www.tefal.
Merci d’avoir acheté un appareil Tefal. Lisez attentivement les instructions communes à tous nos modèles et gardez-les à portée de main. F CONSIGNES DE SECURITÉ - Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le : une utilisation non-conforme dégagerait Tefal de toute responsabilité. - N’utilisez votre appareil que pour faire chauffer de l’eau potable.
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne jamais laisser l’appareil branché lorsqu’il n’est pas utilisé. 7 - Effectuer le nettoyage de la théière suivant le paragraphe « NETTOYAGE et ENTRETIEN » F MISE EN MARCHE 1 - Branchez le plateau sur le secteur. (Fig. 1) 2 - Pressez le bouton A sous la poignée du plateau pour mettre en marche la plaque maintien au chaud. Le voyant lumineux (C) s’allume. (Fig. 2) 3 - Retirez le couvercle de la théière (E) en pinçant les boutons et décrochez le panier infuseur (G) pour le retirer. (Fig.
10 - Laissez infuser selon votre goût tout en surveillant. Les modèles avec minuteur (L) intégré permettent une surveillance réduite : un signal sonore retentira à la fin du temps d’infusion sélectionné. - Le minuteur signale la fin du temps que vous aurez sélectionné pour votre infusion, mais n’arrête pas l’appareil. - Pour régler le temps d’infusion désiré, appuyez successivement sur le bouton M pour régler le temps minute par minute. (Fig. 10) - Relâchez.
votre tasse, avant le thé (avec les thés d’Inde ou de Ceylan) ou du citron après le sucre (avec les thés verts ou parfumés). POUR LE THE A LA RUSSE OU A LA TURQUE : Pendant que votre concentré de thé infuse, faites bouillir encore de l’eau. Elle sera ainsi prête à servir. F NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Débranchez systématiquement le cordon du secteur avant toute opération d’entretien. - Laissez refroidir et nettoyez le plateau et la bouilloire avec une éponge humide.
Pour détartrer votre filtre (suivant modèle) : Faites tremper le filtre dans du vinaigre blanc ou de l’acide citrique dilué. EN CAS DE PROBLEME VOTRE APPAREIL N’A PAS DE DOMMAGE APPARENT • La bouilloire ne fonctionne pas ou s’arrête avant ébullition : - Vérifiez que votre appareil est branché correctement. - La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé, provoquant le déclenchement du système de sécurité contre le fonctionnement à sec : laisser refroidir la bouilloire, remplir d’eau.
liquides chauds pouvant se trouver dans une cuisine. Placez appareil et cordon bien à l’arrière du plan de travail, hors de portée des enfants. Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. - Afin d’éviter tout accident : ne portez pas votre enfant ou bébé lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude. - Évitez de transporter les récipients sur le plateau lorsqu’ils sont pleins d’eau ou de thé chaud car il y a risque de brûlure.
- The timer informs you that the specified brewing time has elapsed, but does GB not switch off the appliance. - Use button M to set the desired brewing time. Each press adds one minute to the set time. (Fig. 10) - Release the button. The displayed time is set and the timer begins counting. - If you make a mistake, or if you want to clear the timer, press and hold button M for more than a second while the display is flashing. - Press button M once to stop the audible warning.
MAKING RUSSIAN OR TURKISH TEA: While your tea concentrate is brewing, boil some more water; it is then ready to serve. CARE AND CLEANING - Always unplug the power cord from the power supply before cleaning. - Allow to cool before cleaning the tray and kettle with a damp sponge. - Never immerse the kettle or tray in water.
Descaling the filter (depending on model): Soak the filter in white vinegar or a dilute citric acid solution. GB TROUBLESHOOTING IF THE APPLIANCE IS NOT VISIBLY DAMAGED • The kettle does not operate or switches off before the water boils: - Check that the appliance is plugged-in correctly. - The kettle has been operated with no water in it, or limescale has built up, triggering the boil-dry protection system. Allow the kettle to cool and then fill with water.
Teach your children from an early age to be wary of the hot liquids found in kitchens. Place this appliance and its power cord well to the rear of a work surface, out of children's reach and certain handicapped persons. In case of accident, hold the burnt area under cold running water immediately, and call a doctor if necessary. - To minimise the risk of accidents, never drink or carry hot drinks while holding a child or baby.
- Чайник можно использовать только с предназначенным для него фильтром против накипи. - При заполнении чайника не превышайте максимального уровня: если чайник переполнен, кипящая вода может выплескиваться из него. - Не нагревайте электрочайник без воды.
13 - Отключение плитки осуществляется при установке переключателя плитки (A) в положение 0. RUS - Запрещается ставить электрический или заварочный чайник в микроволновую печь (т.к. они имеют металлические детали). - Не дотрагивайтесь до горячего подноса. - Всегда берите чайники за ручку. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ О чае Все разновидности чая происходят от кустарника с латинским названием «camellia sinensis».
- Не погружайте электрочайник или поднос в воду. - Не пользуйтесь губками с абразивной поверхностью. Чистка фильтра электрочайника Съемный фильтр сделан из специального материала, который задерживает частицы накипи и предотвращает их попадание в чашку при разливании чая. Если вода очень жесткая, фильтр быстро загрязняется (после 10-15 рабочих циклов). Необходимо регулярно очищать фильтр. Влажный фильтр можно промыть водой. Сухой фильтр можно осторожно очистить щеточкой.
В СЛУЧАЕ СБОЯ В РАБОТЕ RUS У ЧАЙНИКА НЕТ ЗАМЕТНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ • Электрочайник не работает или отключается до того, как вода закипит: - Проверьте правильность подключения прибора к сети. - В чайнике нет воды или образовалась накипь, поэтому система безопасности чайника отключает его. Дайте чайнику остыть и заполните его водой. Включите чайник с помощью переключателя: приблизительно через 15 минут чайник вновь начнет работать.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ БЫТОВЫХ ТРАВМ Для детей даже малейший ожог может иметь серьезные последствия. По мере взросления ребенка обучайте его правилам безопасности при обращении с горячими жидкостями на кухне. Помещайте прибор и шнур питания в дальней части рабочего стола, в местах, недоступных для детей. В случае ожога немедленно подставьте обожженное место под холодную воду и, в случае необходимости, обратитесь к врачу.
demliğe sıcak su koyun ve kapak-süzgeç (G) bütününü yeniden demliğin içine yerleştirin (Şekil 9). 10 - Damak tadınıza göre, kontrol ederek, çayı demlenmeye bırakın. Entegre Zamanlayıcı (L) donanımına sahip modeller daha az kontrol gerektirir: önceden belirlenmiş olan demleme süresi sonunda sesli bir alarm duyulur. - Zamanlayıcı, önceden belirlemi oldu unuz demleme süresinin doldu unu belirtir, ama cihazı durdurmaz.
- Çin çayı: yeşil çay ile siyah çayın arasında bir çay türüdür. Hafif mayalıdır. Demleme süresi 7 dakikadır. Siyah çaya oranla daha az keskin bir tada sahiptir ve daha açık bir rengi vardır. TU Çay tiryakileri çayı sade içerler ama arzu ederseniz fincanınıza çay koymadan önce (Hint ve Ceylan çaylarında) biraz soğuk süt veya çayınıza şeker ilave ettikten sonra (yeşil çay ve aromalı çaylarda) biraz limon koyabilirsiniz.
. su ısıtıcıda soğuk olarak, 1 saat boyunca bekletin. - Sitrik asit: . 1/2 l suyu kaynatın, . kaynamış suya 25 g sitrik asit ilave edin ve 15 dakika etki etmesini bekleyin. - Plastik su ısıtıcılar için özel bir kireç çözücü işlem: Üretici firmanın talimatlarını uygulayın. Su ısıtıcınızı veya demliğinizi boşaltın ve 5 ya da 6 kez çalkalayarak durulayın. Gerekirse işlemi tekrarlayın. Filtredeki kireci çözmek için (modele göre): Filtreyi beyaz sirkeye veya seyreltilmiş sitrik aside batırın.
girmez. TU Tefal, tüketicisinin menfaatine, her zaman, ürünlerinin özelliklerini veya parçalarını değiştirme hakkını saklı tutar. EV KAZALARINA KARŞI ALINACAK ÖNLEMLER Çocuklarda, kimi zaman ufak bir yanık bile ciddi sorunlara neden olabilir. Yaşları büyüdükçe, çocuklarınıza mutfakta bulunabilecek sıcak sıvılara karşı dikkatli olmaları gerektiğini öğretin. Cihazı ve kablosunu çalışma tezgahının iyice gerisine, çocukların erişemeyeceği bir alana yerleştirin.
Cihazınızı atmadan önce, zamanlayıcının pili, (bazı modellerde) bir yetkili servis tarafından çıkarılmalıdır.