NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EE nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme nous dégagerait de toute responsabilité.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Mise en service Avant la première utilisation, nettoyez vos accessoires à l’eau savonneuse. Rincez et séchez-les soigneusement. ATTENTION : les lames sont très coupantes Utilisation du pied mixeur: Insérez le pied (E) sur le bloc moteur (A) jusqu’au « clic » de verrouillage.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Recettes Mayonnaise : Pied mixeur, 10 secondes à vitesse 2 Versez dans le bol mélangeur gradué (H)1 jaune d’œuf, 1 cuillère à soupe de moutarde, 1 cuillère a soupe de vinaigre, sel, poivre, commencez à mixer puis versez progressivement 1/4 de litre d’huile tout en réalisant des mouvements de bas en haut.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt : wij zijn niet aansprakelijk als u het apparaat niet conform de voorschriften hanteert.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Ingebruikname Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt dient u de accessoires in een sopje af te wassen. Afspoelen en zorgvuldig afdrogen. OPGELET : de mesjes zijn zeer scherp. Gebruik van de mixervoet: Plaats de voet (E) op het motorblok (A) totdat u de « klik » hoort van de vergrendeling.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Recepten Mayonaise : Mixervoet, 10 seconden op snelheid 2 Doe de volgende ingrediënten in de mengkom met maatverdeling (H) :1 eierdooier, 1 eetlepel mosterd, 1 eetlepel azijn, zout, peper. Begin met mixen, en schenk er dan geleidelijk 1/4 liter olie bij terwijl u bewegingen vanonder naar boven maakt.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Please read the operating instructions carefully before first using your appliance: we may not be held responsible for any incorrect use of the appliance.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Bringing into service Using the blender shaft: Insert the shaft (E) onto the motor unit (A) until you hear the “click” that tells you it has locked. Your blender is ideal to prepare sauces, soups, cocktails, milk-shakes, mayonnaises, pancake mixes, waffle mixes and baby food preparations. To avoid splashing, first put the blender shaft into your preparation, plug in the appliance and then press button (B) or (C).
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Recipes Mayonnaise: Blender shaft, 10 seconds at speed 2 Pour 1 egg yolk, 1 tablespoon mustard, 1 tablespoon vinegar, salt and pepper into the graduated blender bowl (H) and start to blend them gradually pour in 1/4 litre of oil while moving the blender up and downwards. Vegetable soup: Blender shaft, 30 seconds at speed 2 Boil 500g potatoes, 400g carrots, 1 leek, salt and peeper in 1.8 litres of water.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch dieses Geräts sorgfältig durch. Bei unsachgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 • Eingriffe, ausser der Reinigung, oder alle Reparaturen dürfen ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. • Das Produkt ist für den haushaltüblichen und nicht für professionellen Gebrauch bestimmt. Im Falle einer professionellen Nutzung gilt die Garantie nicht und es wird keine Haftung übernommen.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 • Mixen Sie niemals Flüssigkeiten oder Zutaten, die heißer als 80°C (175°F) sind. • Reinigen Sie beim Mixen von faserigen Zutaten (Lauch, Sellerie, Spargel, usw.) regelmäßig den Mixstab und beachten Sie dabei die Sicherheitsanweisungen für das Abnehmen und die Reinigung. • Bei Zubereitungen mit Früchten müssen diese vorher entkernt und in Stücke geschnitten werden.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Lea atentamente el modo del empleo antes de la primera utilización de su aparato: una utilización no conforme nos liberaría de toda responsabilidad.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Puesta en servicio Antes de la primera utilización, limpie sus accesorios con agua jabonosa. Aclárelos y séquelos cuidadosamente. ATENCION: las cuchillas están muy afiladas Utilización del pie mezclador: Inserte el pie mezclador (E) en el bloque motor (A) hasta escuchar el “clic” de bloqueo.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Recetas Mayonesa: Pie mezclador, 10 segundos a velocidad 2 Vierta en el vaso mezclador graduado (H) 1 yema de huevo, 1 cucharada de mostaza, 1 cucharada de vinagre, sal, pimienta, comience a batir y vierta progresivamente /4 de litro de aceite al mismo tiempo que realiza movimientos de abajo hacia arriba.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Al primo utilizzo dell’apparecchio, leggere attentamente il libretto delle istruzioni: si declina qualsiasi responsabilità per qualunque utilizzo non conforme alle stesse.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Page 17 Istruzioni per l’uso Al primo utilizzo, lavare gli accessori con acqua e sapone. Sciacquarli ed asciugarli accuratamente. ATTENZIONE: le lame sono molto affilate ! Uso del piede mixer: Inserire il piede (E) sul blocco motore (A) fino al clic di sicurezza. Il mixer è ideale per la preparazione di salse, passati di verdura, cocktail, milk-shake, maionese, pasta per le crêpe, pasta per le cialde, pappe per neonati.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Ricette Maionese: Piede mixer, 10 secondi, velocità 2. Versate nel bicchiere graduato (H) 1 tuorlo d’uovo, 1 cucchiaio di senape, 1 cucchiaio di aceto, sale, pepe; cominciate a miscelare, poi aggiungete progressivamente 1/4 di litro d’olio compiendo movimenti dal basso verso l’alto. Passato di verdura: Piede mixer, 30 secondi, velocità 2. Fate cuocere in una pentola a pressione 500 gr. di patate, 400 gr.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: uma utilização não conforme ao manual liberta a nossa marca de qualquer responsabilidade.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Utilização Antes da primeira utilização, lave os acessórios com água e detergente para a loiça. Enxagúe e seque-os cuidadosamente. ATENÇÃO: as lâminas são muito afiadas. Utilização do pé misturador: Insira o pé (E) no bloco do motor (A) até ouvir um «clic» de bloqueio.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Receitas Maionese: Pé misturador, 10 segundos a velocidade 2. Deite no copo graduado (H) 1 gema de ovo, 1 colher de sopa de vinagre, sal, pimenta, comece a emulsionar e, de seguida, deite progressivamente 1/4 de litro de óleo efectuando simultaneamente movimentos de baixo para cima. Sopa de legumes: Pé misturador, 30 segundos a velocidade 2.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 İlk kullanım öncesinde kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun: Kullanım talimatları haricindeki kullanımlarda üretici sorumluluk kabul etmez.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Çalıştırma İlk kullanım öncesinde cihazın parçalarını su ve deterjanla yıkayın. İyice durulayın ve kurulayın. UYARI: bıçaklar çok keskindi Mikser başlığının kullanımı: Başlığı (E) motor ünitesine (A) oturtun, tık sesi duyacaksınız. Mikser sos, çorba, kokteyl, sütlü kokteyl, mayonez, krep hamuru, waffle hamuru ve bebek mamaları hazırlamak için idealdir.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Tarifler Mayonez: mikser başlığı, 10 saniye hız düğmesi 2 Ölçekli karışım kabına (H) 1 yumurta sarısı, 1 çorba kaşığı hardal, 1 çorba kaşığı sirke, tuz ve karabiberi koyun. Mikseri çalıştırın ve azar azar 1/4 litre yağı ekleyin, bu işlem sırasında başlığı aşağı yukarı hareket ettirin. Sebze çorbası: mikser başlığı, 30 saniye hız düğmesi 2 Düdüklü tencerede buharda 500 gr. patates, 400 gr.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar apparaten i bruk för första gången: användning som inte överensstämmer med bruksanvisningen fritar oss från allt ansvar.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Komma igång Före första användning ska tillbehören rengöras i vatten med lite diskmedel. Skölj och torka dem noggrant. Varning: bladen är mycket vassa. Användning av mixerstaven: Sätt staven (E) på motorblocket (A) och vrid tills du hör ett ”klick”. Din mixer är idealisk för beredning av såser, soppor, cocktails, milkshakes, majonnäs, pannkakssmet, våffelsmet och barnmat.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Recept Majonnäs: Mixerstav, 10 sekunder på hastighet 2 Häll 1 äggula, 1 msk senap, 1 msk vinäger, salt och peppar i den graderade blandarskålen (H), börja att mixa och häll sedan gradvis 2,5 dl olja samtidigt som du gör roterande rörelser nedifrån och uppåt. Grönsakssoppa: Mixerstav, 30 sekunder på hastighet 2 Koka 500 g potatis, 400 g morötter, 1 purjolök, salt och peppar i en kastrull med 1,8 l vatten.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk apparatet for første gang: All bruk som ikke er i overensstemmelse med disse anvisningene vil frita oss fra alt garantiansvar.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Page 29 Igangsetting Før du tar i bruk apparatet for første gang, må du vaske tilbehøret med vann og oppvaskmiddel. Skyll av og tørk det nøye. Forsiktig: Knivbladene er veldig skarpe. Bruk av miksestaven: Før staven (E) inn i motorenheten (A) til du hører et « låseklikk ». Mikseren egner seg utmerket til å tilberede sauser, supper, cocktailer, milkshaker, majoneser, pannekakerøre, vaffelkakerøre og babymat.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Oppskrifter Majones: miksestav, 10 sekunder på 2. hastighet Ha i det gradinndelte blandebegeret (H) 1 eggeplomme, 1 spiseskje sennep, 1 spiseskje vineddik, salt og pepper, begynn å mikse og hell så i 2 1/4dl olje i litt etter litt samtidig som du utfører bevegelser nedenfra og opp. Grønnsaksuppe: miksestav, 30 sekunder på 2.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Käyttöönotto Pese laitteen varusteet vedellä ja astianpesuaineella ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Huuhtele ja kuivaa kunnolla. HUOMAUTUS: terät ovat hyvin teräviä Sekoitinvarren käyttö: Asenna sekoitinvarsi (E) moottoriyksikköön (A) niin, että kuulet naksahduksen.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Ruokaohjeet Majoneesi: Sekoitinvarsi, 10 sekuntia nopeudella 2 Laita asteikolla varustettuun sekoitusastiaan (H) 1 keltuainen, 1 ruokalusikallinen sinappia, 1 ruokalusikallinen etikkaa, suolaa, pippuria. Aloita sekoitus ja lisää vähitellen 1/4 litraa öljyä liikuttaen samalla sekoitinvartta ylös ja alas.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Læs bruganvisningen grundigt inden De anvender apparatet første gang. I tilfælde af at brugsanvisningen ikke følges, fritages vi for ethvert ansvar.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Ibrugtagning Rengør Deres tilbehør med vand med opvaskemiddel i inden første ibrugtagning. Skyl og tør godt af bagefter. ADVARSEL : Knivbladene er meget skarpe. Anvendelse af mixertilbehøret : Indsæt mixertilbehøret (E) på motordelen (A), indtil der høres et « klik » for fastlåsning. Deres mixer er ideel til tilberedning af saucer, supper, cocktails, milkshakes, mayonnaise, pandekagedej, vaffeldej eller babymad.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Opskrifter Mayonnaise : Mixertilbehør, 10 sekunder på hastighed 2. Kom 1 æggeblomme, 1 spsk sennep, 1 spsk eddike, salt og peber i røreskålen med måleinddelinger (H). Gå i gang med at mixe og hæld derefter gradvist 1/4 L olie i, alt imens apparatet bevæges op og ned. Grønsagssuppe : Mixertilbehør, 30 sekunder på hastighed 2. Kog 500 g kartofler, 400 g gulerødder, 1 porre, salt og peber samt 1,8 L vand i en gryde.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp 18/11/08 13:27 Έναρξη σε λειτουργία: Πριν την *ρώτη χρήση της συσκευής *λύνετε τα αξεσουάρ µε σα*ουνόνερο. Ξε*λύνετε την *ροσεχτικά και αφήστε την να στεγνώσει. ΠΡΟΣΟΧΗ: οι λε*ίδες είναι *ολύ κοφτερές Χρήση της ράβδου ανάµειξης: Εισάγετε την ράβδο (E) στην κεντρική µονάδα (A), µέχρι να ακούσετε ένα χαρακτηριστικό « κλικ» το ο*οίο σηµαίνει ότι έχει κλειδώσει.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp Συνταγές 18/11/08 13:27 Μαγιονέζα: ράβδος ανάµειξης, 10 δευτερόλε*τα στην ταχύτητα 2 Βάλτε στην κανάτα του µ*λέντερ (H) 1 κρόκο αυγού, 1 κουταλιά σού*ας µουστάρδα, 1 κουταλιά σού*ας ξύδι, αλάτι, *ι*έρι. Αρχίστε να αναµειγνύετε και σταδιακά *ροσθέτετε 1/4 λίτρου λάδι, κάνοντας κυκλικές κινήσεις. Ζύµη για κρέ ες: αναδευτήρας, 60 δευτερόλε*τα στην ταχύτητα 1 200g αλεύρι, µία *ρέζα αλάτι, 1/2 λίτρο γάλα, 40 g λειωµένο βούτυρο, 3 αυγά.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.
NOTICE BRUGES EO nvelle vers.qxp:NOTICE BRUGES nvelle version.qxp F p. 1 - 3 NL p. 4 - 6 GB p. 7 - 9 D p. 10 - 12 E p. 13 - 15 I p. 16 - 18 P p. 19 - 21 TR p. 22 - 24 S p. 25 - 27 N p. 28 - 30 FIN p. 31 - 33 DK p. 34 - 36 GR p. 37 - 39 AR p. 41 - 43 IR p.