Operation Manual
22
GB
Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Beschrijving/Descripcion
1 / 06192 / n.1
Coperchio superiore Couvercle supérieur Bovenste afdekking
Top lid Obere Abdeckung Tapa superior
2 / 06256 / n.1
Coperchio dell’evaporatore Couvercle de l’évaporateur Deksel van de verdamper
Evaporator cover Deckel des Verdampfers Tapa del evaporador
3 / 06314 / n.1
Gruppo Evaporatore Unité d'évaporation Verdamper
Evaporator unit Verdampfereinheit Unidad Evaporador
5 / 05660 / n.1
Ventilatore Evaporante Ventilateur l'évaporateur Ventilator van de verdamper
Evaporator Fan Lüfter des Verdampfers Ventilador de evaporador
7 / 03643 / n.1
Fondo grigio antracite Fond gris anthracite Onderkant antracietgrijs
Anthracite grey bottom Kunststoffbasis, Anthrazitgrau Fondo gris marengo
9 / 03479 / n.1
Cablaggio elettrico Câblage électrique Elektrische bedrading
Electrical wiring Verkabelung Cableado eléctrico
10 / 06113 / n.6
Rivetto di fissaggio coperchio Rivet pour Couvercle supérieur Klinknagel voor Bovenste afdekking
Rivet for Top lid Niete für Obere Abdeckung Remache para Tapa superior
12 / 03485 / n.1
Staffa base compressore Étrier de support compresseur Bodemplaat compressor
Stirrup compressor support Grundplatte Kompressor Abrazadera soporte compresor
13 / 06180 / n.1
Scatola condensatore Boîte de condensateur Doos van de condensator
Condenser box Kondensatorkasten Caja del condensador
14 / 06181 / n.1
Coperchio del condensatore Couvercle du condenseur Deksel van de condensator
Condenser cover Deckel des Kondensators Tapa del condensador
16 / 06313 / n.1
Gruppo condensante Groupe de condensation Condensatie unit
Condenser unit Kondensatoreinheit Unidad de condensacion
17 / 06183 / n.1
Ventilatore Condensante Ventilateur de condenseur Ventilator van de condensator
Condenser Fan Lüfter des Kondensators Ventilador del condensador
19 / 03484 / n.1
Staffa fissaggio compressore Étrier de fixation compresseur
Beve
stigingsbeugel voor de
compressor
Compressor fastening bracket Befestigungsbügel Kompressor Abrazadera de fijación del compresor
20 / 03486 / n.4
Antivibrante per compressore Antivibration pour compresseur Trillingsdempers voor compressor
Vibration da
mper for
compressor
Schwingungs dämpfer für
Kompressor
Anti-vibrador por compresor
21 / 05044 / n.1
Compressore rotativo Compresseur rotatif Roterende compressor
Sliding-vane compressor Kapselkompressor Compresor rotatorio
32 / 03497 / n.1
Guarnizione toroidale Aerstop Joint d'étanchéité toroïdal Aerstop Toroidal afdichting Aerstop
Toroidal gasket Aerstop Ringkern Dichtung Aerstop Anillo tórico Aerstop
33 / 03499 / n.1
Tunnel fissaggio condizionatore Goulotte de fixation climatiseur Bevestigingstunnel voor airconditioner
Air-conditioner fastening tunnel
Befestigungstunnel für
Klimaanlage
Túnel de fijación acondicionador
34 / 03498 / n.1
Condotto uscita aria Conduite de sortie de l’air Kanaal luchtuitlaat
Duct air outlet Luft Ausgangskanal Conducto de salida por l'aire
38 / 05522 / n.4
Vite di fissaggio M6x100 Vis de fixation M6x100 Bevestigingsschroef M6x100
Fixing screw M6x100 Befestigungsschraube M6x100 Tornillo de implantaciones M6x100
45 / 05022 / n.1
Elettrovalvola 4 vie Électrovanne à 4 voies 4-weg magneetventiel
4-way solenoid valve Magnetventil 4-Wege Electroválvula de 4 vías