Instructions

310
IT
12. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
12.1. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO
L’imballaggio del Suo apparecchio è composto
esclusivamente di materiali
riciclabili. Si prega di avviarli allo smaltimento
opportunamente suddivisi per la
raccolta differenziata.
12.2. SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO
Il simbolo di un bidone su ruote barrato
raffigurato qui a destra indica che
questo apparecchio sottostà alle disposizioni
della Direttiva 2012/19/UE.
Tale direttiva stabilisce che questo apparecchio, al
termine della sua durata in servizio, non deve essere
smaltito con i normali rifiuti domestici, bensì
deve essere consegnato ad appositi centri di raccolta,
centri di riciclaggio o di smaltimento.
Lo smaltimento è per Lei gratuito. Abbia cura dell’ambiente e
provveda ad un corretto smaltimento.
Ulteriori informazioni possono essere ottenute presso l’azienda
locale di smaltimento dei rifiuti o presso l’amministrazione munici-
pale o comunale.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport-
schäden in einer Verpackung, Verpackungen sind
Rohmaterialien und können wiederverwertet
werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt
werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen
Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sam-
melstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei
der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der
Sammelstellen.
Batterien
Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsor-
gungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Entsorgung
51