INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USE AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS INDUCTION AND VITROCERAMIC HOBS EINBAU-ANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN FÜR GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG INDUKTIONSKOCHFELD INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET RECOMMANDATIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE PLANS DE TRAVAIL DE CUISSON PAR INDUCTION ET VITROCÉRAMIQUES INDUKCIÓS ÉS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOS TÜZHELYEK BESZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI JAVASLATOKAT TARTALMAZÓ ÚTMUTATÓJA TRX 645 - TRX 635 - IRX 645 IRX 635 - IQX 645 - IQX 635
Contents / Inhalt / Table des matières / / Tartalomjegyzék GB Introduction User Guide DE Page 6 14 Installation Positioning the hobs Fixing the hob Connecting the electricity 15 15 16 17 Technical information Dimensions and characteristics 18 18 Use and Maintenance Special requirements before first use Touch Control Panel User Instructions Locking the sensor buttons of the hob Stop function Double or triple circuit hotplates Energy supplied according to the power level chosen Cookware detection Recove
FR Présentation Guide d'utilisation 6 56 Installation Emplacement des plans de travail de cuisson Ancrage du plan de travail de cuisson Connexion électrique 57 Information technique Dimensions et caractéristiques 60 60 Utilisation et Maintenance Conditions particulières avant la mise en service Instructions d'utilisation de la commande tactile Blocage des capteurs du plan de travail de cuisson Fonction Stop Plaques de double et triple circuit Énergie fournie selon le niveau de puissance sélectionné Dé
HU Termékismertető Használati útmutató 6 123 Beszerelés A főzőlap elhelyezése A főzőlap rögzítése Elektromos kapcsolások 124 124 125 126 Műszaki adatok Méretek és jellemzők 127 127 Használat és karbantartás Az üzembe helyezés előtti speciális feltételek Utasítások az érintőgombos használathoz A főzőlap érzékelőinek a blokkolása Stop funkció Kétkörös és háromkörös főzőlap A kiválasztott teljesítményszint szerinti energiaellátás A főzőedények érzékelése Visszaállítási funkció Forralás A főzőedény melege
Introduction / Allgemeines / Présentation / Termékismertető GB Notes about the cookware to be used with your induction hob. The size of the base of the cookware to be used should be large enough to completely cover the cooking zone drawn on the glass. ist dies keine Garantie dafür, dass das Geschirr vom Kochfeld erkannt wird oder dass die Leistung der Kochzonen effektiv ausgenutzt werden kann.
HU Az indukciós főzőlaphoz használandó edényekről. A főzőedény aljának akkorának kell lennie, hogy tökéletesen befedje az üvegkerámia főzőlapjára rajzolt kört. Az edény típusától függően (anyag és méret) az indukciós zónák kisebb edényekkel is m?ködhetnek. Vegye figyelembe, hogy az indukciós főzőlapokhoz ferromagnézium tartalmú edényekre van szükség (olyan anyag, amit vonz a mágnes). GR Az indukciós főzőlapokhoz mindig egyenes és sima aljú edényeket használjon.
1 3 2 4 Model IRX 645 GB RU 1 2,300 / 3,200* watt induction element 2 1,850 / 2,500* watt induction element 3 1,400 / 1,800* watt induction element 4 1,850 / 2,500* watt induction element * Induction power with the Power function activated. - Residual heat indicator. (H) - Maximum induction power: 7,200 watts. - Power supply voltage: 230 volts. - Frequency: 50/60 hertz. - Induction frequency: 20 to 60 kilohertz.
2 1 3 GB Model IRX 635 RU 1 2,400 / 3,200* watt induction element 2 1,400 / 1,800* watt induction element 3 2,300 / 3,200* watt induction element * Induction power with the Power function activated. - Residual heat indicator. (H) - Maximum induction power: 6,800 watts. - Power supply voltage: 230 volts. - Frequency: 50/60 hertz. - Induction frequency: 20 to 60 kilohertz.
1 3 GB 2 4 Model IQX 645 RU 1 2,300 / 3,200* watt induction element 2 1,850 / 2,500* watt induction element 3 1,400 / 1,800* watt induction element 4 1,850 / 2,500* watt induction element * Induction power with the Power function activated. - Residual heat indicator. (H) - Maximum induction power: 7,200 watts. - Power supply voltage: 230 volts. - Frequency: 50/60 hertz. - Induction frequency: 20 to 60 kilohertz.
2 1 3 GB Model IQX 635 RU 1 2,400 / 3,200* watt induction element 2 1,400 / 1,800* watt induction element 3 2,300 / 3,200* watt induction element * Induction power with the Power function activated. - Residual heat indicator. (H) - Maximum induction power: 6,800 watts. - Power supply voltage: 230 volts. - Frequency: 50/60 hertz. - Induction frequency: 20 to 60 kilohertz.
1 2 3 GB Model TRX 635 RU 1 1,800 watt induction element 2 1,050/1,950/2,700 watt induction element 3 1,200 watt induction element - Residual heat indicator (H). - Maximum power: 5,700 watts. - Power supply voltage: 230 volts. - Frequency: 50/60 hertz. DE Modell TRX 635 1 Blitzkochzone 1 800 W 2 Blitzkochzone 1 050/1 950/2 700 W 3 Blitzkochzone 1 200 W - Restwärmeanzeige (H) - Maximale Leistung: 5 700 W - Betriebsspannung: 230 V - Frequenz: 50/60 Hz FR GR Modèle TRX 635 1 Plaque radiante de 1 800 W.
1 3 GB 2 4 Model TRX 645 RU 1 1,400/2,000 watt induction element 2 1,800 watt induction element 3 1,200 watt induction element 4 1,200 watt induction element - Residual heat indicator (H). - Maximum power: 6,200 watts. - Power supply voltage: 230 volts. - Frequency: 50/60 hertz.
GB Guide to Using the Instructions Booklet Dear Customer, brand ovens. We are delighted that you have put your trust in us. For your safety, installation should be carried out by an authorised technician and should comply with existing installation standards. Likewise, any internal work on the hob should only be done by TEKA's technical staff, including the change of the flexible supply cable of the appliance. We are confident that the new hob that you have purchased will fully satisfy your needs.
Installation INSTALLATION AND SETUP SHOULD BE CARRIED OUT BY AN AUTHORISED TECHNICIAN ACCORDING TO CURRENT INSTALLATION STANDARDS. GB fig. 1 Minimum distance to walls Positioning the hobs To install these models, an opening with the dimensions shown in figure 1 should be cut into the unit's worktop. Important: minimum ventilation distances The system for fixing the hob is intended for use with kitchen units with a thickness of 20, 30 and 40 mm.
GB INSTALLATION WITH A THERMOVENTILATED OVEN UNDER THE HOB The oven should be installed according to the corresponding manual. If installing over a thermoventilated oven, please remember that this hob has been certified to work only with TEKA brand ovens. An opening of 20 mm should be made in the back part of the kitchen unit so that cold air is able to enter (see figure 1).
GB mm between its contacts. This will ensure disconnection in case of emergency or when cleaning the hob. The connection should include correct earthing, in compliance with current norms. If the flexible supply cable fitted to the appliance ever needs to be changed, it should be replaced by TEKA's official technical service. The input cable should not be in contact either with the body of the hob or with the body of the oven, if the oven is installed in the same unit.
GB Technical Information Technical data Class 3 Hob.
Use and Maintenance Special requirements before first use GB Models TRX... fig. 3 Models IRX... and IQX... fig. 4 Before connecting the hob to the electric mains, check that the voltage and frequency of the mains matches what is shown on the hob's rating plate, which is located on the lower part of the hob, and on the guarantee or, where appropriate, the technical data sheet supplied, which should be kept together with this manual during the useful life of this appliance.
GB 11 Indicator symbol of the clock sensors zone. 12 Indicator of selected time (clock). 13 Indicator light of the induction element with timer. 14 Indicator symbol of the induction element with timer. 15 Keep Warm Function sensor button (models IRX... and IQX...). 16 Decimal point in power indicators. - Shines (on): Chosen induction element (ready to be used). - Doesn't shine (off): Induction element locked (cannot be used). NOTE: * Only visible when appliance is operating.
GB Whenever the heating element is selected, i.e. with the decimal point on, it is possible to change its power level. If, after 10 seconds you have not chosen any operation, the heating element will no longer be selected. TURNING OFF A HEATING ELEMENT The heating element may be turned off by decreasing its power level to 0. button (7) for at least two seconds. Afterwards, the indicator light (8) will go on to indicate that the control panel is locked.
GB Unlocking to cook To unlock the control and use the appliance, follow these steps: 1 Touch the Power sensor button (6) and the sensor button of the front right heating element (3) at the same time. The L will disappear from the indicators and a 0 with a flashing decimal point (11) will appear, or an H will appear if the corresponding heating element is hot, and the hob will be ready to be used for cooking.
GB size of the cookware. CONNECTING / TURNING ON THE DOUBLE AND TRIPLE CIRCUIT HEATING ELEMENTS 1 Choose the desired power level (from 1 to 9) using the cursor. 2 Touch the double ring sensor button (6) to activate the second circuit. Indicator light (10) will turn on, which indicates that the outer ring is activated. 3 In model TRX 635, if you want to activate the third ring after turning the second ring on, the touch sensor button (6) again. After doing so, the second indicator light will turn on.
GB the settings made. These settings include the power levels, the timer of the heating elements, as well as the Power and HeatUp functions. After having disconnected the control panel using the on/off sensor button (1), you will have six seconds to turn on the hob again. After doing so, to recover the settings lost, touch the Stop sensor button (6) before another six seconds pass. This function will only work if at least one heating element is active, regardless of the Lock function.
GB account the time passed up until that point. Example: You are cooking on a heating element and you have chosen power level 1 (48 seconds of fast heat-up) and after 30 seconds you change to power level 4 (312 seconds). The remaining automatic boost time will be 282 seconds (312 seconds minus 30 seconds). The fast heat-up function will stop if the cookware is taken off the heating element.
GB induction element on the same side may use the remaining power, up to a total of 3,600 watts. If its power level is too high, the touch control panel will automatically decrease it. When the "safety disconnection" has occurred, the residual heat indicator H of the corresponding heating element will appear in the power indicator if there is a risk of burn. Otherwise, a 0 will be shown. Afterward, the induction element will continue operating at power level 9.
GB the heating elements, the clock can be used as a chronometer that counts backwards (see section "Using the clock as a countdown chronometer"). In these models, you can use the clock as a chronometer for periods of time from 1 to 99 minutes and as a timer for heating elements for periods of time from 1 to 99 minutes. All of the cooking zones can be programmed independently and at the same time.
GB The internal fan activates and deactivates automatically depending on the temperature of the electronic system. Therefore, if the fan is on and you turn off the cooker, the fan may continue working for several minutes in order to cool the electronic system. If a cooking zone is turned off due to a temperature that is too high, the zone will reactivate at the chosen power level once the electronic system has cooled.
GB doctor or, if in doubt, refrain from using the induction zones. Cleaning and care To maintain the vitroceramic hob in good condition, it should be cleaned with suitable products and instruments. The vitroceramic hob should be cleaned each time it is used, when it is either lukewarm or cool. This makes cleaning easier and prevents dirt from accumulating through repeated use.
GB by using a scraper. When the colour of the glass changes This does not affect the effectiveness or stability of the hob and is generally caused by inadequate cleaning or by poor-quality cookware. Metallic sheens are caused by metal cookware sliding over the glass. They can be removed by thorough cleaning with a special, vitroceramic cleaning agent (for example, Vitroclen), although it may be that the cleaning needs to be repeated more than once.
GB The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead, it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring that this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could occur if this product is not handled correctly.
GB If something doesn't work Before calling the Technical Service, please check the following possible causes and solutions: Problem Possible cause Solution FOR ALL MODELS: The cooker doesn't work The power cable is not connected. Connect the cable to the mains. The voltage does not reach the plug. Check and repair the power mains. The cookware sticks to the glass Something has melted between the cookware and the glass. Set the heating element at full power and try to unstuck it.
GB Problem Possible cause Solution FOR MODELS IRX… AND IQX... The induction zones don't get hot The cookware is inadequate (it doesn't have a ferromagnetic base or it is too small). Make sure that the base of the cookware is attracted by a magnet or use larger cookware. The touch control panel doesn't go on or, if it's on, it doesn't respond No heating element has been chosen. Make sure to choose a heating element using the element. The sensors are wet and/or your fingers are wet.
GB Problem Possible cause Solution When cooking at a level below 9, there are fluctuations in the power The induction generator of the cooker turns on and off alternately in order to keep the chosen cooking level. This is not a defect. There is an L in the indicators and the touch control panel does not respond The control panel is locked. Follow the instructions in the manual on how to unlock the control panel. A heating element goes off and the message E2 appears The glass is too hot.
Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben! Wir sind überzeugt davon, dass dieses TEKA-Gerät Ihren Ansprüchen in vollem Umfang gerecht wird. TEKA-Kochfelder zeichnen sich vor allem durch ihr modernes Design, ihre Funktionalität und ihre hohe Praxistauglichkeit aus und sind aus erstklassigen Werkstoffen gefertigt, welche über alle Etappen des Herstellungsprozesses einer rigorosen Qualitätsprüfung unterzogen werden.
Einbau DE EINBAU UND EINSTELLUNGEN DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH VON AUTORISIERTEM FACHPERSONAL UNTER BEACHTUNG DER GELTENDEN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. Einbauumgebung Abb. 1 Mindestabstand zur Wand Wichtig: Mindestabstand für Lüftung Arbeiten Sie in die Arbeitsplatte des Einbaumöbels eine den Abmessungen des TEKA-Kochfelds (siehe Abb. 1) entsprechende Öffnung ein. SCHUBLADE Das Befestigungssystem des TEKA-Kochfelds ist für Arbeitsplatten mit einer Dicke von 2, 3 und 4 cm ausgelegt.
Damit wird ein versehentlicher Kontakt mit der heißen Oberfläche des unterhalb der Glaskeramik befindlichen Kochfeldgehäuses ausgeschlossen (Abb. 1). In der Schublade dürfen keine entflammbaren Materialien und keine Gegenstände aufbewahrt werden, welche die Lüftung des Kochfelds verdecken oder verstopfen könnten. EINBAU IN UNTERGESTELLTE UMLUFTHERDE Der Aufbau des Möbels erfolgt gemäß den Angaben in der entsprechenden Anleitung.
dargestellt, können die Klammern auf zwei Wegen angebracht werden. DE In Abhängigkeit von der Wanddicke des Einbaumöbels müssen Sie ggf. die mitgelieferten Gewindeschneidschrauben in die Bohrungen der Halteklammern eindrehen. Beim Eindrehen schneiden die Schrauben ein Gewinde in die Klammern.
Technische Angaben Technische Daten DE Kochfeld Klasse 3.
Bedienung und Pflege Maßnahmen vor Inbetriebnahme DE Vor dem Anschluss des Kochfelds an das Stromnetz ist zu prüfen, ob Netzspannung und -frequenz für die auf dem Typenschild des Kochfelds angegebenen technischen Betriebseigenschaften ausgelegt sind. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Kochfelds. Die technischen Betriebseigenschaften sind ebenfalls auf dem Garantieschein bzw.
12 Digitale Zeitanzeige 13 Betriebsanzeige Kochzone in Zeitschaltung 14 Symbol der Kochzonen in Zeitschaltung 15 Sensor für Warmhaltefunktion (IRX/IQXModelle) 16 Dezimalpunkt der Leistungsanzeige. - Leuchtet: Kochzonenregelung verstellbar. - Leuchtet nicht: Kochzonenregelung nicht verstellbar. * Nur bei Betrieb sichtbar. Die Bedienung des Kochfelds erfolgt über die Sensorschaltung, welche durch einfache, drucklose Berührung aktiviert wird.
DE Sie können die Leistung der Kochzone über den Slider regeln, sobald der Dezimalpunkt dauerhaft leuchtet. Wenn die Leistung nicht innerhalb von 10 Sekunden geregelt wird, wird die entsprechende Kochzone automatisch ausgeschaltet. AUSSCHALTEN EINZELNER KOCHZONEN Die in Betrieb befindlichen Kochzonen können durch Herunterregeln der Leistung auf den Wert 0 ausgeschaltet werden. Kochfelds auszuschließen.
verriegelung andernfalls nicht aktiviert wird. Außerdem dürfen hierbei keine weiteren Sensoren berührt werden. andernfalls bleibt die Sensorbedienung auch weiterhin verriegelt und schaltet nach 20 Sekunden automatisch ab. Bis zur Deaktivierung durch den Nutzer bleibt die Sicherheitsverriegelung auch nach Ausschalten des Kochfelds über den Ein-/Aus-Sensor (1) oder in Folge eines Netzspannungsabfalls aktiv.
DE beliebigen Sensor vor Ablauf von 10 Sekunden berühren müssen, da das Kochfeld andernfalls automatisch abschaltet. Die ist ebenso der Fall, wenn die Stopp-Funktion länger als 10 Minuten eingeschaltet ist. Zwei- und Dreikreis-Kochzonen (TRX-Modelle) Je nach Größe des Kochgeschirrs haben Sie die Möglichkeit, den/die äußeren Kreis(e) dieser Kochzonen zuzuschalten. EINSCHALTEN DES ZWEI-/DREIKREISBETRIEBS 1 Wählen Sie über den Slider die für die Kochzonen gewünschte Leistung aus (1 - 9).
Die Erkennungsdauer beträgt 10 Minuten. Wenn innerhalb dieser Zeit kein Kochgeschirr auf die Kochzone aufgesetzt wird, oder wenn ungeeignetes Kochgeschirr verwendet wird, wird die Kochzone ausgeschaltet und die Leistungsanzeige schaltet vom Symbol "Kein Kochgeschirr vorhanden" auf den Wert 0.
Kochleistung eingestellt ist (z. B. Stufe 6). Die Leistungsanzeige wechselt nun zwischen dem Wert 6 und dem Buchstaben A. DE Beispiel: Sie wollen auf einer Induktionskochzone die Ankochautomatik nutzen und danach auf Stufe 6 weiterkochen. Stellen Sie die Leistung auf Stufe 9 und berühren Sie zur Bestätigung erneut den Slider (2). Auf der Leistungsanzeige blinkt der Buchstabe A auf. Bewegen Sie nun den Slider (2) auf Stufe 6.
der Kochzone herunterzuregeln. Nach Ablauf der maximalen Warmhaltezeit wird das Kochfeld automatisch ausgeschaltet. Power-Funktion (IRX/IQX-Modelle) Die Power-Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung (siehe die mit * gekennzeichneten Werte im Abschnitt "Allgemeines"). 1 Wählen Sie die gewünschte Kochzone über den entsprechenden Sensor (3) an. 2 Berühren Sie den Power-Sensor (6). Die entsprechende Leistungsanzeige zeigt den Buchstaben P an.
DE Bei Restwärme an den betreffenden Kochzonen schaltet die Leistungsanzeige auf H. In diesem Falle sollten Sie darauf achten, dass Verbrennungsgefahr besteht. Ist keine Restwärme vorhanden, schaltet die Leistungsanzeige auf 0. SICHERHEITSABSCHALTUNG BEI BEDECKUNG DER SENSORBEDIENUNG Wird die Sensorbedienung durch Fremdkörper bedeckt (Kochgeschirr, Lappen, Flüssigkeiten) bedeckt, schaltet das Kochfeld automatisch ab. Somit ist ein versehentliches Einschalten der Kochzonen ausgeschlossen.
Ausschalten der Zeituhr Kochfeld bereits ausgeschaltet ist. Wenn Sie die Timer-Funktion vor Ablauf der eingestellten Garzeit ausschalten möchten, setzen Sie hierzu einfach den Slider (2) auf den Wert 0. Wird eine Kochzone auf Grund von Überhitzung ausgeschaltet, schaltet sie sich nach Abkühlung der Elektronik automatisch mit der zuvor eingestellten Leis tungsstufe wieder ein. Stoppuhr Die Zeitschaltung kann als Stoppuhr genutzt werden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird ein Signalton aktiviert.
DE Wenn Sie Geschirr mit einem geringeren Durchmesser verwenden, geht Wärme an die Umgebung verloren. * Stellen Sie das Kochgeschirr mittig zentriert auf die Kochzone. Orientieren Sie sich hierbei an den Markierungen auf der Glaskeramik. * Trocknen Sie den Boden des Kochgeschirrs gut ab, bevor Sie das Geschirr auf die Kochzone setzen. * Benutzen Sie die Glaskeramik nicht als Ablagefläche für Aluminiumfolie oder Haushaltsgeräte aus Kunststoff.
Hartnäckige Fettflecken sollten mit einem Glaskeramik-Spezialreiniger unter Beachtung der Gebrauchsanweisungen des Herstellers behandelt werden. Bereits festgebrannte Verschmutzungen können mit einem Glasschaber oder einer Rasierklinge entfernt werden. Irisierende Flecken werden durch am Boden des Kochgeschirrs oder an der Glaskeramik haftende trockene Fettpartikel verursacht, die sich während des Kochens erhitzen. Sie können mit einem Nickelschwamm und etwas Wasser bzw.
DE ge mit bloßen Händen zu entfernen, sondern benutzen Sie hierzu eine Pinzette oder ein spitzes Messer (siehe Abb. 6). Abb. 6 Achten Sie darauf, dass nur die Klinge des Schabers mit der Glaskeramik in Berührung kommt. Das Schabergehäuse kann die Glaskeramik leicht zerkratzen. Verwenden Sie nur Klingen in einwandfreiem Zustand und wechseln Sie einmal beschädigte Klingen unverzüglich aus. Achten Sie darauf, die Klinge nach dem Gebrauch des Schabers einzufahren (siehe Abb. 7). Abb.
Störungsbehebung Bevor Sie den technischen TEKA-Kundendienst verständigen, überprüfen Sie bitte die aufgetretene Störung anhand der folgenden Tabelle: Störung DE Mögliche Ursache Behebung Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Die Steckdose wird nicht mit Spannung versorgt. Prüfen Sie Ihre Elektrik und veranlassen Sie ggf. eine Reparatur.
Störung Mögliche Ursache Behebung IRX/IQX-MODELLE: DE Die Induktionskochzonen erwärmen sich nicht Das verwendete Kochgeschirr ist nicht induktionsfähig (zu geringer Durchmesser oder nicht ferromagnetischer Boden). Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr magnetisch ist, indem Sie einen Magneten an seinen Boden halten. Verwenden Sie Geschirr mit einem größeren Durchmesser.
Störung Mögliche Ursache Behebung Beim Kochen auf zwei oder mehreren Induktionszonen mit hoher Temperatur ist eine Art Pfeifton zu hören. Zwischen den einzelnen Kochzonen kommt es zur Energiekopplung. DE Es handelt sich hierbei nicht um eine Funktionsstörung des Kochfelds. Wenn Sie der Pfeifton dennoch stört, können Sie die Leistung der Kochzonen neu einstellen. Die Leistung sinkt manchmal ab, obwohl Leistungsstufe 9 programmiert wurde.