IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page1 EN PL BODYPARTNER CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK www.tefal.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page2 N L S U K A B O C max min max min R min max min max R G U L K LR03 AAA min max min max min MIN max MAX 2
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page3 I min max min min max min max II max min min max min max min min III max min min 1 max max 10" Bip min max 2 2" Bip min 3 max 2" Bip min 3 max max
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page4 max min max min min max Bip Bip Bip n max 10" min n max Bip Bip Bip Bip min max max 4
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page5 The drawings in this user's manual are intended for illustration only and may slightly differ from the product.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page6 EN Tips on tracking your weight PL CS HU SK RO To control your weight and figure, you must know your body composition (including your fat mass). Muscles and fat mass, which essentially make up your weight, are indispensable for life, and must be distributed evenly. This distribution varies according to your sex, age and height. Muscles allow you to carry out physical activities, lift objects and move without difficulty.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page7 Measuring principle When you step onto the scale, barefoot, a very low intensity electric current is transmitted into your body by the electrodes. This current, transmitted from one foot to the other, comes up against obstacles when it must pass through fat. This resistance of the body, called bio-electric impedance, varies according to your sex, age and height, and from this, the fat mass and its limits can be determined.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page8 Step off the scale. To record your personal data, follow the below instructions : EN PL Example of a 30-year old woman, 165cm tall Your details are automatically recorded in the first free memory and a memory number is assigned to you. CS HU 1/ Selecting your sex: • If you are a woman, press for 2 seconds. • If you are a man, press for 2 seconds. • Confirm your choice by pressing for 2 seconds.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page9 2 - Automatic user recognition system EN Your bathroom scale is equipped with an automatic user recognition system. When weighing for the first time, you must save your personal data (see previous paragraph). On subsequent uses, you are automatically recognized by the scale. Step onto the platform and follow sequences I & II, pages 3-4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page10 EN max min PL CS max min You are overweight in terms of body fat. Change your eating habits and/or exercise more. Your body fat has exceeded the maximum measurement level. You need to quickly change your habits, you are putting your health in danger. HU 4 – Clearing Memories SK All the memories are used.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page11 ange mum 1) All the memories are used. See “Clearing memories” page 10. min 2) The BODYPARTNER scale does not recognise you. Select your memory and your height by pressing for 2 seconds on and press 2 seconds on . max u are s on the s on n . size) s on See page 2. min PL CS HU max ... The scale recognises you in a wrong memory: please see “Special Case“, page 9.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page12 EN Poszczególne rysunki służą wyłącznie jako ilustracja funkcji urządzenia BODYPARTNER i nie oddają wiernie rzeczywistości.
zenia bej jście z +) a zowa IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page13 Nowe podejście do wagi ciała EN Aby lepiej zadbać o swoją wagę i sylwetkę, ważne jest poznanie składu własnego ciała (woda, mięśnie, kości i tkanka tłuszczowa). Mięśnie i tkanka tłuszczowa mają główny udział w wadze ciała i są niezbędne do życia, odpowiednie proporcje między nimi muszą jednak zostać zachowane. Proporcje te zależą od płci, wieku i wzrostu.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page14 EN PL Należy również upewnić się, że nie ma styku pomiędzy nogami (udami, kolanami, łydkami) oraz pomiędzy stopami. W razie potrzeby, włożyć między nogi arkusz papieru. Zasada pomiaru CS HU SK RO SR HR BG Gdy wchodzisz boso na wagę, elektrody emitują bardzo słaby impuls elektryczny, który przebiega przez Twoje ciało.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page15 Działanie EN Automatyczne uruchomienie po wejściu na platformę. PL 1 – Wybór danych Podczas pierwszego ważenia, aby waga mogła obliczyć Twój poziom tkanki tłuszczowej, zostanie przypisana Ci pamięć. Musisz wybrać płeć, wzrost oraz wiek. Wejść na wagę i wykonać sekwencję I – strony 3-4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page16 EN 4/ Twoja waga zostaje wyświetlona ponownie. PL 5/ Twój poziom tkanki wyświetlony w kg. min tłuszczowej max zostaje CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK 6/ Pozioma skala wskazuje Ci, jak sytuuje się poziom Twojej tkanki tłuszczowej w stosunku do spersonalizowanych wartości granicznych (w zależności od Twojego wieku – wzrostu - płci). Jeśli waga przypisuje Ci zajętą już wcześniej pamięć, zob. “Szczególny Przypadek“, strona 16.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page17 3 – Informacje na temat poziomu tkanki tłuszczowej. Waga łazienkowa wyświetla Twój poziom tkanki tłuszczowej w kg. Tkanka tłuszczowa znajduje się również na graficznej prezentacji osobistych wartości granicznych zachowania dobrego zdrowia (obliczona na podstawie płci, wieku i wzrostu użytkownika).
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page18 EN 3) Aby zmienić zapisane parametry: (zmiana wieku lub wzrostu) PL Gdy wyświetlane są Twoje dane, naciskaj przez 2 sekundy przycisk , aby móc zmieniać parametry zapisane w pamięci. Postępować zgodnie z punktem “DZIAŁANIE – Wybór donych”, strona 15. CS Komunikaty specjalne HU Komunikaty / Sytuacje Obciążenie wagi jest wyższe niż maksymalny zakres pomiaru 160 kg. Nie przekraczać maksymalnego obciążenia.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page19 Bierzmy czynny udzia∏ w ochronie Êrodowiska! Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia∏ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu nale˝y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page20 EN Různé nákresy jsou určeny výlučně k tomu, aby ilustrovaly jednotlivé vlastnosti BODYPARTNER a nejsou přesným odrazem skutečnosti.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page21 Nový přístup k hmotnosti EN Pro dosažení správné tělesné hmotnosti a postavy je důležité znát složení svého těla (voda, svaly, kosti a tuková hmota). Svaly a tuková hmota, které se na tělesné hmotnosti podílejí nejvíce, jsou životně důležité a musí být rovnoměrně rozloženy. Toto rozložení se liší v závislosti na pohlaví, věku a výšce postavy. Svaly nám umožňují vykonávat fyzickou činnost, zvedat předměty a bezbolestně se pohybovat.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page22 EN Zásady měření PL CS HU SK RO Když vystoupíte bosýma nohama na desku, přenese se elektrodami do vašeho těla elektrický proud velmi slabé intenzity. Tento proud prochází z jednoho chodidla do druhého a při průchodu tukem naráží na odpor. Tento odpor těla se nazývá bioelektrická impedance, mění se v závislosti na pohlaví, věku, postavě uživatele a umožňuje stanovit tukovou hmotu a její hranice.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page23 Příklad 30leté ženy o výšce 165 cm. Vaše parametry se automaticky uloží do první volné paměti, číslo paměti dostanete přidělené. 1/ Volba pohlaví: • Jste-li žena, stiskněte na 2 sekundy . • Jste-li muž, stiskněte na 2 sekundy . • Pro potvrzení výběru stiskněte na 2 sekundy EN PL CS . 2/ Volba výšky postavy (od 100 do 220 cm): • Měříte-li nad 165 cm, stiskněte na 2 sekundy , až na vaši výšku.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page24 EN 2 – Systém pro automatické rozeznání uživatele PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL BODYPARTNER je vybaven systémem pro automatické rozeznání uživatele. Při prvním vážení musíte své osobní charakteristiky uložit do paměti (viz předchozí odstavec). Při každém dalším vážení vás BODYPARTNER automaticky pozná. Vystupte na desku a sledujte sekvence I a II – strany 3 a 4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page25 min max min max min min max max Vaše tuková hmota je pod dolní hranicí. Bylo by rozhodně na místě zvýšit množství tukové hmoty, neboť představuje vaši tělesnou energetickou rezervu. EN Vaše tuková a svalová hmota jsou v rovnováze, i nadále sledujte svou hmotnost. CS Vaše tuková hmota je příliš objemná. Upravte své stravovací návyky a věnujte větší pozornost tělesnému cvičení.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page26 Speciální hlášení EN PL CS Hlášení / situace min Zatížení překračuje maximální únosnost 160 kg. Nepřekračujte maximální zatížení. max Pro pokračování sekvence je třeba, abyste sestoupili z desky. Sestupte z desky. HU min max SK RO Příčina / Řešení 1) Celá paměť je obsazena. viz „Vymazání paměti“ na straně 25.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page27 A különböző ábrák kizárólag a BODYPARTNER személymérlegek jellemzőinek ábrázolására szolgálnak, és nem tükrözik szigorúan a valóságot.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page28 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK 28 A testsúly új megközelítése Testsúlyának és alakjának ellenőrzés alatt tartása érdekében fontos a test összetételének ismerete (víz, izom, csont és zsírtömeg). A testsúly jelentős részét képező izomzat és zsírtömeg az élet elengedhetetlen részei, amelyek kiegyensúlyozott eloszlásban kell jelen legyenek a szervezetben. Ez az eloszlás nemtől, kortól és magasságtól függően változik.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page29 Mérési elv Amikor mezítláb feláll a mérőlapra, az elektródák nagyon gyenge elektromos áramot vezetnek át a testén. Ez az áram, amely az egyik lábból a másikba kerül, akadályba ütközik, amikor zsírrétegen kell keresztülhaladnia. A test ezen, bioelektromos impedanciának nevezett ellenállása nemtől, kortól és magasságtól függően változik, és lehetővé teszi a zsírtömeg és a határértékek meghatározását.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page30 EN PL CS HU SK RO Álljon a mérőlapra, és kövesse az I. eljárást – 3. és 4. oldal. Miután leszállt a mérőlapról, személyes adatainak rögzítéséhez kövesse a következő utasításokat: 30 éves, 165 cm magas nő esetén érvényes példa Az Ön jellemzői automatikusan elmentődnek az első szabad memóriába, és hozzárendelődik a memóriaszám. 1/ A nem kiválasztása: • Ha Ön nő, akkor 2 másodpercig tartsa lenyomva a gombot.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page31 EN 5/ Testzsírtömeg kg-ban jelenik meg. min 6/ A fokozatokra osztott vízszintes skála jelzi Önnek, hogy testzsírszintje hol helyezkedik el a személyére szabott határokhoz képest (kor – magasság – nem szerint).Ha a személymérleg már foglalt memóriát rendel Önhöz, olvassa el a „Sajátos eset” szakaszt, ld. 31. oldal.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page32 EN 3 – Információk a testzsírtömegről PL CS Személymérlege a testzsírtömegét kg-ban jeleníti meg. A készülék egy grafikonon is megjeleníti zsírtömegét, amelyen láthatók az egészséges élethez szükséges személyes határértékek (nem, kor és magasság függvényében kiszámítva). A cél a zsírtömeg pontos és személyre szabott, minimum és maximum határértékekhez viszonyított elhelyezkedésének megjelenítése.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page33 3) Az Önhöz rendelt memória paramétereinek módosítása: (a kor vagy a magasság módosítása) Személyes adatainak kijelzésekor tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot, amelynek segítségével beléphet memóriájának tulajdonságaihoz. Járjon el a “MŰKÖDÉS – Adatok beállítása” részben leírtaknak megfelelően, a 29. oldalt. Speciális üzenetek Üzenetek / Helyzetek min Műveletek / Megoldások A terhelés meghaladja a maximális 160 kg-os értéket.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page34 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK 34 ElsŒ a környezetvédelem! Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtŒhelyen.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page35 Jednotlivé obrázky slúžia iba na ilustráciu vlastností prístroja BODYPARTNER a neodrážajú presnú skutočnosť.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page36 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU Nový spôsob kontroly hmotnosti Ak chcete lepšie regulovať svoju hmotnosť a svoju postavu, je dôležité poznať zloženie svojho tela (voda, svaly, kosti a tuková hmota). Svaly a tuková hmota, od ktorých sa hmotnosť odvíja v prvom rade, sú nevyhnutné pre život a musia byť rozložené rovnomerným spôsobom. Toto rozloženie sa mení v závislosti od pohlavia, veku a výšky.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page37 Princíp váženia Keď sa postavíte na váhu bosými chodidlami, pomocou elektród sa do vášho tela prenáša elektrický prúd veľmi slabej intenzity. Tento prúd, ktorý sa vysiela z jedného chodidla do druhého, ťažko prechádza tukovou hmotou. Tento odpor tela, nazvaný bio-elektrická impedancia, sa mení v závislosti od pohlavia, veku a výšky používateľa a umožňuje zistiť množstvo tukovej hmoty a jej hraničné hodnoty.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page38 EN Po zídení z váhy, aby ste svoje osobné údaje uložili do pamäte, dodržiavajte nasledujúce pokyny: PL Príklad 30-ročnej ženy, ktorá meria 165 cm CS HU SK Vaše údaje sa automaticky uložia do prvej voľnej pamäte a pridelí sa vám číslo pamäte. 1/ Nastavenie pohlavia: • Ak ste žena, 2 sekundy stláčajte tlačidlo . • Ak ste muž, 2 sekundy stláčajte tlačidlo . • Svoju voľbu potvrďte 2-sekundovým stlačením tlačidla .
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page39 6/ Vodorovná mierka so stupňami uvádza, kde sa nachádza váš podiel tuku vzhľadom na vaše osobné limity (podľa vášho veku - výšky pohlavia). Ak vám osobná váha pridelí už obsadenú pamäť, konzultujte časť Zvláštny prípad, strana 39. EN PL min max 2 – Systém automatickej identifikácie používateľa Prístroj BODYPARTNER je vybavený systémom na automatické rozpoznanie používateľa. Pri 1.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page40 EN Cieºom je presne pre kaÏdého pouÏívateºa urãiÈ, kde sa nachádza tuková hmota v porovnaní s min. a max. hraniãn˘mi hodnotami. PL CS min max min max HU SK RO min max SR HR min max Vaša tuková hmota sa nachádza pod vašou hraničnou hodnotou. Bolo by žiaduce zvýšiť tukovú hmotu, pretože v tejto tukovej hmote sa vytvára zásoba energie potrebná pre vaše telo.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page41 Špeciálne hlásenia Hlásenia / Situácie min min EN Akcie / Riešenia Záťaž vyššia ako je maximálna nosnosť 160 kg. Neprekračujte maximálnu záťaž. max Ak chcete v danej sekvencii pokračovať, musíte zísť z váhy. Zíďte z váhy. max 1) V prípade, že sú všetky miesta v pamäti obsadené. pozri „Vymazanie pamäti“ na strane 40. min 2) Ak vás váha neidentifikuje.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page42 EN Diferitele desene au scopul exclusiv de a ilustra caracteristicile aparatului BODYPARTNER şi nu reflectă în mod strict realitatea.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page43 O nouă abordare a greutăţii EN Pentru un mai bun control al greutăţii şi siluetei dumneavoastră, este important să cunoaşteţi compoziţia corporală (apă, muşchi, oase şi masă de grăsime). Muşchii şi masa de grăsime, principalele componente ale greutăţii corporale, sunt responsabile de viaţă şi trebuie repartizate în mod echilibrat. Această repartizare variază în funcţie de sex, vârstă şi talie.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page44 EN PL De asemenea, este important să vă asiguraţi că nu există niciun contact între picioare (coapse, genunchi, gambe) şi labele piciorului. Dacă este cazul, aşezaţi o foaie de hârtie între picioare. Principiu de măsurare CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK 44 În momentul în care urcaţi pe cântar cu picioarele goale, un curent electric de foarte slabă intensitate este transmis în interiorul corpului prin intermediul electrozilor.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page45 Funcţionarea EN Aparatul porneşte automat în momentul în care urcaţi pe platformă. PL 1 – Selectarea datelor Pentru a putea calcula masa de grăsime corporală, la prima cântărire aparatul vă va atribui o memorie individuală. Va trebui să selectaţi sexul, înălţimea şi vârsta dumneavoastră. Urcaţi pe cântar şi urmaţi secvenţa I – paginile 3 şi 4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page46 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL 4/ Greutatea dumneavoastră va fi afişată din nou. min max min max min max 5/ Masa dumneavoastră de grăsime corporală va fi afişată în kg. 6/ Scala orizontală gradată vă va indica nivelul de masă de grăsime corporală în raport cu limitele dumneavoastră individuale (în funcţie de vârsta înălţimea - sexul dumneavoastră).
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page47 – În cazul în care cântarul vă identifică, însă într-o memorie incorectă: apăsaţi 2 secunde pe sau , până la afişarea memoriei dumneavoastră. Apăsaţi apoi pe pentru a valida alegerea dumneavoastră. EN – Dacă sunteţi un utilizator nou, selectaţi prima memorie goală pentru a înregistra parametrii dumneavoastră; dacă toate memoriile sunt pline, ştergeţi una dintre memorii (consultaţi indicaţiile de la pagina 48, punctul 4).
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page48 EN 4 – Ştergerea memoriilor PL Toate memoriile sunt ocupate. urmaţi secvenţele I, apoi III, paginile 3 şi 4: 1) Pentru a goli memoria: CS La afişarea caracteristicilor dumneavoastră, apăsaţi tasta timp de 10 secunde. Apare mesajul “Clr” şi se aud 3 bipuri. Urcaţi înapoi pe cântar pentru a vă înregistra.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page49 Mesaje speciale Mesaje / Situaţii min min min EN Acţiuni / Soluţii Greutatea depăşeşte limita maximă de 160 kg. Nu depăşiţi limita maximă. max Trebuie să coborâţi de pe cântar pentru a continua secvenţa. Coborâţi de pe cântar. max max CS HU 1) Toate memoriile sunt ocupate. consultaţi secţiunea „Ştergerea unei memorii” de SK la pagina 48. 2) Aparatul nu v-a identificat.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page50 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK 50 Să participăm la protecţia mediului! Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. Predaţi aparatul la un punct de colectare pentru reciclare.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page51 Različiti crteži namenjeni su isključivo ilustraciji karakteristika BODYPARTNER i kao takvi nisu striktni odraz stvarnosti.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page52 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK 52 Novi pristup težini Za bolje kontrolisanje težine i stasa, važno je znati svoj telesni sastav (voda, mišići, kosti i masno tkivo). Mišići i masno tkivo, koji čine najveći deo težine, neophodni su za život i moraju biti u ravnoteži. Njihova raspodela varira u zavisnosti od pola, godina i visine.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page53 Proces merenja Kada se bosih nogu popnete na vagu, struja veoma niskog intenziteta se putem elektroda pušta u Vaše telo. Ta struja, koja se kreće od jednog stopala do drugog, nailazi na poteškoće čim se sretne sa masnoćom. Ta otpornost tela, zvana bioelektrična otpornost, varira u zavisnosti od pola, starosti, visine korisnika i omogućava da se odredi količina masnog tkiva i njegove granice.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page54 EN Primer žene koja ima 30 godine i visoka je 165 cm PL CS HU SK RO SR HR Vaši podaci se automatski zabeleže u prvu slobodnu memoriju, a broj memorije vam se dodeljuje. 1/ Odabir pola: • Ukoliko ste ženskog pola, pritisnite na 2 sekunde. • Ukoliko ste muškog pola, pritisnite .na 2 sekunde. • Potvrdite vaš izbor pritiskom od 2 sekunde na .
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page55 2 – Sistem automatskog prepoznavanja korisnika BODYPARTNER ima sistem za automatsko prepoznavanje korisnika. Nakon prvog merenja, morate sačuvati svoje lične karakteristike u memoriji videti prethodni paragraf ). Tokom narednih merenja, BODYPARTNER vas automatski prepoznaje. Popnite se na vagu i pratite sekvencu I i II – stranice 3 i 4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page56 EN min max min max Imate previše masnog tkiva.Promenite navike u ishrani i/ili bavite se fizičkom aktivnošću. PL CS HU Vaše masno tkivo je prešlo maksimum merenja. Brzo promenite navike, ugrozili ste svoje zdravlje. 4 – Brisanje memorija Svi memorijski odeljci su zauzeti.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page57 Specijalne poruke Poruke / Situacije min min min min EN Radnje / Rešenja Težina je veća od maksimalne mere od 160 kg. Nemojte prelaziti maksimalnu nosivost. max Potrebno je da siđete sa vage da bi aparat nastavio sa sekvencom. Siđite sa vage. max max CS HU 1) Svi memorijski odeljci su zauzeti. videti „Brisanje memorija“ strana 56. SK 2) Vaga vas ne prepoznaje.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page58 EN Različiti crteži namijenjeni su isključivo prikazu karakteristika BODYPARTNER i mogu se razlikovati od stvarnosti.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page59 Novi pristup težini EN Za kontrolu težine i vitkosti potrebno je poznavati svoju tjelesnu konstituciju (voda, mišići, kosti i masna masa). Težinu uglavnom sačinjavaju mišići i masna masa koji su neophodni za život i trebaju biti ravnomjerno raspoređeni. Ta podjela varira ovisno o spolu, dobi i visini. Mišićna masa omogućuje bavljenje fizičkim aktivnostima, podizanje predmeta, omogućuje sposobnost kretanja bez problema.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page60 EN Naãelo mjerenja PL CS HU SK RO SR Kada se bosih nogu stanete na ploču, električna struja veoma slabe jačine provodi se putem elektroda u tijelo. Ta struja koja se šalje od jednog do drugog stopala, nailazi na poteškoće čim treba prijeći preko masnoće. Taj otpor tijela pod nazivom bioelektrični otpor varira ovisno o spolu, starosti, visini korisnika i omogućuje određivanje masne mase i njenih granica.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page61 Stanite na ploču i slijedite niz I – stranice 3 i 4. Siđite s ploče da biste pohranili Vaše osobne karakteristike, slijedite sljedeće upute: EN Primjer 30-godi‰nje Ïene visoke 165 cm PL Vaši se osobni podaci automatski pohranjuju u prvo slobodno memorijsko polje čiji će Vam broj biti dodjeljen. CS 1/ Odabir Spola: • Ako ste žena, pritisnite 2 sekunde . • Ako ste muškarac, pritisnite 2 sekunde .
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page62 EN 2 – Sustav automatskog prepoznavanja korisnika PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL BODYPARTNER je opremljen automatskim sustavom prepoznavanja korisnika. Pri prvom vaganju trebate pohraniti svoje osobne karakteristike (pogledajte prethodno poglavlje). Tijekom sljedećeg vaganja, BODYPARTNER Vas automatski prepoznaje. Stanite na ploču i slijedite niz I i II – stranice 3 i 4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page63 min min min max max max Vaša masna masa i Vaša mišićna masa su uravnotežene, nastavite nadzirati svoju težinu. EN Vi imate previše masne mase. Promijenite svoje prehrambene navike i/ili se bavite fizičkom aktivnošću. PL Vaša masna masa prekoračila je maksimalnu razinu mjerenja. Brzo promijenite svoje navike, Vaše zdravlje je ugroženo. CS HU SK 4 – Brisanje memorijskih polja Sva memorijska mjesta su zauzeta.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page64 EN Specijalne poruke PL CS Poruke / situacije Težina je veća od maksimalno dopuštenih od 160 kg. Ne prekoračujte maksimalnu težinu. min max Trebate sići s ploče kako bi uređaj nastavio sekvencu. Siđite s ploče. HU min max SK 1) Sva memorijska mjesta su zauzeta. pogledati „Brisanje memorijskih polja” stranica 63. 2) Korisnik nije prepoznat.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page65 Изображенията в настоящото ръководство за употреба служат само за илюстрация на характеристиките на продукта, а не отразяват точно действителността.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page66 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK Съвети за следене на теглото За да контролирате своето тегло и форми на тялото, трябва да познавате добре телесната си структура (вода, мускули, кости и телесни мазнини). Мускулите и телесните мазнини, от които зависи основно теглото, са жизнено необходими и трябва да бъдат равномерно разпределени. Разпределението им е различно според пола, възрастта и ръста.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page67 Също така е важно да няма допир между краката (в бедрата, коленете, прасците) и между стъпалата. Ако е необходимо, сложете лист хартия между краката. EN PL Принцип на измерванията Когато стъпите на кантара с боси крака, електродите изпращат през тялото ви електрически ток с много малък интензитет. Този ток преминава от едното стъпало към другото и среща съпротивление при преминаването през мазнините.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page68 Принцип на действие EN Автоматично включване със стъпването върху платформата. PL 1 – Избор на данните CS HU SK При първото теглене, за да може кантарът да изчисли телесните ви мазнини, ви се предоставя памет. Трябва да изберете пола си, височината и възрастта си. Стъпете на кантара и следвайте последователност I, стр. 3-4. Слезте от кантара.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page69 EN 4/ Теглото ви се изписва отново. min max CS 5/ Показва се телесната мазнина в Kg. min 6/ Хоризонталната градуирана скала ви показва къде се намира вашето ниво на телесна мазнина спрямо личните ви граници (според вашите възраст – ръст – пол). Ако кантарът ви предостави вече заета памет, вижте „Особен случай“, стр. 69.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page70 EN PL – Ако сте нов потребител, изберете първата свободна памет, за да запишете параметрите си и ако всички памети са свободни, изтрийте една памет (виж стр. 70, точка 4). CS 3 – Информация за телесните мазнини HU SK Вашият кантар показва телесните ви мазнини в kg. Показва се също така графика на стойностите на телесните мазнини с лични граници на „добро здраве“ (изчислени според пола, възрастта и ръста ви).
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page71 2) За да изпразните друга памет: Когато се изпишат вашите лични данни, задръжте натиснат за 2 секунди или за да стигнете до паметта за изтриване, а после задръжте натиснат за 10 секунди . . Появява се съобщение „Clr“ и се чуват 3 звукови сигнала.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page72 EN Специални съобщения PL Съобщения / Ситуации Товарът е по-голям от товароносимостта от 160 kg. Не превишавайте товароносимостта. CS min max Уредът изисква да слезете от платформата, за да продължи последователността. Слезте от кантара. HU SK min max 1) Всички памети са заети. вижте „Изтриване на памет“ стр. 70. 2) Не сте разпознат.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page73 Рисунки в настоящем руководстве по использованию прибора предназначены для иллюстрации его характеристик и могут незначительно отличаться от реального прибора.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page74 EN PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL Советы по слежению за весом Для наилучшего контроля за весом и фигурой, очень важно знать из чего состоит Ваше тело (вода, мускулы, костная ткань и жир). Мышечная масса и жир, из которых в основном состоит наш вес, являются необходимыми для жизни и должны находиться в правильном соотношении. Это соотношение зависит от пола, возраста и роста.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page75 убедиться также в том, что ни Ваши голени (бёдра, колени, икры) ни ноги не соприкасаются. В случае необходимости между ногами можно положить листок бумаги. EN PL Принцип измерения Когда Вы становитесь на платформу весов босыми ногами, электрический ток очень малой интенсивности передаётся внутрь тела электродами. Этот ток, передающийся из одной ноги в другую сталкивается с трудностями при прохождении через слой жира.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page76 Функционирование EN Весы включаются автоматически, когда на них становятся. PL 1 – Выбор параметров CS HU SK При первом взвешивании, чтобы весы смогли определить объём Вашей жировой массы, Вам присваивается ячейка памяти. Вам нужно выбрать Ваш пол, рост и возраст. Встаньте на весы и выполняйте последовательность действий I, приведенную на страницах 3-4. Вы спускаетесь с весов.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page77 3/ Выбор возраста • Если Вы старше 30 лет, нажмите и удерживайте 2 секунды до появления обозначения Вашего возраста. • Если Вы младше 30 лет, нажмите и удерживайте 2 секунды до появления обозначения Вашего возраста • Подтвердите Ваш выбор возраста, нажав и удерживая 2 секунды . EN PL min max CS HU SK RO 4/ Ваш вес каждый раз отображается заново. min max SR 5/ Ваша жировая масса отображается в Кг.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page78 EN Особый случай PL В случае если у 2 пользователей вес практически одинаковый или если Ваш скачок в весе очень значительный, весы Вас не распознают и предложат Вам повторно ввести Ваш номер CS Спустившись с весов Вам следует: HU SK RO SR HR BG – если весы предлагают Вам опять ввести в память Ваши данные, несмотря на то, что вы это уже сделали: нажмите и удерживайте2 секунды , затем или (графический символ) пока не увидите на ди
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page79 min min max max У Вас избыток жировой массы? Измените Ваш рацион питания и/или занимайтесь физической деятельностью. Если показатель Вашей жировой массы превышает максимальный предел, Вам необходимо быстро поменять привычки, поскольку Вы подвергаете опасности Ваше здоровье. 4 – Очистка Памяти Вся память занята.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page80 EN Специальные сообщения PL Сообщения/ Ситуации Нагрузка выше максимального предела в 160 кг. Не превышайте максимального предела. CS min max Прибору нужно, чтобы Вы спустились с весов для продолжения последовательности Спуститесь с весов. HU min max SK 1) Все ячейки памяти заняты смотрите раздел « Очистка памяти » страница 79 2) Вас не распознали.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page81 Участие в защите окружающей среды! Ваш прибор содержит большое количество деталей, которые могут быть повторно использованы. Доставьте Ваш прибор в специальный пункт по сбору приборов вышедших из употребелния или, за не имением такового, обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page82 EN Različne risbe služijo samo kot ilustracija značilnosti BODYPARTNER in ne odražajo vedno dejanskega stanja.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page83 Nov pristop h kontroliranju teže EN Za boljše obvladovanje telesne teže in videza je pomembno, da poznate svojo zgradbo telesa (voda, mišice, kosti in maščobna masa). Mišice in maščobna masa, ki v glavnem sestavljajo težo, so nujno potrebne za življenje in morajo biti enakomerno razporejene. Porazdelitev se razlikuje glede na spol, starost in velikost.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page84 EN PL CS HU SK RO telesa električen tok zelo šibke jakosti. Tok, ki se prenaša z ene noge na drugo, naleti na težave pri prehodu skozi maščobo. Upornost telesa, imenovana tudi bioelektrična impedanca, se spreminja glede na spol, starost in velikost uporabnika in omogoča določanje maščobne mase in njenih mejnih vrednosti. Naprava ne predstavlja nobene nevarnosti, saj deluje na zelo šibek tok (4 baterije po 1,5 V).
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page85 naslednjim napotkom: EN Primer 30-letne ženske, visoke 165 cm Vaši osebni podatki se samodejno shranijo na prvo prosto spominsko mestu, ki vam ga dodeli naprava. PL 1/ Izbira spola: • Če ste ženska, pritiskajte 2 sekundi na . • Če ste moški, pritiskajte 2 sekundi na . • Potrdite izbiro, tako da 2 sekundi pritiskate na CS .
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page86 EN 2 – Sistem samodejnega prepoznavanja uporabnika PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK BODYPARTNER je opremljen s sistemom za samodejno prepoznavanje uporabnika. Pri prvem tehtanju morate shraniti svoje osebne podatke v pomnilnik (glejte prejšnji odstavek). Pri nadaljnjih tehtanjih vas BODYPARTNER samodejno prepozna. Stopite na ploščo in izvedite zaporedje I in II – strani 3 in 4.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page87 min min min max max max energetsko rezervo telesa. Vaša maščobna in mišična masa sta uravnoteženi, vendar še naprej nadzirajte svojo težo. EN Imate preveč maščobne mase. Spremenite svoje prehranjevalne navade in/ali se ukvarjajte z neko telesno dejavnostjo. CS Vaša maščobna masa je presegla maksimalni merilni nivo. Hitro spremenite svoje navade, saj ogrožate svoje zdravje.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page88 EN Posebna sporočila PL Dejanja / Rešitve Sporočila / Situacije Obremenitev je večja od maksimalne nosilnosti 160 kg. Ne prekoračite maksimalne nosilnosti. CS min max Da bi se lahko nadaljevalo zaporedje, zahteva naprava, da stopite s plošče. Stopite s plošče. HU min max SK 1) Vsi pomnilniki so zasedeni. Oglejte si razdelek »Brisanje spomina« na 87. strani. 2) Tehtnica vas ne prepozna.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page89 Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page90 EN PL CS HU SK Малюнки в цьому керівництві з використання приладу призначені для ілюстрації його характеристик і можуть дещо відрізнятися від реального приладу.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page91 Поради щодо контролю за вагою EN Для найкращого контролю за вагою і фігурою, дуже важливо знати з яких компонентів складається Ваше тіло(води, м'язів, кісткової тканини і жиру). М'язова маса і жир, з яких в основному складається наша вага, є необхідними для життя і повинні перебувати в правильному співвідношенні. Це співвідношення залежить від статі, віку і зросту.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page92 EN Принцип вимірювання PL CS HU SK RO SR HR BG RU SL UK Коли Ви стаєте на платформу ваг босими ногами, електричний струм дуже малої інтенсивності передається в середину тіла електродами. Цей струм, що передається з однієї ноги в іншу стикається з перешкодами при проходженні через шар жиру. Цей опір тіла, що називається біоелектричним опором, залежить від статі, віку, зросту користувача і дозволяє визначити масу жиру і його межі.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page93 сторінках 3-4. Ви спустилися з ваг. Щоб зберегти Ваші особисті дані в пам'яті слідуйте нижченаведеним рекомендаціям: Приклад: жінка віком 30 років із зростом 165 см Ваші дані автоматично фіксуються у першій вільній комірці пам’яті, якій присвоюється певний номер. 1/ Вибір статі : • якщо Ви - жінка, натисніть і утримуйте 2 секунди . • якщо Ви - чоловік, натисніть і утримуйте 2 секунди .
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page94 EN PL CS 6/ Горизонтальна шкала з поділками показує рівень Вашої жирової маси відносно індивідуально визначених для вас меж (відповідно до ваших віку – зросту - статі). Якщо ваги призначили Вам комірку пам’яті, яка вже зайнята, дивіться розділ Особовий випадок, сторінка 94.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page95 Ваші особисті межі "хорошого самопочуття"(розраховані на підставі Ваших статі віку і зросту). Ціль полягає в тому, щоб у точній та індивідуальній формі показати положення Вашої жирової маси по відношенню до Ваших міні та максі меж. Якщо показник Вашої жирової маси знаходиться нижче мінімальної межі, Вам, без сумніву, слід збільшити жирову масу, min max оскільки вона є важливим запасом енергії в Вашому організмі.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page96 EN 3) Щоб змінити параметри Вашої комірки пам'яті (зміна PL CS HU SK RO SR віку чи зросту) При висвічуванні Ваших особистих даних, натисніть і утримуйте 2 секунди для отримання доступу до Вашого елементу пам'яті. Потім слідуйте рекомендації розділу "ФУНКЦІОНУВАННЯ - Вибір параметрів", сторінка 92.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page97 Участь в захисті довкілля! Ваш прилад містить велику кількість деталей, які можуть бути повторно використані. Привезіть Ваш прилад в спеціальний пункт по збору приладів що вийшли з використання або, за відсутністю такого, зверніться в сервісний центр.
IFU 2015900544-02 _TEFAL_BODYPARTNER_Format 110x156 03/04/12 14:09 Page98 p. 02 + 05 Consumer Service & Accessories ordering 44 845 725 85 88 www.tefal.co.uk PL p. 02 + 12 + 48 801 300 421 www.tefal.pl CS p. 02 + 20 + 420 222 31712 7 www.tefal.cz HU p. 02 + 27 + 36 1801 84 34 www.tefal.hu SK p. 02 + 35 + 421 4488 71 24 www.tefal.sk RO p. 02 + 42 + 40 (21) 233.13.45 www.tefal.ro SR p. 02 + 51 HR p. 02 + 58 + 385 1 3015 294 www.tefal.com.hr BG p. 02 + 65 + 070 010 218 www.