EN MS TH ZH TR www.tefal.
B A C D L M E G F J N K H P I O
2 1 1 2 3 4 1 2 3 2 5 6 1
7 8 2 1 9 11 10 1
EN DESCRIPTION A B C D E F I J K L M N O P Pusher Feed tube Cover Sieve Juice collector Pouring spout with drip-stop system G Pulp collector H Safety clamp Control switch (2 speeds) Drive shaft Motor unit Juice jug cover Foam separator Juice jug Brush Cord storage SAFETY INSTRUCTIONS • Always check the sieve (D) before use. • Never use the juice extractor if the sieve is broken or damaged, or if there is visible cracking or crazing or if the sieve is torn.
• Never pull on the supply cord to unplug the appliance. • Only use an extension lead after checking that it is in perfect condition. • A domestic appliance must not be used: - if it has fallen on the floor - if it is damaged or incomplete. • In such cases, or for any other repair, you must contact an approved Service centre. • This product has been designed for domestic use only.
USING THE APPLIANCE • Fit the juice collector (E) in the appliance, tipping it slightly forward to pass the pouring spout through the hole provided (see Fig. 1). • Place the sieve (D) in the juice collector (E). Ensure that the sieve is properly clipped onto the drive shaft (J). You can hear an audible click when the sieve is positioned correctly (see Fig. 2). • Fit the cover (C) on the appliance, ejection spout to the rear (see Fig. 3). • Push the safety clamp (H) to the rear until it locks into place.
WHICH SPEED TO USE? Speed Approx. weight (in kg) Quantity of juice obtained in ml (*) Apples 2 1 650 Pears 2 1 600 Carrots 2 1 600 Cucumbers 1 1 (about 2 cucumbers) 600 Pineapple 2 1 300 Grapes 1 1 450 Tomatoes 1 1,5 900 Celery 2 1,5 350 Ingredients Choosing the wrong speed may cause the appliance to vibrate abnormally. It is recommended that you use the appliance for no more than 2 minutes continuously.
CLEANING • All removable parts (A, B, C, D, G, L, M and N) may be cleaned in the dishwasher, except for the juice collector (E). The juice collector (E) must be cleaned straight after use in soapy water. • This appliance is easier to clean immediately after use. • Do not use scouring pads, acetone, alcohol (white spirit), etc. to clean the appliance. • The sieve must be handled with care. Avoid any mishandling that may affect the performance of the appliance. The sieve can be cleaned with the brush (O).
MS KETERANGAN A B C D E F I Penekan Tiub suapan Penutup Penapis Pengumpul jus Bekas tuang sisa dengan sistem henti-titis G Pengumpul pulpa H Pengapit keselamatan J K L M N O P Suis kawalan (2 kelajuan) Aci pacu Unit motor Penutup jag jus Pengasing busa Jag jus Berus Penyimpan kord ARAHAN KESELAMATAN • Sentiasa periksa penapis (D) sebelum mengguna. • Jangan gunakan mesin jus jika penapis pecah atau rosak, atau jika terdapat retak atau rekah kelihatan atau jika penapis koyak.
• Jangan tarik kord bekalan kuasa untuk menanggalkan peralatan. • Hanya gunakan sambungan selepas memeriksa bahawa ia dalam keadaan sempurna. • Peralatan domestik mestilah tidak digunakan jika: - ia terjatuh ke atas lantai - ia rosak atau tidak lengkap. • Dalam perkara sedemikian, atau untuk apa-apa pembaikian lain, anda mesti menghubungi pusat servis yang diluluskan. • Produk ini telah direka untuk kegunaan domestik saja.
MENGGUNAKAN PERALATAN • Pasangkan pengumpul jus (E) dalam peralatan, sengetkannya sedikit ke hadapan sedikit untuk memasukkan bekas tuang melalui lubang disediakan (lihat Fig. 1). • Letakkan penapis (D) dalam pengumpul jus (E). Pastikan penapis diklipkan dengan betul kepada aci pandu (J). Anda boleh dengar bunyi klik apabila penapis diletakkan dengan betul (lihat Fig. 2). • Pasangkan penutup (C) pada peralatan, pelenting bekas tuang ke belakang (lihat Fig. 3).
KELAJUAN APA UNTUK DIGUNAKAN? Kelajuan Aggaran berat (dalam kg) Kuantiti jus diperoleh dalam ml (*) Epal 2 1 650 Pear 2 1 600 Lobak merah 2 1 600 Timun 1 1 (lebih kurang 2 biji timun) 600 Nanas 2 1 300 Anggur 1 1 450 Tomato 1 1,5 900 Saderi 2 1,5 350 Bahan Memilih kelajuan salah boleh menyebabkan peralatan untuk bergetar luar biasa. Dicadangkan anda menggunakan peralatan anda tidak lebih daripada 2 minit secara berterusan.
PEMBERSIHAN • Semua bahagian boleh ditanggalkan (A, B, C, D, G, L, M dan N) dan boleh dibersihkan dalam mesin basuh pinggan mangkuk, kecuali pengumpul jus (E). Pengumpul jus (E) mesti dibersihkan terus selepas digunakan dalam air bersabun. • Peralatan ini lebih mudah dibersihkan sebaik sahaja selepas digunakan. • Jangan gunakan pad penyental, aseton, alkohol, (spirit putih), dll. untuk membersihkan peralatan. • Penapis mesti dikendalikannya dengan berhati-hati.
TH คำอธิบาย ที่ดัน ช่องใส่ ฝาปิด ที่กรอง ที่เก็บน้ำผักและผลไม้ พวยกาสำหรับริน พร้อมระบบหยุดการหย ดไหล G ที่เก็บกาก H หูล็อคความปลอดภัย A B C D E F I J K L M N O P สวิตช์ควบคุม (ความเร็ว 2 ระดับ) แกนหมุน ชุดมอเตอร์ ฝาปิดโถรองน้ำผักและผลไม้ ที่กั้นฟอง โถรองน้ำผักและผลไม้ แปรง ที่เก็บสายไฟ คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย • ตรวจดูที่กรอง (D) ทุกครั้งก่อนใช้งาน • ห้ามใช้งานเครื่องสกัดน้ำผักผลไม้นี้ หากท่ี กรองชำรุด หัก หรือคุณเห็นรอยร้าวหรือรอยบ่ิ น หรือถ้าที่กรองแตกออกจากกัน หากที่กรองชำรุดอย่างเห็นได้ชัด โป
• ห้ามดึงบริเวณสายไฟเพื่อถอดปลั๊กเคร่ื องใช้ไฟฟ้า • ใช้สายต่อเพิ่มความยาวสายไฟหลังจากที่ตรวจสอบแล้วว่าสายต่อนั้นอยู่ในสภาพที่สมบูรณ์สำหรับการทำงาน • ห้ามใช้เครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือนนี้: - หากเครื่องใช้ไฟฟ้าตกลงพื้น - หากเครื่องใช้ไฟฟ้าชำรุดเสียหายหรือไม่สมบูรณ์ • หากเครื่องใช้ไฟฟ้าชำรุดเสียหายหรือไม่สมบูรณ์ โปรดติดต่อศูนย์บริการท่ี ได้รับอนุญาตทุกคร้ั ง • ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานภายในครัวเรือนเท่าน้ั น ผู้ผลิตไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น และการรับประกันจะไม่มีผลบังคับใช้ หากมีการใช้งานเพ่ื
การใช้งานเครื่องใช้ไฟฟ้า • ประกอบที่เก็บน้ำผักผลไม้ (E) เข้าในเคร่ื องใช้ไฟฟ้า เอียงไปข้างหน้าเล็กน้อยเพื่อใส่พวยกาสำหรับรินเข้าในช่องตรงด้านหน้า (ดูรูปที่ 1) • ใส่ที่กรอง (D) ลงในที่เก็บน้ำผักและผลไม้ (E) ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ประกอบที่กรองเข้ากับแกนหมุน (J) อย่างถูกต้องแล้ว คุณจะได้ยินเสียงดัง "คลิก" เมื่อประกอบที่กรองเข้าในตำแหน่งท่ี ถูกต้องแล้ว (ดูรูปที่ 2) • ประกอบฝาปิด (C) บนเครื่องใช้ไฟฟ้า โดยหันด้านท่ี เป็นพวยสําหรับรินออกอยู่ ทางด้านหลัง (ดูรูปที่ 3) • ดันหูล็อคความปลอดภัย (H) ไปทางด้านหลังจนกระท่ั ง
ควรใช้ความเร็วระดับใด ส่วนผสม ความเร็ ว ้ ำผักและผลไม้ น้ำหนักโดยประมาณ (เป็น กก.) ปริมาณของน ที่ได้รับเป็น ซล.
การทำความสะอาด • คุณสามารถทำความสะอาดชิ้นส่วนที่ถอดออกได้ทั้งหมด (A, B, C, D, G, L, M และ N) ในเครื่องล้างจาน ยกเว้นที่เก็บน้ำผักและผลไม้ (E) ต้องทำความสะอาดที่เก็บน้ำผักและผลไม้ (E)ทันทีหลังใช้งานด้วยน้ำยาล้าง • เครื่องใช้ไฟฟ้าจะสามารถทำความสะอาดได้ง่ายข้ึ น หากคุณทำความสะอาดทันทีหลังใช้งาน • ห้ามใช้แผ่นขัด อะซีโทน แอลกอฮอล์ (เหล้าท่ี มีสีใส) ฯลฯ ทำความสะอาดเครื่องใช้ไฟฟ้าของคุณเป็นอันขาด • หยิบจับและทำความสะอาดที่กรองอย่างระมัดระวัง หลีกเลี่ยงการหยิบจับและทำความสะอาดท่ี ไม่ถูกวิธี เนื่องจากอาจทำให้เครื่อง
ZH ƆƠ A B C D E F G H I J K L M N O P ǯǿƖ șȒdžǛǕ ǣȄ ȋȊ șȒȑƻōƷ ŜơŏĢȃȑLj DZǿǙ ǮǸǀƭǖ ǽǓƵ(2gǍű) şǃœ ƥƪȌǻ șȒȑƴǣ ƟƜnjDZƷ șȒȑƴ ĻȄ ȈƮƻWõ ǮǸƁƆƠ • ȎȘǒȕǨǝŵƏȋȊ (D)Ȝ • ȋȊǘȁĮŘȐƾƞȗȇēǪŘ²ȐŘVȐǏȁĮițżǢȎȘȔǟȑǎȜȋȊǘȁ NJǔƠñƾƞțȕĖâƤƓȇȚƚǨǭǚȜȋȊȚ¤ÒƸÌƽȕljǚťŃȜ • ĕǮǸļǦțȔȓȖýŬƨȘȚ´4ȅƢ÷ƽ - ÉȈǯƣę - ȈÄŶłƣę - ȅ@ƐƌţȚƷ1ŚžǕŪƢ÷Ȝ • ȕƏēȔȓȖ«ǥ» ǺñħȚńþȈǯǏŌȅǤȚȈŻ(kŶýȜNJǔùƌ
½ü ǬÛsƝƶƯǑĠĴȜ • ȎȘȔȓȖǰțȕȆdzǵȍȈÑæǺȐ ƠƲ (İŝæ)Ȝ • ȕǢȏƥƪȌǻįǹȐǵǪưǃȚȉǭȜ • ȈǩƮƾƞǰțǝƈƫŚųŢȗǜQǾƚǨǭǚȐNJǔŬǙŤŦĵĎǼąđƳƱNJǔ ³Ȝ • ȕȍêǑȗÚǥȚĸƁĞĘȆǬfȉ¸®NjƲȎȘȔȓȖȜȕǢǫȔȓȖ¡ĽǵǻȜ • ǁDŽŀȂǷȅƯůƫ]{ċŐǼğțǜƩüǝƈƫƤƓȇȚƚǨǭǚNŐȜ •
• íȆȇȘĶ%ȈǩƮȚėĢŕǴȔȓȖȚȈǩǶDžȜ • ŷȁȍDz¾; ƮƲƇǠp Ǿțſ¯ǼȎȘȜ • ǘƳƱǼǴƘƒțȕȆdzȎȘȔŁȈȓȖƽ - Î,ȍģ Ǻ - ŹȁƾƞȐȆǠĈȜ • ǘƳƱóijƘƒȐǏŋdzċŐǜƩÜDǰțǨǝĖâƤƓȇȚƚǨǭǚȜ • ȔƝƶȚȓwŖńȍŁHźȎȘȜNJǔŢ8ȎȘȗȆǐȎȘȐƂ2ȎȘƆƠřųƺ ȚƘƒțŚųŢĀȆŨŸĘƯůȏĠĴȜ • ȔȓȖȆƨŬȁ*ŝȗ<:Ȑ ŻĂ¨țȐXŶǓƤȅ ¦ȚŤŦ (Ƅbľî) ȎȘțǁĨƫŨŸǜǮǸȚŤŦãČȐƣÛņǔȎȘȔȓȖȜ • ȕǨǝãČľîțDzƯƩBȆǬťȔȓȖƿ qȜ • ŖȎȘE¶ƑƙȅûƙȜǘĨņÀțKĀȆŨŸȜ • ȔȓȖǡȀë țżǢȏǖƣȐNJǔǜƩƐƙǵǹșȒdžǛǕ (B) źȜdžǛžƋǰǨ ǝȎȘǯǿƖ (A)Ȝ • ȍȋȊ (D) ǠǸƼLJNjǒțżǢŰǽǣȄ (C)Ȝ • ǧȍȎȘȔȓȖǰțȕǢƍ)DZǿǙ (G)Ȝ • ȘǠȔȓȖǾțȕǨǝŕǴǜȈǩǶDžȜ ǮǸȌǻ ȔȓȖƑȖǮǸǎ5ȜǣȄ (C) ǝƈȘǮǸǀƭǖ (H) ƨǐǑǥțǟȑǎſšMǽŅ ǡȀȜŰǽǮǸǀƭǖ (H) ǬȎǟȑǎƼLJǡȀȜǠ
ȎȘȔȓȖ • ǫDZǿǙ (E) ĭǒ >țǼǫȃȑLj_ŗǎŝǺȚǽLj (ȕǦF 1) ǮȌȍȔȓȖȜ • ȏȋȊ (D) ǵǹDZǿǙ (E)ȜDzǥȋȊǧDzǑǥȍşǃœ (J) ǺȜǐȋȊǧDzǵǻǰ (ȕǦF 2)țǤǬìǪ\DŽĄȜ • ǫșȒǿFȃLj ǾțȏǣȄ (C) ȌǺȔȓȖ (ȕǦF 3)Ȝ • ĭǾǯǴǮǸǀƭǖ (H)țňǪǀȍǑǥÆǻĕLJȜǤǬìǪĿ ĹDŽĄ (ȕǦF 4)Ȝ • ȏDZǿǙ (G) ȌȍȔȓȖrŧ (ȕǦF 5)Ȝ • ǫǯǿƖǺȚõȅșȒdžǛǕźljljȚ ļúnj"¹țȏǯǿƖ (A) ǵǹșȒdžǛ Ǖ (B)Ȝ • ǘdzȏșȒȑȅƟƜnjțȕȏƟƜnjDZƷ (M) ǵǹșȒȑƴ (N)țŊǾȏǣȄȌǺ șȒȑƴ (ȕǦF 6)ȜǐǤȏșȒȑĽǹĔāĜǰțƟƜnjDZƷȇǫƟƜTȍșȒȑ ƴźȜ • ȔȓȖƑȖŜơŏȌǻ(F)ƽȏȃȑLjIJǴǯț ȇďǃÞȌǻțƹǫșȒȑưȃ (ȕǦF 7)Ȝ • ȍȔȓȖǧŧȚȃȑLjǴėțǵǻșȒȑƴ (N) (ȕǦF 8)Ȝ • ȏȔȓȖȚȈǩǶDžǶǹȈǩǶķǭȜ • ǘdzǫȔȓȖǽŅǡȀțȕȎȘǽǓƵ (I)Ȝ • ȏȉșȐǞȒǶǹșȒdž
ȀǍŲŠ
ȂǷ • ƬȁȇƉǴȚéƙ (AȗBȗCȗDȗGȗLȗM ũ N) ȇȘƊ.
TR AÇIKLAMA I A B C D E F tici Besleme borusu Kapak Süzgeç Meyve suyu haznesi Damlama önleyici sisteme sahip hazne ağzı G Posa haznesi H Emniyet mandalı J K L M N O P Kontrol düğmesi (2 hız kademesi) Güç çıkışı mili Motor ünitesi Meyve suyu kabı kapağı Köpük ayırıcı Meyve suyu kabı Fırça Kordon saklama bölümü GÜVENL K TAL MATLARI • Kullanmadan önce her zaman süzgeci (D) kontrol edin.
• Cihazı fişten çıkarırken güç kordonundan çekmeyin. • Yalnızca düzgün çalıştığından eminseniz uzatma kordonu kullanın. • Ev aletleri şu durumlarda kullanılmamalıdır: - yere düşerse - hasarlı veya kırıksa. • Bu durumlarda veya diğer onarım işlemleri için yetkili bir Servis merkeziyle iletişim kurmanız gerekir. • Bu cihaz yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
C HAZ KULLANIMI • Meyve suyu haznesini (E), hazne ağzını delikten geçirecek şekilde hafifçe öne doğru eğerek cihaza takın (bkz. Şek. 1). • Süzgeci (D) meyve suyu haznesinin (E) içine yerleştirin. Süzgecin güç çıkışı miline (J) tam olarak oturduğundan emin olun. Süzgeç doğru bir şekilde yerleştirildiğinde tık sesi duyulur (bkz. Şek. 2) • Kapağı cihaza (C) çıkış ağzı arka tarafta kalacak şekilde takın (bkz. Şek. 3). • Emniyet mandalını (H) yerine oturana kadar arkaya doğru itin.
HANG HIZ KADEMES N KULLANMALISINIZ? Hız Yaklaşık ağırlık (kg cinsinden) cl cinsinden elde edilen meyve suyu miktarı (*) Elma 2 1 650 Armut 2 1 600 Havuç 2 1 600 Salatalık 1 1 (yaklaşık 2 salatalık) 600 Ananas 2 1 300 Üzüm 1 1 450 Domates 1 1,5 900 Sap kereviz 2 1,5 350 Malzemeler Yanlış hız kademesinin seçilmesi cihazın anormal bir şekilde sallanmasına neden olabilir.
TEM ZLEME • Meyve suyu haznesi (E) dışındaki tüm çıkarılabilir parçalar (A, B, C, D, G, L, M ve N) bulaşık makinesinde yıkanabilir. Meyve suyu haznesi (E) kullanıldıktan sonra sabunlu suyla temizlenmelidir. • Bu cihazın kullanıldıktan hemen sonra temizlenmesi daha kolaydır. • Cihazı temizlemek için ovma teli, aseton, alkol (beyaz ispirto) vb. kullanmayın. • Süzgeç dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır. Cihazın performansını etkileyebilecek yanlış kullanımlardan kaçının.
GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar. 2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar. 3.
10. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
EN p1 – p5 MS p6 – p 10 TH p 11 – p 15 ZH p 16 – p 20 TR p 21 – p 27 Ref.