P H A S E R 8 6 0 FARVE P R I NTE R ® Brugermanual Printed on recycled paper 0 7 1 - 0 7 7 5 - 0 0
Phaser® 860-farveprinter Brugermanual 071-0775-00 Juni 2001
Copyright © Xerox Corporation. Ikke-offentliggjorte rettigheder reserveret under amerikansk lov om copyright. Indholdet af denne publikation må ikke gengives i nogen form uden tilladelse fra Xerox Corporation. Phaser®, PhaserShare®, ColorStix® II, TekColor®-ikonet, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, det stiliserede X og XEROX® er registrerede varemærker, der tilhører Xerox Corporation.
Andre mærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører de virksomheder, de associeres med. PANTONE®-farver genereret af Phaser 860-farveprinter er fire- og/eller trefarvede processimulationer og svarer ikke nødvendigvis til PANTONE-identificerede faste farvestandarder. Brug aktuelle PANTONE-farvereferencemanualer for at få de nøjagtige farver. PANTONE-farvesimulation er kun tilgængelig med dette produkt, når det understøttes af en autoriseret Pantone-licenseret softwarepakke.
Indhold Printergaranti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Oversigt over brugersikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Printerens dele og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Forbrugsstoffer, der kan udskiftes af kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Enheder, der kan udskiftes af kunden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvalitet . . . . . . . . . . 42 Farvestribe(r) mangler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Snavs og pletter på udskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Udskrifterne er for lyse eller for mørke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Papirstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tip, der kan forhindre papirstop . . . . . .
Printergaranti Xerox-garanterer, at Phaser 860-printeren vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1) år fra forsendelsesdatoen.
Garanti på forbrugsstoffer Xerox garanterer, at ColorStix® II-blæk vil være uden defekter i materiale og udførelse i et (1) år fra installationsdatoen. Alle øvrige forbrugsstoffer, der kan udskiftes af kunden, dækkes af garantien i en periode på halvfems (90) dage (seks (6) måneder på steder, hvor loven kræver det) fra installationsdatoen, men ikke længere end et (1) år fra forsendelsesdatoen.
OVENSTÅENDE GARANTIER UDSTEDES AF XEROX I FORBINDELSE MED DETTE PRODUKT OG DE FORBRUGSSTOFFER, DER KAN UDSKIFTES AF KUNDEN, I STEDET FOR ANDRE GARANTIER, DER ER UDTRYKT ELLER ANTYDET. XEROX OG DETS FORHANDLERE FRASIGER SIG UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL ELLER LIGNENDE STANDARDER PÅLAGT AF LOVGIVNING.
Oversigt over brugersikkerhed Printeren og de anbefalede forbrugsstoffer er udviklet og testet til at imødekomme strenge sikkerhedskrav. Læsning af de følgende bemærkninger vil sikre fortsat sikker brug af printeren. Elektrisk sikkerhed ■ Brug den netledning, der følger med printeren. ■ Brug ikke en adapter med jordforbindelse til at forbinde printeren med en strømkilde, der mangler en tilslutning til jord. ■ Forbind netledningen direkte til et strømudtag med korrekt jordforbindelse.
■ Printeren udsættes for vand. ■ Dele på printeren er beskadigede. Vedligeholdelsessikkerhed ■ Forsøg ikke vedligeholdelse, der ikke er tydeligt beskrevet i dokumentationen, som leveres med printeren. ■ Benyt ikke aerosolrensemidler. Brug af forbrugsstoffer, der ikke er godkendt, kan forårsage forringet ydeevne og endvidere være farligt. ■ Fjern ikke beklædning, der er fastgjort med skruer, medmindre du installerer valgfrit ekstraudstyr og udtrykkeligt har fået besked på at gøre det.
■ Printeren er tung, og bør løftes af to personer. Illustrationen nedenfor viser den korrekte løfteteknik. ■ Vær forsigtig ved flytning og transport af printeren. Forsiden er tung og kan vippe fremad. Følg den anbefalede procedure, når du flytter printeren fra et sted til et andet. Se Phaser 860 Setup Instructions (Phaser 860 Installationsvejledning) samt side 67 i denne Brugermanual. ■ Placer ikke væske på printeren.
■ Åbn ikke dæksler og lignende under udskrivning. 0726-40 ■ Sluk ikke for strømforsyningen under udskrivning. Tilbehør 0726-41 ■ Flyt ikke printeren under udskrivning. Se side 67 for at få en vejledning i at flytte printeren.
Symboler på produktet: FARE! Højspænding: 4525-101 Sikkerhedstilslutning til jord: 4525-102 Varm overflade på eller i printeren. Udvis forsigtighed for at undgå personskade: 4525-103 4525-104 4525-105 Udvis forsigtighed. Se manualen(erne) for at få flere oplysninger: 4525-106 Advarsel! Hvis produktet mister jordforbindelsen, kan brug af håndtag og knapper (eller andre strømledende dele) medføre elektrisk stød. Elektriske produkter kan være farlige, hvis de bruges forkert.
Printerens dele og tilbehør Dele/Tilbehør 0726-59 Bemærk! Inde i printeren er alle håndtag og steder, hvor brugeren skal gribe ind, grønne. Vedligeholdelsespakkens engangsdele er orange. Kontakt den lokale forhandler, når der skal bestilles tilbehør og forbrugsstoffer, eller besøg Xerox' websted: www.xerox.
Dele/Tilbehør Phaser 860 ColorStix® II blæk Artikel Varenummer 3 sorte ColorStix II blæk 016-1902-00 5 cyan ColorStix II blæk, plus 2 gratis sorte ColorStix II blæk 016-1903-00 5 magenta ColorStix II blæk, plus 2 gratis sorte ColorStix II blæk 016-1904-00 5 gule ColorStix II blæk, plus 2 gratis sorte ColorStix II blæk 016-1905-00 2 cyan ColorStix II blæk, plus 1 gratis sort ColorStix II blæk 016-1906-00 2 magenta ColorStix II blæk, plus 1 gratis sort ColorStix II blæk 016-1907-00 2 gule Color
Tilbehør Bakker Format Varenummer Standardpapir/transparentbakke A/Letter (USA) 436-0409-00 A4 (metrisk Letter) 436-0410-00 Legal (USA) 436-0413-00 A/Letter (USA) 436-0411-00 A4 (metrisk Letter) 436-0412-00 ■ Til 200 ark papir ■ Til 50 etiketark ■ Til 50 transparenter Legal-papirbakke ■ Dele/Tilbehør Artikel Til 200 ark papir i formatet Legal Stor transparent/etiketbakke ■ Til 175 transparenter ■ Til 100 etiketark Stor papirbakke Artikel ■ Til 500 ark papir i formatet Letter elle
Intern harddisk Dele/Tilbehør Artikel Varenummer ■ 5 GB kapacitet ■ Sætvis udskrivning, hentede skrifttyper, formular- og tilretningsfunktioner (kræver desuden DP-sættet) ■ Prøvetryk, lagrede udskrifter og sikker udskrivning (kræver desuden DP-sættet) 860HD Opgraderinger Artikler Varenummer N-sæt 860FN ■ Yder 10/100T Ethernet-support til Phaser 860B (ikke-netværk) konfiguration ■ Behøves (sammen med 860FP) for at opgradere en Phaser 860B konfiguration til DP-sættet DP-sæt 860FP ■ Opgra
Parallelle kabler Artikel Varenummer Parallelt kabel 012-1468-00 3 meter langt ■ Bruges til at forbinde din computer med printerens high-density parallel port 013-0299-00 Parallel adapter ■ Dele/Tilbehør ■ Bruges til at forbinde et low-density parallelt kabel med printerens parallel port Papir og specialmedier Xerox Phaser-papir, transparenter, etiketter og visitkort er udviklet og testet specielt til brug i Phaser 860-farveprinteren.
Dele/Tilbehør Xerox Phaser Professional Printing Paper (forts.
Premium udstansede visitkort Beskrivelse Varenummer A/Letter (USA) 8,5 x 11" 25 ark, 10 udstansede kort pr. ark kraftig kvalitet: 190 g/m2 (70 lb.) 016-1898-00 A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm 25 ark, 10 udstansede kort pr. ark kraftig kvalitet: 190 g/m2 (70 lb.
Frontpanel Frontpanel Frontpanelet: ■ Viser printerens driftsstatus (Ready to Print (Klar for udskrift) eller Printing (Udskriver)). ■ Viser, når der mangler papir eller tilbehør, og når der opstår papirstop. ■ Giver dig mulighed for at udskrive rapporter og informationssider. ■ Giver dig adgang til værktøjer og informationssider, som kan hjælpe dig med at finde årsagen til problemer.
7. Knappen Information – viser yderligere oplysninger om den meddelelse eller menu, der vises på frontpanelet. Du kan når som helst trykke på denne knap. Udskrivning af en menuoversigt Menu Map (Menuoversigt) viser, hvor du finder funktioner, f.eks. informationssider, i frontpanelets menustruktur. 1. Tryk på knappen OK, mens Menu er fremhævet. 2. Rul til Print Menu Map (Udskriv menuoversigt) ved at trykke på knappen Rul op eller Rul ned. 3. Tryk på knappen OK. Udskrivning af informationssider 1.
Funktioner Denne Phaser 860-farveprinter har en række nyttige funktioner, så de udskrevne dokumenter kan få en så høj kvalitet som muligt. Du kan få adgang til printerfunktionerne via printerdriveren, som du bruger, når du sender et udskriftsjob til printeren. Kontroller, at du har installeret printerdriveren, der fulgte med cd-rom'en Phaser 860 Printer for at sikre, at du har adgang til alle printerens funktioner. Du kan hente opdaterede drivere på Xerox' websted: www.xerox.
Udskriftskvaliteter Du kan vælge mellem forskellige udskriftskvaliteter for at opnå den bedste kombination af hastighed og udskriftskvalitet for jobbet.
TekColor™-farverettelser Du kan angive en farverettelse svarende til en bestemt trykspecifikation eller computerens skærmfarver. Du kan også vælge Automatic (Automatisk), så printeren automatisk vælger den bedste farverettelse til elementerne i dit dokument. Farverettelse Beskrivelse Automatic (Automatisk) ■ Optimerer automatisk farverettelsen for de enkelte elementer, f.eks.
Papir og udskriftsmedier ■ Brug kun understøttede papirtyper, -formater og -vægt. ■ Brug ikke perforeret papir. ■ Opbevar papiret på en plan overflade i et lokale med lav fugtighed. ■ Undgå at opbevare papiret på en måde, så det krølles eller bøjes osv. ■ Pak ikke papiret ud, før du er klar til at bruge det, og pak det papir ind igen, som du ikke bruger. ■ Placer ikke papiret i direkte sollys. ■ Udsæt ikke papiret for høj fugtighed, da fugt kan påvirke fødningsevnen.
Papir og udskriftsmedier Understøttede papir- og udskriftsmedier Medietype/format/vægt StandardStor Stor Legal-pa- Manuelt papir/ papirbakke ** transparent/ pirbakke * fødningsTransparentetiketbakke * slot bakke * Bankpost eller tilsvarende Letter eller A4 60-120 g/m2 (16-32 lbs.) •(1) Bankpost eller tilsvarende Letter eller A4 120-150 g/m2 (32-40 lbs.) ‡ •(1) • • • Bankpost eller tilsvarende Executive eller A5 60-150 g/m2 (16-40 lbs.) • Bankpost eller tilsvarende Legal 75-105 g/m2 (20-28 lbs.
Udskrivningsområdet på de understøttede papirformater Udskrivningsområdet på de understøttede papirformater Papir * Arkstørrelse Udskrivningsområde 1. Letter 215,9 x 279,4 mm 205,9 x 269,4 mm (8,5 x 11") (8,1 x 10,6") 2. Executive 184 x 267 mm 174 x 253 mm (6,85 x 9,95") (7,25 x 10,5") Top/ bundmargen Venstre/ højremargen 5 mm (0,2") 5 mm (0,2") 7 mm (0,275") 5 mm (0,2") 3. Legal 215,9 x 355,6 mm 205,9 x 304,8 mm (8,5 x 14") (8,1 x 12") 25,4 mm 5 mm (1,0") (0,2") 4.
Brug altid det manuelle fødningsslot til konvolutter. Se side 34.
Fyldning af bakker Se side 14 for at få en oversigt over anbefalet papir, transparenter og etiketter, der kan bruges i de enkelte bakker. Fyldning af standardpapir/transparentbakken Du finder også en ilægningsvejledning på mærkaten inden i bakken. 1. Træk bakken ud. 2. Ilæg udskriftsmediet. Enkeltsidet job – Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender opad. Ilæg brevpapir med forsiden opad og brevhovedet mod bakkens forkant.
3. Hold øje med fyldlinjerne på venstre side af bakken. Læg ikke mere papir i end til Paper (Papir) fyldlinjen. Læg ikke flere transparenter i end til Transparency/Label (Transparent/etiket) fyldlinjen. Paper Paper Transparency / Transparency / Label Label 0726-03 0726-02 4. Kontroller, at kontakten på højre side forrest i bakken står på Paper (Papir), dvs. fremad, når der lægges papir i. Kontroller, at kontakten står på Transparency (Transparent), dvs. bagud, når der lægges transparenter i.
Fyldning af den store papirbakke (ekstraudstyr) Den store papirbakke, som er ekstraudstyr, er placeret under basisprinteren. Der kan benyttes op til to store papirbakker. Bakkerne kaldes så Middle Tray (Midterste bakke) og Lower Tray (Nederste bakke) i printerdriveren. Bemærk! Læg IKKE transparenter i en stor bakke. Du finder en påfyldningsvejledning på mærkaten inden i bakken. 1. Træk bakken ud, og fjern den helt. Fyldning af bakker 0726-12 2. Hvis der ligger papir i bakken, skal det fjernes.
4. Skub papirstakken ind i bakken, så papiret berører det vinklede papirstop bag i bakken. Papirstakken skal have samme vinkel som papirstoppet. 0726-10 Bemærk! Fyldning af bakker Læg ikke papir i over fyldlinjen på venstre side af bakken. 0726-77 Bemærk! Når der ilægges brevpapir, og der skal udskrives på den ene side af papiret, skal det anbringes med forsiden opad og brevhovedet mod bakkens forkant.
6. Vip bakkens bageste venstre hjørne en smule nedad, og ryst bakken frem og tilbage et par gange, indtil papiret lægger sig langs venstre side af bakken og bageste papirstop. 0726-11 7. Sæt bakken tilbage i printeren.
Fyldning af den store transparent/etiketbakke (ekstraudstyr) Den store transparent/etiketbakke, som er ekstraudstyr, erstatter printerens standardpapir/transparentbakke. Den kan indeholde op til 100 etiketark eller 175 transparenter (standardbakken rummer 50). Fyldning af bakker Se påfyldningsvejledningen på mærkaten inden i bakken. 1. Træk bakken ud. 2. Ilæg transparenter med den side, der skal udskrives på, opad og hakket i bakkens bageste højre hjørne.
4. Kontroller, at kontakten på højre side forrest i bakken står på Transparency (Transparent), dvs. bagud, hvis der ilægges transparenter. Hvis der ilægges etiketter, skal kontakten stå på Label (Etiket), dvs. fremad. Transparent Etiket Tr Tr an an sp sp are are nc nc y y La La be be l l Tran Tran spa spa renc renc y y Lab Lab el el 0726-81 0726-78 5. Skub bakken tilbage i printeren.
2. Ilæg udskriftsmediet. ■ Enkeltsidet job – Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender opad. Ilæg brevpapir med forsiden opad og brevhovedet mod bakkens forkant. ■ Dobbeltsidet job – Ilæg papiret, så den side, der skal udskrives på, vender nedad. Ilæg brevpapir med forsiden nedad og brevhovedet mod bakkens bagkant. Se side 39 for at få yderligere oplysninger om dobbeltsidet udskrivning. Fyldning af bakker 0726-47 3. Hold øje med fyldlinjerne på venstre side af bakken.
Bemærk! Installer eventuelt outputbakkeforlængeren i hullerne bag på printeren. Derved forhindrer du, at papir i formatet Legal falder ud af printeren, når det er udskrevet.
Udskrivning med manuel fødning Se side 14 for at få en oversigt over anbefalet papir, transparenter, etiketter og visitkort, der kan benyttes i det manuelle fødningsslot. Du kan udskrive enkeltsidede eller dobbeltsidede jobs via det manuelle fødningsslot. Se side 39 for at få yderligere oplysninger om dobbeltsidet udskrivning. Se side 38 for at få en vejledning i ilægning af brevpapir i det manuelle fødningsslot. Der kan kun udskrives på den ene side af transparenter og konvolutter.
4. Reguler styret på højre side af slottet til papir i formatet Letter (og Legal) eller A4, hvis det er nødvendigt. LETTER A4 A5 EXECUTIVE LETTER A4 0726-66 5. Isæt et ark eller en konvolut i det manuelle fødningsslot, indtil printeren trækker det ind, når der står Waiting for Manual Feed (Venter på manuel fødning). Anbring papiret, transparenten eller konvolutten langs slottets venstre side. Hvis det drejer sig om transparenter, skal du sikre dig, at hakket vender mod højre og føres ind til sidst.
0726-46 0726-55 Kontroller den første udskrift, for at sikre, at teksten placeres korrekt. 7. Vent på, at meddelelsen vises igen, før næste ark isættes. Manuel fødning 6.
Udskrivning på specialmedier Foruden bankpost kan printeren udskrive på følgende specialmedier: Phaser High-Resolution Photo Paper (fotopapir) ■ Phaser Labels og Phaser Business Cards (etiketter og visitkort) – se side 30 ■ Phaser 860 Transparencies (transparenter) – se side 32 ■ Konvolutter – se side 34 ■ Brevpapir – se side 38 Specialmedier ■ Udskrivning på Phaser High-Resolution Photo Paper Der kan kun udskrives på den ene side af Phaser High-Resolution Photo Paper, fordi der er et Xerox-logo
Udskrivning på etiketter og visitkort Specialmedier Vejledning ■ Brug kun Phaser 860 Printer Color Printing Labels (etiketter) eller Xerox Phaser Premium Business Cards (visitkort). Se side 6 for at få flere oplysninger. ■ Hvis der mangler etiketter eller visitkort på arket, må det ikke bruges, da det kan beskadige printerens komponenter. ■ Opbevar etiketter og visitkort på et køligt, tørt sted.
■ Vælg manuel fødning af etiketterne. Anbring ikke etiketterne i det manuelle fødningsslot, før du bliver bedt om det på printerens frontpanel. 3. I printerdriveren: ■ Vælg den bakke, der indeholder etiketterne (Upper Tray) (Øverste bakke), eller vælg Manual Feed-Paper (Manuel fødning). ■ Vælg enkeltsidet udskrivning. 4. Send jobbet til printeren. 5.
Udskrivning på transparenter Specialmedier Bemærk! Brug kun Phaser 860 Premium eller Standard Transparencies (transparenter). På side 6 finder du flere oplysninger. Hold i kanten af transparenterne med begge hænder for at undgå fingeraftryk og folder, der kan forringe udskriftskvaliteten. Udskrivning på transparenter: 1.
4. 0726-62 Brugermanual 33 Specialmedier Hvis du valgte Manual Feed-Transparency (Manuel fødning-Transparent), skal du vente med at indføre det første ark i det manuelle fødningsslot, indtil du bliver bedt om det på printerens frontpanel. Hakket i transparenten skal vende mod højre og komme sidst ind i det manuelle fødningsslot. Vent med at indføre den næste transparent, indtil du bliver bedt om det.
Udskrivning på konvolutter Specialmedier Vejledning ■ Brug kun de anbefalede konvolutformater (se side 16) ■ Undgå ruder eller metalclips ■ Undgå synlige gummiagtige overflader ■ De bedste resultater opnår du med lette konvolutter i laserkvalitet ■ Kun enkeltsidet udskrivning ■ Opbevar ubrugte konvolutter i originalemballagen for at forhindre, at de bliver støvede og fugtige, da dette kan forringe udskriftskvaliteten og medføre, at konvolutterne krøller ■ Læg en enkelt konvolut i det manuelle
3. Send jobbet til printeren. 4. Sæt en konvolut i det manuelle fødningsslot, når du bliver bedt om det på printerens frontpanel. Den korte side føres ind først. ■ Flappen vender opad og er lukket. Specialmedier ■ 0726-63 Udskrivning af konvolutter fra Microsoft WORD til Windows 1. Vælg Konvolutter og etiketter i menuen Funktioner. 2. Klik på fanen Konvolutter i dialogboksen Konvolutter og etiketter, og skriv modtager- og afsenderadressen. 3. Klik på ikonet Fødning. 4.
Specialmedier Udskrivning af konvolutter fra Microsoft WORD til Macintosh 1. Vælg Konvolutter og etiketter i menuen Funktioner. 2. Klik på fanen Konvolutter i dialogboksen Konvolutter og etiketter, og skriv modtager- og afsenderadressen. 3. Klik på ikonet Fødning. 4. Marker alle følgende under fanen Udskriftsindstillinger: ■ Forsiden nedad ■ Drej med uret ■ Brug konvolutføder ■ Ikonet Indsæt til venstre: 0726-82 5.
Udskrivning af konvolutter fra andre programmer på en Macintosh 1. Vælg Sideopsætning i menuen Filer. 2. Vælg følgende Sideattributter: 3. ■ Papir: Vælg konvolutformatet. ■ Papirretning: Vælg Liggende. Vælg PostScript-indstillinger i rullemenuen, og vælg følgende: ■ Spejlvend vandret ■ Spejlvend lodret 4. Klik på OK. 5. Vælg Udskriv i menuen Filer. 6. Vælg Manuel fødning som Papirkilde. 7. Klik på knappen Udskriv. 8.
Udskrivning på brevpapir Specialmedier Der kan udskrives på den ene eller begge sider af brevpapir. Se side 14 for at få oplysninger om papirvægt og -formater, der kan bruges. 1. Du kan enten: ■ Anbringe brevpapiret i standardpapir/transparentbakken (med bakkekontakten på Paper (Papir)), eller i en stor bakke. Enkeltsidet job – anbring brevpapiret med forsiden opad og brevhovedet mod bakkens forkant. Dobbeltsidet job – anbring brevpapiret med forsiden nedad og brevhovedet mod bakkens bagkant. ■ 2.
Dobbeltsidet udskrivning Du kan få printeren til automatisk at udskrive dobbeltsidet (dupleks) på papir i formaterne Letter, A4 eller Legal fra papirbakkerne eller det manuelle fødningsslot. Se side 14 for at få oplysninger om papirvægt og -typer, der kan bruges. Udskriv ikke på begge sider af transparenter, etiketter, visitkort, konvolutter, kraftigt papir, karton, kartotekskort eller fotopapir til høj opløsning. Forsigtig! Vælg udskrivningsretningen vha.
Dobbeltsidet udskrivning 1. Dobbeltsidet udskrivning 2. Du kan enten: ■ Anbringe papiret i standardpapir/transparentbakken (med kontakten på Paper (Papir)), Legal-bakken eller bakken med stor kapacitet, afhængigt af formatet. Se side 38, hvis du udskriver på brevpapir. ■ Vælge manuel indføring af papiret. Anbring ikke papiret i det manuelle fødningsslot, før du bliver bedt om det på printerens frontpanel.
Indstilling af printerdriveren til dobbeltsidet udskrivning Vælg Udskriv, og derefter Layout i menuen Filer. 2. Vælg Print on Both Sides (Udskriv på begge sider). 3. Vælg en indbindingsindstilling. Windows 95 1. Vælg Udskriv i menuen Filer. eller 2. Klik på knappen Egenskaber. 3. Vælg Print on 2 sides (Udskriv på to sider) under fanen Setup (Indstilling). 4. Marker eller fjern markeringen i Bind on Top Edge (Indbinding i toppen). 1. Vælg Udskriv i menuen Filer. 2.
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvalitet Farvestribe(r) mangler 0726-87 Udskriftskvalitet Find ud af, om problemet påvirker nogle eller alle farver ved at udskrive Diagnostic Pages (diagnosticeringssiderne) via printerens frontpanel: 1. Tryk på OK, mens Menu er fremhævet. 2. Rul til menuen Printable Pages Menu (Sider, der kan udskrives) ved at trykke på tasten rul op eller rul ned. 3. Tryk på OK. 4. Rul til Print Diagnostic Pages (Udskriv diagnosticeringssider). 5. Tryk på OK.
Farvestriberne udskrives korrekt En farvestribe (magenta) mangler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 6 9 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Alle fire farvebjælker mangler på testudskriften 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 6 9 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Snavs og pletter på udskriften 0726-85 ■ Vælg Remove Print Smears (Fjern udskrivningspletter) på frontpanelet. Gentag efter behov. Tryk på OK, mens Menu er fremhævet. b. Rul til Support Menu (Support) ved at trykke på tasten rul op eller rul ned. c. Tryk på OK. d. Rul til Improve Print Quality? (Gør udskriftskvaliteten bedre?). e. Tryk på OK. f. Rul til Remove Print Smears (Fjern udskrivningspletter). g. Tryk på OK. Tilbehør a. Husk at bruge papir, som printeren understøtter.
Udskrifterne er for lyse eller for mørke Træk bakken ud, og kontroller indstillingen af kontakten foran i højre side af bakken. Skub den fremad til papir (eller etiketter) og tilbage til transparenter. Skub bakken tilbage i printeren, når kontakten er indstillet korrekt.
Papirstop Tip, der kan forhindre papirstop Brug kun den type papir, transparenter, etiketter og visitkort, der anbefales. Se side 14 for at få yderligere oplysninger. ■ Brug rene, ubeskadigede sider. ■ Ilæg papir fra en nyåbnet pakke. ■ Læg ikke mere papir i end til bakkens fyldlinje. ■ Vend stakken i papirbakken, hvis papiret sætter sig fast gentagne gange. ■ Rengør printerens valser, hvis de er synligt snavsede.
Papirstop – Åbn udgangsdækslet for at afhjælpe det Papirstop Forsigtig! Brug ikke værktøj til at fjerne fastklemt papir fra udgangsområdet. Brug af værktøj i dette område kan beskadige printerens overflade. Løsning 1 Hvis papiret delvist er ført ud af printerens papirudgang: 1. Fjern det fastklemte papir med begge hænder. Se løsning 2, hvis det ikke nemt kan fjernes. 0726-16 2. 48 Fjern hele papirarket, da småstykker, der efterlades i printeren, kan forårsage flere papirstop.
Løsning 2 Hvis papiret delvist er ført ud af printeren, uden at det let kan fjernes: 1. Åbn udgangsdækslet. Papirstop 0726-17 2. Fjern det fastklemte papir med begge hænder. Gå til løsning 3 (trin 2), hvis papiret stadig sidder fast inden i printeren. 0726-18 3. Fjern hele papirarket, da småstykker, der efterlades i printeren, kan forårsage flere papirstop. 4. Luk udgangsdækslet.
Løsning 3 Papirstop Hvis papiret sidder fast under Rapid Release-styret: 1. Åbn udgangsdækslet. 2. Løft det grønne papirstyr. 0726-19 Forsigtig! Håndter Rapid Release-styret forsigtigt for ikke at bøje eller beskadige den klare plastickant. 3. Løft i de grønne tapper, og fjern Rapid Release-styret. Brug ikke skarpe genstande i dette område af printeren.
4. Fjern det fastklemte papir. Papirstop 0726-21 5. Sørg for, at den tynde, hvide støvbeskyttelse ligger oven på metalstangen. Installer Rapid Release-styret igen ved at trykke de grønne tapper ned for at låse styret. 0726-22 Bemærk! Kontroller, at Rapid Release-styret sidder korrekt ved at trække forsigtigt i det. Hvis det ikke er låst, kan det forårsage papirstop og give problemer med udskriftskvaliteten. 6. Luk udgangsdækslet.
Papirstop – Åbn frontdækslet for at afhjælpe det Åbn frontdækslet. Papirstop 1. 0726-23 2. Fjern det fastklemte papir med begge hænder. 3. Hvis der er modstand, når det fastklemte papir fjernes, skal det grønne fingerhjul drejes for at føre papiret frem. 0726-24 4. Fjern hele papirarket, da små papirstykker, der efterlades i printeren, kan forårsage flere papirstop. 5. Luk frontdækslet.
Papirstop - Fjern den øverste bakke eller papirbakken for at afhjælpe det 1. Fjern den øverste bakke eller papirbakken helt. 2. Fjern forsigtigt det fastklemte papir med begge hænder. Papirstop 0726-25 3. Isæt den øverste bakke eller papirbakken. Papirstop – Fjern den midterste bakke for at afhjælpe det 1. Fjern den midterste bakke helt. 2. Fjern forsigtigt det fastklemte papir med begge hænder. 0726-26 3. Sæt den midterste bakke i igen.
Papirstop – Fjern den nederste bakke for at afhjælpe det Fjern den nederste bakke helt. 2. Fjern forsigtigt det fastklemte papir med begge hænder. Papirstop 1. 0726-27 3. Sæt den nederste bakke i igen. Papirstop, forkert format – Åbn udgangsdækslet for at afhjælpe det Printeren forsøger at udskrive på et forkert papirformat. Kontroller, inden papirstoppet afhjælpes, at papiret i kildebakken har det korrekte format og overholder specifikationerne.
Papirstop – Forsøg manuel indføring igen 1. Fjern det fastklemte papir, transparenten, etiket- eller visitkortarket med begge hænder. Papirstop 0726-28 2. Kontroller, at papiret (eller andet medie) har det korrekte format og overholder specifikationerne, se side 14. 3. Kontroller, at det manuelle fødningsslot er trukket helt ud ved forsigtigt at trykke det nedad. 4. Isæt kun et papirark eller en konvolut, når en meddelelse beder om det.
Vedligeholdelse og rengøring Påfyldning af blæk På side 2 finder du oplysninger om Phaser 860 ColorStix II blæk. Forsigtig! Vedligeholdelse Brug kun Phaser 860 ColorStix® II blæk, da brugen af andet blæk eller blæk beregnet til andre Phaser®-farveprintere kan påvirke udskriftskvaliteten og driftssikkerheden.
2. Find ud af, hvilken farveladningsbakke der mangler blæk. Bakkernes blæk og farvenummer er angivet på en etiket over de enkelte bakker. 3. Tag blækstaven ud af emballagen. Bemærk! Da stave med magenta, cyan og sort blæk alle er mørke, vil deres farvenumre svare til bakken til den pågældende farve. Gule farvestave kan virke marmoreret, men det påvirker ikke udskriftskvaliteten. 4. Anbring blækstaven i åbningen i den pågældende farveladningsbakke. Tving ikke blækstaven ind i farveladningsbakken.
Tømning af spildbakken Tøm spildbakken, når der vises en meddelelse på frontpanelet om, at den er fuld. Bemærk! Lad altid printeren være tændt, da det minimerer blækspildet og optimerer ydeevnen. Forsigtig! Printerens indvendige dele kan være varme. Rør ikke de varme overflader! Åbn frontdækslet. Vedligeholdelse 1. 0726-23 2. Træk spildblækskuffen (mærket med et A) ud, hvis den ikke er låst.
3. Løft spildbakken (mærket med B) ud af spildblækskuffen. Spildbakken kan være varm, så vær forsigtig! 0726-49 4. Tøm spildbakken ved forsigtigt at dreje den og vride eller banke den mod siderne af spildbeholderen. Blækket er ikke giftigt og kan kasseres sammen med normalt kontoraffald. 5. Sæt spildbakken tilbage i spildblækskuffen. Kontroller, at bakken sidder plant i skuffen. 0726-34 6. Sæt spildblækskuffen tilbage i printeren. 7. Luk frontdækslet.
Udskiftning af vedligeholdelsespakken Vedligeholdelse Vedligeholdelsespakken er et forbrugsstof, der består af vedligeholdelsesvalsen (mærket C1), der vedligeholder afbildningstromlens og tællerens (mærket C2) overflade. Pakken er placeret i spildblækskuffen (mærket A), hvortil der er adgang via printerens frontdæksel. 0726-51 Bestil en ny vedligeholdelsespakke, når der vises en meddelelse på frontpanelet om, at vedligeholdelsespakken er ved at være brugt op.
Rengøring af Rapid Release-styret 1. Åbn udgangsdækslet. 0726-17 Vedligeholdelse 2. Vip det grønne papirstyr op. 0726-19 Forsigtig! Håndter Rapid Release-styret forsigtigt for ikke at bøje eller beskadige den klare plastickant.
3. Fjern Rapid Release-styret ved at løfte de grønne tapper. Brug ikke skarpe genstande i dette område af printeren. 0726-20 Vedligeholdelse 4. Rengør forsigtigt Rapid Release-styret af plastic ved at tørre det af med en klud, der er dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol).
5. Sørg for, at den tynde, hvide støvbeskyttelse ligger oven på metalstangen. Installer Rapid Release-styret igen ved at trykke de grønne tapper ned for at låse styret. 0726-22 Kontroller, at Rapid Release-styret sidder korrekt ved at trække forsigtigt i det. Hvis det ikke er låst, kan det forårsage papirstop og give problemer med udskriftskvaliteten. 6. Luk udgangsdækslet.
Rengøring af spildblækskuffens viskerblad 1. Åbn frontdækslet. 0726-23 Vedligeholdelse 2. Fjern spildblækskuffens viskerblad (mærket A). 0726-33 3. Brug en fnugfri klud til at rengøre toppen og de øverste kanter af det bøjelige viskerblad, der er placeret oven på spildblækskuffen mellem valsen og spildbakken. 0726-60 4. 64 Sæt spildblækskuffen i igen, og luk frontdækslet.
Rengøring af udgangsrullerne 1. Åbn udgangsdækslet. 2. Rens udgangsrullerne med en klud dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol). Drej det grønne fingerhjul for at dreje rullerne. 0726-53 Vedligeholdelse 3. Luk udgangsdækslet. Rengøring af papirfødevalser 1. Åbn frontdækslet.
2. Fjern spildblækskuffen (mærket A). 0726-33 Vedligeholdelse 3. Rens valserne i række 1, 2 og 3 med en klud dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol). Drej det grønne fingerhjul for at dreje valserne i række 1 og 3. 1 2 3 0726-36 4. Rens blækket af det blanke metalstyr (placeret mellem valse 1 og 2) med en klud dyppet i sprit (brug 90% isopropylalkohol). 5. Sæt spildblækskuffen i igen, og luk frontdækslet.
Flytning og transport af printeren Flytning af printeren på kontoret 1. Luk alle printerens døre og dæksler. 2. Sluk printeren vha. afbryderen, der er placeret på bagpanelet. 0726-80 Vælg omgående Shut Down for Moving Printer (Luk printeren ned til flytning) på frontpanelet, og tryk på OK, før frontpanelet slukker (der går 4 sekunder). 4. Vent indtil printeren er helt kølet af, dvs. at blækket er størknet, så det er sikkert at flytte printeren.
7. Der skal to personer til at flytte printeren til det nye sted. Transport af printeren Udfør trin 1 til 5 på side 67 for at gøre printeren klar til transport, og derefter: 1. Åbn frontdækslet. 0726-23 Fjern spildblækskuffen (mærket A), og anbring den i en plasticpose. Flytning 2.
Forsigtig! Fjern altid spildblækskuffen før transport af printeren. Det beskadiger printeren, hvis den transporteres med spildblækskuffen isat. 3. Luk frontdækslet. 4. Anbring printeren i den oprindelige transportkasse, og brug det oprindelige emballeringsmateriale til nedpakningen. Hvis du ikke har originalemballagen, kan du bestille emballage hos Xerox (varenummer 065-0594-00). 5. Se vejledningen på den cd-rom, der fulgte med printeren eller på følgende Xerox-websted: www.xerox.
Få hjælp Anvend følgende kilder for at få oplysninger om printeren. Få hjælp Printer cd-rom På den cd-rom, der fulgte med printeren, finder du forskellige ressourcer til installation af og oplysninger om Phaser-farveprinteren.
Windows-driver og Hjælp til driveren Hvis du bruger Windows 95, Windows 98, Windows 2000 eller Windows NT, skal du installere driveren fra cd-rom'en, der fulgte med printeren, og åbne printerdriveren for at: Få adgang til de relevante websteder fra fanen Troubleshooting (Fejlfinding). ■ Få vist oplysninger om printerfunktioner under driverens faner ved at klikke på knappen Help (Hjælp).
www.colorconnection.xerox.com/ Få hjælp På dette sted får du hjælp til at udnytte din farveprinter optimalt: ■ Interaktive selvstudier, skabeloner til farveudskrivning og nyttige tip til brug af printeren og dine favoritprogrammer. ■ Nem adgang til teknisk onlinesupport. ■ Tilpassede funktioner, der tilfredsstiller netop dine behov. CentreWare IS www.xerox.com/officeprinting/products/860/sprt.
Kundesupportcenter Se www.xerox.com/officeprinting/support for den seneste opdaterede kontaktinformation.
Specifikationer Sikkerhedsdatablad til ColorStix® II blæk SEKTION 1 - PRODUKTIDENTIFIKATION Varebetegnelse ColorStix® II blæk, sort ColorStix® II blæk, cyan ColorStix® II blæk, magenta ColorStix® II blæk, gul Firefarvet "regnbue"-pakke Startpakke med forbrugsstoffer Xerox-varenummer 016-1902-00, 016-1902-50 016-1903-00, 016-1906-00 016-1904-00, 016-1907-00 016-1905-00, 016-1908-00 016-1909-00 860 SS 00, 860 SS 01 Produktbrug: XEROX Phaser ® 860-farveprintere SEKTION 2 - INFORMATION OM BESTANDDELE Specifi
BRANDSLUKNINGSINSTRUKTIONER: Undgå indånding af røg. Bær, som ved enhver anden brand, lukket åndedrætsværn, der opfylder trykkravene og er godkendt af MSHA/NIOSH, samt komplet beskyttelsesudstyr. SEKTION 6 - FORHOLDSREGLER VED UDSLIP SPILD ELLER LÆKAGE: Ikke relevant SEKTION 7 - HÅNDTERING OG OPBEVARING HÅNDTERING: Ingen specielle sikkerhedsforanstaltninger ved brug efter hensigten. OPBEVARING: Undgå høje temperaturer.
SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE Dette produkt er ikke farligt affald iht. 40CFR261. TCLP er under de faregrænser for farligt affald, der er angivet af EPA. Nationale og lokale krav om bortskaffelse kan imidlertid være mere restriktive. Anvend og bortskaf i overensstemmelse med alle gældende love. SEKTION 14 - TRANSPORTINFORMATION DOT: Ikke reguleret. SEKTION 15 - LOVGIVNINGSMÆSSIG INFORMATION TSCA: Dette materiale er fremstillet i overensstemmelse med EPA TSCA (Toxic Substances Control Act).
SEKTION 3 - FAREANGIVELSE EKSPONERINGSRUTER: Hud, øjne MULIGE SUNDHEDSFARER: Helbredspåvirkningen fra dette produkt forventes at være ubetydelig, når produktet anvendes efter hensigten i Xerox Phaser® 860-farveprintere. Umiddelbare virkninger: Indånding: Ikke en forventet eksponeringsrute Hud: Kan forårsage mild irritation. Øjne: Kan forårsage mild irritation. Indtagelse: Ikke en forventet eksponeringsrute. Kroniske effekter: Ingen kendte eller forventede.
SEKTION 8 - EKSPONERINGSKONTROL - PERSONLIG BESKYTTELSE Ingen speciel beskyttelse indikeret ved brug efter hensigten. SEKTION 9 - FYSISKE OG KEMISKE EGENSKABER UDSEENDE: Vedligeholdelsesvalsen er præpareret med klar væske. LUGT: Mild OPLØSELIGHED I VAND: Ingen data MASSEFYLDE: Væskens massefylde er 0,97 (vand=1) SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET STABILITET: Stabil.
SEKTION 16 - ANDEN INFORMATION Oprindelig fremstillingsdato: 10/3/00 Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O.
SEKTION 5 - BRANDSLUKNING FLAMMEPUNKT (TCC): 13 grader C BRÆNDBARE GRÆNSER (% AF VOLUMEN): LEL: NA UEL: NA SELVANTÆNDELSESTEMPERATUR grader C (grader F): NA SLUKNINGSMIDLER: Brændende isopropylalkohol kan slukkes med kuldioxid, tørkemikalie eller alkoholskum. Der kan bruges vand til at afkøle beholdere, der udsættes for brand. USÆDVANLIG BRAND- OG EKSPLOSIONSFARE: Isopropylalkohol kan frigive dampe, der kan antændes ved eller over flammepunktet.
SEKTION 10 - STABILITET OG REAKTIVITET STABILITET: Stabil FARLIG POLYMERISATION: Forekommer ikke. UFORENELIGHED/FORHOLD, DER BØR UNDGÅS: Ætsningsmidler, aminer, alkanolaminer, aldehyder, ammoniak, stærke oxidanter og klorsammensætninger. FARLIGE NEDBRYDNINGSPRODUKTER: Carbonmonoxid SEKTION 11 - TOKSIKOLOGISK INFORMATION Ikke tilgængelig SEKTION 12 - ØKOLOGISK INFORMATION Ikke tilgængelig. SEKTION 13 - BORTSKAFFELSE Følg nationale og lokale regulativer.
Brandfare: Ja Trykrisiko: Nej Reaktivitetsrisiko: Nej STATUS FOR TSCA-OVERSIGT: TSCA-oversigt. Alle komponenterne på listen findes i SEKTION 16 – ANDEN INFORMATION Informationen heri er sammensat af materiale fra interne rapporter og data fra faglige publikationer. Den leveres uden garanti af nogen art, direkte eller indirekte. Den er udelukkende beregnet som hjælp til vurdering af materialets egnethed og korrekte anvendelse samt til iværksættelse af sikkerhedsforanstaltninger og procedurer.
Indeks A afbryder 67 afhjælpe stop 47 åbne frontdækslet for at afhjælpe 52 åbne udgangsdækslet for at afhjælpe 48 fjerne midterste bakke for at afhjælpe det 53 fjerne nederste bakke for at afhjælpe det 54 fjerne øverste bakke for at afhjælpe det 53 forkert format 54 i manuel fødningsslot 55 annullerknappen 8 automatisk farverettelse 12 B Supplies bakkens kontakt 18, 23 bakker fylde 17 varenumre 3 blæk påfylde 56 blækstavenes farver 57 blankt papir varenumre 5 brevpapir udskrive på 38 brugersikkerhed x
DP-sættet varenummer 4 drivere brug af 71 placering 70 dupleksudskrivning 39 E elektrisk sikkerhed x eliminere lyser striber 43 etiketter 14 bruge det manuelle fødningsslot 26 i den store transparent/etiketbakke 22 i standardpapir/transparentbakken 17 opbevare 30 udskrive på 30 varenumre 6 euroscale-tryk-farverettelse 12 Indeks F faresymbol xiv farvebesparende udskriftskvalitet 11 farver mangler 42 farverettelse 12 fejltilstande 9 fjerne blækpletter 45 flytte printeren 67 forbedret udskriftskvalitet 11
funktioner udskriftskvalitet 11 fylde Legal-papirbakke 23 standardpapir/transparentbakke 17 stor papirbakke 19 stor transparent/etiketbakke 22 fyldlinjer Legal-papirbakke 24 standardpapir/transparentbakke 18 stor papirbakke 20 stor transparent/etiketbakke 22 G garanti forbrugsstoffer viii printer vii H Supplies hak i transparenter 32 harddisk varenummer 4 Help (knap i printerdriveren) 71 hjælp 70 høj opløsning/fotoudskriftskvalitet 11 højde xi hukommelse varenumre 4 hurtig farveudskriftskvalitet 11 I
K kasse til transport 69 knapper frontpanel 8 konvolutter bruge det manuelle fødningsslot 26 formater 16 opbevare 34 oprette i programmet 34 udskrive fra Macintosh-programmer 37 udskrive konvolutter fra Microsoft WORD til Macintosh 36 udskrive konvolutter fra Microsoft WORD til Windows 35 udskrive på 34 udskrivningsområde 16 vejledning 34 kvalitet 11 L Legal-papirbakke fylde 23 varenummer 3 levende farver-farverettelse 12 løft af printeren xii løfte printeren 68 lyse udskrifter 46 Indeks M manglende f
N nederste bakke afhjælpe stop 54 nedpakning af printeren 69 O offsettryk-farverettelse 12 OK-knap 8 området omkring printeren xi omslag varenumre 5 opbevare etiketter og visitkort 30 konvolutter 34 papir 13 outputbakkeforlænger 25 varenummer 2 øverste bakke afhjælpe stop 53 Supplies P Brugermanual Indeks påfylde blæk 56 papir 13 bruge det manuelle fødningsslot 26 formater 14, 15 i den store papirbakke 19 i standardpapir/transparentbakken 17 margener 15 opbevare 13 udskrivningsområde 15 varenumre 5 p
printer DP-sæt 4 frontpanel 8 kvalitet 11 udskrivningshastighed 11 printerdrivere brug af 71 placering 70 printerfunktioner 10 printergaranti vii printerstation varenummer 3 R Rapid Release-styr rengøring 61 varenummer 2 rengøring 56 papirfødevalser 65 Rapid Release-styr 61 udgangsruller 65 viskerbladet i spildblækskuffen 64 rensesæt varenummer 2 retning 39 rulleknapper 8 ruller rengøring af udgangsruller 65 Indeks S sæt, DP varenummer 4 sikkerhed x sikkerhedsdatablad CleanTex Alcopad 79 ColorStix II b
Supplies spildbakke tømme 58 varenummer 2 spildblækskuffe varenummer 2 spildblækskuffens viskerblad rengøring 64 spritservietter sikkerhedsdatablad 79 sRGB-display-farverettelse 12 Standard udskriftskvalitet 11 standardpapir/transparentbakke fylde 17 varenumre 3 stor papirbakke fylde 19 varenummer 3 stor transparent/etiketbakke fylde 22 varenumre 3 strøm x SWOP-tryk-farverettelse 12 symboler på printeren xiv T Brugermanual Indeks tæller i vedligeholdelsespakken 60 TekColor-farverettelser 12 temperaturo
U udgangruller rengøring 65 udgangsdækslet afhjælpe stop 48 udskrifterne er for lyse eller for mørke 46 udskriftskvalitet 42 udskriftskvaliteter 11 udskrivning dobbeltsidet udskrivning 39 udskrivningshastighed 11 udskrivningsområde 15 konvolutter 16 V Indeks vægt xi valse i vedligeholdelsespakken 60 valser rengøre papirfødevalser 65 varmesymbol xiv vedligeholdelse 56 vedligeholdelsespakke levetid 1 udskiftning 60 varenumre 1 vedligeholdelsessikkerhed xi videoer 70 visitkort 14 opbevare 30 udskrive på 30
P H A S E R 8 6 0 FARVE P R I NTE R ® Brugermanual Printed on recycled paper 0 7 1 - 0 7 7 5 - 0 0