BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page1 BARBECUES BARBECUES SUR PIED FR NL DE IT ES PT EN EL DA FI NO SV
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page2 CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPORTANTES • Tous les barbecues sont appropriés pour une utilisation exclusivement à l'extérieur. • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page3 l'utilisateur ne doivent pas être faits par des enfants sans FR surveillance. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. • Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page4 FR assigné de fonctionnement résiduel n'excédant pas 30mA; - l'appareil doit être branché sur un socle de prise de courant comportant un contact de terre ; - il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page5 Conseils/Informations FR • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,…). • Merci d’avoir choisi cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. • Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page6 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NL BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Alle barbecues zijn enkel geschikt voor gebruik buitenshuis. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: - in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, - door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page7 Raak de hete delen van het apparaat niet aan. • Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op NL het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page8 NL - u dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren, indien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te gebruiken. Doen • Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de plaat of platen af te wassen (afhankelijk van het model), daarna giet u een beetje olie op de plaat of platen en veegt deze vervolgens met een zachte doek schoon.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page9 Informatie • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen LaagsNL panning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page10 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN • Alle Grillgeräte sind ausschließlich für den Betrieb im Freien DE geeignet. •Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im privatem Haushalt verwendet zu werden.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page11 • Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts. Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. DE • Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der Unterseite des Geräts angegebenen Stromstärke und Spannung übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page12 Immer • Reinigen Sie die Platte vor der ersten Inbetriebnahme, geben Sie ein wenig Öl auf die Platten und reiben Sie sie mit einem weichen Tuch ab. DE • Um eine Beschädigung der Platte oder den Rost zu vermeiden, verwenden Sie diese nur auf dem Gerät, für das sie konzipiert wurden (z.B.: nicht in einem Ofen, auf einem Gasherd oder einer Elektrokochplatte...). • Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page13 • Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist. • Lassen Sie kein Verpackungsmaterial, Aufkleber oder Zubehör in der Reichweite von Kindern. • Lassen Sie das Gerät nach der Benutzung nicht im Freien stehen • Wenn eine abnehmbare Zuleitung beschädigt ist, muss diese durch eine original Zuleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder einem autorisierten Servicepartner erhältlich ist. Es darf ausschließlich die original Zuleitung verwendet werden.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page14 CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI • Tutti i barbecue sono appropriati per un uso esclusivamente esterno. IT •Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page15 Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. IT Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico. • Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page16 IT - l'apparecchio deve essere collegato su una presa di corrente che comprenda un contatto di terra; - si raccomanda di esaminare regolarmente il cavo di alimentazione per rilevare qualsiasi segno di deterioramento eventuale, e l'apparecchio non deve essere usato se il cavo è danneggiato. Cosa fare • Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra (in base al modello), versare un po’ di olio sulla piastra e asciugarla con un panno morbido.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page17 Consigli / informazioni • Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...). • Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico. • La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page18 CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Todas las barbacoas están adaptadas para ser utilizadas exclusivamente en el exterior. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso ES doméstico.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page19 deben ser realizados por niños sin vigilancia. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. No toque nunca las superficies calientes del aparato. ES • Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page20 ES una corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda 30 mA; - el aparato debe ser conectado a un enchufe con toma de tierra ; - se recomienda examinar regularmente el cable de alimentación para detectar cualquier signo de deterioro eventual, y no se debe utilizar el aparato si el cable está dañado.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page21 • No ponga nunca de nuevo en marcha el aparato en frío sin haber cambiado el agua en el reflector. • No comience nunca a cocinar sin haber precalentado previamente el aparato durante 15 min. • No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa y los alimentos a cocer. • No utilice una esponja metálica, ni detergente en polvo. • No poner nunca el aparato al sol, no dejarlo fuera en invierno.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page22 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES IMPORTANTES • Todos os aparelhos são adequados para uma utilização unicamente no exterior. • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page23 efectuadas por crianças sem vigilância. Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade. • A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. Não toque nas partes quentes do aparelho. • Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a PT potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page24 PT - é necessário que o aparelho seja alimentado por intermédio de um dispositivo com corrente diferencial residual (DDR), sendo que a corrente atribuída de funcionamento residual não deve exceder 30 mA; - o aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page25 • Nunca volte a ligar o aparelho a frio sem ter mudado a água no reflector. • Nunca inicie a cozedura sem o pré-aquecimento de 15 min. • Nunca coloque uma folha de papel alumínio ou qualquer outro objecto entre a placa ou a grelha e os alimentos a cozinhar. • Não utilize um esfregão de aço nem pó de arear. • Mantenha o aparelho ao abrigo dos raios solares e não o guarde no exterior durante o inverno.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page26 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS All the barbecues are suitable for outdoor use only. CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page27 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children should not be allowed to play with the appliance. • Keep the appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page28 • Never disconnect the plug by pulling on the power cord. • Do not use your appliance if it does not operate correctly, if it has been damaged or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety, these parts must be replaced by an Approved Service Centre. • Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be performed by an Approved Service Centre. • Exposed surfaces may be hot when the appliance is in use.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page29 birds. We advise bird owners to keep them away from the cooking area. • Ensure that the plates or the grids are stable, well positioned and correctly clipped to the appliance. Only use the plates and grids provided with the appliance or bought from an Approved Service Centre. Do not • Never leave the appliance plugged in when not in use. • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page30 √¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™ ™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™ • Όλες οι ψηστιέρες προορίζονται αποκλειστικά για χρήση σε εξωτερικό χώρο. • ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÛÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page31 Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È · ·È‰È¿ ¯ˆÚ›˜ ›‚Ï„Ë.. O ηı·ÚÈÛ̘ Î·È Ë ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È · ·È‰È¿ ÂÎÙ˜ ÎÈ ·Ó Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· · 8 Î·È ˘ ÂÈÙ‹ÚËÛË. • ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈÌˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË Î·Ù¿ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • µÂ‚·Èˆı›Ù ÙÈ Ë ÈÛ¯‡˜ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡ Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ EL Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page32 ÂӉȿÌÂÛ˘ ‰È¿Ù·Í˘ ·Ú·Ì¤ÓÔÓÙÔ˜ Ú‡̷ÙÔ˜ (DDR) Ì ·Ú·Ì¤ÓÔÓ Ú‡̷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηıÔÚÈṲ̂ÓÔ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 30 mA. - Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Û ÌÈ· Ú›˙· Ú‡̷ÙÔ˜ Ì Á›ˆÛË. - Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ô Ù·ÎÙÈΘ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÓÙÔÈÛÙ› ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ›¯ÓÔ˜ ÂӉ¯ÌÂÓ˘ ÊıÔÚ¿˜ Î·È Â¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Êı·Ú› Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page33 • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠·ÏÛ˘ÌÈÓ¯·ÚÙÔ ‹ ÛÙȉ‹ ÛÙ ¿ÏÏÔ ÌÂٷ͇ Ù˘ Ͽη˜ Î·È ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ Ô˘ ÚÎÂÈÙ·È Ó· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙÂ. • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÚÌ¿ÙÈÓÔ ÛÊÔ˘ÁÁ·Ú¿ÎÈ ‹ ÈÛ¯˘Ú¿ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο. • ªË Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ̤ÚÔ˜ Ô˘ ı· Â›Ó·È ¿ÌÂÛ· ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ, Ô‡ÙÂ Î·È Ó· ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ ¯ÂÈÌÒÓ·. • ªË ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ˙ÂÛÙ‹ Ͽη ÛÙÔ ÓÂÚ ‹ Û ‡ıÚ·˘ÛÙË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ Ù‡Ô).
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page34 SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER • Alle grillerne er udelukkende beregnet til udendørsbrug. • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. Det er ikke beregnet til brug under følgende forhold og en sådan brug er ikke dækket af garantien: - I et køkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og i andre professionelle omgivelser. - På gårde. - Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige DA omgivelser.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page35 • De tilgængelige overfladers temperatur kan blive meget høj, når apparatet er tændt. Rør aldrig ved de varme flader på apparatet. • Kontroller at de elektriske installationer er i overensstemmelse med dem, som er angivet i bunden af apparatet. • Dette apparat er ikke beregnet til at fungere ved hjælp af en ekstern timer eller en særskilt fjernbetjening.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page36 Hvad man skal gøre • Inden første ibrugtagning, skal pladen vaskes af (afhængig af modellen). Hæld derefter lidt olie på pladerne, og tør dem af med en blød klud. • For at undgå at ødelægge pladerne må de kun benyttes på det apparat, de er beregnet til (eksempel: pladerne må ikke benyttes i ovnen, på et gasblus eller en elektrisk kogeplade). • Læs brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den et lettilgængeligt sted.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page37 Brug Tegninger med forklaringer findes i slutningen af denne brochure. • Placer Deres apparat på en flad, stabil, vandret og varmesikret overflade. • Hæld forsigtigt højst 1.5 liter vand i vandbakken for at sikre, at barbecuen fungerer korrekt. • Hvis varmelegemet ikke sidder rigtigt vil sikkerhedssystemet automatisk sørge for, at apparatet ikke fungerer. • For at undgå at beskadige apparatet, må der ikke tilberedes flamberede retter.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page38 TURVAOHJEET TÄRKEITÄ VAROTOIMIA • Kaikki grillit soveltuvat ainoastaan ulkokäyttöön. • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin: -Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa, -Maatiloilla, -Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden asiakkaille, FI -Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page39 Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea. • Varmista, että sijoitustalouden sähköistys vastaa laitteeseen merkittyjä tehon ja jännitteen arvoja. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla. • Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara. • Laitetta ei saa upottaa veteen.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page40 Tee näin • Ensimmäisellä käyttökerralla levy tai levyt on pestävä (mallista riippuen), kaada hiukan öljyä levylle tai levyille ja pyyhi pehmeällä kankaalla.. • Levyn tai ritilän vahingoittumisen välttämiseksi käytä niitä vain laitteessa, johon ne on tarkoitettu (älä laita niitä esim. uuniin tai kaasu- tai sähkölevylle …). • Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusteiden perusteella erilaisille malleille annetut yhteiset ohjeet huolellisesti.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page41 Käytön Havaintokuvat ovat tämän lehtisen lopussa. • Sijoita laite tasaiselle, tukevalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle. • Kaada aina 1.5 litraa vettä astiaan, jotta grilli toimii kunnolla. • Jos vastus on väärin asennettu, turvatoiminto katkaisee laitteesta virran. • Välttääksesi tuotteen vahingoittumisen, älä koskaan valmista sillä liekitettyjä ruokia.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page42 SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIGE RÅD OM SIKKERHET • Samtlige griller er kun egnet til utendørs bruk. • Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Det er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av garantien: -I kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer -På gårder -Av kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg -På steder som f.eks.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page43 • Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være høy mens apparatet er i bruk. Man må passe på at ingen berører de varme flatene på apparatet. • Kontroller at de elektriske installasjonene er i overensstemmelse med dem som er angitt under apparatet. • Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page44 DET MAN MÅ GJØRE • Ved første gangs bruk må du rengjøre stekeplatene (avhengig av modell). Hell litt olje på stekeplaten eller på innsiden av stekedelen, og tørk av den med en myk klut. • For å unngå å skade stekeplatene eller grillen, må de kun brukes på det apparatet de er beregnet for De skal f.eks. ikke brukes i stekeovn, på gasskomfyr eller elektriske kokeplater m.v.). • Les nøye gjennom denne bruksanvisningen, og oppbevar den på et sikkert sted.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page45 Bruk Forklarende illustrasjoner finnes bakerst i denne bruksanvisningen. • Plasser apparatet på en flat, stabil og varmesikret overflate og plasser det horisontal. • Hell maksimalt 1,5 liter vann i vanntanken for å sikre at apparatet fungerer godt. • Hvis varmeelementet ikke sitter riktig, vil sikkerhetssystemet hindre apparatet i å virke. • For å unngå beskadigelse av apparatet, må man ikke bruke det til oppskrifter med flambering.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page46 SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Alla utegrillar är endast lämpliga för användning utomhus. • Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page47 Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år. • Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga ytorna när apparaten är i funktion. Rör aldrig vid apparatens varma delar.. • Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med märkningen på apparatens undersida. • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern timer eller med en separat fjärrkontroll.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page48 GÖR SÅ HÄR • Före första användningen, diska plattan/plattorna (beroende på modell), häll lite olja på plattan/plattorna och torka med en mjuk trasa. • För att undvika att plattan eller gallret förstörs, använd dem endast på den apparat för vilken de har konstruerats (t.ex. får de inte ställas i ugnen, över en gaslåga eller på en elplatta...). • Läs noga igenom instruktionerna i denna bruksanvisning och förvara den på en säker plats.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page49 Användning Förklarande illustrationer finns i slutet av broschyren. • Placera apparaten på en plan, stabil, horisontell och värmetålig yta. • Häll försiktigt max 1.5 liter vatten i reflektorn så att apparaten fungerar. • Om värmeelementet är felplacerat, kommer säkerhetssystemet att förhindra att apparaten fungerar. • Flambera inga rätter på den här apparaten, det kan skada den.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page50 A * B * C * D * E * F * G * 50
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page51 I– 2 1 3* 3 2 2 3 4 1 2 4 51 3 2 4 4 1 1 3 2 3 4 4 1 1
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page52 5 6 7* II – 2 3 2 8 1 2 3 2 3 4 4 1 1 9 15 min 10a* 3 4 4 1 15 min 10b* 15 min 10c* 52
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page53 Thermo-Spot * FR : selon modèle NL : afhankelijk van het model DE : je nach Modell IT : in base al modello ES : según el modelo PT : consoante o modelo EN : depending on the model EL : ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ DA : afhængig af modellen FI : mallista riippuen NO: avhengig av modell SV : beroende på modell III – 2 3 2 3 2 4 4 1 1 3 2 4 1 2 2 3 4 1 3 4 3 1 4 1 11 12 13a 13b 2 3 4 1 IV – 14a* 14b* 14c* 53
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page54 15 16 19* 17 18 54
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page55 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST BELGIQUE BELGIE BELGIUM CIJA 9 rue Puvis de Chavannes - Saint Euquene Oran GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° - C1425DTK Capital Federal - Buenos Aires ՓԲԸ Գրուպպա ՍԵԲ-Վ, 125171 Մոսկվա, Լենինգրադյան խճուղի, 16А, շին.3 GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 SEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page56 FRANCE Incluant uniquement Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin ΕΛΛΑΔΛ GREECE 香港 HONG KONG MAGYARORSZÁG HUNGARY INDONESIA ITALIA ITALY GROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Οδός Καβαλιεράτου 7 Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά SEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page57 0 801 300 421 2 lata 2 years 808 284 735 2 anos 2 years 01 677 4003 1 year 0 21 316 87 84 2 ani 2 years 495 213 32 30 2 года 2 years 060 0 732 000 2 godine 2 years 65 6550 8900 1 year GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybničná 40 - 831 07 Bratislava 233 595 224 SEB d.o.
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page58 I N T E R N AT I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page59 59
BBQnew-2100080904 29/10/13 15:58 Page60 FR 2-5 NL 6-9 DE 10-13 IT 14-17 ES 18-21 PT 22-25 EN 26-29 EL 30-33 DA 34-37 FI 38-41 NO 42-45 SV 46-49 Ref.