Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 1 F NL Detachable Plancha 1300 D I GB E P GR www.tefal.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 2
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 3 A B C D E F
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 4 G H J K L M
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 5 N P 15 Q R S T
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 U W 15:21 Page 6 V
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 7 Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 F Page 8 • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. NL Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. • Raccorder l'appareil à une installation comportant un dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA. • Si une rallonge électrique est utilisée : - elle doit être avec prise de terre incorporée ; - prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 9 Wij danken u voor de aankoop van dit TEFAL apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik. Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 F NL Page 10 • Steek de stekker van het apparaat altijd in een geaard stopcontact. Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht. • Sluit het apparaat aan op een installatie met een aardlekstroom van maximaal 30 mA. • In geval van gebruik van een verlengsnoer: - deze moet een geaarde stekker hebben; - neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt. D I • Controleer regelmatig of het snoer geen beschadigingen vertoont.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 11 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Verwendung entbindet Tefal von jeglicher Haftung. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossen Räumen bestimmt.
Tef-Plancha 11-07 F NL D 20/11/07 15:21 Page 12 • Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und wegräumen. • Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter Wasserschale in Betrieb (je nach Modell). • Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als Wasser in die Wasserschale (je nach Modell). • Achten Sie darauf, dass immer genügend Wasser in der Wasserschale ist (je nach Modell). • Gießen Sie beim Nachfüllen kein Wasser auf die Heizschlange (je nach Modell).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 13 • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine spezielle Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich sind. • Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden. • Teile, die mit dem Logo versehen sind, dürfen Lebensmittel und Getränke weder beinhalten noch damit in Berührung kommen.
Tef-Plancha 11-07 F NL D 20/11/07 15:21 Page 14 Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL, destinato al solo uso domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo. Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso. 15:21 Page 15 • Il collegamento deve essere effettuato utilizzando una presa di corrente munita di messa a terra. F • Collegate l'apparecchio a un impianto dotato di dispositivo a corrente differenziale residua inferiore a 30 mA. NL • Se si utilizza una prolunga: - deve essere dotata di spia con messa a terra; - fare attenzione che non ci sia pericolo di inciampare sulla prolunga.
Tef-Plancha 11-07 F NL D I GB E P GR 16 20/11/07 15:21 Page 16 Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 17 Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe. For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 F 15:21 Page 18 • If an extension lead is used: - it must be with an incorporated earth connection; - take every precaution to ensure that people cannot become caught up or trip over an extension lead. NL • The supply cord should be regularly examined for signs of damage and the appliance is not to be used if the cord is damaged. D Don’t move your appliance when cooking.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 19 Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto. Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente…).
Tef-Plancha 11-07 F 20/11/07 Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté usando. NL 15:21 Page 20 • Conectar el aparato a una instalación que tenga un dispositivo de corriente diferencial residual con una corriente de puesta en marcha que no exceda los 30 mA. • Si es necesario utilizar una extensión para el cable: - tiene que estar dotada de toma de tierra; - tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con el cable.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 21 Parabéns por ter adquirido este aparelho TEFAL, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente…).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 F NL Page 22 • Certifique-se que a sua instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão de rede indicadas na placa de características do aparelho. Nunca deixe o aparelho sem vigilância. • Este aparelho tem sempre de ser ligado a uma tomada com ligação à terra. D • Ligue o aparelho a uma instalação que inclua um dispositivo de corrente diferencial residual com uma corrente de activação que não exceda 30 mA.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 23 Protecção do ambiente em primeiro lugar ! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Tef-Plancha 11-07 F NL 20/11/07 15:21 Page 24 ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹ ÙËÓ Û˘Û΢‹ TEFAL, Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ ÎÔÓÙ¿ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌʈÓ› Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘ · Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË, ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, Ù· ˘ÏÈο Û  ·Ê‹ Ì ÙÚÔʤ˜, ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î.Ï. .).
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 ªËÓ ·ÎÔ˘Ì ¿Ù ٷ ÌÂÙ·ÏÏÈο ̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÓÒ ·˘Ù‹ Â›Ó·È ˙ÂÛÙ‹ ‹ fiÙ·Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ηıÒ˜ ·˘Ù¿ Â›Ó·È Ôχ η˘Ù¿ (M). . ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜  ›‚Ï„Ë. 15:21 Page 25 • ¶ÚÔıÂÚÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂÚ› Ô˘ 5 Ï ٿ (J). • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÚÔÓԉȷÎfi ÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙfi Û‡ÛÙËÌ· ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. • ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë Ù¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ë Ô Ô›· ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘, ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û ·˘Ù‹Ó Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û‹˜ Û·˜.
Tef-Plancha 11-07 F NL D I GB E P GR 26 20/11/07 15:21 Page 26 • º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Û ÛÙÂÁÓfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜! ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔ ÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο. ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ Ô Ô›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.
Tef-Plancha 11-07 20/11/07 15:21 Page 27 F NL D I GB E P GR 27
F p. 7 – 8 NL p. 9 – 10 D p. 11 – 14 I p. 15 – 16 GB p. 17 – 18 E p. 19 – 20 P p. 21 – 23 GR p. 24 – 26 20/11/07 15:21 Page 28 www.tefal.com RC 301 520 920 – Ref. 2017208.