800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 1 GB F E P I D NL DK S N FIN TR GR UA PL CZ SK H RO SR HR www.tefal.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 2 * 200 cc * selon modèle • depending on model • según modelo • a seconda del modello • je nach Modell afhankelijk van model • bazı modellerde • mallista riippuen • в зависимости от модели • один раз на мiсяць w zależności od modelu podle modelu • podl’a modelu • modelltől függően • w zależności od modelu • ovisno o modelu zavisno od modela • спорeд модeла • afhængig af model • beroende på modell • kun på noen modeller 2
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 3 * OK 200 cc NO x4 * selon modèle • depending on model • según modelo • a seconda del modello • je nach Modell afhankelijk van model • bazı modellerde • mallista riippuen • в зависимости от модели • один раз на мiсяць w zależności od modelu podle modelu • podl’a modelu • modelltől függően • w zależności od modelu • ovisno o modelu zavisno od modela • спорeд модeла • afhængig af model • beroende på modell • kun på noen modeller 3
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 200 cc 9/07/09 11:16 OK 4 Page 4
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 1 2 3 5 11:16 Page 5
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 6 4 5 2 sec. x3 2 sec.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 7 x4 10 sec.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 8 4h OK 8
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 9 OK 2 min 9
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 10 Important recommandations FOR YOUR SAFETY This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environment).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 11 GB If there is a problem PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Water drips from the holes in the soleplate. The chosen temperature is too low and does not allow for the formation of steam. You are using steam while the iron is not hot enough. You are using the Shot of Steam button too often. There is too much steam. You have stored the iron horizontally, without emptying it and without setting it to .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 12 Recommandations importantes POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 13 F Un problème avec votre fer… PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les trous de la semelle. La température choisie ne permet pas de faire de la vapeur. Vous utilisez la vapeur alors que le fer n’est pas assez chaud. Vous utilisez la commande Pressing trop souvent. Le débit vapeur est trop important. Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande vapeur sur .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 14 Recomendaciones PARA SU SEGURIDAD La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 15 E Problemas con la plancha PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los agujeros de la suela. La temperatura elegida no permite crear vapor. Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente. Utiliza el botón de extra vapor demasiado a menudo. El caudal de vapor es demasiado importante. Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo, sin vaciarla y sin poner el mando en .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 16 Recomendações importantes PARA SUA SEGURANÇA A segurança deste aparelho está em conformidade com os regulamentos técnicos e as normas em vigor (Compatibilidade Electromagnética, Baixa Tensão, Meio Ambiente). • Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 17 P Problemas com o seu ferro… PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES A água escorre pelos orifícios da base A temperatura seleccionada não permite criar vapor Utiliza o vapor antes do ferro estar suficientemente quente Utilize o comando Super Vapor com demasiada frequência. O débito de vapor é demasiado elevado Arrumou o ferro na horizontal, sem esvaziar o reservatório e sem colocar o comando na posição .
00116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 18 Raccomandazioni PER LA VOSTRA SICUREZZA La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti (compatibilità elettromagnetica, bassa tensione, ambiente).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 19 I Problemi con il ferro da stiro PROBLEMI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI L’acqua fuoriesce La temperatura scelta non dai fori della permette la formazione del piastra. vapore. Utilizzate il vapore ma il ferro da stiro non è abbastanza caldo. Utilizzate il comando Supervapore troppo spesso. L’erogazione di vapore è eccessiva. Avete riposto il ferro orizzontalmente, senza svuotarlo e senza portare il comando su .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 20 Empfehlungen FÜR IHRE SICHERHEIT Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Normen (elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Umweltverträglichkeit). Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 21 D Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Aus den Öffnungen in der Sohle tritt Wasser aus. Die gewählte Temperatur ist zu niedrig zur Dampfproduktion. Sie betätigen die Dampftaste bevor der Bügelautomat die dazu nötige Temperatur erreicht hat. Sie verwenden die Dampfstoßtaste zu oft. Die Dampfleistung ist zu hoch eingestellt.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 22 Veiligheidsadviezen VEILIGHEIDSADVIEZEN • De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de geldende technische voorschriften en normen (elektromagnetische compatibiliteit, laagspanning, milieu).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 23 NL Problemen met uw strijkijzer OPLOSSINGEN PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN Er komt water uit de gaatjes in de strijkzool. Bij de ingestelde temperatuur kan Zet de thermostaat op de stoomzone geen stoom gebruikt worden. (tussen stand ••en MAX). U gebruikt stoom terwijl het strijkijzer niet heet genoeg is. Wacht tot het controlelampje uitgaat. De hoeveelheid stoom is te hoog. Zet de stoomregelaar op een lagere stoomstand.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 24 Vi anbefaler SIKKERHEDSREGLER • Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gældende tekniske forskrifter og standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspænding, miljøbeskyttelse).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 25 DK Problemer med strygejernet PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Der løber vand ud Den valgte temperatur giver ikke af strygesålens mulighed for at lave damp. huller. Der bruges damp, inden strygejernet er varmt nok. Super-Damp knappen bruges for ofte. Dampstrømmen er for stærk. Strygejernet har været opbevaret stående på strygesålen uden at blive tømt og uden at stille knappen på . Der løber en brunlig væske ud af strygesålen, som pletter tøjet.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 26 Rekommendationer SÄKERHETSANVISNINGAR REKOMMENDATIONER • Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lågspänningsdirektiv, miljö).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 27 S Problem med strykjärnet PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER LÖSNINGAR Vattnet rinner ut Vald temperatur är för låg och genom stryksulans ger ingen möjlighet att få fram hål. ånga. Ånga används innan järnet hunnit bli varmt. Ni använder ångknappen Super Pressing alltför ofta. Ångflödet är för stort. Ni har ställt av järnet platt på långkanten utan att ha tömt det på vatten och utan att ha ställt ångreglaget på .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 28 Anbefalinger SIKKERHETSREGLER • Sikkerheten ved dette apparatet er i overensstemmelse med tekniske regler og gjeldende standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, miljø).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 29 N Eventuelle problemer og løsninger PROBLEMER MULIGE ÅRSAKER LØSNINGER Vannet renner ut Det går ikke an å bruke damp gjennom hullene i med den valgte temperaturen. strykesålen. Bruk av damp før strykejernet er blitt ordentlig varmt. Knappen for Super Pressing brukes for ofte. Dampmengden er for stor. Strykejernet er blitt oppbevart liggende med vann i vanntanken, og uten at dampinnstillingen er blitt stilt på .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 30 Suosituksia TURVALLISUUSOHJEITA Tämän laitteen turvallisuus vastaa teknisiä määräyksiä ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinen yhteensopivuus, Pienjännite, Ympäristö).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 31 FIN Ongelmatilanteet ONGELMA MAHDOLLISIA SYITÄ RATKAISU Pohjan rei’istä vuotaa vettä. Valitussa lämpötilassa ei muodostu höyryä. Höyrytoiminto on käytössä, mutta rauta ei ole riittävän kuuma. Lisähöyrypainiketta painetaan liian usein. Liikaa höyryä. Olet laittanut silitysraudan äilytyspaikkaan vaakatasoon, mutta sitä ole tyhjennetty eikä höyrynsäädintä ole asetettu asentoon . Säädä termostaatti höyrymäärän mukaan (•• - MAX).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 32 Öneriler GÜVENLI INIZ IÇIN Bu cihazın güvenliği, yürürlükteki standartlara ve teknik kurallara uygundur (Elektro manyetik uyumluluk, Düşük gerilim, Çevre koruma). Bu cihaz, çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel yetenekleri yetersiz olan, ya da deneyim ve bilgileri olmayan (çocuklar dahil) kişiler tarafından kullanılamaz.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 33 TR Ütünüzde problem olması durumunda Problemler Olası nedenler Çözümler Tabanın deliklerinden su akıyor. Seçili ısı, buhar yapmaya imkan vermiyor. Ütü yeterince sıcak değilken buhar kullanıyorsunuz. Şok buhar düğmesini çok sık kullanıyorsunuz. Buhar yoğunluğu çok fazla. Kumandayı sec üzerine getirmeden ütünüzü düz olarak yerleştirdiniz. Termostatı renkli bölgeye getirin ( •• ila MAX). Tabandan pas akıntısı çıkıyor ve çamaşırı lekeliyor.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 34 GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar, 3.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 35 İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN: Ünvanı Adresi DANIŞMA HATTI : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş. : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 36 °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›· ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋˜ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·˜ ˘ÏÈÎÒÓ Û ·ʋ Ì ÙÚfiÊÈÌ·, ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î.Ï.). ñ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 37 GR 37
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 38 Рекомендацiї ДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ Для вашої безпеки цей прилад вiдповiдає нормам i регламентним вимогам щодо використання (Директиви низької напруги, електромагнетична спiввiднесенiсть з довкiллям...).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 39 UA Ймовiрнi проблеми з вашою праскою Характер проблеми Вода тече через дiрки у пiдошвi Ймовiрнi випадки Рекомендацiї Вибрана температура не дозволяє створювати пару. Ви використовуєте пару, тодi як праска недостатньо гаряча. Ви занадто часто використовуєте ручку Superpressing. Струмiнь пари є занадто сильним. Ви поставили праску плиском, не випорожнивши її i не встановивши ручку пари на .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 40 Zalecenia BEZPIECZEŃSTWO Zabezpieczenie tego urządzenia jest zgodne z zasadami technicznymi i obowiązującymi normami (zgodność elektromagnetyczna, niskie napięcia, środowisko).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 41 PL W razie wystąpenia problemów Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązania Woda wypływa przez otwory w stopie. Wybrana temperatura nie pozwala na wytwarzanie się pary. Włączono parę, kiedy żelazko nie jest wystarczająco nagrzane. Przycisk uderzenia pary jest zbyt często używany. Ilość pary jest zbyt duża. Żelazko jest ustawione w pozycji poziomej, regulator pary nie jest ustawiony w pozycji prasowania na sucho .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 42 Doporučení PRO VAŠI BEZPEČNOST Bezpečnostní provedení tohoto přístroje je v souladu s technickými předpisy a platnými normami (elektromagnetická kompatibilita, nízké napětí, životní prostředí).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 43 CZ Řešení problémů s žehličkou Problémy Možné příčiny Řešení Voda vytéká otvory v žehlicí desce Zvolená teplota neumožňuje tvorbu páry. Používáte páru za situace, kdy žehlička ještě není dostatečně horká. Používáte přílís často tlačítko Pressing - parní ráz. Tvoří se příliš mnoho páry. Uložili jste žehličku naplocho, aniž byste ovladač nastavili na žehlení nasucho .
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 44 Naše rada BEZPEČNOSTÉ POKYNY Bezpečnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technickými predpismi a platnými normami (elektromagnetická kompatibilita, nízke napätie, životné prostredie).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 45 SK Problémy so žehličkou Problém Možné príčiny Riešinie Otvormi v žehliacej Zvolená teplota nie je vhodná pre ploche vyteká voda. naparovanie. Používate naparovanie a žehlička ešte nedosiahla dostatočnú teplotu. Používate príliš často tlačidlo Super Pressing. Tvorí sa príliš veĺa pary.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 46 Javaslatok AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A készülék biztonsága megfelel a műszaki előírásoknak és az érvényben levő rendelkezéseknek (Elektromágneses kompatibilitás, Alacsony feszültség, Környezet).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 47 H Előforduló problémák a vasalóval Problémák Lehetséges okok Megoldások A víz kifolyik a talp lyukain keresztül. A kiválasztott hőmérséklet nem teszi lehetővé a gőz termelését. Használja a gőz funkciót amikor a vasaló még nem elég forró. Túl gyakran hasnálja az extragőz gombot. Túl sok a gőz. Úgy tárolta vasalóját, hogy nem helyezte a vezérlőt száraz helyzetbe. Helyezze a termosztátot a színes zónába(tól •• MAX-ig).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 Recomandări importante PENTRU SIGURANŢA DUMNEAVOASTRĂ Siguranţa acestui aparat este în conformitate cu reglementările tehnice şi cu normele în vigoare (Compatibilitate electro-magnetică, Tensiune joasă, Mediu).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 49 Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastră PROBLEME Curge apa prin găurile tălpii. CAUZE POSIBILE Temperatura aleasă nu permite transformarea apei în abur. Folosiţi aburul atunci când fierul nu este suficient de cald. Utilizaţi butonul Super Pressing prea des. Debitul de aburi este prea mare. Din talpă ies scurgeri maronii, care pătează rufele. SOLUTII Puneţi termostatul pe zona colorată (de la •• la MAX).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 50 Preporuke ZA VAšU BZEBEDNOST NAŠ SAVET Bezbednost ovog aparata je u skladu sa važećim tehničkim pravilima i propisima (elektromagnetna kompatibilnost, najniži napon, okolina). Nije predvidjeno da ovaj aparat koriste deca i hendikepirane osobe ili osobe bez iskustva ili znanja, osim u prisustvu osobe odgovorne za njihovu sigurnost, ili uz pomoć uputstava koja prethode upotrebi aparata.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 51 SR Problem svašom peglom Problemi Mogući uzroci Rešenja Voda teče kroz otvore na donjoj ploči. Odabrana temperatura ne omogućava stvaranje pare. Koristite paru dok pegla još nije dovoljno vruća. Suviše često koristite dugme “Pressing”. Ispuštanje pare je suviše veliko. Postavili ste peglu horizontalno, a niste postavili komandu na suvo . Smeđa koloracija Koristite hemijske proizvode za izlazi iz donje ploče uklanjanje kamenca.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 52 Preporuke ZA VAŠU SIGURNOST đaja je sukladna s važećim tehSigurnost ovog uređ ničkim pravilima i propisima (elektromagnetska kompatibilnost, najniži napon, okoliš). Uređaj ne smiju bez nadzora rabiti osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu. Držite djecu dalje od uređaja kako se s njijm ne bi igrali.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 53 HR Problem s vašim glačalom Problemi Mogući uzroci Rješenja Voda teče kroz otvore na donjoj podnici. Odabrana temperatura ne omogućava stvaranje pare. Rabite paru dok glačalo još nije dovoljno vruće. Previše često pritišćete dugme “Pressing”. Ispusna količina pare je prevelika. Postavili ste glačalo vodoravno, a niste postavili komandu na suho . Rabite kemijske proizvode za uklanjanje kamenca Rabite jednu od vrsta vode koje nisu preporučene.
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 54 Препоръки ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ Безопасността на уреда съответства на действащите технически норми и стандарти (електромагнитна съвместимост, ниско напрежение, околна среда).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 55 BG Проьлем сютията Проблем Възможна причина Разрешение Водата тече през отворите на гладещата повърхност. Избраната температура не позволява да се образува пара. Използвате пара, а ютията не е достатъчно топла. Твърде често измолзвате бутона Супер-Пресинг. Паролодаваното е твърде високо. Прибрали сте ютията, без да поставите бутона в положение сухо . Поставете регулатора на термостата в оцветената зона (от •• до MAX).
1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 1800116417 - 28/09 Page 56