TISCHKÜHLSCHRANK Bedienungsanleitung TABLE-TOP IJSKAST EN PROVISIEKAST Handleiding KS 9121 A+G
Inhalt AUFSTELLUNG ................................................................................................. 2 Sicherheits Information ............................................................................................... 2 Hinweise ....................................................................................................................... 3 Installation und Anschluss des Gerätes ................................................................... 4 Vor der Inbetriebnahme ........
TEIL -1. AUFSTELLUNG Sicherheits Information • Die Geräte mit dem Kühlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich, jedoch kann sich das Kühlmittel sehr leicht entzünden, wenn es durch eine Beschädigung aus dem Kühlkreislauf austritt. W ährend des Transportes und der Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer Beschädigung kommt, müssen offene Flammen vermieden werden. Der Raum in dem das Gerät steht muss gut durchgelüftet werden.
Hinweise Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs. Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein. Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei. Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes.
Installation und Anschluss des Gerätes • Das Gerät ist nur für den Betrieb an einem Strom netz mit 220-240V/ 50Hz Wechselspannung vorgesehen! • Nützliche Hilfe zum Aufbau und Inbetriebnahme erhalten Sie kostenlos von unserem Servicepartner. • Bevor Sie das Gerät an den Stromkreis anschließen, überprüfen Sie ob die Daten Ihres Stromnetzes mit dem des Gerätes übereinstimmen.
TEIL -2. FUNKTIONEN Temperaturregelung • Die Temperatur im Kühlteil und Gefrierfach wird durch ein Thermostat automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur erfolgt durch einen Drehschalter. W enn der Regler in der rechten Endposition /Position 5/ steht, sind die Temperaturen relativ niedrig ; wenn der Regler in der linken Endposition /Position 1/ steht, sind die Temperaturen relativ hoch. Die übrigen Positionen dazwischen entsprechen den Zwischenstufen der Kühlung.
TEIL -3. REINIGUNG UND PFLEGE • Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen bzw. Sicherung abschalten . • Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. • Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierenden Reinigungsmittel (Handspülmittel). • Das Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen. Diese dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Putzmittel bzw. chemische Lösungsmittel.
Wechsel der Glühlampe Wenn Sie die Glühlampe aus dem Kühlteil wechseln wollen: 1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2. Lichtdeckel durch Drücken der seitlichen Haken entfernen. 3. Tauschen Sie die defekte Glühlampe gegen eine Neue aus (max. 15 W) 4. Setzen Sie den Lichtdeckel wieder ein und warten Sie 5 Minuten bis Sie das Gerät wieder einschalten. TEIL -4. TRANSPORT UND STANDORTÄNDERUNG Transport und Änderung des Standortes • Die Orginalverpackung muss nicht verwendet werden.
TEIL -5. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Störungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebs eine Störung auftreten, so wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Prüfen Sie vorher jedoch, ob die Störung evtl. auf Bedienungsfehler zurückzuführen ist, denn in diesem Fall müssen Ihnen auch während der Garantiezeit die anfallenden Kundendienstkosten berechnet werden.
Klimaklassen Kühl- und Gefriergeräte werden unter anderem nach Klimaklassen entworfen und gebaut. Diese Klimaklassen geben die Umgebungstemperaturen an, unter denen das. Gerät ordnungsgemäß funktionieren wird. Dabei unterscheidet man die folgenden Klassen: Die Klimaklasse Ihres Gerätes finden Sie auf dem Typenschild. Wenn die Umgebungstemperatur für die entsprechende Klimaklasse abweicht, kann die Temperatur in Ihrem Kühlschrank über das gewünschte Maß hinaus ansteigen.
TEIL -6. BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER 1 11 10 9 2 8 3 4 5 7 6 Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. 1-) KÜHLSCHRANK 2-) KÜHLTEIL-ROST 7-) FLASCHEN FACH 3-) EIER FACH 8-) EIER HALTER 4-) GLASREGAL 9-) BUTTER KÄSE FACH 5-) GEMÜSEFACH 10-) BUTTER KÄSE FACH DECKEL 6-) VERSTELLBARE FÜSSE 11-) THERMOSTAT DECKEL DE - 10 - PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
Inhoudsopgave VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..................................................... 12 Veiligheidsinstrukties ................................................................................................ 12 Aanbevelingen ............................................................................................................ 13 Installatie en aanschakelen van het apparaat ....................................................... 14 Voor het aanschakelen ................................
DEEL 1. VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT Veiligheidsinstrukties • Als het model bevat r600a-zie naamplaat binnen ijskast (het koelmiddelenisobutaan), naturals gas dat, is zeer milieuvriendelijk maar ook brandbaar. W anneer het vervoeren van en het installeren van eenheid moet het nodige worden gedaan om ervoor te zorgen dat geen van de componenten van de koelingskring beschadigd wordt.
Aanbevelingen Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het ontdooiingproces te versnellen. Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel. Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet. • Gebruik geen adapters of geen shunts, welke het oververhitten of het branden kon veroorzaken. • Stop oud niet, de scheefgetrokken kabels van de machtslevering . • Verdraai en buig niet de kabels.
Installatie en aanschakelen van het apparaat • Dit apparaat verbindt met 220-240V of 200-230V en 50 Herz. Controleer gelieve naambord van apparaat en zekere voltagewaaier geschikt aan uw leidingenvoltage te zijn. • U kunt hulp van de dienst verzoeken om te installeren en inschakelen van het apparaat. • Alvorens de verbinding aan de energiebronlevering te maken, zorg ervoor dat het voltage op het naambord aan het voltage van elektrosysteem in uw huis beantwoordt.
DEEL 2. DIVERSE FUNCTIES EN DE MOGELIJKHEDEN Thermostaat Regeling • De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van het ijskastcompartiment en diepvriezercompartiment. Door de knop van positie 1 te roteren. aan 5., de koudere temperaturen kunnen worden verkregen. • Positie „0“ toont de thermostaat gesloten is en geen koelen beschikbaar is. • Voor opslag op korte termijn van voedsel in het diepvriezercompartiment, u kunt de knop tussen minimum en middelgrote positie plaatsen.
DEEL 3. SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD • Maak eenheid van de machtslevering alvorens los schoon te maken. • Maak niet het toestel door water schoon te gieten. • Het ij skastcompartiment zou moeten worden schoongemaakt periodiek gebruikend een oplossing van natriumbicarbonaat en lauw water. • Maak afzonderlijk de toebehoren met zeep schoon en het water maakt hen niet in de wasmachine schoon. • Gebruik geen schurende producten, detergentia of zepen. Na was, spoeling met schoon water en droog zorgvuldig.
Ontdooien • Het ontdooien komt automatisch in ijskastcompartiment voor tijdens verrichting; ontdooi water automatisch wordt verzameld door het verdampende dienblad en evoparates.. • Het verdampende dienblad en ontdooit het gat van het waterafvoerkanaal zou moeten worden schoongemaakt periodiek met ontdooit afvoerkanaalstop om het water te verhinderen op de bodem van de ijskast te verzamelen in plaats van het wegvloeien.
DEEL 4. TRANSPORT EN WIJZIGEN VAN INSTALLATIEPOSITIE Transport en wijzigen van de installatiepositie • De originele verpakkingen en polystyreenschuim (PS) kunnen opgeborgen worden indien nodig. • Bij het transport moet het toestel vastgemaakt worden met een brede band of een sterk touw. De regels geschreven op de gegolfde doos moeten tijdens het transport worden toegepast. • Voor het transport of het wijzigen van de oude installatiepositie, moeten alle bewegende delen (d.w.z.
Wat te doen indien de koelkast slecht werkt; Controleer of ; • u het toestel niet te vol hebt geladen, • de deuren goed sluiten, • er geen stof op de condensator zit, • er voldoende ruimte aan de achter- en zijkanten is. Indien er geluid is; Het koelgas dat door het koelcircuit circuleert, kan een licht geluid (bubbelend geluid) maken, zelfs wanneer de compressor niet werkt. Maakt u zich geen zorgen, dat is normaal.
DE ONDERDELEN VAN HET TOESTEL EN DE COMPARTIMENTEN DEEL 6. 1 11 10 9 2 8 3 4 5 7 6 Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1) TOP TABLE 2) REFRIGERATOR PLATTE 7) FLESVAK 3) EIERENPLANK 8) EIVAK 4) AFDEKKING GROENTELADE 9) BOTER- EN KAASPLANK 5) GROENTELADE 10) AFDEKKING BOTER- EN KAASPLANK 6) GLADVOET 11) THERMOSTAATVAK NL - 20 - PDF created with pdfFactory Pro trial version www.
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindestelle die zuständige Entsorgungsstelle. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.
52033050