800121050 - 38/10 1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page1 PRIMAGLIDE Mod. : FV22xx series INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Importado por: G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page2 8 7 6 5 4 3 2 1 9 12 11 10
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page3 line n cott fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 mi n syn th. max t on li ne n co t lk n th.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page4 IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using the iron. When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: 11.1Use iron only for its intended use. 12.1To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids. 13.1The iron should always be turned OFF before plugging or unplugging from outlet.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page5 For your safety 1• This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environment).
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page6 Before first use • • Before using your iron with steam for the first time, we recommend that you plug in and heat the iron, hold it in a horizontal position away from the fabric to be ironed and press the Burst of steam button several times. During the first few uses, the iron may give off a harmless odor and smoke. This has no effect on the iron and will disappear quickly.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page7 Obtaining more steam (depending on model) • Press the Burst of Steam button (fig 6). periodically to remove stubborn wrinkles In order to achieve the maximum amount of steam, it is recommended that you wait a few seconds after you first push the Burst of Steam button before pressing it again. Spray Function • The Spray button (fig 7) will release a mist of water onto your fabrics. Use this to remove stubborn wrinkles.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page8 • • Gently shake the iron over the sink until all of the water (along with impurities) flows out through the soleplate. At the end of the Self-Cleaning process, replace the anti-scale valve, set the iron on its heel and heat for 2 minutes. Cleaning the soleplate Never use abrasive or aggressive products. • Unplug the iron. While the soleplate is slightly warm, wipe it with a soft cloth.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page9 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier : 11.1 N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. 12.1 Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer ou sa base dans l’eau ou dans un autre liquide. 13.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page10 Pour votre sécurité • Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière de sécurité (compatibilité électromagnétique, basse tension, environnement).
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page11 Avant la première utilisation • • Avant que vous n’utilisiez votre fer pour la première fois, nous vous recommandons de mettre et de maintenir votre fer à l’horizontale pendant quelques instants, puis d’appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de surcroît de vapeur (selon le modèle) loin de votre tissu. Il est possible que votre fer émette une odeur inoffensive ou de la fumée au cours des premières utilisations.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page12 Pour obtenir plus de vapeur • (selon le modèle) Appuyez sur le bouton de surcroît de vapeur les plis tenaces (fig.6). obtenir le maximum de vapeur, à l’occasion pour enlever Pour il est recommandé d’attendre quelques secondes avant d’appuyer sur le bouton de surcroît de vapeur de nouveau. Vaporisation • Le bouton de vaporisation (fig.7) pulvérise une bruine sur vos tissus. Utilisez-le pour enlever les plis tenaces.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page13 Nettoyage de la semelle • Débranchez le fer. Lorsque la semelle sera tiède, essuyez-la avec un linge doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou puissants. S’il y a un problème PROBLÈME L’eau coule par les perforations de la semelle. CAUSE POSSIBLE La température sélectionnée est trop basse et ne permet pas de produire de la vapeur. Vous utilisez la vapeur, mais le fer n’est pas assez chaud.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page14 RECOMENDACIONES IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato. Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad: 11. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado. 12. No sumerja su aparato o su caja en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. 13.1 Ponga siempre su aparato en la posición Apagado antes de desconectarlo.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page15 Para su seguridad • La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page16 Antes de la primera utilización • Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione varias veces el botón de extra vapor . Durante las primeras utilizaciones, se puede producir un ligero desprendimiento de humo y olores que no son nocivos.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page17 Obtenga más vapor (según modelo) Presione de vez en cuando el botón Extra Vapor arrugas persistentes (fig.6). • para eliminar las Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones. Humedecer la ropa • (spray) Cuando planche con vapor o en seco, pulse varias veces seguidas el botón para humedecer la ropa (fig.7) y eliminar las arrugas más de Spray resistentes.
00121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page18 Limpieza de la suela • Desconecte. Cuando la suela esté todavía tibia, límpiela frotando con un estropajo húmedo que no sea metálico. No utilice nunca productos agresivos o abrasivos. Problemas con la plancha PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por los agujeros de la suela. La temperatura elegida no permite crear vapor. Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente.
1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30/09/10 08:54 Page20 1800121050 - 38/10