5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:29 Page C1 Ref.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:29 Page C2 EN RICE COOKER SIMPLY ZH TH MS www.groupeseb.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page C3 8 N 1 9 H H 2 3 S 4 10 11 5 12 6 13 14 15 7 Control box 13f 13a 13e 13b 13d 13c
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page C4 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.
085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 2 Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Steam basket Graduation for water and rice Removable non-stick bowl Measuring cup Spoon support Spoons Power cord Lid opening button Lid Handle Micro pressure valve Lid Condensation collector 13. Control box a. RICE/STEAM cooking mode (red when chosen and black when not chosen) b. Cooking indicator light (red) c. Control switch d. Keep warm indicator light (orange) e.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 3 Rice Cooking Measuring the ingredients - Max capacity of the bowl EN • The graduated markings on the inside of the bowl are given in litres and cups, these are used for measuring the amount of water when cooking rice – Fig. 7. • The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice and the table states the quantity of rice required for the number of servings. 1 level measuring cup of rice weighs about 150 g.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 4 Note: When using risotto rice for milk rice pudding or dessert puddings follow the proportions in the recipe book as more water is needed. When cooking milk rice pudding, use Arborio risotto rice instead of pudding rice, as it cooks quicker and gives better results. Follow the instructions in the recipes. Do not cook the rice directly in milk as it will froth up and boil up through the lid.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 5 Steam cooking (for vegetables, fish, etc.) EN Measuring the ingredients • The maximum quantity of water in the bowl should not exceed the maximum CUP mark shown in “CUP” on the bowl – Fig. 7. Exceeding this level may cause overflows during use. • The water should be lower than the steam basket. Preparation • Pour water into the bowl, never exceed the maximum CUP mark. • Place the steam basket in the bowl – Fig. 13. • Add the ingredients in the steam basket.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 6 Cleaning and Maintenance Condensation collector • The condensation collector should be emptied and cleaned after each use. • To remove the collector, press on each side of the plastic cover and remove – Fig. 15. • To put the collector back, push firmly into the groove. Bowl, steam basket, condensation collector, micro pressure valve and the steam basket • When clean the micro-pressure valve, please remove it from the lid – Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 7 目錄 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 控制面板 蒸盤 水和米刻度 可拆式不黏塗層內鍋 量杯 湯勺支架 湯勺 電源線 開蓋按鈕 煲蓋手挽 微壓閥 煲蓋 露水收集器 a.“飯/蒸煮”煮食模式 (紅色代表已選, 黑色代表未選) b.煮食指示燈(紅色) c 開關掣 d 保溫指示燈(橙色) e “粥/湯”煮食模式 (紅色代表已選, 黑色代表未選) f 模式掣 14. 發熱板 15. 感應器 ZH 初次使用前 電飯煲開封 • 從包裝中取出電飯煲, 拆除各附件和包裝資料。 • 按下手挽上的按鈕, 打開電飯煲蓋。Fig. 1 • 安裝湯勺支架:將架的勾插入固定環下的洞中, 然後向下滑動 Fig. 2, 確保微壓閥位置正確 Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 8 煮飯 量度米和水 – 不黏塗層內鍋的最大容量 • 不黏塗層內鍋內側有“升”及“杯”兩種刻度標記, 用於煮飯時測量水的份量 Fig. 7。 • 電飯煲附帶塑膠杯用來量米。表中列出不同人數所需的米量。1量杯平杯的米約重150克。 • 下表提供不同類型的米的煮法。為達到最佳效果, 建議烹調一般的米, 而非黏身、可能黏煲底的“易煮”米。烹調其他種類的米時, 如糙米或野米, 所需水量應亦應有所調節, 請見下表。 • 煮1量杯白米(供2小份量或1份量), 用1量杯白米, 然後加入1.5量杯水。 某些種類的米煮1量杯米時可能會黏煲底。煮食其他份量的白米請參考以下煮食建議。 • 米和水的總量最多不應超過內鍋內側(視乎不同產品)5.5或10杯水位線(視乎不同產品) Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 9 注意:用意大利米製作牛奶米布甸或一般布甸時, 由於需要更多水, 因此應按照食譜中的比例。 製作牛奶布甸時, 用意大利短圓梗米代替布甸米煮得更快更好。按照食譜指示。切勿用牛奶直接和米烹調, 否則會起泡並溢出煲蓋。 ZH 煮飯 電飯煲會根據內鍋中的水量和材 料份量自行決定準確的烹調時間 (有關具體煮飯時間, 請參閱上表)。 當米吸收水後, 電飯煲會自動停 止煮飯, 進入“保溫”模式 (紅色“保溫”指示燈亮著)。 表中只列出大約的烹調時間並僅供參考。 • 將電飯煲置放在平坦、穩固、耐熱、 遠離被水濺濕及其他熱源的平面。 • 用電飯煲附送的量杯將所需的米倒入內鍋中。 然後將凍水加入至內鍋中相應的水位(詳見上表) Fig. 7。 • 蓋上煲蓋。 注意:先加米以防水加太多。 • 檢查電飯煲是否插上電源。 將模式制調至左邊選擇“飯/蒸煮”模式 Fig.8, 按下開關掣, 紅色指示燈會著, 開始煮飯 Fig. 9。 • 煮飯完成, 電飯煲自動保溫, “保溫”指示燈會著 Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 10 準備運作 • 內鍋中加入水。水量不能超過內鍋的最大“杯” 刻度中的最高水位。 • 將蒸盤放入內鍋中 Fig. 13。 • 將材料放入蒸盤。 蒸煮 • 將模式掣調至左邊選擇“飯/蒸煮”模式 Fig. 8, 並按下開關掣, 紅色指示燈會著, 開始蒸煮 Fig. 9。 • 可隨時根據需要改變煮食時間, 要結束蒸煮只需把開關掣撥向上。橙色“保溫”指示燈會著, 電飯煲會進入保溫功能。 • 鍋中沒有水時, 電飯煲會自動進入保溫狀態, “保溫”指示燈會著 Fig. 10。 煲粥 煲粥 • 將模式掣調至右邊選擇“粥/湯”模式 Fig. 11, 並按下開關掣, 紅色指示燈會著, 開始煲粥 Fig. 9。 • 要結束煲粥, 只需要將開關掣撥向上。橙色“保溫”指示燈會著, 電飯煲會進入保溫功能 Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 11 清潔和保養 露水收集器 ZH • 每次使用後清空及清洗露水收集器。 • 按露水收集器的塑膠蓋兩端將其取出 Fig. 15。 • 將露水收集器穩固地插回固定槽中。 內鍋、蒸盤、露水收集器、微壓閥及蒸盤 • 清洗微壓閥時, 請將微壓閥從煲蓋上取下 Fig. 16 , 然後沿“開啟”方向旋轉, 將微壓閥打開 Fig. 16。 清洗完畢後, 擦乾微壓閥, 並對準兩個配件中的三角形 Fig. 16, 沿“關閉”方向旋轉, 直到發出“咔”聲, 然後將其放回電飯煲蓋。 • 用熱水、洗潔精及海綿清洗內鍋 Fig. 17、露水收集器 Fig. 18、微壓閥 Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. / 5 * " " # * # , # $ " /# ! )# %& '"% ((& % ((& !+0 # " " !+ # + - ( , / + # 13. 2 " % a. . * )# / 5 ( $,# +0 & + $,# +0 & ) b. +0 / % * ( & ) c. " % d. +0 / ( & # ) e. .
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 13 3 & , " " # 1 !$ * # , # $ % # "" ""/# !$,# * " * )# – Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 14 # : 06 0 5' 65% 0 % 0 0 7 0 5' 65% 0 06 % 2 5 5 0 % 0 & ! . /.. %25 * * 10 0 ' % & ! 9 . . ; 0 & . * # 0 8 #, 0 7 . * .
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 15 8 ( / . <.<) # %& /$ + # . + " . " " # )# $ * # , # $ – Fig. 7 * $ # " . # # * # * $,# " # / 5 * TH *# $ # $ * # , # $ ! $*# " . / 5 * $ * # , # $ – Fig. 13 * $ / 5 * 8 .+ # 3# ! ( . H* )# / 5 I – Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 16 . ? ' / + # % # % # % * $,# # / / + # – Fig. 15 $ / + # " )# %& ! + $ %& , # )# # $*# ' ; #' ' - % 5 .5 . 8 % " !+ # + - ( , $*#/ – Fig. 16 !* + %& * H I – Fig.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 17 Keterangan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Bakul kukusan Pembahagi air dan nasi Mangkuk masakan tidak lekat Cawan penyukat Pemegang senduk Senduk Wayar kuasa Butang penutup Pemegang penutup Injap tekanan mikro Penutup Pengumpul wap 13. Kotak kawalan a. Mod memasak NASI/KUKUS (merah apabila dipilih dan hitam jika tidak dipilih) b. Lampu penunjuk memasak (merah) c. Suis kawalan d. Lampu penunjuk kekal panas (oren) e.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 18 Memasak Nasi Menyukat bahan-bahan – Kapasiti mangkuk yang maksimum • Penanda di dalam mangkuk adalah dalam ukuran liter dan cawan untuk mengukur sukatan air semasa memasak nasi – Fig. 7. • Cawan plastik yang disertakan adalah untuk menyukat beras dan jadual di bawah menyatakan kuantiti beras yang diperlukan untuk jumlah hidangan. 1 paras sukatan beras mempunyai berat lebih kurang 150g. • Jadual di bawah memberi panduan untuk memasak pelbagai jenis beras.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 19 Nota: Apabila memasak beras risotto untuk puding beras susu atau puding pencuci mulut ikut nisbah seperti yang terdapat dalam buku resepi kerana lebih banyak air diperlukan. Apabila memasak puding beras nasi, gunakan beras risotto Arbario untuk menggantikan beras puding kerana ia lebih cepat dimasak dan memberikan hasil yang lebih baik. Ikut arahan dalam resepi.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 20 Mengukus (untuk sayuran, ikan dan sebagainya) Menyukat bahan-bahan • Kuantiti air yang maksimum di dalam mangkuk tidak boleh melebihi paras maksimum “CAWAN” yang ditanda pada mangkuk – Fig. 7. Melebihi paras ini mungkin mengakibatkan limpahan semasa penggunaan. • Paras air sepatutnya lebih rendah daripada bakul kukusan. Penyediaan • Masukkan air ke dalam mangkuk tetapi jangan melebihi paras maksimum “CAWAN”. • Letakkan bakul kukusan ke dalam mangkuk – Fig. 13.
5085935-YA4:NOTICE 7/01/09 10:30 Page 21 Mencuci dan menyelenggara Pengumpul wap • Pengumpul wap perlu dikosongkan dan dicuci selepas setiap penggunaan. • Untuk membuka pengumpul, tekan kedua-dua belah penutup plastik dan keluarkannya – Fig. 15. • Untuk memasang kembali pengumpul wap, tekan dengan ketat ke dalam alur. Mangkuk, bakul kukusan, pengumpul wap dan injap tekanan mikro • Apabila mencuci injap tekanan mikro, sila alihkan daripada penutup – Fig.