten blinken.
1) Drücken Sie die Taste um den Alarm vorerst zu beenden. weiterhin. Der Alarm klingelt nach der eingestellten Schlummerzeit erneut. 2) Drücken Sie die oder Taste während des Alarms und der Alarmton verstummt. blinkt oder wird konstant angezeigt. Alarmdauer: 2 Minuten DIMMER-FUNKTION Drücken Sie die Taste um die Display-Helligkeit anzupassen. TEMPERATUR IN °C ODER °F Drücken Sie die WAVE / d (°C/°F) Taste um zwischen einer Temperaturanzeige °C und °F zu wählen.
Hinweis: Wird die Wetterstation bewegt, z.B. von einer Etage eines Gebäudes in eine andere Etage, dann wird dies die Genauigkeit der Vorhersage beeinflussen. Eine gleichmäßige Höhe der Wetterstation sollte gewährleistet seien. Innerhalb von 12 Stunden nach einer Bewegung stellt sich die Genauigkeit der Vorhersage wieder ein. Die Wetterstation liefert eine Vorhersage für die nächsten 12 Stunden, welche nicht der aktuellen Wetterlage entsprechen muss.
Drücken Sie die c / CHANNEL Taste um den automatischen Kanaldurchlauf zu beenden. Die Außensenderdaten von werden angezeigt und das Symbol bleibt konstant auf der Anzeige. BATTERIEENDANZEIGE DES AUSSENSENDERS Das Symbol erscheint um einen stark gesunkenen Energiewert ihrer Batterie anzuzeigen. Wechseln Sie die alten Batterien dieses Außensenders gegen neue Batterien. Besonders kalte Temperaturen (z.B. unter -10 °C) werden auch zu einer niedrigeren Batteriespannung führen.
TECHNISCHE DATEN: Temperaturbereich Innen +32°F bis +122°F (0°C bis +50°C)(Anzeige zeigt bei Werten außerhalb des Messbereichs HH.H / LL.L an) Außen -58°F bis +158°F (-50°C bis +70°C)(Anzeige zeigt bei Werten außerhalb des Messbereichs HH.H / LL.L an) Luftfeuchtigkeitsbereich: Innen Außen 20% - 95% 20% - 95% Temperaturauflösung RH% Auflösung Temperatur & Luftfeuchtigkeit Luftdruckbereich Alarmdauer Schlummerdauer 0.2°F / 0.
WS6440 - WEATHER STATION INSTRUCTION MANUAL EN.
FEATURE LIST • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4.7” / 120mm (diagonal) display with 1.
Place your weather station at a location with optimal signal, i.e. close to a window and way from metal surfaces or electrical appliances. QUICK SETUP Step 1: Insert the AC/DC adaptor to any 220-240V AC household outlet. Then insert the DC jack to the back case of your weather station. Step 2: Keep your weather station and wireless outdoor transmitter next to each other.
DCF SIGNAL RECEPTION AND SIGNAL INDICATOR After your weather station is powered up, it starts to receive DCF signal. The Weak or no DCF signal (only icon flashes. icon flashing) Receiving strong DCF signal ( icon flashing) Successful Reception ( icon becomes static) Failed Reception ( icon disappear) Remark: when your weather station is receiving the radio controlled time signal, all buttons except the snooze / light button do not function.
5. Then press set the year. once again, “Yr” and “2013” digits flash. Press c or d button to 6. Then press once again, month digits flash. Press c or d button to set the month. 7. Then press once again, date digits flash. Press c or d button to set the date. 8. Then press once again, “m”, “d”, month-date digits flash. Press c or d to select month-date “m” “d” or date-month “d” “m” calendar display. 9. Then press once again, “SN” and “05” digits flash.
2. Then press once again, the alarm minute digits flash. Press c or d button to set the minutes of your desired alarm time. 3. Press once, time digits change to alarm time digits “6:00” and “A2” is displayed. Then repeat the above in Alarm 1 setting. 3. Your weather station will automatically return to normal mode in around 10 seconds if no further buttons are pressed. TO TURN ON OR OFF YOUR DAILY ALARM Simply press to turn on or off the Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 1 & 2.
over time. Your weather station takes around 12 hours to gather and average air- pressure readings to provide a weather forecast for next 12 hours. WEATHER ICONS There are five possible types of weather icons that will be displayed: SUNNY RAINY PARTLY CLOUDY STORMY CLOUDY FROST ALERT Frost Alert Icon appears when outdoor temperature is below +3°C AIR PRESSURE TENDENCY INDICATORS When the arrow appears, the air pressure is increasing, the weather is expected to improve. When the worse.
When the maximums or minimums are displayed, press and hold the and it will start to record the maximums and minimums again. to reset both records IF YOU LOSE THE OUTDOOR TEMPERATURE AND HUMIDITY When the outdoor temperature and humidity digits show '---", the wireless transmission is either interrupted or lost. Press and hold the c / CHANNEL button to start searching for the signal from the outdoor transmitter with the flashing.
TROUBLESHOOTING In case your weather station clock shows irrelevant information or digits, it maybe affected by electrostatic discharge or interferences from other devices. Use a sharp object to press RESET. Your unit will be reset to default settings and you need to set the time, calendar and alarm time again. Problem Solution LCD is blank 1. 2. Press RESET on the weather station. Replace fresh batteries in your weather station. No Outdoor Temperature and Humidity is displayed 1. 2.
Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points! EN.
WS6440 - STATION MÉTÉO NOTICE D'UTILISATION FR.
CARACTERISTIQUES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ecran 4,7"/120mm (diagonale) avec affichage de l'heure avec des chiffres de 1,1" Heure/date radio-pilotée, réglage automatique Alarme 1 et alarme 2 Rappel d'alarme programmable Gradateur pour l'affichage de nuit Prévisions en couleur : Ensoleillé, Partiellement nuageux, Nuageux, Pluvieux, Orageux Prévisions de 12 heures basées sur le changement de la pression atmosphérique Indicateur de tendance des prévisions météo Température et humidité (%HR) int
Placez votre station météo dans un endroit avec un signal optimal, par exemple près d'une fenêtre et loin des surfaces métalliques et des appareils électriques. INSTALLATION RAPIDE Etape 1 : Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant 220-240V. Insérez l’autre extrémité dans la prise CC à l’arrière de la station météo. Etape 2 : Mettez votre station météo et l'émetteur extérieur sans fil proches l'un de l'autre.
Insérez le support au fond de l'émetteur extérieur pour le bureau ou l'insérer à l'arrière de l'émetteur pour un montage mural. RECEPTION DU SIGNAL DCF ET INDICATEUR DE SIGNAL Une fois votre station météo allumée, elle commence à recevoir le signal DCF. L’icône clignote.
01 00 01 GMT 00 heure (par exemple, Allemagne) GMT +1 heure (par exemple, Allemagne) GMT +2 heures (par exemple, Finlande) 2. Puis appuyez de nouveau sur , les chiffres des heures changent en “24Hr” et se mettent à clignoter. Appuyez sur c ou d pour sélectionner le format de l'heure “12 H”. Lorsque le format 12 H est sélectionné, l'indicateur PM sera affiché. 3. Appuyez ensuite de nouveau sur , les chiffres des heures “0” se mettent à clignoter. Utilisez les touches c/d pour régler les heures.
pour retourner au mode normal, ou la station météo retourne 10. Appuyez sur automatiquement au mode normal si aucune touche n'est appuyée pendant environ 10 secondes. POUR RÉGLER L’HEURE DU RÉVEIL 1. Appuyez une fois sur , les chiffres de l'heure changent en chiffres de l'heure d'alarme pendant 2 secondes, les chiffres “6:00” et “A1”. Puis maintenez appuyée la touche des heures de l'alarme se mettent à clignoter. Utilisez c / d pour régler les heures de l'heure de votre alarme. 2.
1) Appuyez une fois sur pour arrêter temporairement l'alarme, le symbole ou correspondant continue de clignoter. L'alarme émet à nouveau un signal sonore après la durée de rappel d'alarme fixée. 2) Pendant que l'alarme sonne, appuyez une fois sur s'arrête, lendemain.
Lorsque la flèche dégradation du temps. apparaît, la pression atmosphérique est en baisse et on s'attend à une Lorsque la flèche apparaît, le changement de la pression atmosphérique est stable. Remarques : Le déplacement de la station météo d'un étage de bâtiment à un autre affecte la précision de la station météo, qui est censée fonctionner à la même altitude tout le temps. Déplacée dans un autre endroit, elle prendra 12 heures pour devenir à nouveau stable et précise.
4. La température et l'humidité extérieures de votre deuxième émetteur apparaissent sur l'écran 5. LCD avec l'icône au bout de quelques secondes. Si les données n'apparaissent toujours pas, appuyez une fois sur RESET située à l'avant de votre deuxième émetteur. Pour synchroniser votre station météo avec un troisième capteur extérieur, répétez la même opération en choisissant émetteur.
Température, humidité ou pression atmosphérique incorrecte 1. 2. Appuyez sur RESET de la station météo. Assurez-vous que votre station météo et le capteur extérieur sont loin de sources de chaleur/froid/des rayons du soleil. ENTRETIEN DE VOTRE STATION MÉTÉO 1. 2. 3. 4. 5. Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes, à l’eau ou aux rayons du soleil. Éviter tout contact avec des matériaux corrosifs. Ne pas soumettre l’appareil à une force excessive, à la poussière ou à l’humidité.
WS6440 - STAZIONE METEO MANUALE DI ISTRUZIONI IT.
ELENCO CARATTERISTICHE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Display 4,7” / 120 mm (diagonale) con cifre orario da 1,1” Impostazioni data / orario radiocontrollati Sveglia 1 e Sveglia 2 Funzione snooze programmabile Oscuratore graduale per visualizzazione durante la notte Previsione a colori: Soleggiato, Parzialmente nuvoloso, Nuvoloso, Piovoso, Tempestoso Previsione di 12 ore basata sulla variazione di pressione dell'aria Indicatore di tendenza della previsione meteo Temperatura interna/esterna e umidi
INSTALLAZIONE RAPIDA Fase 1: Inserire l’adattatore CA/CC in una qualsiasi presa 220-240 CA. Quindi inserire il jack CC sul retro della stazione meteo. Fase 2: Tenere la stazione meteo e il trasmettitore esterno wireless l'uno accanto all'altro. Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del trasmettitore esterno wireless, quindi inserire 2 batterie alcaline AAA nel vano batteria. Assicurarsi che il selettore Channel sia in posizione 1. Riposizionare il coperchio delle batterie.
RICEZIONE SEGNALE DCF E INDICATORE SEGNALE Dopo aver acceso la stazione meteo, essa inizia a ricevere il segnale DCF. L'icona lampeggia. Segnale DCF debole o assente (solo l'icona lampeggia) Ricezione forte del segnale DCF Ricezione avvenuta con successo (L'icona lampeggia) (L'icona diventa fissa) (L'icona scompare) Ricezione fallita Osservazioni: Quando la stazione meteo sta ricevendo il segnale orario radiocontrollato, tutti i pulsanti non funzionano eccetto il pulsante snooze/luce.
5. Quindi premere nuovamente una volta , le cifre dell'ora “Yr” e “2013” lampeggiano. Premere il pulsante c o d per impostare l'anno. 6. Quindi premere nuovamente una volta pulsante c o d per impostare il mese. , le cifre del mese lampeggiano. Premere il 7. Quindi premere nuovamente una volta pulsante c o d per impostare la data. , le cifre della data lampeggiano. Premere il 8. , le cifre mese-data “m”, “d” lampeggiano.
2. Quindi premere nuovamente una volta , le cifre dei minuti della sveglia lampeggiano. Premere il pulsante c o d per impostare i minuti desiderati della sveglia. 3. Premere una volta , le cifre dell'ora passano alle cifre dell'ora della sveglia “6:00” e “A2”. Quindi ripetere l'impostazione per la Sveglia 1 precedente. 4. La stazione meteo ritornerà automaticamente alla modalità normale in circa 10 secondi se non è premuto nessun altro pulsante.
PREVISIONI METEO E INDICATORE TENDENZA PRESSIONE La stazione meteo ha un sensore barometrico integrato che misura la variazione della pressione dell'aria nel tempo. La stazione meteo impiega circa 12 ore per raccogliere e fornire la media delle letture della pressione dell'aria per una previsione meteo delle 12 ore successive.
Basta premere per visualizzare le registrazioni massime delle temperature interne-esterne e dell'umidità con le icone “MAX” che appaiono sul display. Premere nuovamente per visualizzare le temperature interne-esterne minime e l'umidità e la pressione dell'aria con le icone “MIN” che appaiono sul display. Quando le registrazioni minime o massime sono visualizzate, premere e tenere premuto per ripristinare entrambe le registrazioni e inizierà nuovamente la registrazione dei valori minimi e massimi.
CHANNEL per ritornare alla visualizzazione costante della temperatura e dell'umidità del trasmettitore , l'icona resta fissa sul display. INDICAZIONE BATTERIA SCARICA DEL TRASMETTITORE ESTERNO L'icona appare per indicare che il livello della batteria del trasmettitore esterno è basso. Può essere necessario sostituire le batterie del trasmettitore esterno con delle nuove. Condizioni meteo di freddo estremo (ad es. sotto i 14°F) causeranno anche bassa tensione della batteria.
SPECIFICHE: Intervallo di temperatura Interno da 0°C a +50°C (il display mostra HH.H / LL.L se fuori dall'intervallo) Esterno da -50°C a +70°C (il display mostra HH.H / LL.L se fuori dall'intervallo) Intervallo di umidità Interno 20% - 95% Esterno 20% - 95% Risoluzione temperatura 0.2°F / 0.
WS6440 - ESTACIÓN METEOROLÓGICA MANUAL DE INSTRUCCIONES ES.
LISTA DE CARACTERÍSTICAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pantalla de 4,7” / 120mm (diagonal) con los dígitos de la hora de 1,1” (28mm) Hora / Fecha radio controlada de ajuste automático Alarma 1 y Alarma 2 Retardo de alarma programable Atenuador de intensidad para la noche Previsión meteorológica a color: Soleado, Parcialmente cubierto, Nublado, Lluvia, Tormenta Previsión meteorológica de 12 horas basada en la variación de la presión Indicador de tendencia de la previsión meteorológica Temperatura
Coloque su estación meteorológica en una posición donde obtenga una señal óptima, p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o electrodomésticos. AJUSTE RÁPIDO Paso 1: Inserte el adaptador de CA/CC en cualquier toma de corriente casera de 220-240 CA. Luego introduzca la clavija CC del adaptador en el conector de la parte trasera de la estación. Paso 2: Mantenga su estación meteorológica y el sensor exterior cerca el uno del otro.
Coloque el soporte en la parte de abajo del sensor exterior para sus colocación apoyado, o colóquelo en la parte trasera para colgarlo en una pared. RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DCF E INDICADOR DE SEÑAL Después de encender su estación meteorológica, ésta empieza a recibir la señal DCF. El icono parpadea.
4. Luego pulse una vez más, “00” los dígitos de los minutos parpadean. Use los botones c o d para ajustar los minutos. Manteniendo pulsado c / d acelerará el ajuste. 5. Luego pulse una vez más, “Yr” y los dígitos “2013” parpadean. Use los botones c o d para ajustar el año. 6. Luego pulse para ajustar el mes. una vez más, los dígitos del mes parpadean. Use los botones c o d 7. Luego pulse ajustar el día. una vez más, los dígitos del día parpadean. Use los botones c o d para 8.
2. Luego pulse una vez más, y los dígitos de los minutos parpadean. Pulse el botón c o d para ajustar los minutos de la alarma. 3. una vez y los dígitos de la hora de la alarma 1 cambian a los dígitos de la Pulse alarma 2 “6:00” y “A2”. Entonces repita el procedimiento anterior para ajustar la hora de alarma. 4. Su estación meteorológica regresará automáticamente al modo normal en 10 segundos si no pulsa ningún otro botón.
USAR EL ATENUADOR DE LUZ Pulse el botón una vez para ajustar el brillo de la pantalla para las horas nocturnas. CÓMO MOSTRAR LA TEMPERATURA EN GRADOS ºC O ºF Simplemente pulse WAVE / d (°C/°F) para ver la temperatura en grados centígrados °C o en Fahrenheit ° ICONOS DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA E INDICADOR DE TENDENCIA DE LA PRESIÓN Su estación meteorológica tiene un sensor barométrico integrado, que mide los cambios de la presión atmosférica en el transcurso del tiempo.
VER LA LECTURA DE LA PRESIÓN ATMOSFÉRICA Mantenga pulsado hasta que la lectura de la presión atmosférica en hPa (hecto Pascales) aparezca en el calendario. Mantenga pulsado calendario. otra vez para regresar a la presentación del VER LA TEMPERATURA Y HUMEDAD MÁX. Y MÍN. EN INTERIORESEXTERIORES Simplemente pulse para ver los registros de la temperatura y humedad máximas en interiores/exteriores con los iconos “MAX” en la pantalla.
PRESENTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA TEMPERATURA Y HUMEDAD DE LOS DIFERENTES SENSORES Pulse c / CHANNEL varias veces hasta que el icono parpadee. Entonces la temperatura y la humedad de los diferentes sensores exteriores se mostrará durante unos segundos alternativamente con los iconos , , parpadeando. Para detener la presentación automática, pulse c / CHANNEL una vez para regresar a la presentación fija de la temperatura y humedad del sensor el icono permanece estático en la pantalla.
CUIDADOS DE SU ESTACIÓN METEOROLÓGICA 1. 2. 3. 4. 5. No exponga la unidad a temperaturas extremas, al agua ni a la luz solar directa. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No someta la unidad a una fuerza, suciedad o humedad excesivas. No abra la carcasa posterior interna ni altere ningún componente de la unidad. No conecte ningún otro adaptador de CA/CC con especificaciones o voltaje incorrectos.
WS6440 - WEERSTATION GEBRUIKSHANDLEIDING NL.
EIGENSCHAPPEN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4,7” / 120mm (diagonale) display met 1,1” tijdcijfers Radiogestuurde tijd / datum stelt zichzelf in Alarm 1 en Alarm 2 Programmeerbare Sluimertijd Dimmer voor nachtweergave Gekleurde weersvoorspelling: Zonnig, Lichtbewolkt, Bewolkt, Regenachtig, Stormachtig 12 uur weersvoorspelling gebaseerd op schommelingen in luchtdruk Tendensindicator van weersvoorspelling Binnen/buitentemperatuur en luchtvochtigheid (RH%) Max/Min registraties van temperatuur en luc
Plaats uw weerstation op een plek met een optimaal signaal, bijv. dicht in de buurt van een raam en uit de buurt van metalen oppervlaktes of elektrische apparatuur. SNEL STARTEN Stap 1: Steek de AC/DC adapter in een willekeurig, huishoudelijk 220-240V AC stopcontact. Steek vervolgens de DC stekker in de achterbehuizing van uw weerstation. Stap 2: Houd uw weerstation en draadloze buitenzender naast elkaar.
Steek de houder in de onderzijde van de buitenzender voor bureaugebruik of steek het in de achterzijde van de zender voor muurmontage. DCF-SIGNAALONVANGST EN SIGNAALINDICATOR Nadat uw weerstation is ingeschakeld, start het de ontvangst van het DCF-signaal. Het knippert.
01 00 01 GMT 00 uur (bijv. Verenigd Koninkrijk) GMT +1 uur (bijv. Duitsland) GMT +2 uur (bijv. Finland) 2. Druk vervolgens nogmaals op , de tijdcijfers veranderen in “24Hr” en knipperen. Druk op c of d om het “12 Hr” tijdformaat te selecteren. Wanneer u het 12 uur tijdformaat selecteert, zal de PM-indicator worden weergegeven. 3. Druk vervolgens nogmaals op , “0” de uurcijfers knipperen. Druk op de toets c of d om de uren in te stellen. Houd c / d ingedrukt om de instelling sneller te doorlopen. 4.
10. Druk op om terug te keren naar de normale modus of wacht ca. 10 seconden zonder op een toets te drukken om automatisch terug te keren naar de normale modus. HET INSTELLEN VAN DE ALARMTIJD 1. Druk eenmaal op , de tijdcijfers veranderen in de cijfers voor de alarmtijd “6:00” en voor 2 seconden ingedrukt en de cijfers voor de alarmuren “A1”. Houd vervolgens knipperen. Druk op c of d om de uren van de gewenste alarmtijd in te stellen. 2.
1) Druk eenmaal op om het alarm tijdelijk te stoppen, de corresponderende of blijft knipperen. Het alarm zal weer klinken zodra de ingestelde sluimertijd is verlopen. 2) Wanneer het alarm klinkt, druk eenmaal op en de alarmtoon zal stoppen, of wordt statisch, het alarm zal de volgende dag op dezelfde tijd weer klinken. Alarmduur: 2 minuten DE DIMMER GEBRUIKEN Druk eenmaal op de toets nachtweergave.
TENDENSINDICATORS VAN DE LUCHTDRUK Wanneer het pijltje verwacht. verschijnt, is de luchtdruk aan het verhogen en wordt er beter weer Wanneer het pijltje verwacht. verschijnt, is de luchtdruk aan het verlagen en wordt er slechter weer Wanneer het pijltje verschijnt, is de wijziging in luchtdruk stabiel.
3. 4. Schuif het batterijklepje op uw tweede zender open, schuif de schakelaar naar de middenstand gemarkeerd met 2, plaats vervolgens twee AAA batterijen in de batterijhouder en let daarbij op de juiste +/- polariteit. Plaats het batterijklepje terug. De buitentemperatuur en vochtigheid van uw tweede zender zullen binnen enkele seconden 5. samen met het icoontje op de LCD verschijnen. Als de gegevens nog steeds niet verschijnen, druk a.u.b. eenmaal op RESET op de voorzijde van uw tweede zender.
Temperatuur, vochtigheid of luchtdruk is incorrect 1. 2. Druk op RESET op het weerstation. Zorg ervoor uw weerstation en buitenzender uit de buurt van hete/koude bronnen en direct zonlicht te houden. UW WEERSTATION ONDERHOUDEN 1. 2. 3. 4. 5. Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, water of direct zonlicht. Laat het niet in contact komen met bijtende materialen. Stel het apparaat niet bloot aan overmatige krachten, teveel stof of vochtigheid.
WS6440 - STACJA POGODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL.
LISTA WŁAŚCIWOŚCI • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Wyświetlacz 4,7” / 120mm (przekątna) z cyframi czasu 1,1” Czas sterowany radiowo / ustawianie daty samodzielne Alarm 1 i Alarm 2 Programowalna drzemka Funkcja przyciemniania do widoku nocnego Prognoza pogody w kolorze: Słonecznie, częściowe zachmurzenie, zachmurzenie, deszcz, burza Prognoza 12-godzinna na podstawie zmian ciśnienia powietrza Wskaźnik tendencji prognozy pogody Temperatura wewnątrz/na zewnątrz oraz wilgotność (RH%) Zarejestrowane wart
SZYBKA KONFIGURACJA Krok 1: Umieść zasilacz AC/DC w jakimkolwiek gniazdku zasilania 220-240 AC. Następnie włożyć wtyczkę DC z tyłu obudowy stacji pogodowej. Krok 2: Stację pogodową i bezprzewodowy przekaźnik zewnętrzny należy ustawiać blisko siebie. Odsunąć pokrywę baterii z tyłu bezprzewodowego przekaźnika zewnętrznego, następnie włożyć 2 baterie alkaliczne AAA do komory baterii. Upewnić się, że przycisk wybierający kanału jest ustawiony w pozycji 1. Założyć pokrywę baterii.
Włożyć uchwyt w spód przekaźnika zewnętrznego w przypadku montażu na biurku lub z tyłu przekaźnika w przypadku montażu na ścianie. ODBIÓR SYGNAŁU DCF I WSKAŹNIK SYGNAŁU Po podłączeniu zasilania do stacji pogodowej zacznie ona odbierać sygnał DCF. Ikona miga.
01 00 01 GMT + 00 godz. (np. Wlk. Brytania) GMT +1 godz. (np. Niemcy) GMT +2 godz. (np. Finlandia) 2. Następnie należy ponownie nacisnąć , cyfry czasu zmienią się na “24 godz.” i będą migać. Nacisnąć c lub d, aby wybrać format czasu „12 godz.”. Po wybraniu formatu czasu 12 godz. wyświetli się wskaźnik PM. 3. Następnie należy ponownie nacisnąć , cyfry godziny „0”zaczną migać. Nacisnąć c lub d, aby ustawić godzinę. Naciśnięcie i przytrzymanie c / d przyspieszy ustawienia. 4.
10. Nacisnąć , aby wrócić do trybu zwykłego lub nastąpi samoczynny powrót do trybu zwykłego po około 10 sekundach, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden inny przycisk. USTAWIANIE CZASU ALARMU 1. Nacisnąć raz, cyfry czasu zmienią się na cyfry czasu alarmu „6:00” i „A1”. Następnie należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy, cyfry godziny alarmu będą migać. Nacisnąć c lub d, aby ustawić godziny żądanego czasu alarmu. 2. Następnie należy ponownie nacisnąć , cyfry minut alarmu będą migać.
1) Naciśnięcie raz zatrzyma tymczasowo alarm, odpowiednia ikona lub nadal będzie migać. Alarm rozlegnie się ponownie zgodnie z ustawionym czasem drzemki. 2) Kiedy trwa alarm, należy nacisnąć raz , dźwięk alarmu zatrzyma się, ikony lub przestaną migać, alarm rozlegnie się następnego dnia o tej samej godzinie. Czas trwania alarmu: 2 minuty STOSOWANIE PRZYCIEMNIANIA Nacisnąć przycisk raz, aby wyregulować jasność wyświetlania widoku nocnego.
Uwagi: Przenoszenie stacji pogodowej z jednego piętra budynku na inne wpływa na dokładność stacji pogodowej, która zawsze powinna pracować na tej samej wysokości. Po przeniesieniu do nowej lokalizacji ustabilizowanie i uzyskanie dokładności zajmuje 12 godzin. Nasza stacja pogodowa przekazuje prognozę pogody na następne 12 godzin. Prognoza może nie zgadzać się z aktualnymi warunkami atmosferycznymi na zewnątrz.
nacisnąć jeden raz RESET z przodu drugiego przekaźnika. 5. Aby zsynchronizować stację pogodową z trzecim czujnikiem zewnętrznym, należy powtórzyć te same kroki wybierając na stacji pogodowej oraz 3 na trzecim przekaźniku. AUTOMATYCZNE PRZEWIJANIE TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI NA ZEWNĄTRZ RÓŻNYCH PRZEKAŹNIKÓW Naciskać c / CHANNEL, aż ikona zacznie migać. Następnie przez kilka sekund wyświetlać się będzie temperatura i wilgotność na zewnątrz z różnych przekaźników zewnętrznych. Migać będą , .
Temperatura, wilgotność lub ciśnienie powietrza są niepoprawne 1. 2. Nacisnąć RESET na stacji pogodowej. Upewnić się, że stacja pogodowa i przekaźnik zewnętrzny znajdują się z dala od źródeł ciepła/zimna/bezpośredniego światła słonecznego. DBANIE O STACJĘ POGODOWĄ 1. 2. 3. 4. 5. Nie narażać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, wody lub bezpośredniego nasłonecznienia. Unikać kontaktu z materiałami korodującymi. Nie narażać urządzenia na działanie dużych sił, pyłu lub wilgotności.
WS6440 - METEOROLOGICKÁ STANICE NÁVOD K OBSLUZE CZ.
SEZNAM FUNKCÍ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4,7” / 120mm (úhlopříčka) displej s 1,1” číslicemi znázorňujícími čas Rádiem ovládaný čas/datum se nastavují automaticky Budík 1 a Budík 2 Programovatelné opakované buzení Tlumič pro prohlížení v noci Barevná předpověď: Slunečno, částečně oblačno, oblačno, deštivo, bouřky 12 hodinová předpověď na základě změny tlaku vzduchu Ukazatel tendence předpovědi počasí Vnitřní/venkovní teplota a vlhkost (% RH) Max-Min záznam teploty a vlhkosti Kalendář po měsící
Umístěte meteorologickou stanici do místa s optimálním příjmem signálu, tedy do blízkosti okna a mimo kovové povrchy nebo elektrické přístroje. RYCHLÉ NASTAVENÍ Krok 1: Připojte adaptér AC/DC do libovolné stěnové zásuvky AC s napětím 220-240 V. Pak do zadní části pouzdra stanice vložte konektor jack stejnosměrného proudu. Krok 2: Bezdrátový venkovní vysílač a bezdrátovou stanici umístěte blízko sebe.
Vložte držák do spodní části venkovního přenašeče v případě upevnění na stůl nebo ho připevněte na zadní stranu vysílače v případě upevnění na zeď. PŘÍJEM SIGNÁLU DCF A UKAZATEL SIGNÁLU Jakmile začne být meteorologická stanice napájena, začne přijímat signál DCF. Bliká ikona Slabý, nebo žádný signál DCF (bliká pouze ikona .
2. Pak znovu stiskněte tlačítko , číslice se změní na „24Hr“ a budou blikat. Stisknutím tlačítka c nebo d vyberte formát času „12 Hr“. Když je vybrán formát času 12Hr (12 hodin), zobrazí se indikátor PM (odpoledne). 3. Pak znovu stiskněte tlačítko , bude blikat číslice „0“ pro hodiny. Stiskněte tlačítko c nebo d pro nastavení hodin. Stisknutí a podržení tlačítka c / d nastavování urychlí. 4. Pak znovu stiskněte tlačítko , bude blikat číslice „00“ pro minuty.
10. Stisknutím tlačítka se vraťte do normálního režimu nebo stanice přejde do normálního režimu po 10 sekundách, pokud nestisknete žádné další tlačítko. NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ 1. Jednou stiskněte tlačítko , číslice pro čas se změní na číslici času buzení „6:00“ a „A1“. Pak stiskněte a podržte tlačítko na 2 sekundy. Číslice hodiny buzení budou blikat. Stisknutím tlačítka c nebo d nastavte hodiny požadovaného času buzení. 2. Pak znovu stiskněte tlačítko , bude blikat číslice budíku pro minuty.
POUŽITÍ OPAKOVANÉHO BUZENÍ Jakmile čas dosáhne nastaveného času buzení, stanice pípne, aby vás vzbudila. Bude blikat příslušné tlačítko 1) nebo Jedním stisknutím tlačítka nebo 2) . budík pozastavte, pak bude blikat příslušné tlačítko . Budík znovu pípne podle nastaveného opakovaného buzení. Když se ozývá pípání budíku, jedním stisknutím tlačítka tlačítko nebo ho zastavíte. Když bude statické, budík znovu pípne ve stejný čas následujícího dne.
INDIKÁTORY TENDENCE TLAKU VZDUCHU Když se zobrazí šipka , tlak vzduchu stoupá a očekává se zlepšení počasí. Když se zobrazí šipka , tlak vzduchu klesá a očekává se zhoršení počasí. Když se zobrazí šipka , je změna tlaku vzduchu stabilní. Poznámky: Přemístění stanice z jednoho poschodí budovy do jiného bude mít vliv na přesnost meteorologické stanice, která by měla být po celou dobu ve stejné nadmořské výšce. Pokud stanici přemístíte, bude trvat 12 hodin, než bude znovu stabilní a přesná.
4. správnou polaritu +/-. Bateriový kryt vraťte zpět. Na LCD displeji se během pár sekund zobrazí venkovní teplota a vlhkost druhé vysílače 5. společně s ikonou . Pokud se data stále nezobrazují, jednou stiskněte tlačítko RESET na přední straně druhého vysílače. Pokud chcete synchronizovat meteorologickou stanici se třetím venkovním snímačem, opakujte stejný krok výběrem ikony na meteorologické stanici a vyberte hodnotu 3 na třetím vysílači.
Teplota, vlhkost nebo tlak vzduchu nejsou správné 1. 2. Stiskněte tlačítko RESET na meteorologické stanici. Ujistěte se, že je stanice a venkovní vysílač mimo zdroj tepla, chladu nebo přímého slunečního záření. PÉČE O METEOROLOGICKOU STANICI 1. 2. 3. 4. 5. Jednotku nevystavujte extrémním teplotám, vodě nebo přímému slunečnímu světlu. Vyhněte se kontaktu s jakýmkoliv korozivním materiálem. Jednotku nevystavujte nadměrnému tlaku, prachu nebo vlhkosti.