F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLAUTOMATISCHE WASCHMASCHINE WP 81400 M .d o o .c m C m w o .d o w w w w w C lic k to bu y N O W ! PD O W ! PD c u -tr a c k .
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic INHALT KAPITEL 1: VOR DER INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise Empfehlungen 2 2 2 KAPITEL 2: INSTALLATION 3-5 Entfernen der Transportschrauben Einstellen der Gerätefüße Elektrischer Anschluss Wasseranschluss Abwasseranschluss KAPITEL 3: TECHNISCHE DATEN KAPITEL 4: BEDIENFELD Start/Pause-Taste Funktionsstatus-Anzeigen Funktionstasten Programmknopf 3 3-4 4 4-5 5 6 7-9 7 7 8 8-9 KAPITEL 5: WASCHEN IHRER WÄSCHE 9-12 Vor dem Waschen Bedien
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic KAPITEL 1: VOR DER INBETRIEBNAHME SICHERHEITSHINWEISE Benutzen Sie keine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungsschnur. Stecken Sie keinen Stecker mit einer beschädigten oder gebrochenen Leitung in die Steckdose. Beschädigte Stromkabel müssen vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic KAPITEL 2: INSTALLATION Vor der Inbetriebnahme Ihrer Waschmaschine müssen Sie die folgende. Punkte beachten. ENTFERNEN DER TRANSPORTSCHRAUBEN Die Transportschrauben, die sich an der Rückseite Ihrer Maschine befinden, müssen vor der Inbetriebnahme entfernt werden. Lösen Sie die Schrauben, indem Sie sie mit einem passenden Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn drehen. (ABBILDUNG 1) Ziehen Sie diese Schrauben heraus (ABBILDUNG 2).
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Nachdem die Maschine waagerecht steht, ziehen Sie die Kontermuttern aus Plastik fest, indem Sie sie abwärts drehen. Stellen Sie nie Kartons, Holzblöcke oder ähnliches Material unter die Maschine, um Unebenheiten im Untergrund auszugleichen. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Ihre Waschmaschine wird mit 220-240 V und 50 Hz betrieben. An das Anschlusskabel Ihrer Maschine wurde ein speziell geerdeter Netzstecker angeschlossen.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Bei einem Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar bietet Ihre Maschine die effektivste Leistung (1 bar Druck bedeutet, dass bei vollständig geöffnetem Wasserhahn mehr als 8 Liter Wasser in der Minute fließen). Nachdem alle Anschlüsse fertig sind, prüfen Sie die Anschlüsse auf Dichtigkeit, indem Sie den Wasserhahn vollständig öffnen. Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht geknickt, gebrochen oder rissig sind.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic KAPITEL 3: TECHNISCHE DATEN WP 81400 M Maximale Füllmenge (kg) 5 Empfohlene Füllmenge (kg) 4,5 Höhe (cm) 85 Breite (cm) Tiefe (cm) Maximale Schleuder-Umdrehung (U/Min.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic KAPITEL 4: BEDIENFELD 1 2 6 3 4 7 8 1 Waschmittelfach 2 Anzeige Start/Pause 3 Anzeige-Funktionsstatus 4 Anzeige Programmbereitschaft 5 5 Programmknopf 6 Taste Start/Pause 7 Funktionstasten 8 Anzeige Programmende Unser vollelektronisches Produkt ist mit Soft-Touch Tasten ausgestattet. Um die Funktionen zu aktivieren, bitte die Tasten leicht berühren.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic FUNKTIONSTASTEN Spülvorgang anhalten Diese Funktion wird empfohlen, wenn die Kleidung nicht sofort nach dem Programmende herausgenommen werden kann. Dies verhindert Knitterfalten. Wenn diese Taste gedrückt wurde, wird das letzte Spülwasser nicht abgelassen. Um dann das Programm von diesem Punkt an weiterlaufen zu lassen, drücken Sie die Taste erneut.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic PROGRAMMKNOPF Mit dem Programmknopf können Sie das Waschprogramm wählen, mit dem Sie Ihre Wäsche waschen wollen. Sie können das Programm auswählen, indem Sie den Knopf in beide Richtungen drehen. Sie müssen darauf achten, dass der Programmknopfschalter genau auf dem Programm steht, das Sie auswählen wollen. Wenn Sie den Programmknopf während des Waschvorganges auf O (Aus) stellen, wird das Programm nicht zu Ende gebracht.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Wenden Sie die Innenseite von Kleidern, Strickwäsche T-Shirts und Sweat-Shirts nach außen. Waschen Sie ihre kleinen Wäschestücke, wie Socken und Taschentücher in einem Waschbeutel. Waschen bis 90 C Waschen bis 60 C Waschen bis 30 C Nicht in der Maschine waschen Einlegen der Wäsche in die Maschine Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine. Legen Sie die Kleidung gut verteilt in die Maschine.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Sie können flüssige Waschmittel bei allen Programmen ohne Vorwaschgang benutzen. Hierfür befestigen Sie die Dosierungsplatte für Flüssigwaschmittel im 2. Fach der Waschmittelschublade und dosieren die Menge des Waschmittels entsprechend. BEDIENUNG DER MASCHINE Programmwahl und Leistungsmerkmale Wählen Sie aus Tabelle 1 auf Seite 13 das für Ihre Kleidung passende Programm und die zusätzlichen Funktionen aus.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Die Tür wird nach ungefähr zwei Minuten nach dem Programmende entriegelt. Sie können die Tür dann öffnen, indem Sie den Griff der Tür zu sich heranziehen, und dann die Kleidung herausnehmen. Nachdem Sie die Maschine entladen haben, lassen Sie die Tür offen, damit die Maschine innen trocknen kann. Ziehen Sie den Netzstecker. Schließen Sie den Wasserhahn.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic DAUER (MIN)* WASCHMITTELFACH BAUMWOLLE 90 150 2 BAUMWOLLE 60 (Vorwäsche) 150 1+2 BAUMWOLLE 60 145 2 PROGRAMM ZUSATZFUNKTIONSTASTE Spülstopp / Bügelleicht / Extra spülgang Spülstopp / Bügelleicht / Extra spülgang Spülstopp / Bügelleicht / Extra spülgang Maximale Füllmenge in Tockengewicht (kg) WP 81400 M 5 5 5 Spülstopp / Bügelleicht / BAUMWOLLE 40 ÖKO-WASCHEN 135 115 2 2 13 BAUMWOLLE 30 125 2 Schnellwäsche 30 30 2
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic DAUER (MIN)* WASCHMITTELFACH 90 2 75 2 VORHÄNGE 40 140 1+2 FEINWÄSCHE 30 92 2 FEINWÄSCHE KALT 86 2 HANDWÄSCHE 94 WOLLE 30 PROGRAMM Sport bekleidung 40 PFLEGELE CHT KALT ZUSATZFUNKTIONSTASTE Spülstopp / Bügelleicht / Extra spülgang Spülstopp / Bügelleicht / Maximale Füllmenge in Tockengewicht (kg) WP 81400 M 3 Extra spülgang 3 Spülstopp / Bügelleicht / 2 Spülstopp / Bügelleicht / Extra spülgang Spülstopp / Bügelle
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic KAPITEL 6: WARTUNG UND REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker. Schließen Sie den Wasserhahn. WASSER ZUFLUSSFILTER An beiden Seiten des Wasserzuflussschlauches befinden sich Filter, die verhindern sollen, dass Schmutz o. ä. mit dem Wasser in die Maschine gelangt. Sollte die Maschine bei geöffnetem Wasserhahn nicht genügend Wasser erhalten, sollte der Filter gereinigt werden. Entfernen Sie den Schlauch für die Wasser zufuhr.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic WARNHINWEIS! Gefahr durch Verbrühungen! Da das Wasser in der Pumpe heiß sein kann, warten Sie ab, bis es abgekühlt ist. WASCHMITTELFACH Waschmittel kann mit der Zeit in dem Waschmittelfach oder dessen Gehäuse Ablagerungen bilden. Zum Herausnehmen des Waschmittelfachs gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus (ABBILDUNG 1). Heben Sie die Vorderseite des Fachs an und ziehen sie es vollständig heraus (ABBILDUNG 2).
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Siphon Ziehen Sie das Waschmittelfach heraus. Nehmen Sie den Siphon heraus und reinigen Sie ihn von Weichspülerresten. Stecken Sie den Siphon wieder an seinen Platz Prüfen Sie, ob er richtig sitzt. Das Gehäuse Reinigen Sie die Oberflächen des Gehäuses Ihrer Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem Reinigungsmittel, daf das Gehäuse nicht angreift. Nach dem Abspülen mit klarem Wasser, wischen Sie mit einem weichen und trockenen Tuch nach.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic KAPITEL 7: PRAKTISCHE HINWEISE FÜR FLECKENENTFERNUNG Alkoholische Getränke: Der verschmutzte Bereich sollte zunächst mit kaltem Wasser ausgewaschen werden, dann mit Glyzerin und Wasser behandelt und danach mit einer WasserEssig-Mischung gespült werden. Schuhcreme: Die Verfärbung sollte vorsichtig abgerieben werden, ohne das Kleidungsstück zu beschädigen, und dann mit Waschmittel eingerieben und gespült werden.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Creme, Eiscreme und Milch: Weichen Sie die Kleidung 30 Minuten lang in kaltem Wasser ein und waschen Sie den betroffenen Teil mit Waschmittel. Sollte der Fleck noch nicht entfernt sein, behandeln Sie das Kleidungsstück mit Seifenwasser und zwar in der Menge, die der Hersteller für diesen Stoff zulässt (benutzen Sie bei Buntwäsche kein Seifenwasser). Schimmel: Schimmelflecken sollten so schnell wie möglich entfernt werden.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Fehler Möglicher Grund Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Ihre Sicherung ist defekt. Der Strom ist abgeschaltet. Ihre Maschine läuft nicht. Die Start/Pause-Taste ist nicht gedrückt worden. Der Programmknopf steht auf O (Aus). Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Der Wasserhahn ist geschlossen. Der Wasserschlauch kann geknickt sein. Ihre Maschine bekommt kein Wasser. Der Wasserschlauch ist verstopft.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Fehler Ihre Maschine vibriert. Zu viel Schaum im Waschmittelfach. Das Waschergebnis ist schlecht. Möglicher Grund Fehlerbehebung Es befindet sich nur eine kleine Menge Wäsche in der Maschine. Dies behindert die Funktion der Maschine nicht. Es sind zu viele Kleidungsstücke in der Maschine oder sie sind nicht auf eine ausgewogene Art in die Trommel gegeben worden.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Sie haben zu viel Kleidung in die Waschmaschine getan und die Ladekapazität überschritten. Laden Sie nur die maximal vorgesehene Menge Wäsche in die Maschine. Ihr Wasser kann hart sein. Verwenden Sie die Menge Waschmittel, die vom Hersteller für den Härtegrad empfohlen wird. Die Kleidung ist in der Trommel nicht ausgewogen verteilt worden.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Fehler Der Schleudergang erfolgt nicht, oder nach einer Verzögerung. Möglicher Grund Fehlerbehebung Kein Fehler. In der Zwischenzeit läuft das Kontrollprogramm für nicht ausbalancierte Trommelladung. Das System zur Vermeidung von nicht ausbalancierter Ladung der Trommel sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Wäsche in der Trommel. Nachdem die Wäsche verteilt ist, schaltet die Maschine auf den Schleudergang um.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Fehlerkode Fehleranzeige Möglicher Fehler Zu ergreifende Maßnahme Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig. Das Wasser kann abgestellt sein. Überprüfen Sie das. Sollte das Problem sich so nicht beheben lassen, wird Ihre Maschine nach einer Weile von selbst stoppen. Ziehen Sie den Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Reinigen Sie den Pumpenfilter.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Fehlerkode Err 05 Die Anzeige Start/Pause und die Anzeige Programmende blinken. Err 06 Die Anzeige Programmbereitschaft und die Anzeige Programmende blinken. Err 07 Die „Start/Pause“ Anzeige, die „Betriebsbereit“ Anzeige und die „Programm Ende“ Anzeige leuchten dauerhaft.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic ABSCHNITT 10: INTERNATIONALE WASCH-ZEICHEN Waschtemperatur. Nicht in der Maschine waschen (Handwäsche). Handwarmes Bügeleisen. Mittel-heißes Bügeleisen. Heißes Bügeleisen. Nicht bügeln. Nicht im Trockner trocknen. Zum Trocknen aufhängen. Tropfnass aufhängen. Flach trocknen. Nicht bleichen. Zum Bleichen geeignet. Diese Symbole sind alle Reinigungssymbole.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic .d o m w o .c C m o .d o w w w w w C lic k to bu y N O W ! PD O W ! PD c u -tr a c k .
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic .d o m w o .c C m o .d o w w w w w C lic k to bu y N O W ! PD O W ! PD c u -tr a c k .
F -X C h a n ge F -X C h a n ge c u -tr a c k N y bu to k lic Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindestelle die zuständige Entsorgungsstelle.