A B D C F E 1 2 4 5 3
Summary Français Nederlands English Deutsch Español Português Italiano Türkçe Pусский Ελληνικά 55 60 p. 1 p. 6 p. 11 S. 16 p.21 p. 26 p. 31 p. 36 c. 41 σ.
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL A B C D Bloc moteur Coupelle d'étanchéité Couteau Disque émulsionneur ( selon modèle ) E Bol F Accessoire à boissons (selon modèle) UTILISATION 1 Mise en place du couteau (C) ou du disque émulsionneur (D) 2 Versez les ingrédients 3 Placez la coupelle (B) respectez le positionnement (dessin n°3) 4 Posez le bloc moteur (A), appuyez pour la mise en marche Ne faites pas tourner l'appareil à vide. Votre Optimo (modèle grinder) est équipé dʼun système de sécurité.
Ingrédients Quantité Maximum Temps Oignons coupés en quatre 300 g 4 impulsions Persil 30 g Ail Echalotes Amandes Jambon blanc Gruyère en dés 2/2 Biscottes Viande crue en dés 2/2 Pâte légère Pâte à gaufres Compote de fruits Soupe cuite 200 g 4 impulsions 300 g 10 impulsions 200 g 10 impulsions 150 g 100 g 45 g 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 10 impulsions 15 sec. 8 sec. 10 sec. 8 sec. 20 sec. 20 sec. 15 sec. 15 sec. Conseils pour obtenir de bons résultats : Travaillez en impulsions.
REC ETTES Mousseline de pommes - 600 gr de pommes - 1 demi-citron - 1 gousse de vanille - 80 gr de sucre poudre - 1 cuillère à soupe de rhum Mettez les pommes cuites, le jus de citron, le sucre et le rhum dans le bol de lʼOptimo . Mixez avec le couteau pendant 15 à 20 secondes. Laissez refroidir et servez.
U T I L I S AT I O N D U D I S Q U E E M U L S I O N N E U R (selon modèle) CREME CHANTILLY 20 cl de crème liquide UHT à 35% de matière grasse. 50g de sucre en poudre ou 40 g de sucre glace et 1 sachet de sucre vanillé. Conseils pour réussir d'excellentes crèmes chantilly bien fermes : Utilisez la crème liquide froide sortie du réfrigérateur. Mettez le disque en place dans le bol. Versez les ingrédients. Mettez la coupelle et le bloc moteur sur le bol.
AC CESSO I RE A BO ISS ONS F (selon modèle) Il permet la réalisation de boissons savoureuses. Respecter lʼordre dans la mise en place 1) lʼaccessoire sur lʼaxe du bol 2) les ingrédients 3) la coupelle 4) le bloc moteur ATTENTION : Cet accessoire est spécifique pour la réalisation de boissons, il ne doit en aucun cas être utilisé à dʼautres fins. Placer toujours lʼaccessoire avant dʼintroduire les ingrédients dans le bol. Manipuler lʼaccessoire avec précaution.
NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A B C D Motorblok Hermetisch afsluitbaar deksel Mes Mengschijf (afhankelijk van het model) E Mengkom F Accessoir voor drankjes (afhankelijk van het model) GEBRUIK 1 2 3 4 Plaats het mes (C) of de mengschijf (D) Doe de ingrediënten erin Plaats het deksel (B), houd rekening met de stand (tekening n° 3) Plaats het motorblok (A), drukken om het apparaat in werking te stellen. Laat het apparaat niet zonder ingrediënten draaien.
Ingrediënten Max. hoeveelheid Tijdsduur Gesneden ui 300 g 4 x drukken Peterselie 30 g Knoflook 200 g Sjalotten Amandelen Gekookte ham Gruyère-kaas in blokjes van 2/2 Beschuit/geroosterd brood Rauw vlees in blokjes van 2/2 Licht beslag Beslag voor wafels Fruitcompote Soep 4 x drukken 300 g 10 x drukken 200 g 10 x drukken 150 g 100 g 45 g 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 10 x drukken 15 s.
RECE PTEN Appel-Mousseline - 600 gr appels - 1 halve citroen - 1 vanille-stokje - 80 gr losse suiker - 1 eetlepel rum Doe de gaargestoofde appels, het citroensap, de suiker en de rum in de Optimo-mengkom. Met het mes 15 tot 20 seconden mengen. Koud laten worden, en dan serveren. Pesto-saus - 150 gr Parmezaanse kaas - 5 takjes verse basilicum - 3 teentjes knoflook - 4 kruidnagels - 15 walnoten - 1/2 glas olijfolie Doe de basilicum, de knoflook en de kruidnagelen in de mengkom. Maal het geheel fijn.
GEKLOPTE SLAGROOM G E B R U I K VA N D E M E N G S C H I J F (afhankelijk van het model) 20 cl vloeibare room UHT (35% vetstoffen). 50g losse suiker of 40 g poedersuiker en 1 zakje vanillesuiker. Advies voor het doen slagen van goed stevige opgeklopte slagroom : gebruik koude vloeibare room die net uit de ijskast komt Plaats de schijf in de kom. Doe er de ingrediënten in Zet het deksel en het motorblok op de kom.
H U L P S T U K V O O R H E T M A K E N VA N D R A N K J E S F (afhankelijk van het model) Hiermee kun je de meest heerlijke drankjes maken. Respecteer de volgorde bij het plaatsen van de onderdelen: 1) het hulpstuk op de spil van de mengkom 2) de ingrediënten 3) het deksel 4) het motorblok OPGELET : Dit hulpstuk is specifiek bedoeld voor het bereiden van drankjes. Het moet absoluut niet gebruikt worden voor andere doeleinden. Plaats het hulpstuk altijd voordat u de ingrediënten in de kom doet.
ENGLISH Thank you for choosing to purchase a Tefal Optimo Chopper, to obtain the maximum benefit from your new product, please read through the following instructions carefully before using. APPLIANCE DESCRIPTION A B C D Motor unit Seal Blade Emulsifying disc (according to model) E Bowl F Drinks accessory (according to model) USE 1 2 3 4 Fit the blade (C) or the emulsifying disc (D) Add the ingredients Fit the seal (B) positioned as shown in drawing No.
Ingredients Maximum quantity Time Onions cut into quarters 300 g 4 pulses Parsley 30 g Garlic Shallots Almonds Cooked ham Gruyere and other hard cheeses (2 cm) Rusks Raw meat (2 cm) Light pastries Waffle mixture Fruit compote Cooked soup 200 g 4 pulses 300 g 10 pulses 200 g 10 pulses 150 g 100 g 45 g 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 10 pulses 15 sec. 8 sec. 10 sec. 8 sec. 20 sec. 20 sec. 15 sec. 15 sec. Tips to obtain best results: work using pulses.
REC IP ES Mousseline of apples - 600 gm of apples - 1 half a lemon - 1 vanilla pod - 80 gm fruit powdered sugar - 1 tablespoon of rum Place the cooked apples, the lemon juice, sugar and rum in the Optimo bowl. Blend using the blade for 15 to 20 seconds. Leave to cool and serve. Pesto Sauce - 150 gm Parmesan cheese - 5 sprigs of fresh basil - 3 cloves of garlic - 4 cloves - 15 walnut kernels - 5 cl glass of olive oil Pour the basil, the garlic cloves and cloves into the bowl. Blend finely.
U SIN G T H E EM UL SI F YIN G D ISC CHANTILLY CREAM (according to model) 200 ml of 35% fat UHT whipping cream. 50g fruit powdered sugar or 40 g of icing sugar and 1 sachet (2 teaspoons) of vanilla sugar (Optional). Tip to obtain superb, really stiff Chantilly creams: Use cold liquid cream straight from the refrigerator. Fit the disc in the bowl. Pour in the ingredients. Place the seal and the motor unit on the bowl.
DRI NKS A CCES SORY (according to model) F Makes delicious drinks. Proceed in the order below: 1) fit the accessory to the bowl axis 2) add the ingredients 3) fit the cup 4) fit the motor unit CAUTION : This accessory is designed specifically to make drinks and must in no event be used for other purposes. Always place the accessory on a stable work top before putting the ingredients into the bowl. Handle the accessory with care.
DEUTSCH BESCHREIBUNG DES GERÄTS A B C D Motorblock Dichtungsaufsatz Messer Emulgierscheibe (je nach Modell) E Kunststoffbehälter F Getränkezubehör (je nach Modell) ANWENDUNG 1 2 3 4 Das Messer (C) oder die Emulgierscheibe (D) einsetzen. Die Zutaten in den Mixbecher geben. Den Dichtungsaufsatz (B) ordnungsgemäß anbringen (siehe Zeichnung Nr. 3). Den Motorblock (A) aufsetzen und zum Einschalten auf die Oberseite drücken. Das Gerät nicht leer laufen lassen.
Zutaten Max. Menge Zeit Geviertelte Zwiebeln 300 g 4 Impulse Petersilie ohne Stiele 30 g Knoblauch Schalotten Mandeln Gekochter Schinken Emmentaler Käse in Würfeln 2/2 cm Zwieback Rohes Fleisch in Würfeln 2/2 cm Leichter Teig (Biskuit) Waffelteig Obstkompott Gemüse-Suppe 200 g 4 Impulse 300 g 10 Impulse 200 g 10 Impulse 150 g 100 g 45 g 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 10 Impulse 15 Sek. 8 Sek. 10 Sek. 8 Sek. 20 Sek. 20 Sek. 15 Sek. 15 Sek.
R EZEPTE Schaumiges Apfelmus - 600 g Äpfel - Saft 1 halben Zitrone - 1 Vanilleschote - 80 g Zucker - 1 Esslöffel Rum Äpfel mit der Vanilleschote weich kochen. Die gekochten Äpfel, Zitronensaft, Zucker und Rum in den Mixbecher des Optimo geben. Mit dem Messer 15 bis 20 Sekunden mixen. Abkühlen lassen und servieren.
VERWEN DUN G D ER EM UL G IE RSCH EIB E SÜSSE SCHLAGSAHNE (je nach Modell) 20 cl süße Sahne mit 35 % Fett. 50 g Zucker oder 40 g Puderzucker und 1 Päckchen Vanillezucker. So wird Ihre Schlagsahne schön fest: Verwenden Sie die Sahne gut gekühlt frisch aus dem Kühlschrank. Setzen Sie die Emulgierscheibe in den Becher ein. Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher. Bringen Sie den Dichtungsaufsatz und den Motorblock auf dem Becher an.
G ET RÄN KEZ UBEH ÖR F (je nach Modell) Es ermöglicht die Zubereitung köstlicher Getränke. Setzen Sie die Elemente in der richtigen Reihenfolge ein: 1) Das Zubehör auf die Achse des Bechers 2) Die Zutaten 3) Den Dichtungsaufsatz 4) Den Motorblock ACHTUNG: Dieses Zubehör ist ausschließlich für die Zubereitung von Getränken bestimmt. Es darf auf keinen Fall zu anderen Zwecken verwendet werden. Bringen Sie immer zuerst das Zubehör an, bevor Sie die Zutaten in den Becher geben.
ESPAÑOL DESCRIPCION DEL APARATO A B C D Bloque motor Tapa estanca y protectora Cuchilla Disco emulsionador (según modelo) E Bol F Accesorio para bebidas (según modelo) UTILIZACION 1 2 3 4 Coloque la cuchilla (C) o el disco emulsionador (D) Vierta los ingredientes Coloque la tapa estanca (B) respetando la posición indicada (dibujo n°3) Ponga el bloque motor (A), apoye para poner en marcha No haga funcionar el aparato en vacío. Su Optimo (modelo molinillo) está equipado con un sistema de seguridad.
Ingredientes Cantidad máxima Tiempo Cebollas cortadas en cuatro 300 g 4 impulsos Perejil 30 g Ajo Chalotes Almendras Jamón de York Queso Gruyère en dados 2/2 Galletas Carne cruda en dados 2/2 Masa ligera Masa para barquillos Compota de frutas Sopa cocida 200 g 4 impulsos 300 g 10 impulsos 200 g 10 impulsos 150 g 100 g 45 g 10 impulsos 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 15 seg. 8 seg. 10 seg. 8 seg. 20 seg. 20 seg. 15 seg. 15 seg.
R E C E TA S Compota de manzana - 600 gr de manzanas - medio limón - 1 vaina de vainilla - 80 gr de azúcar en polvo - 1 cucharada de ron Ponga las manzanas cocidas, el zumo del limón, el azúcar y el ron en el bol de la Optimo. Mezcle con la cuchilla durante 15 a 20 segundos. Deje enfriar y sirva.
U T IL I ZA C I ON D E L D IS C O E M U LS I O N A D O R (según modelo) CREMA CHANTILLY 20 cl de nata líquida UHT a 35% de materia grasa, 50g de azúcar en polvo o 40 g de azúcar glas y 1 sobre de azúcar vainillado. Consejos para lograr excelentes cremas chantilly bien firmes: Utilice nata líquida fría sacada de la nevera. Instale el disco en el bol. Vierta los ingredientes. Ponga la tapa estanca y el bloque motor sobre el bol.
A C C E S O R I O PA R A B E B I D A S (según modelo) F Permite realizar sabrosas bebidas. Respete el orden en la instalación: 1) el accesorio sobre el eje del bol 2) los ingredientes 3) la tapa estanca 4) el bloque motor ATENCIÓN: Este accesorio está diseñado para realizar bebidas, en ningún caso se debe utilizar para otros fines. Coloque siempre el accesorio antes de introducir los ingredientes en el bol. Manipule el accesorio con precaución.
PORTUGUES DESCRIÇÃO DO APARELHO A B C D Bloco do motor Tampa hermética Lâmina Disco emulsionador (consoante o modelo) E Recipiente F Acessório para bebidas (consoante o modelo) UTILIZAÇÃO 1 2 3 4 Coloque da lâmina (C) ou do disco emulsionador (D) Deite os ingredientes no recipiente Coloque a tampa (B) respeitando a posição indicada no esquema (esquema n°3) Coloque o bloco do motor (A), prima para colocar em funcionamento Não ponha o aparelho em funcionamento vazio.
Ingredientes Quantidade Máxima Tempos Cebolas cortadas 300 g 4 impulsos Salsa 30 g Alho Chalota Amêndoas Fiambre Gruyère em cubos 2/2 Tostas Carne crua em cubos 2/2 Massa fina Massa para waffles Compota de frutas Sopa 200 g 4 impulsos 300 g 10 impulsos 200 g 10 impulsos 150 g 100 g 45 g 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 10 impulsos 15 seg. 8 seg. 10 seg. 8 seg. 20 seg. 20 seg. 15 seg. 15 seg. Conselhos para obter bons resultados: Trabalhe por impulsos.
R E C E I TA S Compota de maçã - 600 gr de maçã - 1 /2 limão - 1 vagem de baunilha - 80 gr de açúcar em pó - 1 colher de sopa de rum Deite as maçãs cozidas, o sumo de limão, o açúcar e o rum no recipiente do Optimo. Misture com a lâmina durante 15 a 20 segundos. Deixe arrefecer e sirva. Molho Pesto - 150 gr de parmesão - 5 ramos de manjericão fresco - 3 dentes de alho - 4 cravos-da-índia - 15 miolos de nozes - 1/2 copo de azeite Deite o basílico, os dentes de alho e os cravos-da-índia no recipiente.
UT I LI I Z A CA Õ DO DI S CO E M UL S IO NA DO R (conforme o modelo) CHANTILLY 20 cl de natas com 35% de gordura. 50g de açúcar em pó ou 40 g de açúcar glacé e 1 saquinho de açúcar baunilhado. Conselhos para obter um chantilly muito firme: Utilize nata líquida que tenha guardado no frigorífico. Coloque o disco no recipiente. Deite os ingredientes. Coloque a copela e o bloco do motor no recipiente.
A C E S S Ó R I O PA R A B E B I D A S F (consoante o modelo) Permite a realização de bebidas saborosas. Respeite a ordem da colocação: 1) o acessório no eixo do recipiente 2) os ingredientes 3) a tampa 4) o bloco do motor ATENÇÃO: Este aparelho é exclusivamente para a preparação de bebidas, em nenhum caso deve se utilizado para outros fins. Coloque sempre o acessório antes de introduzir os ingredientes no recipiente. Manipule o acessório com precaução.
ITALIANO DESCRIZIONE DELLʼAPPARECCHIO A B C D Corpo motore Coperchio di tenuta Lama Disco emulsionatore (secondo il modello) E Bicchiere graduato F Accessorio per bevande (secondo il modello) USO 1 2 3 4 Inserire la lama (C) o il disco emulsionatore (D) Versare gli ingredienti Posizionare la coppetta (B), rispettare il posizionamento (disegno n °3) Posizionare il corpo motore (A), premere per la messa in funzione Non far girare lʼapparecchio a vuoto.
Ingredienti Quantità massima Cipolle tagliate in quattro 300 g Aglio Scalogno Prezzemolo Mandorle Prosciutto cotto Gruviera a dadini 2/2 Fette biscottate Carne cruda a dadini 2/2 Pasta leggera Pasta per cialde Composta di frutta Passato di verdura cotta 200 g 300 g 30 g 150 g 200 g 100 g 45 g 180 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l Tempo 4 impulsi 4 impulsi 10 impulsi 10 impulsi 15 sec. 10 impulsi 8 sec. 10 sec. 8 sec. 20 sec. 20 sec. 15 sec. 15 sec.
Mousse di mele R IC E T TE - 600 gr. di mele - mezzo limone - 1 stecca di vaniglia - 80 gr. di zucchero in polvere - 1 cucchiaio di rum Mettete le mele cotte, il succo del limone, lo zucchero e il rum nel bicchiere graduato dellʼOptimo. Miscelate con la lama per 15-20 secondi, lasciate raffreddare e servite. Pesto - 150 gr.
PANNA MONTATA U T I L I Z Z O D E L D I S C O E M U L S I O N AT O R E (secondo il modello) 20 cl di panna liquida UHT. 50 gr. di zucchero in polvere o 40 gr. di zucchero al velo e una bustina di zucchero vanigliato. Consigli per ottenere unʼeccellente panna montata: utilizzate la panna liquida fredda, appena estratta dal frigorifero. Inserite il disco nel bicchiere graduato. Versate gli ingredienti. Mettete il coperchio e il corpo motore sul bicchiere graduato.
A C C E S S O R I O P E R B E VA N D E (secondo il modello) F Permette di realizzare bevande gustose. Rispettare lʼordine dʼinstallazione: 1) lʼaccessorio sullʼasse del bicchiere graduato 2) gli ingredienti 3) la coppetta 4) il corpo motore ATTENZIONE: Questo accessorio è specifico per la realizzazione di bevande, non deve in alcun caso essere utilizzato per altri scopi. Posizionare sempre lʼaccessorio prima di mettere gli ingredienti nel bicchiere graduato. Manipolare lʼaccessorio con precauzione.
TÜRKCE ÜRÜN TANIMI A Motor ünitesi C Bıçak D Krema aparatı (modele göre) E Kase F İçecek aksesuarları (modele göre) KULLANIM 1 2 3 4 Bıçağı (C) veya Krema aparatı (D) Malzemeyi koyun Kapağı (B) 3 numaralı şekilde gösterildiği gibi takın Motor ünitesini yerleştirin (A), çalıştırma düğmesine basın Cihazı içi boşken çalıştırmayın. Optimo’da (öğütücü model) bir güvenlik sistemi ile bulunmaktadır. Aşırı ısınma durumunda, ürün otomatik olarak durur.
Malzeme Maksimum miktar Dörde bölünmüş soğan 150 g Maydanoz Badem Dana jambon 2/2 küp şeklinde kesilmiş peynir Peksimet 2/2 küp şeklinde kesilmiş çiğ et Waffle karışımı Meyve kompostosu Çorba 200 g 30 g Arpacık soğan İnce yufka 300 g 300 g Sarımsak Süre 4 basış 4 basış 10 basış 10 basış 200 g 15 saniye 180 g 10 saniye 100 g 45 g 0,6 l 0,6 l 500 g 0,5 l 10 basış 8 saniye 8 saniye 20 saniye 15 saniye 20 saniye 15 saniye İyİ bir sonuç almak için ipuçları : Basıp bırakarak kullanın.
TA R İ F L E R Elma püresi - 600 gr elma - Yarım limon - 1 diş vanilya - 80 gr pudra şekeri - 1 çorba kaşığı rom Pişmiş elmaları, limon suyunu, şekeri ve romu Optimo kasesine dökün. Bıçak ile 15 - 20 saniye kadar karıştırın. Soğumaya bırakın ve servis yapın. Pesto sosu - 150 gr parmezan peyniri - 5 dal taze fesleğen - 3 diş sarımsak - 4 karanfil - 15 ceviz içi - 1/2 bardak zeytin yağı Fesleğeni, sarımsakları ve karanfilleri kaseye koyun. Yavaşça karıştırın.
K R E M A A PA R AT I N I N K U L L A N I M I K U L L A N I M I (modele göre) KREM ŞANTİ 20 cl, %35 yağlı krema. 50 gr pudra şekeri ya da 40 gr toz şeker ve 1 paket vanilyal . İyi bir krem şanti elde etmek için ipucu : Buzdolabından çıkmış soğuk krema kullanın. Diski kasenin içine yerleştirin. Malzemeyi dökün. Küçük bıçakları ve motor ünitesini kasenin üzerine yerleştirin. Kıvamlı bir krema elde etmek için 15 saniye boyunca ya da şanti yapmak için yaklaşık 30 saniye boyunca sürekli çalıştırın.
İ ÇE C E K A KS E S U A RI (modele bağlı)) F Tadına doyum olmayacak içecekler hazırlar. Aşağıdaki sıralamayı izleyin: 1) 2) 3) 4) Aksesuarı kasenin ortasına takın Malzemeleri ekleyin Kabı yerleştirin Motor ünitesini takın DİKKAT : Bu aksesuar içecek hazırlamak üzere tasarlanmış olup başka amaçla kullanılmamalıdır. Aksesuarı kaseye malzemeyi boşaltmadan önce yerleştirin. Aksesuarı takıp çıkarırken çok dikkatli olun.
Р у сск ий ОПИСАНИЕ ПРИБОРА A B C D Б л о к э л е кт ро д вига те л я Ге р м е т и ч н а я к р ы ш к а Но ж Вз б и в а л к а ( в з а в и с и м о с т и от м од е л и ) E Ч аш а F М е л ь н и ц а д л я к о ф е и п р я н ос т е й ( в з а в и с и м о с т и от м о д е л и ) П О Р Я Д О К И СП О Л Ь З О В А НИ Я 1 Установите нож (C ) или взбивалку ( D ) ; 2 Поместите ингредиенты в чашу; 3 Установите крышку ( B) в правильное положение ( ри с .
И н гр е д и е н т ы Нарезанные на четыре части луковицы Чеснок Лук-шарлот Петрушка Миндаль Ветчина Сыр грюйер и другие твердые сыры кубиками 2/2 Сухари Сырое мясо кубиками 2/2 Жидкое тесто Тесто для вафель Фруктовое пюре Суп М ак с и м а л ь н ое к о л и ч е с т в о Вре м я 300 г 200 г 300 г 30 г 150 г 200 г 4 импульса 4 импульса 10 импульсов 10 импульсов 15 секунд 10 импульсов 100 г 45 г 180 г 0,6 л 0,6 л 500 г 0,5 л 8 секунд 10 секунд 8 секунд 20 секунд 20 секунд 15 секунд 15 секунд Р е к о м е н
РЕЦЕПТЫ Вз б и то е я бл о ч н о е пю р е - 600 г яблок - 1 половина лимона - 1 стручок ванили - 80 г сахарного песка - 1 столовая ложка рома Поместите вареные яблоки, лимонный сок, сахар и ром в чашу комбайна Optimo. Смешивайте с помощью ножа в течение 15 - 20 секунд. Дайте охладиться и подавайте.
ИСПО Л Ь З ОВА НИЕ ВЗ БИВАЛ К И ( в з ав и с и м ос т и о т м о д е л и ) В З Б ИТ Ы Е С Л ИВ К И 200 мл сливок 35% жирности, стерилизованных при сверхвысокой температуре, 50 г сахарного песка или 40 г сахарной пудры и 1 пакетик ванильного сахара. Р е к о м е н д а ц ии д л я п о л у ч е ни я п ре в о с х о д н ы х п л о т н ы х в з б и т ы х с л и во к : Используйте холодные сливки из холодильника. Установите взбивалку в чашу. Поместите в нее ингредиенты. Установите крышку и блок электродвигателя на чашу.
Н АС А ДКА ДЛЯ Н АПИ ТК О В F (в зависимости от модели) С помощью этой насадки вы можете готовить различные вкусные напитки. Соблюдайте порядок выполнения операций: 1 ) установите насадку на ось чаши; 2 ) поместите в чашу ингредиенты; 3 ) установите крышку; 4 ) установите блок электродвигателя. В НИ М А НИ Е : Эта насадка предназначена только для приготовления напитков; ни в коем случае не используйте ее в других целях.
Ελληνικ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™ A B C D Σώµα συσκευής Καπάκι στεγανοποίησης Μαχαίρι Δίσκος παρασκευής κρέµας (ανάλογα µε το µοντέλο) E Μπωλ F Μύλος για καφέ και µπαχαρικά (ανάλογα µε το µοντέλο) ΡΗΣΗ 1 2 3 4 Τοποθετήστε το µαχαίρι (C) ή το δίσκο παρασκευής κρέµας (D) Ρίξτε µέσα τα υλικά Τοποθετήστε το καπάκι (B) όπως υποδεικνύεται (σχέδιο n°3) Τοποθετήστε το σώµα συσκευής (A) και πατήστε για να θέσετε σε λειτουργία Μην θέτετε σε λειτουργία την συσκευή όταν δεν υπάρχει κάτι µέσα Η συσκευή σας Optimo (µ
Υλικά Μέγιστη οσότητα Χρόνος Κρεµµύδια κοµµένα στα τέσσερα 300 γ 4 στροφές Σκόρδο 200 γ 4 στροφές Κρεµµυδάκια φρέσκα 300 γ 10 στροφές Μαϊντανός 30 γ 10 στροφές Ζαµπόν 150 γ 15 δευτερόλεπτα 200 γ 10 στροφές Γραβιέρα κοµµένη 2/2 100 γ 8 δευτερόλεπτα Φρυγανιές 45 γ 10 δευτερόλεπτα Ωµό κρέας κοµµένο 2/2 Ελαφριά ζύµη 180 γ 8 δευτερόλεπτα Ζύµη για βάφλες 0,8 λίτρα 20 δευτερόλεπτα 0,8 λίτρα 20 δευτερόλεπτα Κοµπόστα φρούτων 500 γ 15 δευτερόλεπτα Ψηµ,νη σ8 π 0,5 λίτρα 15 δευτ
Σ Υ Ν ΤΑ Γ Ε Σ Μουσελίνα µήλων - 600 γ µήλα - 1/2 λεµόνι - 1 φλούδα βανίλιας - 80 γ ζάχαρη σε σκόνη - 1 κουταλιά της σούπας ρούµι Βάζετε τα µήλα ψηµένα, το χυµό λεµονιού, τη ζάχαρη και το ρούµι µέσα στο µπωλ της συσκευής Optimo. Πολτοποιείτε µε το µαχαίρι επί 10 έως 20 δευτερόλεπτα. Αφήνετε να κρυώσει και σερβίρετε.
Χ Ρ ΗΣ Η Τ ΟΥ ΔΙ Σ Κ ΟΥ Π Α Ρ Α Σ Κ ΕΥ ΗΣ Κ Ρ Ε ΜΑ Σ (ανάλογα µε το µοντέλο) ΚΡΕΜΑ ΣΑΝΤΙΓΙ 20 υγρής κρέµας HT µε 35% λιπαρά. 50 γ ζάχαρη σε σκόνη ή 40 γ ζάχαρη άχνη και 1 φακελάκι ζάχαρη µε άρωµα βανίλιας. Συµβουλές για να πετυχαίνετε ωραίες σφιχτές κρέµες σαντιγί: χρησιµοποιείτε την υγρή κρέµα κρύα από το ψυγείο. Τοποθετείτε το δίσκο στη θέση του µέσα στο µπωλ. Ρίχνετε µέσα τα υλικά. Τοποθετείτε το καπάκι στεγανοποίησης και το σώµα συσκευής µέσα στο µπωλ.
F Α Ξ Ε Σ Ο ΥΑ Ρ Γ Ι Α Π Ο ΤΑ (αν λ γα µε τ µ ντ λ ) Χρησιµεύει για την παρασκευή γευσικότατων ποτών. Τηρείτε αυτή τη σειρά κατά την τοποθέτηση: 1) το αξεσουάρ πάνω στον άξονα του µπωλ 2) τα υλικά 3) το καπάκι στεγανοποίησης 4) το σώµα συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το αξεσουάρ είναι ειδικό για την παρασκευή ποτών και δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να χρησιµοποιείτε για άλλο σκοπό. Τοποθετείτε πάντα το αξεσουάρ πριν εισάγετε τα υλικά στο µπωλ. Πιάνετε το αξεσουάρ µε προφύλαξη.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Réf : 2644386