800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 1 D F NL E P I DK S N FIN GR H CZ SK SLO SR HR RO BG TR UA RU PL EST LV LT ENG
1800117037 FVZ E0 10/07/09 5 Page 2 10:53 6 8 7 4 9 3 10 2 1 11 max 12 13 A B C D E F G H I J K L M N
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 103 Jūsu Drošībai • Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst piemērojamām normām un noteikumiem (zema sprieguma, elektromagnētiskās saderības, Vides direktīvām...).
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 104 Sagatavošana Pirms pirmās lietošanas • Pirms jūs pirmo reizi lietojat gludekļa tvaiku, mēs jums iesākam, to kādu • • brīdi lietot horizontāli un ārpus jūsu veļas. Tajos pašos apstākļos iedarbiniet vairākas reizes super ķīmiskās tīrītavas („Superpressing”) komandu (atkarīgi no modeļiem). Pirmajās lietošanas reizēs, jūs iespējams konstatēsiet nekaitīgu dūmu izplūdi un smaku. Šīs parādības ātri pazudīs un tās neietekmē lietošanu. Uzmanīgi izlasiet instrukcijas.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 Page 105 10:53 • Jūsu gludeklis ātri uzkarst: sāciet ar audumiem, kurus jāgludina zemā temperatūrā, tad pabeidziet ar tiem, kuriem nepieciešama augstāka temperatūra. Ir normāli, ka signāllampiņa iedegās un izslēdzās gludināšanas laikā. Lai neriskētu notecināt uz veļas ūdeni: - izslēdziet tvaiku, kad gludiniet zīdu vai sintētisku veļu. - Noregulējiet to uz minimālo līmeni lai gludinātu vilnu.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 106 Pret-pilienu Funkcija Pirmās lietošanas laikā pagaidiet 2. minūtes lai iegūtu tvaikus. (atkarīgi no modeļa) • ūdens pieplūde tiek automātiski pārtraukta, lai ūdens nepilētu no pamatnes, tad, kad gludekļa temperatūra nav pietiekoša, tvaiku radīšanai. Gludināt sausajā režīmā • Noregulējiet temperatūru atkarīgi no gludināmā auduma • Novietojiet tvaika komandu uz „0” - (A). • Jūs varat gludināt, kad signāllampiņa izslēdzās.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 107 Problēma ar jūsu gludekli PROBLĒMAS IESPĒJAMIE IEMESLI Ūdens tek caur pamatnes caurumiem. Izvēlētā temperatūra neļauj tvaikam veidoties. Novietojiet termostatu uz tvaika zonas (no •• līdz MAX). Jūs izmantojat tvaiku, bet gludeklis nav pietiekami karsts. Pagaidiet līdz signāllampiņa izslēdzās. Jūs lietojat ātruma komandu bieži. Pagaidiet pāris sekundes starp katru lietošanas reizi. Brūnas notekas nāk no pamatnes un notraipa veļu.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 108 Jūsų saugumui • Js˜ saugumui ‰is prietaisas yra suderintas su taikytinomis normomis ir reglamentavimais (Ïemos ∞tampos, elektromagnetinio suderinamumo, aplinkos ir kitomis direktyvomis) • ·io prietaiso negali naudoti asmenys (taip pat vaikai) su prastesniais fiziniais, jutiminiais ar psichiniais gebòjimais, taip pat neturintys pakankamai patirties ir Ïini˜, i‰skyrus atvejus, kai uÏ ‰i˜ asmen˜ saugà atsakingas asmuo juos tinkamai apmoko saugiai naudotis prietais
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 109 Paruošimas Prieš pirmąjį naudojimą • Prie‰ pirmàji lyginimà su garais, mes Jums rekomenduojame i‰bandyti ‰ià funkcijà trumpai palaikant lygintuvà horizontalioje padòtyje atokiau nuo skalbini˜. • Tokiomis paãimis sàlygomis keletà kart˜ spustelòkite gar˜ srauto mygtukà. • Pirmaisiais lygintuvo naudojimo kartais, lygintuvas gali skleisti ‰iek tiek dm˜ ir nemalon˜ kvapà. ·ie rei‰kiniai greitai i‰nyks naudojimo metu be joki˜ pasekmi˜.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 110 • Js˜ lygintuvas ∞kaista greitai: pradòkite lyginti nuo audini˜ , kurie reikalauja Ïemiausios lyginimo temperatros, ir baikite tais, kurie reikalauja auk‰ãiausios temperatros. Yra normalu, kai signalinė lemputė lyginimo metu laikas nuo laiko užsidegs ir išsijungs. Kad išvengti vandens lašėjimo ant skalbinių: - išjunkite garų reguliatorių lygindami šilką ir sintetinius audinius. - lygindami vilną, nustatykite mini lygį.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 111 Lašėjimo stabdymo funkcija (priklausomai nuo modelio) Per pirmą naudojimą palaukite 2 minutes, kad susidarytų garai. • Esant per Ïemai lygintuvo temperatrai, kurios nepakanka susidaryti garams, vandens tiekimas yra automati‰kai atjungiamas.Tai neleidÏia vadeniui la‰òti i‰ pado. Sausas lyginimas • Nustatykite norimà temperatrà pagal lyginamà audin∞. • Nustatykite gar˜ reguliatori˜ ties „0“ padòtimi- (A).
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 112 Galimos problemos PROBLEMOS GALIMOS PRIEŽASTYS Iš pado skylių laša vanduo. Pasirinkta temperatūra yra per žema, ji neleidžia susidaryti garui.. Nustatykite temperatūros reguliatorių garų zonoje (nuo •• iki MAX). Jūs naudojate garus, kai lygintuvas nėra pakankamai įkaitęs. Palaukite, kol signalinė lemputė užges. Garų srautas yra per didelis. Sumažinkite nuotekį.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 113 1 • For your safety • This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environment). • This appliance is not designed to be used by children or other persons unassisted or unsupervised if their physical, sensory or mental capacities prevent them from using the appliance in complete safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 114 3 • Before first use Warning ! Remove any labels from the soleplate before heating up the iron (depending on model). Warning! Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen, i.e. press the Shot of Steam button a few times. During the first few uses, a harmless odour and smoke may be given off.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 115 Setting the steam level - In order to avoid water dripping from the iron onto the linen: • Turn off the steam when ironing silk or synthetic fabrics. • Set it at the minimum position for wool. What temperature and which steam setting to use ? - Set the thermostat control (D) referring to the table below. - The thermostat light comes on. It will go out when the soleplate is hot enough (E).
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 116 Integral anti-scale system (depending on model) - Your iron is equipped with an integral anti-scale system (K). - This system will help to provide: • a better ironing quality with a constant flow of steam, • lasting performance from your appliance.
1800117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 117 7 • If there is a problem PROBLEM POSSIBLE CAUSE Water drips from the The chosen temperature is too holes in the soleplate. low and does not allow for the formation of steam. You are using steam while the iron is not hot enough. You are using the Shot of Steam button too often.
00117037 FVZ E0 10/07/09 10:53 Page 118 1800117037 - 27/09