Instruction Manual
• Teie seade on mõeldud kasutamiseks vaid koduköögis,
siseruumides ja järelevalve all ning kõrgusel alla 2000 m.
• Garantii ei kehti, kui seadet kasutatakse ärilistel eesmärkidel,
sobimatul viisil või kui juhiseid ei täideta.
• Eemaldage seade vooluvõrgust alati, kui jätate selle järelevalveta,
ning enne seadme kokkupanemist, lahtivõtmist või puhastamist.
• Vigastusoht seadme sobimatu kasutuse korral.
• Ärge kasutage seadet, kui see ei tööta korralikult või on saanud
kahjustada. Sellisel juhul pöörduge volitatud teenindusettevõtte
poole (tutvuge loeteluga hooldusraamatus).
• Kliendi pädevusse kuuluvad seadme puhastamine ning
igapäevased toimingud seadmega. Kõik muud toimingud ja
remonttööd võivad olla teostatud vaid volitatud
teenindusettevõtte poolt.
• Ärge kasutage seadet muude ainete kui toiduainete
kokkusegamiseks.
• Ärge kasutage kunagi blenderinõud tühjalt või ainult tahkete
toiduainetega täidetult.
• Toiduainete anumasse kallamisel alustage alati vedelatest
toiduainetest, seejärel kallake anumasse tahked toiduained.
• Ärge kasutage blenderinõud ega tarvikud (olenevalt mudelist)
anumatena (külmutamiseks, keetmiseks, steriliseerimiseks).
• Ülevoolu vältimiseks ärge täitke kaussi maksimumini, kui see on nii
märgitud.
• Ärge puudutakse kunagi seadme liikuvaid osi (terad jne) seadme
käitamise vältel.
• Blenderinõu ja tarvikute noaterad (olenevalt mudelist) on väga
teravad: vigastuste vältimiseks käsitsege seadet valades, blenderi
ja tarvikute (olenevalt mudelist) terasid kokku pannes / lahti võttes
ja puhastamisel ettevaatlikult.
• Ärge pange kunagi sõrmi või mis tahes muid esemeid, mis ei ole
selleks ette nähtud, blenderisse seadme käitamise ajal.
• Ärge kunagi eemaldage kaant ega blenderinõud enne seadme
täielikku peatumist.
• Kasutage blenderinõud vaid koos kaanega.
74