SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:20 PageC1 masterchef gourmet A EN p. 9 EN F B B2 A5 A4 F7 E NL p.20 NL A3 FR SV p.31 F8 SV FR B1 A6 NO p.42 A7 NO FR DA p.53 DA FR F5 F1 A2 A1 F4 F3 F2 FI p.64 FR FI TR p.75 FR TR ES p.87 FR F6 max D H G ES FR LV p.98 LV D3 C D2 C1 G5 FR LT p.109 LT max G2 G1 FR D1 C2 PL p.120 H1 G6 H2 H3 H5 G4 PL 12/2013 - réalisation : Espace Graphique FR Ref.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:20 PageC5 3 2 1 1 2 2 2 1 4 1 1 1 2 2 1.1a 2.1c 1.1b 3.3b 3.1a 4.1a 1 3 2 1 4 2 3 4 1 4 3 1 3 1 3 5 2 1.1c 4 3.1b 1.1d 3.2a 2 4 4.1b 4.1c 2 1 4 3 1 5.1b 2 1 2 2 3 1 55.1c 2.1a 2.1b 4 3.2b 3.3a 5 5.1a 5.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:21 Page7 5 1 2 5.1c 5.2a 2 1 3 1 2 5.2b 5.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:21 Page8
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:21 Page9 Thank you for choosing this appliance, which is intended exclusively for the preparation of food and is for indoor, domestic use only.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:21 Page10 • Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service centre (see list in the service booklet). • EN Do not place the appliance, the supply cable or the plug in water or any other liquid. • The power cord must be kept out of the reach of children and must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or sharp corners.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page11 be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.. • It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: EN - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page12 1 - MIXING / KNEADING / BEATING / EMULSIFYING / WHISKING EN You can prepare up to 1,8 kg of dough using the stainless steel bowl (b1) and its lid (b2) depending on the food. ACCESSORIES USED: - Stainless steel bowl (b1). - Lid (b2) - Kneader (c1) or mixer (c2) or balloon whisk (c3) 1.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES • Press the button (a2) to release the multi-function head (a3) and raise it until it locks in place.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page13 ACCESSORIES USED : - Blender jug (d) EN 2.1 - ASSEMBLING THE ACCESSORIES • Place the multi-function head (a3) in the horizontal position: press the button (a2) and manually lower the multi-function head (a3) until it locks (the button (a2) returns to its initial position). • Unlock the safety cover (a5) from the high-speed outlet (a4) by rotating it anti-clockwise and then remove it.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page14 • Check the assembly. The shaft should have no play, neither should it be able to turn on its own. Otherwise, repeat the assembly procedure. EN 3.3 - FITTING THE MINCER HEAD ON THE APPLIANCE • Facing the attachment outlet (e), insert the assembled mincer head (f) inclined to the right, aligning the two bayonets in the mincer head with the two notches in the attachment.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page15 5 - EXTRACTING JUICE FROM FRUITS AND VEGETABLES (DEPENDING ON MODEL) ACCESSORIES USED : EN - Assembled juice extractor (h). 5.1 - ASSEMBLING THE JUICE EXTRACTOR • Place the filter (h3) in the middle of the juice collector (h4). • Lock the lid: turn it anti-clockwise and lock the lid (h2) on the juice collector (h4) (closed padlock position). • General locking: push the locking lever (h6) to closed padlock position. 5.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page16 7 - FINELY CHOPPING SMALL QUANTITIES (DEPENDING MODEL) ACCESSORY USED : EN - Assembled grinder. You can use the grinder to : - Chop in a few seconds by pulsing: dried figs, dried apricots, etc. Quantity / max time: 100g / 5s This grinder is not designed for hard products like coffee beans or hard spices. CLEANING • Unplug the appliance. • Do not immerse the motor unit (a) or the attachment (e) in water or under running water.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page17 DISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the recycling measures in force in your area. For disposing of the appliance itself, please contact the appropriate service of your local authority.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page18 EN WHITE BREAD Ingredients (for one round loaf of 800 g): 500 g white bread flour - 300 ml lukewarm water - 10 g dried yeast (the type which does not need dissolving in water first)* - 10 g salt. Put the flour, salt and dried yeast into the stainless steel bowl. Fit the kneader and the lid and run for a few seconds on speed 1. Add the lukewarm water through the opening in the lid. Knead for eight minutes.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page19 Tip: Replace the feta with mozzarella and add a few chopped basil leaves.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page20 Wij danken u voor uw keuze van dit apparaat dat uitsluitend bestemd is voor de bereiding van voedsel, voor huishoudelijk gebruik.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page21 onderhoud en de reiniging van uw apparaat. • Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact indien het onbewaakt wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. • Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt of beschadigd is. Neem contact op met een erkend servicecentrum (zie de lijst in het serviceboekje).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page22 • Gebruik de mengkom (b1) en de mengbeker (d1) niet om eten in te vriezen, te koken of te steriliseren. • Gebruik de sapcentrifuge niet als de roterende filter (h3) of het deksel (h2) zijn beschadigd of zichtbare barsten vertonen. • Zet het apparaat UIT en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de NL accessoires verwisselt of onderdelen aanraakt die bewegen tijdens het gebruik van het apparaat.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page23 • Zet de schakelaar (a1) op "0" om het apparaat stop te zetten. Belangrijk: Het apparaat start alleen als de kap (a5) en de arm (a3) zijn vergrendeld. Het apparaat stopt onmiddellijk als u tijdens het gebruik de kap (a5) en/of de arm (a3) ontgrendelt. Vergrendel de kap en/of de arm, zet de snelheidskeuzeschakelaar (a1) op "0", en start het apparaat daarna op de gebruikelijke manier door de gewenste snelheid in te stellen.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page24 NL 1.3 - DEMONTEREN VAN DE ACCESSOIRES • Wacht totdat het apparaat volledig tot stilstand is gekomen. • Verwijder het deksel (b2). • Druk op de ontgrendelknop (a2) om de multifunctionele arm (a3) te ontgrendelen en til de arm op totdat hij vastklikt. • Haal de accessoire (c1), (c2) of (c3) uit de multifunctionele arm door de accessoire in de arm te drukken en een kwartslag rechtsom te draaien.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page25 3.1 - AANBRENGEN VAN DE GEHAKTMOLEN • Druk op de ontgrendelknop (a2) om de multifunctionele arm (a3) te ontgrendelen en til de arm op totdat hij vastklikt. • Plaats de accessoire (e) en draai deze linksom zodat de aansluiting op een lijn staat met het apparaat. • Plaats de multifunctionele arm (a3) in de horizontale stand door nogmaals op de knop (a2) te drukken. 3.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page26 gericht en zodat de twee bajonetaansluitingen op de trommelbehuizing op een lijn staan met de twee ribbels in de accessoire. Duw de accessoire in de accessoire en draai de accessoire naar links tot de aanslag met de aanvoerbuis in de verticale stand. • Plaats de gewenste accessoire in de behuizing en zorg ervoor dat deze goed stevig in de behuizing vast zit. NL 4.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page27 • Verwijder de sapcentrifuge door hem linksom te draaien. • Zet de vergrendeling (h6) in de ontgrendelde positie. Open het deksel (ontgrendelde positie). U kunt dan het filter (h3) verwijderen om hem te reinigen en het reservoir te legen (h4). Tips: • U kunt sap maken van: wortels, tomaten, appels, druiven, frambozen, enz. • Schil fruit met een dikke schil; verwijder pitten, klokhuizen en het hart van ananas.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page28 - of de accessoires juist zijn aangebracht. - of de veiligheidskap (a5) is aangebracht en vergrendeld wanneer de aansluiting voor hoge snelheid (a4) niet in gebruik is. - of de multifunctionele arm (a3) horizontaal is vergrendeld. NL Het apparaat bevat een microprocessor die de werking ervan regelt en analyseert. Als het apparaat te zwaar wordt beladen, zal het automatisch worden stopgezet.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page29 MAYONAISE Ingrediënten: 1 eidooier - 1 eetlepel mosterd - 1 theelepel azijn - 25 cl olie - peper en zout. Doe de eidooier, de mosterd, de azijn, het zout en de peper in de roestvrijstalen kom, voorzien van de garde en het deksel. Kies snelheid 1. Laat de garde werken en voeg de olie in een klein straaltje toe. Ga na 10 seconden over op maximale snelheid.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page30 en verhoog tot snelheid 3. Giet er de olijfolie en de koude melk bij en meng 1 minuut en 30 seconden. Ga naar snelheid 1 en voeg de gedroogde tomaten, de feta, de groene olijven (in stukjes gesneden), curry, zout en peper toe. Giet het mengsel in de cakevorm en bak 30 tot 40 minuten in de oven, afhankelijk van het type oven. Prik in de cake om te controleren of deze klaar is.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page31 Tack för att du har valt denna apparat som endast är avsedd för tillredning av livsmedel inomhus, och är för hushållsbruk.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page32 • Koppla alltid bort apparaten från strömkällan om den ska lämnas obevakad och före montering, demontering eller rengöring. • Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller om den är skadad. Vänd dig i så fall till ett auktoriserat servicecenter (se listan i servicehäftet).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page33 skyddslocket (h2) uppvisar skador eller synliga sprickor. • Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör eller hanterar rörliga delar. • Var försiktig om het vätska hälls in i matberedaren eller blandaren eftersom det finns en risk för att stänker ut ur apparaten om den plötsligt kokar.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page34 igång, stannar den direkt. Lås säkerhetsluckan och/eller multifunktionsenheten igen, för tillbaka motorreglaget (a1) till position ”0” och fortsätt sedan på normalt sätt för att starta apparaten genom att välja önskad hastighet. Denna apparat är utrustad med en mikroprocessor som styr och analyserar köreffekten. Vid alltför stor belastning stängs apparaten av automatiskt.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page35 1.3 - TA LOSS TILLBEHÖREN • Vänta tills apparaten har stannat helt. • Ta loss locket (b2). • Lås upp multifunktionsenheten (a3) genom att trycka på knappen (a2) och vicka upp den. • Ta loss tillbehöret (c1), (c2) eller (c3) från multifunktionsenheten genom att trycka tillbehöret mot enheten och vrida det ett kvarts varv medurs. • Ta loss den rostfria skålen.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page36 3 - MALA (BEROR PÅ MODELLEN) TILLBEHÖR SOM ANVÄNDS: - Tillbehörshållare (e) - Kvarnenhet (f) 3.1 - MONTERA HACKADAPTERN SV • Tryck på knappen (a2) för att låsa upp multifunktionsenheten (a3) och vicka upp den tills det tar stopp. • Sätt fast adaptern (e) och vrid den moturs så att fästet blir en förlängning av apparaten. • För tillbaka multifunktionsenheten (a3) i horisontalläge genom att trycka på knappen (a2) igen. 3.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page37 • Sätt fast adaptern (e) och vrid den moturs så att fästet blir en förlängning av apparaten. • För tillbaka multifunktionsenheten (a3) i horisontalläge genom att trycka på knappen (a2) igen. • Kontrollera att säkerhetsluckan (a5) har låsts fast (medurs) på snabbfästet (a4). • För in trummagasinet (g1) genom att luta det åt höger, mot adapterns framsida (e), passa in de två stiften i kvarnen mot de två spåren i adaptern.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page38 • Vänta tills det roterande filtret har stannat helt innan du tar loss enheten från apparaten. • För att avlägsna centrifugen tar du loss den genom att vrida den moturs. • För låsspaken (h6) till positionen med ett öppet hänglås. Öppna locket (position öppet hänglås). Du kan sedan ta loss filtret (h3) för att rengöra det och tömma uppsamlingskärlet (h4).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page39 VAD GÖR JAG OM APPARATEN INTE FUNGERAR? Kontrollera följande om apparaten inte fungerar: - Att apparaten är elansluten. - Att alla tillbehör sitter fast ordentligt. - Att säkerhetsluckan (a5) sitter på snabbfästet (a4) när den inte används. - Att multifunktionsenheten (a3) är låst i horisontellt läge. Denna apparat är utrustad med en mikroprocessor som styr och analyserar köreffekten.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page40 MAJONNÄS Ingredienser: 1 äggula - 1 msk senap - 1 tsk vinäger - 2,5 dl olja - salt och peppar. Blanda äggula, senap, vinäger, salt och peppar i den rostfria skålen med ballongvispen och locket på plats. Starta på hastighet 1. Häll i oljan i en tunn stråle utan att stanna vispen. Öka till maxhastighet efter 10 sekunder. När blandningen jämn och slät, vispa i ytterligare 30 sekunder.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page41 tomater, fetaost, gröna oliver (hackade i bitar) och curry. Salta och peppra. Häll över blandningen i kakformen och grädda i 30 till 40 minuter, beroende på ugnen. Känn med en sticka att kakan är torr. Tips: Byt ut fetaosten mot mozzarella och tillsätt några hackade basilikablad.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page42 Takk for at du valgte dette apparatet, som kun er beregnet på tilberedning av mat i private husholdninger innendørs.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page43 første gangs bruk, i overensstemmelse med instruksjonene som gis i avsnittet "Igangsetting" i denne bruksanvisningen, og etter hver bruk, som oppgitt i avsnittet "Rengjøring". Se avsnittet "Rengjøring" for vedlikehold og rengjøring av apparatet. • Koble alltid fra strømmen hvis apparatet skal stå uten tilsyn og før montering, demontering eller rengjøring.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page44 • Blenderkannen må ikke brukes tom. • Blenderkannen må alltid brukes med lokket. • Løft aldri av lokket før apparatet har stanset helt. • Ha alltid flytende ingredienser i blenderkannen før du tilsetter faste ingredienser. • Bruk aldri bollen eller kannen (b1, d1) som beholder (til frysing, steking, sterilisering …).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page45 IGANGSETTING • Alle tilbehørsdelene må vaskes med såpevann før de brukes for første gang (unntatt adapteren (e): se avsnittet om rengjøring). Skyll og tørk. • Sett apparatet på en jevn, ren og tørr overflate, og sørg for at hastighetsbryteren (a1) står på posisjon "0" før apparatet kobles til.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page46 Du kan elte inntil 500 g mel (f.eks.: hvetebrød, grovbrød, mørdeig, paideig ...). - Blande - Bruk blandekniven (c2) på hastighet "1" til "max". Du kan blande inntil 1,8 kg lett deig (formkake, sukkerbrød …). - Bruk aldri blandekniven (c2) til å elte tunge deiger. - Vispe/emulgere/piske - Bruk ballongvispen (c3) på hastighet "1" til "max".
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page47 3 - KVERNE (AVHENGIG AV MODELL) TILBEHØR: - Tilbehørsholder (e) - Montert kvernehode (f) 3.1 - MONTERE KVERNEADAPTEREN • Trykk på knappen (a2) for å åpne flerfunksjonshodet (a3), og løft det inntil det stopper. • Sett adapteren (e) på plass, og drei den fast mot klokken slik at utgangen er på linje med apparatets lengderetning. • Trykk på knappen (a2) på nytt for å senke flerfunksjonshodet (a3) til vannrett posisjon. 3.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page48 4.1 - MONTERE TILBEHØRSDELENE • Trykk på knappen (a2) for å åpne flerfunksjonshodet (a3), og løft det inntil det stopper. • Sett adapteren (e) på plass, og drei den fast mot klokken slik at utgangen er på linje med apparatets lengderetning. • Trykk på knappen (a2) på nytt for å senke flerfunksjonshodet (a3) til vannrett posisjon. • Sørg for at sikkerhetsdekselet (a5) er festet (med klokken) på hurtigutgangen (a4).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page49 fingrene eller redskaper til å skyve. • Ikke press mer enn 5 ganger 500 g frukt/grønnsaker sammenhengende uten å la apparatet hvile fullstendig. • Du oppnår best resultat når filteret renses etter å ha presset 300 g frukt/grønnsaker. • Viktig: Når restbeholderen er full, må du stanse apparatet og tømme beholderen. • For å slå av apparatet setter du hastighetsbryteren på hastighet "0". Vent til apparatet har stanset helt.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page50 OPPBEVARING Apparatet skal ikke oppbevares på et fuktig sted. HVA GJØR JEG HVIS APPARATET IKKE FUNGERER? NO Hvis apparatet ikke fungerer, må du sjekke: - at støpselet sitter i stikkontakten. - at hver tilbehørsdel er riktig montert og festet. - at sikkerhetsdekselet (a5) er på plass og låst når hurtigutgangen (a4) ikke er i bruk. - at flerfunksjonshodet (a3) er låst i vannrett posisjon.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page51 OPPSKRIFTER PISKET KREM Ingredienser (til 6/8 personer): 2,5 dl svært kald kremfløte - 50 g melis. Ha krem og melis i stålbollen med ballongvispen og lokket. Kjør på hastighet 4 i to minutter, kjør så på maksimal hastighet i 3½ minutt. MAJONES Ingredienser: 1 eggeplomme - 1 ss sennep - 1 ss eddik - 2,5 dl olje - salt og pepper. Ha eggeplomme, sennep, eddik, salt og pepper i stålbollen med ballongvispen og lokket. Velg hastighet 1.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page52 blandekniven og lokket, og bland først på hastighet 1. Øk så hastigheten til 3. Tilsett olivenolje og kald melk, og bland i 1½ minutt. Sett ned hastigheten til 1, og tilsett tørkede tomater, fetaost, grønne oliven (i biter) og karri. Tilsett salt og pepper. Hell blandingen over i brødformen, og stek 30-40 minutter, avhengig av ovnen. Stikk med kniv for å se om det er ferdig.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page53 Tak, fordi du har valgt dette apparat, som udelukkende er beregnet til tilberedning af madvarer i hjemmet.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page54 vedligeholdelse og rengøring af apparatet. • Afbryd altid strømmen til apparatet, og tag stikket ud, hvis det efterlades uden opsyn, og inden montering, demontering eller rengøring. • Brug ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget. Kontakt i så fald et autoriseret serviceværksted (se listen i servicehæftet).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page55 • Tag aldrig låget af, før apparatet er helt standset. • Kom altid de faste ingredienser i blenderskålen før de flydende ingredienser. • Brug ikke skålene (b1, d1) som beholdere (til dybfrysning, stegning, sterilisation). • Saftcentrifugen må ikke bruges, hvis det roterende filter (h3) eller låget (h2) er beskadiget eller har synlige revner.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page56 DA • Anbring apparatet på en plan, ren og tør flade. Kontroller, at hastighedsvælgeren (a1) står på position “0”, og sæt derefter stikket i. • Der findes flere muligheder for at starte apparatet: - Diskontinuerlig funktion (pulse): Stil hastighedsvælgeren (a1) på “pulse” position, som fungerer med intervaller for at have en bedre kontrol over tilberedningen.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page57 - Blande - Brug omrøreren (c2) ved hastighed “1” til “max”. Man kan blande op til 1,8 kg tynd dej (sandkagedej, småkagedej osv.). - Brug aldrig omrøreren (c2) til at ælte tyk dej. - Piske /emulgere - Brug ballonpiskeriset (c3) ved hastighed “1” til “max”. - Man kan tilberede: Mayonnaise, aïoli, saucer, æggehvider (op til 8 æggehvider), flødeskum (op til 500 ml) osv.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page58 3 - HAKKE (AFHÆNGIG AF MODELLEN) ANVENDT TILBEHØR: - Adapter til tilbehør (e) - Hakkeudstyr (f) 3.1 - MONTERING AF ADAPTEREN TIL HAKKEUDSTYRET • Tryk på knappen (a2) for at åbne multifunktionsarmen (a3), og løft den helt op. • Anbring adapteren (e), og sæt den fast ved at dreje den mod uret, således at udtaget sidder i forlængelse af apparatet.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page59 4.1 - MONTERING AF TILBEHØR • Tryk på knappen (a2) for at åbne multifunktionsarmen (a3), og løft den helt op. • Anbring adapteren (e), og sæt den fast ved at dreje den mod uret, således at udtaget sidder i forlængelse af apparatet. • Sæt multifunktionsarmen (a3) i vandret position ved at trykke en gang til på knappen (a2). • Kontroller, at klappen (a5) sidder ordentligt fast (med uret) på udtaget (a4).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page60 • Vigtigt: Når beholderen med frugtkød er fuld, stands apparatet, og tøm beholderen. • Drej hastighedsvælgeren tilbage på “0” for at standse apparatet, og vent til det er helt standset. • Vent indtil det roterende filter er helt standset, inden du tager saftcentrifugen ud. • Tag centrifugen ud ved at dreje den mod uret. • Skub låsearmen (h6) hen til position åben hængelås. Åbn låget (position åben hængelås).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page61 HVIS APPARATET IKKE VIRKER? Hvis apparatet ikke virker, kontroller: - Om stikket er sat i. - Om tilbehøret er sat ordentligt fast. - Om klappen (a5) er låst, når udtaget (a4) ikke er i brug. - Om multifunktionsarmen (a3) er låst fast i vandret position. Denne køkkenmaskine er udstyret med en mikroprocessor, som kontrollerer og analyserer effekten, mens den kører. Hvis belastningen er for stor, standser apparatet automatisk.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page62 MAYONNAISE Ingredienser: 1 æggeblomme - 1 spsk. sennep - 1 tsk. vineddike - 25 cl olie - salt og peber. Kom æg, sennep, vineddike, salt og peber i skålen i rustfrist stål med ballonpiskeriset og låget. Vælg hastighed 1. Lad piskeriset køre, og tilsæt langsomt olien i en tynd stråle. Skift til maksimal hastighed efter 10 sekunder. Lad piskeriset køre i endnu 30 sekunder, efter at olien er optaget i blandingen.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page63 Gode råd: Man kan erstatte feta med mozzarella og tilsætte nogle hakkede basilikumblade. CHOKOLADEKAGE Ingredienser (til 8 personer): 200 g kogechokolade - 150 g sukker - 125 g mel - 125 g blødt smør - 4 æg - 20 cl fløde - 100 g mandelpulver (valgfrit) - 1 brev vanillesukker - 11 g bagepulver – 1 knsp. salt. Forvarm ovnen til 180 °C. Smelt chokoladestykkerne over vandbad eller i mikrobølgeovnen med 3 spsk. vand.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page64 Kiitos, että olet valinnut tämän laitteen, joka on tarkoitettu käytettäväksi ruoanvalmistukseen kotitalouksissa.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page65 • Irrota laite sähköverkosta, kun et enää käytä sitä sekä kokoamisen, purkamisen ja puhdistuksen ajaksi. • Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai on vahingoittunut. Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen (luettelo mukana toimitetussa kirjasessa).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page66 • Aseta sekoituskulhoon aina nestemäiset ainekset ennen kiinteitä aineita. • Älä käytä kulhoja (b1, d1) astioina (pakastukseen, keittämiseen tai sterilisointiin). • Älä käytä mehulinkoa, jos pyörivä suodatin (h3) tai kansi (h2) on vaurioitunut tai siinä näkyy halkeamia. • Katkaise laitteen virta ja irrota laite virtalähteestä, ennen kuin vaihdat lisälaitteita tai lähestyt käytön aikana liikkuvia osia.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page67 • Voit käynnistää laitteen usealla tavalla: – Ajoittainen käyttö (sykäystoiminto): Käännä nopeudensäädin (a1) sykäysasentoon. Lyhyillä sykäyksillä hallitset parhaiten ruoanvalmistusta. – Jatkuva käyttö: Käännä nopeudensäädin (a1) haluamaasi asentoon 1-asetuksen ja enimmäisasetuksen välillä valmistettavan ruoan mukaan. Voit vaihtaa nopeutta käytön aikana. • Sammuta laite siirtämällä säädin (a1) takaisin 0-asentoon.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page68 Voit sekoittaa enintään 1,8 kg kevyttä taikinaa (esim. sokerikakku- tai keksitaikina). - Älä käytä sekoitusmelaa (c2) raskaiden taikinoiden vaivaamiseen. - Vatkaus/emulgointi/vaahdotus - Käytä tiheää lankavispilää (c3) 1-nopeuden ja enimmäisnopeuden välillä. - Voit valmistaa esim. majoneesia, valkosipulimajoneesia, kastikkeita, munanvalkuaisvaahtoa (enintään 8 valkuaisesta) tai kermavaahtoa (enintään 500 ml).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page69 3 - PILKKOMINEN (MALLIKOHTAINEN) KÄYTETYT LISÄTARVIKKEET: - Kiinnityskappale (e) - Pilkkomispää koottuna (f) 3.1 - PILKKOMISSOVITTIMEN ASENNUS • Paina painiketta (a2), jolloin monitoimipään (a3) lukitus avautuu, ja nosta päätä pysäyttimeen saakka. • Aseta sovitin (e) paikalleen ja lukitse se kiertämällä vastapäivään siten, että liitäntä on laitteen pitkässä osassa.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page70 • Palauta monitoimipää (a3) vaaka-asentoon painamalla uudestaan painikkeesta (a2). • Varmista, että suojaluukku (a5) on lukittuna (myötäpäivään) pikaliitännässä (a4). • Vie rumpukotelo (g1) oikealle kallistettuna kohti sovittimen (e) liitäntää ja varmista, että rumpukotelon kaksi uloketta osuvat kohdakkain sovittimen kahden loven kanssa.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:22 Page71 • Avaa lingon lukitus poistoa varten kääntämällä linkoa vastapäivään. • Siirrä lukitusvipu (h6) suljetun riippulukon kuvan kohdalle. Avaa kansi (avatun riippulukon kuva). Voit irrottaa suodattimen (h3) puhdistusta varten ja tyhjentää astian rungon (h4). Ohjeita: • Voit valmistaa mehuja esimerkiksi porkkanoista, tomaateista, omenoista, viinirypäleistä ja mansikoista.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page72 Keittiövälineessäsi on mikroprosessori, joka ohjaa ja analysoi toiminnan tehoa. Jos teho on liikaa, laite pysähtyy itsekseen. Voit käynnistää laitteen uudestaan siirtämällä säätimen (a1) 0-asentoon ja poistamalla osan ruoista. Anna laitteen levätä hetken. Sitten voit valita haluamasi nopeuden ja jatkaa käyttöä.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page73 Vihje: halutessasi voit lisätä raastetun valkosipulinkynnen. VAALEA LEIPÄ Ainekset (800 g:n leipä): 500 g jauhoja - 3 dl lämmintä vettä - 10 g kuivahiivaa - 10 g suolaa. Kaada jauhot, suola ja hiiva teräskulhoon. Kiinnitä taikinakoukku ja kansi ja sekoita muutama sekunti 1-nopeudella. Lisää lämmintä vettä kannen aukosta. Sekoita taikinaa 8 minuuttia. Anna taikinan nousta lämpimässä tilassa noin ½ tunnin ajan.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page74 Lämmitä uuni 180 asteeseen. Sulata paloiteltu suklaa ja 3 rkl vettä joko vesihauteessa tai mikroaaltouunissa. Lisää vähitellen voita samalla sekoittaen, kunnes suklaa tuntuu notkealta. Anna jäähtyä. Erota kananmunanvalkuaiset ja -keltuaiset toisistaan. Siirrä syrjään kananmunanvalkuaiset.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page75 TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU QB404H38 - QB404D38 - QB413H38 Sadece evde kullanılmak üzere gıda hazırlamak için tasarlanmış olan bu cihazı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page76 • İlk kullanımdan önce, yiyeceklerle temasta olan tüm yüzeyleri bu tanıtma yazısındaki "İlk Kullanım" bölümünde tarif edildiği gibi temizleyin ve aletin her kullanımdan sonraki bakımı ve temizliği için "Temizleme" bölümüne bakın. • Cihazınızın elektrik fişini, gözetim altında bulunmadığı zamanlar, parça takma ve sökme işlemleri öncesinde ve temizlik sırasında daima prizden çıkarın.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page77 • Katı malzemeleri eklemeden önce her zaman ilk olarak sıvı malzemeleri blender haznesine koyun. • Hazneleri (b1, d1) dondurma, pişirme veya sterilizasyon işlemlerinde kap olarak kullanmayın. • Eğer döner filtre (h3) veya koruma kapağı (h2) hasarlıysa veya üzerlerinde görülebilir çatlaklar varsa katı meyve sıkacağını kullanmayın.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page78 konumu arasında istenilen bir pozisyona getirin. Hazırlama sırasında istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. • Cihazı durdurmak için düğmeyi (a1) "0" konumuna getirin. Önemli: Kapağın (a5) ve başlığın (a3) kilitlenmesi koşuluyla cihaz çalışmaya başlar. Çalışırken kapağın (a5) ve/veya başlığın (a3) kilidini açarsanız cihaz hemen duracaktır.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page79 - Balon çırpıcıyı (c3) asla sert hamur yoğurmak veya yumuşak hamur karıştırmak için kullanmayın. 1.3 - AKSESUARLARI SÖKME • Cihazın tamamen durmasını bekleyin. • Kapağı çıkarın (b2). • Düğmeyi (a2) kullanarak çok fonksiyonlu başlığı (a3) çıkarın ve yukarıya kaldırın. • (c1), (c2) veya (c3) aksesuarlarını başlığın içine itip saat yönünde çeyrek tur döndürerek çok fonksiyonlu başlıktan çıkarın. • Paslanmaz çelik hazneyi çıkarın.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page80 • Takma ünitesini (e) yerleştirin ve cihaz ile çıkış aynı hizaya gelecek şekilde saat yönünün tersine kilitleyin. • Çok fonksiyonlu başlığı (a3) düğmeye (a2) bir kez daha basarak yatay konumda yerleştirin. 3.2 - ET KIYMA BAŞLIĞININ MONTE EDİLMESİ • Gövdeyi (f1) besleme tüpünden, geniş ağız kısmı yukarı gelecek şekilde tutun. • Besleme vidasını (f2) (uzun kısmı önce gelecek şekilde) gövdeye (f1) takın.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page81 yatay konumda birbirlerini kavrayıncaya kadar gövdeyi saat yönünün tersine döndürün. • Seçilen silindiri gövdeye takın ve tamamen kavrandığından emin olun. 4.2 - KULLANIM VE İPUÇLARI • Karışım için kullanacağınız kabı cihazın önüne yerleştirin. • Hız seçim düğmesini (a1) dilimlemek için "3" ve rendelemek için "4" konumuna getirerek cihazı çalıştırın. • Gövdedeki besleme borusuna yiyeceği koyun ve iticiyle (g2) aşağı itin.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page82 • Kalın kabuklu meyvelerin kabuğunu soyun ve çekirdeklerini çıkarın. • Belirli meyvelerin ve sebzelerin suyunu sıkmak mümkün değildir: muz, avokado, böğürtlen, vs. • Her defasında katı meyve sıkacağını temizlemeden farklı meyvelerin ve sebzelerin sularını hazırlayabilirsiniz, lezzetler birbirine karışmaz. Sadece katı meyve sıkacağını farklı iki malzeme arasında besleme borusundan biraz su akıtarak çalıştırın.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page83 - çok fonksiyonlu başlığın (a3) yatay konumda kilitli olduğundan emin olun. Mutfak cihazınız çalıştırma gücünü denetleyen ve analiz eden bir mikro işlemciye sahiptir. Yük çok artarsa, cihazınız otomatik olarak durur. Cihazınızı tekrar başlatmak için döner düğmeyi (a1) "0" konumuna getirin ve malzemelerin bir kısmını çıkarın. Birkaç dakika cihazınızın soğumasını bekleyin.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page84 MAYONEZ İçindekiler:1 yumurta sarısı-1 yemek kaşığı hardal-1 çay kaşığı sirke-250 ml zeytinyağı veya ayçiçek yağı-tuz ve kara biber. Yumurta sarısı,hardal,sirke ve karabiberi çok bıçaklı çırpıcı ve kapaktan oluşan yapışmaz çelik haznenin içine koyun.1. hızı seçin.Çırpıcıyı çalıştırın ,yavaşça yağı dökün.10 saniyeden sonra, maksimum hıza çıkartın.Yağ tamamen karışımın içine karıştığında,çırpıcıyı 30 saniye kadar çalıştırın.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page85 Fırını 180 °C’ye kadar önceden ısıtın.Fırın tepsisini katı yağ ile yağlayalım ve unlayalım.Mikser ve kapak takılmış yapışmaz kaplama metal kabın içinde un,yumurta ve kabartma tozunu karıştırın.1. hızda başlayıp 3. hıza kadar çıkartarak çırpın.Yağ ve sütü ekleyip 1,5 dk kadar karıştırın.Hızı 1. seviyeye düşürün ve kurutulmuş domatesler(doğranmış),küp küp kesilmis beyaz peynir,yeşil zeytin(doğranmış)ve köriyi ekleyin.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page86 TR 5. Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 6.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page87 Le agradecemos que haya seleccionado este aparato diseñado exclusivamente para la preparación de alimentos y uso doméstico en el interior del hogar.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page88 y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. • No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. En este caso, diríjase a un centro de servicio oficial (consulte la lista en el folleto de servicio). • Cualquier tarea de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservación realizadas por el cliente, debe llevarse a cabo en un centro de servicio oficial (consulte la lista en el folleto de servicio).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page89 • No utilice la licuadora si el filtro giratorio (h3) o la tapa de protección (h2) están dañados o agrietados. • Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de cambiar los accesorios o de tocar las piezas móviles durante su funcionamiento. • Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el preparador culinario o en el mezclador, ya que pueden salpicar si se produce una ebullición repentina.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page90 Importante: el aparato sólo se pondrá en marcha si la tapa de seguridad (a5) y el cabezal (a3) están acoplados. Si durante el funcionamiento desacopla la tapa (a5) y/o el cabezal (a3), el aparato se detendrá inmediatamente. Vuelva a acoplar la tapa y/o el cabezal, gire el botón regulador (a1) hasta la posición "0" y, a continuación, prosiga normalmente con la puesta en marcha del aparato seleccionando la velocidad deseada.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page91 1.3 - DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS • Espere a que el aparato se detenga completamente. • Retire la tapa (b2). • Utilizando el botón (a2), desacople el cabezal multifunción (a3) y levántelo. • Desbloquee el accesorio (c1), (c2) o (c3) del cabezal multifunción apretando el accesorio hacia el cabezal y girándolo un cuarto de vuelta en sentido horario. • Retire el vaso de acero inoxidable.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page92 3.2 - MONTAJE DEL CABEZAL PICADOR • Sujete el cuerpo (f1) por el tubo de alimentación, con la apertura más ancha hacia arriba. • Introduzca el serpentín (f2) (eje largo en primer lugar) en el cuerpo (f1). • Coloque la cuchilla (f3) en el eje corto que sobresale del serpentín (f2) con las aristas cortantes hacia el exterior.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page93 • Ponga el aparato en marcha girando el botón regulador (a1) a la velocidad "3" para cortar y a la velocidad "4" para rallar. • Introduzca los alimentos por el tubo del depósito y guíelos con la ayuda del embutidor (g2). Nunca apriete los ingredientes con los dedos o con otros utensilios. • Para detener el aparato, gire el botón regulador hasta la velocidad "0" y espere a que el aparato se detenga completamente.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page94 • Consuma rápidamente los zumos después de su preparación y añada zumo de limón para conservarlos unas horas en fresco. 6 - ADAPTAR LA LONGITUD DEL CABLE Para una utilización más cómoda o para el almacenamiento, puede reducir la longitud del cable colocándolo en el interior del bloque motor (a) mediante la apertura situada en la parte posterior (a7).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page95 ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y DEL APARATO El embalaje está exclusivamente compuesto por materiales inocuos para el medio ambiente que pueden eliminarse con arreglo a la normativa de reciclaje vigente en su localidad. Para deshacerse del aparato, contacte con el servicio correspondiente de su ayuntamiento.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page96 PAN BLANCO Ingredientes (para una hogaza de pan de 800 g) : 500 g de harina - 300 ml de agua templada - 10 g de levadura seca de panaderia 10 g de sal. En el cuenco de acero inoxidable, eche la harina, la sal y la levadura de panadería. Instale la amasadora de gancho y la tapa y ponga en marcha durante unos segundos a la velocidad 1. Añada el agua templada por la abertura de la tapa. Amase durante 8 minutos.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page97 la leche fría y mezcle durante 1 minuto y medio. Pase a la velocidad 1 y añada los tomates secos, el queso feta, las aceitunas verdes (cortadas en trocitos) y el curry, y salpimente. Vierta la preparación en el molde y hornee de 30 a 40 minutos, según el horno. Pinche para comprobar el grado de cocción. Sugerencia: sustituya el queso feta por mozzarella y añada unas hojas de albahaca troceadas.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page98 Paldies, ka izvēlējāties šo ierīci,, kas īpaši paredzēta ēdiena gatavošanai mājās (iekštelpās).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page99 • Vienmēr atvienojiet ierīci no tīkla, pirms to atstājat bez uzraudzības, kā arī pirms ierīces salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas. • Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ir bojāta. Šādā gadījumā vērsieties sertificētā servisa centrā (to saraksts ir pievienots). • Jebkādas darbības, kas nav parastā tīrīšana vai apkope, ko veic klients, jāveic sertificētam servisam (to saraksts ir pievienots).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page100 sterilizācijai...). • Nelietojiet sulas spiedi, ja rotējošais filtrs (h3) vai aizsargvāks (h2) ir bojāts vai saplaisājis. • Pirms piederumu nomaiņas un piekļuves detaļām, kas darbības laikā ir kustīgas, izslēdziet ierīci un atvienojiet to no tīkla. • Esiet piesardzīgi, lejot karstu šķidrumu virtuves kombainā vai mikserī, jo tas var pēkšņi izvirt no ierīces.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page101 Gatavošanas laikā jūs to varat mainīt. • Lai apturētu ierīci, pagrieziet taustiņu (a1) "0" pozīcijā. Svarīgi: Ierīci var iedarbināt vienīgi tad, ja uzlika (a5) un uzgalis (a3) ir nostiprināti. Ja darbības laikā noņemat uzliku (a5) un/vai uzgali (a3), ierīce uzreiz apstājas.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page102 - Jūs varat sagatavot: majonēzi, ķiploku mērci, citas mērces, saputot olu baltumus (līdz astoņiem olu baltumiem), putukrējumu (līdz 500 ml)... - Nekad neizmantojiet daudzzaru slotiņu (c3), lai mīcītu smagās mīklas vai maisītu vieglās mīklas. 1.3 - PIEDERUMU NONEMSANA • Pagaidiet, līdz ierīce pilnībā apstājas. • Noņemiet vāku (b2). • Piespiežot taustiņu (a2), atbrīvojiet daudzfunkcionālo uzgali (a3) un paceliet to uz augšu.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page103 3.1 - GAĻASMAŠĪNAS ADAPTERA UZSTĀDĪŠANA • Piespiediet taustiņu (a2), lai atbrīvotu daudzfunkcionālo uzgali (a3), un paceliet to līdz galam. • Novietojiet adapteri (e), pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam tā, lai izeja būtu ierīces pagarinātajā daļā. • Daudzfunkcionālo uzgali (a3) novietojiet horizontālā pozīcijā, vēlreiz nospiežot taustiņu (a2). 3.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page104 • Pārliecinieties, ka drošības uzlika (a5) virs ātrās izejas (a4) ir kārtīgi nostiprināta (pulksteņrādītāja virzienā). • Pavēršot uz labo pusi, pielieciet salikto cilindru kārbu (g1) pie adaptera (e) izejas, saskaņojiet abus cilindru kārbas izvirzījumus ar abām adaptera iedobēm. Ievietojiet cilindru kārbu līdz galam un tad, griežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam, novietojiet to vertikālā pozīcijā, līdz tā nobloķējas.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page105 • Lai noņemtu sulu spiedi, atbrīvojiet to, pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam. • Novietojiet atbrīvošanas sviru (h6) pozīcijā "piekaramā atslēga atvērta". Atveriet vāku (pozīcijā "piekaramā atslēga atvērta"). Tagad jūs varat izņemt filtru (h3), lai to iztīrītu un iztukšotu savākšanas korpusu (h4).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page106 KO DARĪT, JA JŪSU IERĪCE NEDARBOJAS? Ja jūsu ierīce nedarbojas, pārbaudiet, vai: - ierīce ir pieslēgta elektrotīklam; - piederumi ir uzlikti pareizi; - ir uzlikta un nostiprināta drošības uzlika (a5), ja ātrā izeja (a4) netiek izmantota; - daudzfunkcionālais uzgalis (a3) ir nostiprināts horizontāli. Šī virtuves ierīce ir aprīkota ar mikroprocesoru, kas kontrolē un analizē darbības jaudu.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page107 pūdercukuru. Ierīci darbina divas minūtes 4. ātrumā, pēc tam trīsarpus minūtes maksimālajā ātrumā. MAJONĒZE Sastāvdaļas: 1 olas dzeltenums, 1 ēdamkarote maigu sinepju, 1 tējkarote etiķa, 250 ml olīveļļas vai saulespuķu eļļas, sāls un pipari. Nerūsējošā tērauda bļodā, kurai uzstādīts putotājs un vāks, ieliek olas dzeltenumu un pievieno sinepes, etiķi, sāli un piparus. Izvēlas 1. ātrumu.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page108 SĀĻAIS KĒKSS Sastāvdaļas (6 personām): 200 g parasto miltu, 4 olas, 11 g cepamā pulvera, 100 ml piena, 50 ml olīveļļas, 12 saulē kaltēti tomāti, 200 g fetas siera, 15 zaļās olīvas bez kauliņiem, šķipsna karija pulvera (pēc izvēles), sāls un pipari. Uzkarsē krāsni līdz 180 °C. Kēksa cepamo formu ieziež ar sviestu un pievieno miltus.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page109 Dėkojame, kad pasirinkote šį prietaisą , skirtą išimtinai maisto produktams ruošti, naudoti buityje, patalpų viduje.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page110 • Visada atjunkite aparatą nuo elektros tinklo, jei jis paliekamas be priežiūros ir prieš montuojant (išmontuojant) arba valant. • Jei aparatas veikia netinkamai arba buvo sugadintas, jo nebenaudokite. Tokiu atveju kreipkitės į patvirtintas dirbtuves (žr. sąrašą aptarnavimo knygelėje).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page111 aparatą ir atjunkite maitinimą. • Pildami karštą skystį į maisto ruošimo kombainą arba maišytuvą būkite atsargūs, kad staiga užviręs jis neišsilietų iš aparato.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page112 Paragrafų numeracija atitinka rėmeliuose pateiktų schemų numeraciją. 1 - MAIŠYMAS / MINKYMAS / PLAKIMAS / EMULSIJOS RUOŠIMAS / PLAKIMAS Priklausomai nuo maisto produktų pobūdžio naudodami nerūdijančio plieno indą (b1) ir jo dangtį (b2) galite paruošti iki 1,8 kg tešlos. NAUDOJAMI PRIEDAI: - Nerūdijančio plieno indas (b1). - Dangtis (b2) - Minkytuvas (c1), maišytuvas (c2) arba kelių vijų plaktuvas (c3). 1.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page113 2 - SUMAIŠYMAS / MAIŠYMAS / MAIŠYTUVAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO) Priklausomai nuo produktų pobūdžio maišytuvo indu (d) galima paruošti iki 1,5 l tirštų mišinių ir 1,25 skystų mišinių. NAUDOJAMI PRIEDAI: – Maišytuvo indas (d). 2.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page114 • Uždėkite pasirinktas groteles (f4 arba f5) ant peilio (f3) sutapdindami abi iškyšas su įdubomis korpuse (f1). • Tvirtai prisukite veržlę (f6) ant korpuso (f1) laikrodžio rodyklės kryptimi jos neužblokuodami. • Patikrinkite sumontavimą. Ašis neturi būti nei per laisva, nei suktis pati. Priešingu atveju vėl atlikite anksčiau nurodytus veiksmus. 3.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page115 • Sudėkite produktus į dėtuvės kaminą ir stumkite juos stūmikliu (g2). Niekada nestumkite ingrediento pirštais arba stalo įrankiais. • Norėdami išjungti aparatą pasukite reguliatorių ties greičiu „0“ ir palaukite, kol aparatas visiškai sustos. • Atfiksuokite būgno dėtuvę, atlikdami montavimo veiksmus priešinga eilės tvarka.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page116 • Sultis suvartokite iš karto po paruošimo arba įpilkite citrinos sulčių, jei sultys norite kelias valandas laikyti vėsioje vietoje. 6 - LAIDO ILGIO NUSTATYMAS Tam, kad naudoti būtų patogiau, arba norint padėti aparatą saugoti, galite sutrumpinti laido ilgį sustumdami jį į variklio bloko vidų (a) pro kitoje pusėje esančią angą (a7).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page117 Aparatas vistiek neveikia? Kreipkitės į patvirtintas dirbtuves (žr. sąrašą aptarnavimo knygelėje). PAKUOTĖS MEDŽIAGŲ IR APARATO ŠALINIMAS Pakuotę sudaro tik aplinkai nekenksmingos medžiagos, kurias galima išmesti pagal galiojančias perdirbimo nuostatas. Norėdami grąžinti aparatą perdirbti, kreipkitės į atitinkamą savo apylinkės tarnybą.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page118 BALTA DUONA Sudedamosios dalys (vienas apskritas kepalas, sveriantis 800 g): 500 g baltų duonos miltų, 300 ml drungno vandens, 10 g džiovintų kepimo mielių* ir 10 g druskos. Įberkite miltus, druską ir sausas mieles į nerūdijančio plieno indą. Įdėkite gautą tešlą į minkymo mašiną, uždarykite dangčiu ir kelioms sekundėms įjunkite 1 greičio režimą. Įpilkite drungną vandenį pro dangtyje esančią angą. Minkykite aštuonias minutes.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page119 Patarimas. Vietoje fetos sūrio naudokite mocarelą ir įdėkite keletą kapotų baziliko lapų.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page120 Dziękujemy za wybranie tego urządzenia, które przeznaczone jest wyłącznie do przygotowywania produktów spożywczych w warunkach domowych.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page121 użyciu (rozdział „Czyszczenie”). Wskazówki co do konserwacji i czyszczenia urządzenia znajdują się w rozdziale „Czyszczenie”. • Zawsze należy odłączać zasilanie urządzenia, gdy pozostawia się je bez nadzoru, oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. • Nie używać urządzenia, jeżeli nie działa ono prawidłowo lub jest uszkodzone.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page122 • Do pojemnika należy zawsze najpierw wkładać składniki płynne, a następnie składniki stałe. • Nie używać pojemników (b1, d1) do zamrażania, pieczenia lub sterylizacji itp. • Nie należy używać sokowirówki, jeżeli filtr obrotowy (h3) lub pokrywa (h2) są uszkodzone lub widać na nich pęknięcia.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page123 razy dla uzyskania idealnej kontroli nad przygotowywanym produktem. - Praca ciągła: Obrócić pokrętło do regulacji (a1) w wybraną pozycję od „1” do „max” zależnie od przygotowywanego produktu. Pozycję można zmieniać w trakcie pracy. • Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić pokrętło (a1) w pozycji „0”. Ważna uwaga: Urządzenie można uruchomić tylko gdy pokrywa (a5) i głowica (a3) są zablokowane.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page124 - Ubijanie/wytwarzanie emulsji/rozbełtanie – Użyć trzepaczki (c3) z prędkością od „1” do „max”. – Można przyrządzać: majonez, sos czosnkowy, sosy, pianę z białka (do 8 białek jajka), bitą śmietanę (do 500 ml)… – Trzepaczki (c3) nigdy nie należy używać do wyrabiania ciężkich ciast albo mieszania ciast lekkich. 1.3 - DEMONTAŻ AKCESORIÓW • Odczekać, aż urządzenie zatrzyma się całkowicie. • Zdjąć pokrywę (b2).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page125 3.1 - MONTAŻ PRZEJŚCIÓWKI DO MIELENIA • Nacisnąć przycisk (a2) odblokowania głowicy wielofunkcyjnej (a3) i unieść ją do oporu. • Zamontować przejściówkę (e) i zablokować w lewo, tak aby napęd znajdował się na przedłużeniu urządzenia. • Ustawić głowicę wielofunkcyjną (a3) w pozycji poziomej ponownie naciskając przycisk (a2). 3.2 - MONTAŻ KOŃCÓWKI DO MIELENIA • Złapać korpus (f1) za komin ustawiając szerszy otwór w górę.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page126 • Włożyć w obudowę wybrany bęben i sprawdzić, czy jest wsunięty całkowicie w obudowę. 4.2 - URUCHOMIENIE I ZALECENIA • Ustawić miskę do zbierania produktu przed urządzeniem. • Uruchomić ustawiając pokrętło (a1) w pozycji „3” do krojenia i na prędkość „4” do tarcia. • Produkty należy wkładać w kominek obudowy i dociskać lekko za pomocą popychacza (g2). Nigdy nie popychać składników palcami lub innymi narzędziami.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page127 • Należy obrać owoce z grubą skórką, usunąć pestki, usunąć środkową część ananasa. • Nie można przygotować soku z niektórych owoców i warzyw: banany, awokado, jeżyn itd. • Można przygotowywać sok z różnych owoców i warzyw bez konieczności każdorazowego mycia sokowirówki, smaki nie będą mieszać się, jeżeli przez uruchomioną sokowirówkę przepuści się niewielką ilość wody w celu wypłukania pozostałości soku.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page128 ustawić przycisk obrotowy (a1) w pozycji „0” i wyjąć część składników. Pozostawić urządzenie do schłodzenia na kilka minut. Następnie można ustawić wymaganą prędkość w celu zakończenia przygotowywania potrawy. Urządzenie nadal nie działa? Należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego (patrz lista w książeczce serwisowej).
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page129 pokrywą. Ustaw pokrętło do regulacji prędkości w pozycji 1. Uruchom trzepaczkę i bardzo powoli dolewaj olej. Po 10 sekundach zwiększ prędkość do maksymalnej. Po dodaniu oleju mieszaj masę przy użyciu trzepaczki przez dalsze 30 sekund. Wskazówka: Do majonezu można dodać starty ząbek czosnku. Aby uzyskać najlepszy efekt, należy użyć składników o temperaturze pokojowej.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page130 PIECZYWO ŚRÓDZIEMNOMORSKIE Składniki (dla 6 osób): 200 g mąki zwykłej - 4 jaja - 11 g proszku do pieczenia - 100 ml mleka - 50 ml oliwy z oliwek - 12 suszonych pomidorów - 200 g sera feta - 15 zielonych oliwek bez pestki - odrobina curry (opcjonalnie) - sól i pieprz. Nagrzej piekarnik do temperatury 180°C. Formę wysmaruj masłem i oprósz mąką.
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page131
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page132
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page133
SM_KITCHEN-MACHINE-MC-GOURMET_MOUFAL_8080013263_OK_EST 06/12/13 14:23 Page134