INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS ANLEITUNG FÜR EINBAU UND INSTANDHALTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN CERAMIC HOBS IINSTRUKCJA OBS£UGI I MONTA¯U P£YTY CERAMICZNE VTN DC – VT CM – VT DUAL.1 – VTC B – VTC DC TR 640 – TR 620 – VT TC 60.
Contents / Inhalt / Table des Matières / Spis treœci DE GB INTRODUCTION User Guide Page 4 13 INSTALLATION Positioning the hobs Fixing the hob Connecting the electricity Positioning the oven Ceramic hobs with controls: Joining the hob to the oven or control panel Model VT DUAL.
PL FR PRÉSENTATION Guide d’utilisation Page 4 68 INSTALLATION Logement des tables de cuisson Fixation des tables de cuisson Branchement électrique Logement du four Vitroceramique a commande: Raccordement de la table de cuisson au four ou au bandeau de commandes Modèle VT DUAL.
Introduction / Einführung / Présentation / Opis urz¹dzenia 1 3 2 1 4 3 5 GB Model VTN DC 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 700/2,100 watt double circuit hotplate. 4 1,800 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,900 watts. DE Modell VTN DC 1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Kochzone 1800 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6900 W FR Modèle VTN DC 1 Plaque de 1.
2 1 1 2 5 3 6 3 4 GB Model VT DUAL.1 GB 1 700/2,100 watt double circuit hotplate. 2 Semi-rapid burner 1,500 Kcal/h -1.75 kW. 3 1200 watt hotplate. 4 Rapid burner 2,580 Kcal/h -3 kW. 5 Grids. 6 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 3,300 watts. * Maximum calorific power: 4,080 Kcal/h - 4.75 DE kW/h. DE Modell VT DUAL.
1 3 GB DE 5 2 1 4 3 Model VTC DC 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 700/2,100 watt double circuit hotplate. 4 1,800 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,900 watts. Modell VTC DC 1 Kochzone 1200 W 2 Kochzone 1800 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Kochzone 1800 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 6900 W 2 5 4 GB Model VTC B 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 2,100 watt hotplate.
1 3 2 5 1 3 4 GB Model VR 622 1 1,500 watt hotplate. 2 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 3 700/2,100 watt double circuit hotplate. 4 1,500 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 7,100 watts. DE Modell VR 622 1 Kochzone 1500 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 700/2100 W 4 Kochzone 1500 W 5 Kontrollleuchten zur Restwärme-Anzeige * Maximale elektrische Leistung: 7100 W FR Modèle VR 622 FR 1 Plaque de 1.500 Watts.
1 3 2 1 3 4 GB Model VT TC 60.3 GB 1 1,200 watt hotplate. 2 700/1,700 watt double circuit hotplate. 3 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,100 watts. DE Modell VT TC 60.3 1 Kochzone 1200 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 700/1700 W 3 Zweikreis-Kochzone mit 1400/2000 W 4 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 6100 W DE 2 4 Model TR 620 1 700/2,100 watt double circuit hotplate.
1 1 2 2 3 3 GB Model TT 630 1 1,800 watt hotplate. 2 1,500/2,400 watt double circuit hotplate. 3 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 5,400 watts. DE FR PL Modelle TT 630 1 Kochzone 1800 W 2 Zweikreis-Kochzone mit 1500/2400 W 3 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 5400 W Modèle TT 630 1 Plaque de 1.800 Watts. 2 Plaque à double foyer de 1.500/2.400 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. * Témoin de chaleur résiduelle.
1 3 2 1 3 4 2 4 GB Model TT 600, TR 600 and TB 600 1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,300 watts. GB Model TC 620 1 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,500 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,500 watts.
1 1 2 2 3 GB Model TR 735 AB 1 1,800 watt hotplate. 2 1050 / 1,950 / 2,700 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 5,700 watts. DE Modell TR 735 AB 1 Kochzone 1800 W 2 Kochzone 1050 / 1950 / 2700 W 3 Kochzone 1200 W * Restwärme-Anzeige ( H ) * Maximale elektrische Leistung: 5700 W FR PL Modèle TR 735 AB 1 Plaque de 1800 Watts. 2 Plaque de 1.050 / 1.950 / 2.700 Watts. 3 Plaque de 1.200 Watts. * Témoin de chaleur résiduelle.
1 3 2 1 4 3 2 4 GB Model TM 601 1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,300 watts. GB Model TR 641 1 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicator. ( H ) * Maximum electric power: 6,200 watts.
Guide to Using the Instructions Booklet GB Dear customer, Safety instructions We are delighted that you have put your trust in us. Before first use, you should carefully read the installation and connection instructions. We are confident that the new hob that you have purchased will fully satisfy your needs. This modern, functional and practical model has been manufactured using topquality materials that have undergone strict quality controls throughout the manufacturing process.
GB Installation Important Minimum distances to walls INSTALLATION AND SETUP SHOULD BE CARRIED OUT BY AN AUTHORISED TECHNICIAN IN LINE WITH CURRENT INSTALLATION STANDARDS. Positioning the hobs Depending on the model to be installed, an opening with the dimensions shown in figure 2 will be cut into the unit’s worktop. The system for fixing the hob is intended for use with kitchen units with a thickness of 20, 30 and 40 mm.
GB fig. 2 Fitting holes ma x im m un 5 75 mu a xi The glues used in manufacturing the kitchen unit and in the adhesive on the decorative laminate of the worktop surface should be made to tolerate temperatures of up to 100ºC. 75 n5 TEKA assumes no responsibility for any malfunction or damage caused by faulty installation. L PLEASE REMEMBER THAT THE GUARANTEE DOES NOT COVER THE GLASS IF IT SUFFERS A VIOLENT BLOW OR IF IT IS USED IMPROPERLY.
GB The connection should include correct earthing, in compliance with current norms. Sealing joint 20/30 mm Self-tapping screw for 20 and 30 mm thick worktops If the flexible supply cable fitted to the VT CM hob model ever needs to be changed, it should be replaced by TEKA’s official service. Sealing joint The input cable should not be in contact either with the body of the hob or with the body of the oven, if the oven is installed in the same unit. 40 mm fig.
GB Rear view of the Control Panel: fig. 5 fig. 6 Flexible supply cable Connector Protective box for electrical assembly Retention clips Pins 5 To make the electric connection between the two appliances, attach the hob’s connector to oven’s connector. 6 Complete the definitive positioning of the oven, ensuring that the cardan telescopic shafts are firmly in position and that the telescopic pipes are well-aligned when inserted so that sliding is quite simple.
GB pipe, a maximum torque of 300 Kgf * cm should be applied. The injectors required for each gas type are shown in table 1. When the gas connection has been made, the installation should be checked to ensure that it is completely sealed. If the check is done using air, care should be taken that the test pressure is no more than 200 g./cm2. Where air is not available, soapy water should be applied to ensure that there are no leaks in the connections. Testing should never be done using a flame.
Technical information GB Dimensions and Characteristics Models TR 640 TT 640 TC 620 TR 620 TM 620 Hob dimensions Height (mm) 65 65 65 Length (mm) 600 600 590 Width (mm) 510 510 510 Dimensions of the placement in the unit Length (mm) (L) 560 560 570 Width (mm) (W) 490 490 492 Depth (mm) 61 61 60 Configuration TT 620 VT TC TR 735 TT 600 60.
GB Models VTN DC VT VTC B VT CM DUAL.
GB clear, a window opened, or an effective mechical ventilation system device, such as a hood, installed. Technical details CHARACTERISTICS COMMON TO ALL MODELS The intense and prolonged use of the appliance may call for complementary ventilation, such as opening a window, or more efficient ventilation such as increasing the power of the mechanical ventilation if this exists. The supply voltage and frequency will be as shown on the rating plate. CHARACTERISTICS OF THE VT DUAL.
GB Use and Maintenance Special requirements before first use Model VT TC 60.3 fig. 7 Before connecting the hob to the electric mains, check that the voltage and frequency of the mains matches what is shown on the hob’s rating plate, which is located lower down, and on the guarantee or, where appropriate, the technical datasheet supplied, which should be kept together with this manual.
GB Models TR 640, TT 640, TR 620, TT 620 and TM 620 fig. 9 10 Light indicating the hotplate's double circuit is on (only next to double circuit hotplates). In triple circuit hotplates, there are two indicator lights, one for each additional circuit. 11 Indicator light for timed hotplate (Models TR 640, TC 620, TT 640, TR 735 AB and TR 641). 12 Keylock indicator light (models shown in figures 7 and 9). 13 Decimal point on indicators: Light on: Hotplate enabled. Light off (switched off): Hotplate disabled.
GB press) and to increase the power (touch when the hotplate is already switched on). The power sensor needs to be touched within 5 seconds after choosing the hotplate, or the hotplate will switch off and will have to be enabled again. Sensors and are repetitive, so if you keep your finger on them, they go up or down in 0.5-second intervals. Only one hotplate can be selected at a time (2), which means that only one decimal point (13) will be lit up.
GB 4 On model TR 735 AB, if once the second circuit is in operation you then wish to activate the third circuit, touch the sensor (6) once again. Once you have done this, the second pilot light (10) will come on. Models TT 630, TC 620 and TR 641: The double circuit may be activated or deactivated by touching the sensor (6) at any time, providing the hotplate is switched on. DISCONNECTING / TURNING OFF THE DOUBLE HOTPLATE 1 The hotplate that you want to disconnect has to be already activated.
GB locking function will be reactivated and will reappear the next time the touch control is activated. switch it back on again. Heat-up function (Automatic cooking start) Cancelling the locking function Locking can be permanently deactivated by touching sensor (4) for 5 seconds immediately after activating the touch control. This should be done within 5 seconds after activating the touch control with the on/off sensor (1), and the locking function will be cancelled and the control disconnected.
GB dicator will flash on and off, alternating between 9 and A, then decrease it to power 6 using sensor . The system will keep the hotplate at power 9 (maximum) for 2.5 minutes, flashing on and off alternately between 6 and A, then (after 2.5 mins.) it will automatically decrease to constant cooking level 6. Timer Function This feature enables you to do your cooking while you yourself are not present: The timed hotplate will switch off automatically when the time you have chosen elapses.
GB Viewing / Changing the programmed time To view on the clock indicator (8) the time left before the hotplate turns off, you only have to select the hotplate required, both the decimal point (13) and the control pilot light (11) which corresponds to the selected hotplate will turn on. If you wish to change the time left, follow the steps below: 1 The hotplate that is to be controlled must have already been selected.
GB to set, or (4) to decrease it (from 1 to 99 minutes). You can keep your finger on the or sensors (7/4) to make the minutes pass by automatically to make your selection more quickly. The clock will begin to control the time automatically. The control display (11) corresponding to the timed area will remain lit up. When the chosen time elapses, the timed area will switch off and the clock will give a series of beeps for several seconds.
GB 1 Touch the clock sensor (7) various times, until the pilot light (14) underneath the clock indicators (8) lights up. 2 Before using any hotplate, touch the clock sensor (7). All the control displays (11) are switched off. 2 Use the the time. 3 Use the time. or sensors (5/4) to alter or sensors to input the The countdown timer is activated, even though the hob is disconnected, until it has counted down the time required, or until you turn it off.
GB termittent beeping will sound. One of the following messages will appear intermittently on the hotplates' displays *. ó * On models TR 640 and TT 640 the digit E will not appear, since these models only have three power indicators for the hotplates. When normal power resumes, the beeping and the display message will cease, while the hotplates will remain disconnected and the residual heat indicator H will appear in the displays where the hotplates were in use before the surge occurred.
GB To only have the inside ring turned on, turn the control knob clockwise and set it to the position you require. To turn on the whole hotplate, set the control to position “12” and go on turning, gently, until it goes past “0” and you hear a “CLICK”. Then set the control to the position required. When the whole hotplate is turned on, and you only want to have the smaller ring working, set the control to ZERO and then turn it on again.
GB fig. 12 Suggestions for using the burners effectively * Rapid burners should not be used with pans that have a small diameter, because part of the flame will spread away from the pan, thus reducing performance significantly. (See fig. 13) Right fig. 13 Wrong Control index ‘Burner in operation’ indicator Maximum position Minimum position If a gas smell is noted, the gas intake to the hob should be shut off and the room ventilated.
GB Cleaning and care the burners * The grids should be cleaned with a nonabrasive scourer when they have cooled down. * The burners - the grooves in particular should be cleaned at regular intervals; they should be put into warm, soapy water and cleaned with a scourer or a stiff brush. * Do not clean the enamel diffusing covers while they are still hot. Abrasive products can cause damage: vinegar, coffee, milk, salty water and tomato juice that have lengthy contact with the enamel surfaces.
GB * Pans should be made of a material which is heat-resistent so that they do not melt on the glass. * The glass will tolerate bangs from big pans that do not have sharp edges. Be careful with impacts from small, sharp instruments. CLEANING AND CARE THE GLASS Avoid spilling sugar, or products containing sugar, on the glass, since these may react with the glass and damage the surface. Light, non-sticky, soiling can be cleaned with a damp cloth and a soft detergent or warm, soapy water.
GB Plastic objects, sugar, or food with a high sugar content that are melted onto the hob should be removed immediately while hot, using a scraper. When the glass’ colour changes. This does not affect its effectiveness or stability, and is generally caused by inadequate cleaning or by poor-quality pans. Metallic sheens are caused by metal pans sliding over the glass.
If something doesn’t work GB Before calling the Technical Service, please make the following checks: Fault Possible cause Possible solution FOR ALL THE MODELS: Neither the hotplates nor the pilot lights are working The cable is not connected to the mains Connect the cable to the mains The pan is sticking to the glass Something has melted between the pan and the glass. Pans with aggressive bases. Set the hotplate to full power and try to unstick it.
GB Fault Possible cause Possible solution MODELS TT 620, TR 620, TR 640, TT 640, VT TC 60.3 AND TM 620: Continuous beeping, disconnection of control and symbol There is an object or liquid covering up the touch control. on displays Remove the object or liquid that is covering the touch control. MODEL VT DUAL.
TEKA GROUP CITY COMPANY CODE TELEPHONE FAX 61 43 32 56 86 86 420 59 33 302 36 62 39 82 603 03 9550 6100 1 866 8022 2466 87 40 242 731 945 21 623 623 75 21 51 168841 284 691 940 34 225 1744 820 072 747 109 760 283 13542110 21 3905274 3333 653 167 2 599 4444 7620 1600 03 9550 6150 1 866 8072 2466 8740 24 386 097 21 623 623 79 21 511 688 44 284 691 923 34 225 0693 013 430 1598 109 712 725 13542115 213905279 0775 898 271 2 223 45668 7620 1626 Mexico City Pruszkow Ílhavo Moscow Singapore Bangkok Bangkok Z