Operation Manual
- 24 -
molhadosoucomchuva.
- Não utilizar os com isolamento deteriorado ou com
conexões afrouxadas.
- Não soldar sobre reservatórios, recipientes ou tubulações
quecontenhamouquecontiveramprodutosinamáveisou
combustíveislíquidosougasosos.
- Evitar de trabalhar sobre materiais limpos com solventes
cloradosounasproximidadesdetaissubstâncias.
- Não soldar recipientes sob pressão.
- Afastardaáreadetrabalhotodasassubstânciasinamáveis
(p.ex. madeira, papel, panos, etc.).
- Vericar que haja uma circulação de ar adequada ou de
equipamentoscapazesdeeliminarasfumaçasdesoldanas
proximidadesdoarco;énecessárioumcontrolesistemático
para a avaliação dos limites à exposição das fumaças de
solda em função da sua composição, concentração e duração
da própria exposição.
- Adotar um isolamento elétrico apropriado em relação ao
eletrodo,apeçaemusinagemeeventuaispartesmetálicas
colocadasnopisonasproximidades(acessíveis).
Isto é normalmente obtido com o uso de luvas, calçados,
capacetesevestuáriosprevistosparaanalidadeemediante
o uso de estrados ou tapetes isolantes.
- Proteger sempre os olhos com os ltros especícos
conformes com a UNI EN 169 ou UNI EN 379 montados em
máscarasoucapacetesconformesàUNIEN175.
Usarosdispositivosprotetoresapropriadosàprovadefogo
(conformesàUNIEN11611)eluvasdesoldadura(conformes
à UNI EN 12477) evitando de expor a epiderme aos raios
ultravioletas e infravermelhos produzidos pelo arco; a
proteçãodeveserestendidaaoutraspessoaspróximasao
arcopormeiodeproteçõesoucortinasnãoreexivas.
- Ruído: Se por causa de operações de soldadura muito
intensivasforvericadoumníveldeexposiçãodiáriapessoal
(LEPd) igual ou maior de 85 db(A), é obrigatório o uso de
equipamentosdeproteçãoindividualadequados(Tab.1).
- A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento
de campos electromagnéticos (EMF) localizados nas
proximidades do circuito de soldadura.
Os campos electromagnéticos podem interferir com algumas
aparelhagens médicas (p. ex. Pacemaker, respiradores,
prótesesmetálicasetc.).
Devem ser tomadas medidas de protecção adequadas para
com os portadores desses aparelhos. Por exemplo, proibir o
acessoàáreadeutilizaçãodoaparelhodesoldar.
Este aparelho de soldar satisfaz os standards técnicos de
produto para o uso exclusivo em ambiente industrial e com
nalidade prossional. Não é garantida a correspondência
aoslimitesdebaserelativosàexposiçãohumanaaoscampos
electromagnéticos em ambiente doméstico.
Ooperadordeveutilizarosprocedimentosaseguir,deformaa
reduziraexposiçãoaoscamposelectromagnéticos:
- Fixar juntos, o mais perto possível, os dois cabos de
soldadura.
- Manteracabeçaeotroncodocorpoomaisdistantepossível
do circuito de soldadura.
- Os cabos de soldadura nunca devem enrolar ao redor do
corpo.
- Não soldar com o corpo no meio do circuito de soldadura.
Manter ambos os cabos no mesmo lado do corpo.
- Ligar o caboderetorno da correntedesoldadura à peça a
soldaromaispróximopossívelàjunçãoemexecução.
- Não soldar perto, sentados ou apoiados no aparelho de
soldar(distânciamínima:50cm).
- Não deixar objectos ferromagnéticos próximo do circuito de
soldadura.
- Distânciamínimad=20cm(Fig.L).
- Aparelho de classe A:
Este aparelho de solda satisfaz os requisitos do standard
técnico de produto para o uso exclusivo em ambiente
industrial e com nalidade prossional. Não é garantida a
correspondência à compatibilidade electromagnética nos
edifícios domésticos e naqueles ligados directamente a uma
rede de alimentação de baixa tensão que alimenta os edifícios
para o uso doméstico.
CUIDADOS SUPLEMENTARES
AS OPERAÇÕES DE SOLDAGEM:
- Em ambiente a risco acrescido de choque elétrico.
-Emespaçosconnados.
-Napresençademateriaisinamáveisouexplosivos.
DEVEM ser previamente avaliadas por um ”Responsável
qualicado” e executadas sempre na presença de outras
pessoasinstruídasparaintervençõesemcasodeemergência.
DEVEM ser adotados os meios técnicos de proteção descritos
em 7.10; A.8; A.10. da norma “EN 60974-9: Aparelhagens para
asoldaduraporarco.Parte9:Instalaçãoeuso”.
- DEVE ser proibida a soldagem com operador suspenso do
chão,salvoeventualusodeplataformasdesegurança.
- TENSÃO ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS:
trabalhando com mais máquinas de solda sobre uma peça
só ou sobre mais peças ligadas eletricamente pode-se gerar
umasomaperigosadetensõesemvazioentredoisdiferentes
porta eletrodos ou tochas, a um valor que pode atingir o
dobro do limite permitido.
É necessário que um coordenador experiente execute a
medição instrumental para estabelecer se existe um risco e
possa adotar medidas de proteção adequada como indicado
em 7.9 da norma “EN 60974-9: Aparelhagens para a soldadura
porarco.Parte9:Instalaçãoeuso”.
RISCOSRESÍDUOS
-QUEDA: colocar a máquina de solda sobre uma superfície
horizontalcomcapacidadeadequadaàmassa;casocontrário
(p.ex.pisos inclinados, desnivelados,etc...)existe o perigo
de queda.
-USO IMPRÓPRIO: é perigoso o uso da máquina de solda
para qualquer usinagem diferente daquela prevista (ex.
descongelamento de tubulações da rede hídrica).
- Éproibidoutilizaramaçanetacomomeiodesuspensãodo
aparelho de soldar.
- Oúnicosistemadelevantamentopermitidoéaqueleprevisto
naseção“INSTALAÇÃO”destemanual.
2. INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO GERAL
Este aparelho para soldar por pontos é uma sorgente de corrente
para a soldadura a arco, realizada nomeadamente para a soldadura
MMA em corrente contínua (DC) de eléctrodos revestidos (rútilos,
ácidos, básicos).
ACESSÓRIOS DE SÉRIE:
- Kit rodas.
ACESSÓRIOS FORNECIDOS SOB ENCOMENDA:
- Kit de soldagem MMA.
3. DADOS TÉCNICOS
PLACA DE DADOS
Os principais dados relativos ao uso e às prestações da máquina
de solda são resumidos na placa de características com o seguinte
signicado:
Fig. A
1- Grau de proteção do invólucro.
2- Símbolo da linha de alimentação:
3~: tensão alternada trifásica.
3- Símbolo do procedimento de soldagem previsto.
4- Símbolo da estrutura interna da máquina de solda.