Quick Guide
*
EN Water tank
DE Wassertank
NL Waterreservoir
FR Réservoir d’eau
ES Tanque de Agua
EN Regular grid
DE Reguläres Gitter
NL Bakrooster
FR Plaque standard
ES Placa Regular
For the following programs, please fill water tank at maximum level before cooking launch.
Purified water recommended.
Für die folgenden Programme füllen Sie bitte den Wassertank vor dem Start auf maximalen
Füllstand. Gereinigtes Wasser empfohlen.
Voor de volgende programma’s, vul eerst het waterreservoir tot maximaal niveau. Gezuiverd
water aanbevolen.
Pour les programmes suivants, veuillez remplir le réservoir d’eau au maximum avant de
lancer la cuisson. Eau purifiée recommandée.
Para los siguientes programas por favor llene el tanque deagua al máximo nivel antes de
iniciar. Se recomienda agua purificada.
EN Digital touchscreen - DE Digitaler Touchscreen
NL Digitaal touchscreen - FR Ecran digital tactile - ES Pantalla Digital Táctil
EN Product & Accessories - DE Produkt & Zubehör - NL Product & Accessoire
FR Produit & Accessoires - ES Producto y Accesorios
EN Manual functions Lack of water Cleaning water circuit and descaling
DE Manuelle Funktionen: Dampfgaren, Grillen, Frittieren Wassermangel Wasserkreislauf reinigen und entkalken
NL Handmatige stand: Stomen,Grillen, Frituren Water tekort Reinigen watercircuit en ontkalken
FR Fonctions manuelles: Cuisson vapeur, Grill et Friture saine Manque d’eau Nettoyage circuit d’eau et détartrage
ES Funciones manuales: Coccion al vapor, Asador, Freidora de aire Falta de Agua Limpieza del circuito de agua y descalcificación
EN Temperature
DE Temperatur
NL Temperatuur
FR Température
ES Temperatura
EN Timer
DE Timer
NL Timer
FR Minuterie
ES Temporizador
EN
DE
NL
FR
ES
EN Programms Fries Chicken Nuggets Fish Roast Vegetables Cake
DE Programme Pommes Frites Hähnchen Nuggets Fisch Braten Gemüse Kuchen
NL Programa’s Frites Kip Nuggets Vis Braden Groenten Taart
FR Programmes Frites Poulet Nuggets Poisson Rôti Légumes Dessert
ES Programas Papas Fritas Pollo Nuggets Pescado Asar Vegetales Postres
EN Die-cast grill grid
DE Grillgitter
NL Grillrooster
FR Plaque Grill
ES Placa para asar
EN First use, Grill function - DE Erste Anwendung: Grillfunktion - NL Eerste gebruik, Grillfunctie
FR Première utilisation, Fonction grill - ES Primer uso, Función Asar
Tips - Turn the meat halfway through
cooking for optimal marking
Tipp - Wenden Sie das Fleisch nach
der Hälfte der Garzeit, um beidseitig
optimale Grillstreifen zu erzielen
Tip - Draai het vlees halverwege
de bereidingstijd om voor mooie
grillstrepen
Astuce - Retourner la viande à mi-
cuisson pour un marquage optimal
Voltee la carne en la mitad de su
cocción para un resultado óptimo
1 2
3
4 5
7
6
9
8
200°C
4-6min
EN Recipes available online or scan QR code
DE Rezepte sind online und über den QR-Code verfügbar
NL Recepten online beschikbaar of scan de QR-code
FR
Recettes disponibles en ligne ou en scannant le QR code
ES Recetas disponibles en línea o escanee el código QR
EN
DE
NL
FR
ES
15 min.
OK
*
Blinks during preheating / blinkt beim Vorheizen / knippert tijdens
het voorverwarmen / clignote lors du préchauffage / parpadea durante el
precalentamiento
*
* Blinks when you need to descaling. Refer to the instructions for use / Blinkt auf, sobald eine Entkalkung erforderlich ist. Beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung./
Knippert als u moet ontkalken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing/ Clignote lorsque vous devez effectuer un détartrage. Consultez les instructions d’utilisation. / Parpadea
cuando necesita descalcificar. Consulte las instrucciones de uso.