User's Guide

Table Of Contents
Configuring your router
Conncting your router
FAQ
Q1: I cannot log in to the web UI of the router with tendawifi.com. What should I do?
A1: Try the following solutions:
- Start a web browser, and enter tendawifi.com or 192.168.0.1 in the address bar (not searching bar).
- For configuration using a smart phone, ensure that:
(1) Your smart phone has connected to the wireless network of the router.
(2) Its Mobile Data function is disabled.
- For configuration using a tethered computer, ensure that your computer has securely connected to the LAN port of the
router, and the corresponding activity LED indicator lights up.
- Reset the router.
Q2: My computer or smart phone cannot access the internet after configuration. What should I do?
A2: Try the following solutions:
- Log in to the web UI of the router, and check if the router is connected to the internet properly. If not, navigate to the
Internet Settings page, and follow the on-screen instructions to solve it.
- If the wireless network is inaccessible:
(1) Check if your wireless clients have been connected to the correct SSID.
(2) If they have been connected to the correct SSID, but still cannot access the internet, forget this WiFi network, then try
reconnecting to it.
- If the computer tethered to the router cannot access the internet, ensure that the computer is set to Obtain an IP
address automatically and Obtain DNS server address automatically.
- Log in to the web UI of the router, and check if your clients are added into the blacklist. If yes, unblock them.
- If the problem persists, consult your ISP.
Q3: Why cannot my wireless clients scan the wireless signals of the router?
A3: Check if the WiFi LED indicator of the router lights up. If not, connect your computer to a LAN port of the router using an
Ethernet cable, log in to its web UI, choose Wireless > Wireless Settings, and try the following solutions:
- Check if the wireless network of the router is enabled. If not, enable it and click Save. Then rescan using your smart
phone.
- If the wireless network is already enabled, click Expand, and check if the Hide SSID is enabled. If yes, disable it, and click
Save. Then rescan using your smart phone.
- By default, the 2.4 GHz and 5 GHz SSIDs of the router are unified. To customize the 5 GHz wireless network of the router
separately, disable the Unify 2.4&5 GHz SSID, and the 5 GHz configuration part appears.
- Only 5 GHz-compliant wireless clients can scan the 5 GHz SSID.
LED indicators, ports, and button
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device is for indoor usage only.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with
Part 15 of the FCC RF Rules.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the device and your body.
Caution:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. (2) To avoid unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.
Operating Frequency: 2412-2462MHz; 5150-5250MHz; 5725-5850MHz
Polski
Português
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o
presente tipo de equipamento de rádio W15E está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O(a) abaixo assinado(a) SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o
presente tipo de equipamento de rádio W18E está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O(a) abaixo assinado(a) SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o
presente tipo de equipamento de rádio W20E está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de Internet:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego W15E jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego W18E jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego W20E jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Română
DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declară că tipul de
echipamente radio W15E este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Prin prezenta, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declară că tipul de
echipamente radio W18E este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Prin prezenta, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declară că tipul de
echipamente radio W20E este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Deutsch
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dass der Funkanlagentyp
W15E der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dass der Funkanlagentyp
W18E der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Hiermit erklärt SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dass der Funkanlagentyp
W20E der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Español
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., declara que e1 tipo de
equipo radioelectrico W15E es conforme con 1a Directiva 2014/53/UE.
Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., declara que e1 tipo de
equipo radioelectrico W18E es conforme con 1a Directiva 2014/53/UE.
Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., declara que e1 tipo de
equipo radioelectrico W20E es conforme con 1a Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaratión UE de conformidad está disponible en la direcctión
Internet siguiente:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Čeština
ZJEDNODUŏENÉ EU PROHLÁŏENÍ O SHODč
Tímto SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., prohlaŐuje, Ŭe typ rádiového
zaňízení W15E je v souladu se smĎrnicí 2014/53/EU.
Tímto SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., prohlaŐuje, Ŭe typ rádiového
zaňízení W18E je v souladu se smĎrnicí 2014/53/EU.
Tímto SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., prohlaŐuje, Ŭe typ rádiového
zaňízení W20E je v souladu se smĎrnicí 2014/53/EU.
Úplné znĎní EU prohláŐení o shodĎ je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Français
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., déclare que l'équipement
radioélectrique du type W15E est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le soussigné, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., déclare que l'équipement
radioélectrique du type W18E est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le soussigné, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., déclare que l'équipement
radioélectrique du type W20E est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Русский
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio W15E è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il fabbricante, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio W18E è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il fabbricante, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio W20E è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Magyar
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. igazolja, hogy a W15E típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. igazolja, hogy a W18E típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. igazolja, hogy a W20E típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes
címen:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Български
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., декларира, че
този тип радиосъоръжение W15E е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
С настоящото SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., декларира, че
този тип радиосъоръжение W18E е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
С настоящото SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., декларира, че
този тип радиосъоръжение W20E е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
Декларациясоответствия
Настоящим,SHENZHENTENDATECHNOLOGYCO.LTD.заявляет,что
радиооборудованиетипаW15EсоответствуетДирективе2014/53/ЕС.
Настоящим,SHENZHENTENDATECHNOLOGYCO.LTD.заявляет,что
радиооборудованиетипаW18EсоответствуетДирективе2014/53/ЕС.
Настоящим,SHENZHENTENDATECHNOLOGYCO.LTD.заявляет,что
радиооборудованиетипаW20EсоответствуетДирективе2014/53/ЕС.
ПолныйтекстдекларациисоответствияЕСдоступенпоследующему
интернет-адресу:
http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html
CE Mark Warning
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor use only.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the device and your body.
NOTE: (1) The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. (2) To avoid
unnecessary radiation interference, it is recommended to use a shielded RJ45 cable.
--for PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type W15E is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.tendacn.com/en/service/page/ce.html
Operating Frequency: 2412-2472MHz; 5150-5250MHz EIRP Power (Max.): 19.9dBm (2.4GHz); 22.8dBm (5GHz) Software Version: V15.11.0.X
Caution:
Adapter Model: BN052-A09009E/BN052-A09009B
Manufacture: SHENZHEN HEWEISHUN NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
Input: 100-240V AC; 0.3A; 50/60Hz
Output: 9V DC; 1A
: DC Voltage
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type W18E is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.tendacn.com/en/service/page/ce.html
Operating Frequency: 2412-2472MHz; 5150-5250MHz EIRP Power (Max.): 19.9dBm (2.4GHz); 22.8dBm (5GHz) Software Version: V15.11.0.X
Caution:
Adapter Model: BN036-A12012E/ BN036-A12012B
Manufacture: SHENZHEN HEWEISHUN NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
Input: 100-240V AC; 0.4A; 50/60Hz
Output: 12V DC; 1A
: DC Voltage
Declaration of Conformity
Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type W20E is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.tendacn.com/en/service/page/ce.html
Operating Frequency: 2412-2472MHz; 5150-5250MHz EIRP Power (Max.): 19.9dBm (2.4GHz); 22.8dBm (5GHz) Software Version: V15.11.0.X
Caution:
Adapter Model: BN037-A18012E/BN052-A18012B
Manufacture: SHENZHEN HEWEISHUN NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
Input: 100-240V AC; 0.6A; 50/60Hz
Output: 12V DC; 1.5A
: DC Voltage
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled
pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when he buys new electrical or electronic equipment.
Copyright
© 2019 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved.
Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Other brand and product names mentioned
herein are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications are subject to change without notice.
Technical Support
Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd.
6-8 Floor, Tower E3, No. 1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052
USA hotline: 1-800-570-5892
Canada hotline: 1-888-998-8966
HongKong Hotline: 00852-81931998
Website: http://www.tendacn.com
E-mail: support@tenda.com.cn
Operating Temperature: 0 °C - 40 °C
Operating Humidity: (10% - 90%) RH, non-condensing
For EU/EFTA, this product can be used in the following countries:
LA OPERACIóN DE ESTE DISPOSITIVO ESTA SUJETA A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:
a) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
b) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, incluyendo
la que pueda causar su operación no deseada.
Estimado usuario: Antes de utilizar este producto lo invitamos a leer el siguiente
manual para que conozca todas sus funciones y caracteristicas.
NOMBRE DEL PRODUCTO:
AC1200 Hot Spot inalámbrico Ruteador
MODELO: W15E
Producto
PAIS DE ORIGEN: CHINA
Alimentador de Energía:
Alimentación: 100-240V AC; 0.3A; 50/60Hz
Salida:9V DC; 1A
NOMBRE DEL PRODUCTO:
AC1200 Ruteador hotspot inalámbrico Gigabit
MODELO: W18E
Producto
PAIS DE ORIGEN: CHINA
Alimentador de Energía:
Alimentación: 100-240V AC; 0.3A; 50/60Hz
Salida:12V DC; 1A
NOMBRE DEL PRODUCTO:
AC1350 Ruteador hotspot inalámbrico Gigabit
MODELO: W20E
Producto
PAIS DE ORIGEN: CHINA
Alimentador de Energía:
Alimentación: 100-240V AC; 0.6A; 50/60Hz
Salida:12V DC; 1.5A
If any item is missing, or damaged, please keep the original package and contact the local reseller
or distributor immediately. For product or function details, please go to www.tendacn.com to
download the user guide.
Package contents
Wireless Hotspot Router x 1
Power adapter x 1
Quick installation guide x 1
Русский
1. ПодключитевходящийвкомплектадаптерпитаниякразъемуPower(Питание)
маршрутизатора,чтобывключитьего.
2. ИспользуйтекабельEthernetдляподключенияразъемаEthernetилипортаLAN
модемакпортуWANмаршрутизатора.
3. ПодключитекомпьютеркпортуLANмаршрутизатораилиподключитеустройствос
поддержкойWi-Fi(например,смартфон)кбеспроводнойсетимаршрутизатора.
*ИмяWi-Fiсети(SSID)поумолчаниюуказанонаэтикеткенанижнейчасти
маршрутизатора.ПоумолчаниюпарольWi-Fiнезадан.
Шаг3.Послетого,кактипинтернет-подключениябыл
определен,следуйтепоявляющимсянаэкране
инструкциямпонастройкемаршрутизатора.
Вданномруководствевкачествепримераиспользуется
подключениеPPPoE.ВведитеPPPoEUsernameиPPPoE
Password,предоставленныеинтернет-провайдером,и
нажмитеNext.
Шаг1.Откройтевеб-браузернакомпьютере,подключенномк
маршрутизатору,илисмартфоне,подключенномк
беспроводнойсетимаршрутизатора,иперейдитена
сайтtendawifi.com.
Шаг2.НажмитеStart,исистемаавтоматическиопределиттип
вашегоинтернет-подключения.
Шаг4.ЗадайтеSSID(ИмяWi-Fiсети)иWiFipassword
соответствующимобразом.ПоумолчаниюпарольWi-Fi
устанавливаетсявкачествепаролядлявхода,однако
можноснятьфлажоксданнойопцииизадатьсвой
пароль.
Шаг5.НажмитекнопкуNext.
Настройказавершена.
ДлядоступавИнтернет:
-Беспроводныеклиенты:подключитебеспроводных
клиентовкSSID,используяпарольWi-Fi,которыйвызадали.
-Проводныеклиенты:подключитепроводныхклиентовк
портамLANмаршрутизатора.
-Маршрутизаторможнобыстронастроитьсподключенногокомпьютера
илисмартфона.Процесснастройкиодинаков.
-ПрииспользованиисмартфонаотключитефункциюMobileData(Передача
данныхпомобильнойсвязи).
Советы:
WiFipasswordиспользуетсядляподключениякбеспроводнойсети,а
LoginPassword—длявходаввеб-интерфейсмаршрутизатора.
Настройкамаршрутизатора
Подключениемаршрутизатора
Порт/кнопка
Описание
Power
Разъемпитания.Используйтеадаптерпитанияизкомплектапоставкидляподключениямаршрутизаторакисточникупитания.
Reset
Кнопкасброса.
КогдаиндикаторSYSмигает,нажмитеиудерживайтекнопкусбросаоколо8секундизатемотпустите.Загорятсявсе
индикаторы.Этоозначает,чтопроизошловосстановлениезаводскихнастроекмаршрутизатора.
WAN
ПортИнтернет.ЭтотпортиспользуетсядляподключениямаршрутизаторакИнтернету.
WAN/LAN
ПоумолчаниюэтопортыLAN.
ПортыможноизменитьнаWAN,ввеб-интерфейсемаршрутизатора.
LAN
Используетсядляподключениякпроводнымустройствам(компьютерам,коммутаторамилиточкамдоступа).
Светодиодныйиндикатор
Состояние
Описание
WiFi
Горитпостоянно
Включенабеспроводнаясеть2,4ГГц или 5ГГц.
Мигает
Осуществляетсяпередачаданныхпобеспроводнойсети.
Выключено
Функциябеспроводнойсвязиотключена.
SYS
Горитпостоянно
Системазагружается.Послезагрузкиуказываетнанеисправностьсистемы.
Мигает
Системаработаетисправно.
Activity
Горитпостоянно
Передачаданныхчерезпортнеосуществляется.
Мигает
Черезпортосуществляетсяпередачаданных.
Выключено
Подключениекпортуневыполненоиливыполненонеправильно.
Советы:
Комплектация
Беспроводноймаршрутизаторx1
Адаптерпитанияx1
Руководствопобыстройустановкеx1
Português
1. Ligue o adaptador de alimentação fornecido à ficha de alimentação do router para o ligar.
2. Utilize um cabo Ethernet para ligar uma ficha de Ethernet ou uma porta LAN do modem à porta WAN
do router.
3. Ligue o computador a uma porta LAN do router ou ligue o dispositivo compatível com Wi-Fi, como
um smartphone, à rede sem fios do router.
*O SSID padrão está identificado na parte inferior do router.
Por predefinição, não inclui qualquer palavra-passe de Wi-Fi.
Passo 3: Após concluir a deteção, basta seguir as instruções no ecrã para
configurar o router.
Aqui, a utilização de PPPoE serve como exemplo. Introduza o
PPPoE Username e a PPPoE Password fornecidos pelo ISP e
clique em Next.
Passo 1: Abra um navegador Web no computador ligado ao router ou no
smartphone ligado à rede sem fios do router e aceda a
tendawifi.com.
Passo 2: Ao clicar em Start o sistema deteta automaticamente o tipo de
ligação à Internet.
Passo 4: Personalize o SSID (nome de Wi-Fi) e a WiFi password, conforme
necessário. Por predefinição, a palavra-passe de Wi-Fi está
definida como palavra-passe de início de sessão. Pode desmarcar
a caixa de verificação e personalizar as palavras-passe
separadamente.
Passo 5: Clique em Next.
Concluído.
Para aceder à Internet:
- Clientes sem fios: Ligue os clientes sem fios ao SSID com a palavra-passe
de Wi-Fi que definiu.
- Clientes com fios: Ligue os clientes com fios às portas LAN do router.
- Pode executar a configuração rápida utilizando um computador ligado à Internet ou um
smartphone. O processo de configuração é igual.
- Se for utilizado um smartphone, desative a função Dados móveis (Mobile Data).
Dicas:
A WiFi Password é utilizada para ligar a rede sem fios, enquanto a Login Password é
utilizada para iniciar sessão na IU da Web do router.
Configurar o router
Ligar o router
Porta/Botão
Descrição
Power
Ficha de alimentação.Utilize o adaptador de alimentação fornecido como fonte de alimentação do router.
Reset
Botão de reposição.
Com o indicador LED SYS a piscar, mantenha premido o botão de reinicialização utilizando um clipe de papel durante cerca de 8
segundos e, em seguida, solte-o. As definições de fábrica do router são repostas com sucesso quando todos os indicadores LED
se acendem.
WAN
Porta de Internet.Usado para ligar este router à Internet.
WAN/LAN
Por predefinição, são portas LAN.
Pode iniciar sessão na IU da Web do router para alterá-las para portas WAN, conforme necessário.
LAN
Utilizadas para estabelecer ligação com dispositivos com fios, como computadores, interruptores ou pontos de acesso.
Indicador LED
Descrição
WiFi
Está ativada, pelo menos, a rede sem fios de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Os dados estão a ser transmitidos sem fios.
A função sem fios está desativada.
SYS
O sistema está a iniciar.Após a inicialização, é indicado que o sistema está com defeito.
O sistema está a funcionar adequadamente.
Atividade
o existem dados a ser transmitidos através da porta correspondente.
Os dados estão a ser transmitidos através da porta correspondente.
A porta correspondente está desligada ou ligada incorretamente.
Dicas:
Conteúdos da Embalagem
1 x router com ponto de acesso sem fios
1 x Adaptador de corrente
1 x Guia de instalação rápida
Polski
1. Podłącz dołączony zasilacz do gniazda zasilania routera, aby go włączyć.
2. Za pomocą kabla Ethernet połącz gniazdo Ethernet lub port LAN modemu z portem WAN routera.
3. Podłącz komputer do portu LAN routera lub podłącz urządzenie obsługujące sieć WiFi, na przykład
smartfon, do sieci bezprzewodowej routera.
*Domyślny identyfikator SSID znajduje się na etykiecie na spodzie routera.
Domyślnie sieć WiFi nie jest zabezpieczona hasłem.
Krok 3: Po zakończeniu wykrywania wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie, aby skonfigurować router.
Przedstawiono to tutaj na przykładzie PPPoE. WprowaPPPoE
Username i PPPoE Password podane przez dostawcę usług
internetowych, a następnie kliknij Next.
Krok 1: Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze podłączonym
do routera lub w smartfonie podłączonym do sieci
bezprzewodowej routera, a następnie przejdź do witryny
tendawifi.com.
Krok 2: Kliknij Start, a system automatycznie wykryje typ połączenia z
Internetem.
Krok 4: Dostosuj identyfikator SSID (nazwę sieci WiFi) i WiFi Password
według potrzeb. Domyślnie hasło WiFi jest ustawione jako hasło
logowania, możesz jednak usunąć zaznaczenie pola wyboru i
dostosować je osobno.
Krok 5: Kliknij przycisk Next.
Gotowe.
Aby uzyskać dostęp do internetu:
- Urządzenia bezprzewodowe: Połącz urządzenia bezprzewodowe z
identyfikatorem SSID, używając ustawionego samodzielnie hasła WiFi.
- Urządzenia przewodowe: Podłącz urządzenia przewodowe do portów
LAN routera.
- Szybką konfigurację można przeprowadzić za pomocą powiązanego komputera lub
smartfona. Proces konfiguracji przebiega tak samo.
- Jeśli używasz smartfona, wyłącz w nim funkcję Dane mobilne.
Wskazówki:
Hasło WiFi (WiFi Password) służy do łączenia się z siecią bezprzewodową, natomiast
hasło logowania (Login Password) jest używane do logowania do internetowego
interfejsu routera.
Konfigurowanie routera
Podłączanie routera
Port/przycisk
Opis
Power
Gniazdo zasilania.Użyj dołączonego zasilacza do zasilania routera.
Reset
Przycisk reset.
Gdy wskaźnik LED SYS zamiga, wciśnij przycisk reset za pomocą spinacza i przytrzymaj go przez około 8 sekund, a następnie
zwolnij. Router zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych, gdy wszystkie kontrolki LED się zwiecą.
WAN
Port internetowy.uży do łączenia routera z internetem.
WAN/LAN
Domyślnie są to porty LAN.
Aby w razie potrzeby zmienić je na porty WAN, należy zalogować się do interfejsu internetowego.
LAN
użą do łączenia urządzeń przewodowych, takich jak komputery, przełączniki lub punkty dostępowe.
Kontrolka LED
Opis
WiFi
Przynajmniej jedna z sieci 2,4 GHz lub 5 GHz jest włączona.
Prowadzony jest bezprzewodowy transfer danych.
Opcja WiFi została dezaktywowana.
SYS
System uruchamia się.Po uruchomieniu wskazuje, że system jest wadliwy.
System działa prawidłowo.
Działanie
Żadne dane nie są przesyłane przez przypisany port.
Dane są przesyłane przez przypisany port.
Przypisany port jest oączony lub nieprawidłowo podłączony.
Wskazówki:
Zawartość opakowania
Bezprzewodowy router / punkt dostępu × 1
Zasilacz × 1
Skrócona instrukcja instalacji × 1
Română
1. Conectaţi adaptorul de curent inclus la mufa Power a routerului pentru a-l porni.
2. Utilizaţi un cablu de Ethernet pentru a conecta o mufă sau un port LAN al modemului la portul WAN
al routerului.
3. Conectaţi computerul dvs. la un port LAN al routerului sau conectaţi dispozitivul ce permite o
conexiune WiFi, cum ar fi un smartphone, la reţeaua wireless a routerului.
*SSID-ul implicit este indicat pe eticheta din partea inferioară a routerului.
În mod implicit, rețeaua WiFi nu este protejată prin parolă.
Pasul 3: După finalizarea procesului de detectie, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura routerul.
PPPoE este utilizat cu scop ilustrativ în acest caz. Introduceţi
PPPoE Username şi PPPoE Password furnizate de ISP-ul dvs.,
apoi faceţi clic pe Next.
Pasul 1: Deschideţi o pagină în browser pe computerul conectat la router
sau pe smartphone-ul conectat la reţeaua wireless a routerului şi
accesaţi tendawifi.com.
Pasul 2: Faceţi clic pe Start; sistemul va detecta automat tipul conexiunii
dvs. la internet.
Pasul 4: Personalizaţi SSID-ul (nume WiFi) şi WiFi password, după caz. În
mod implicit, parola WiFi este setată ca parola de autentificare.
Puteţi deselecta optiunea şi puteţi personaliza parolele in mod
separat.
Pasul 5: Faceți clic pe Next.
Efectuat.
Pentru a accesa Internetul:
- Clienţi wireless: Conectaţi clienţii wireless la SSID folosind parola WiFi
setată.
- Clienţi prin fir: Conectaţi clienţii prin fir la porturile LAN ale routerului.
- Puteţi efectua o configurare rapidă folosind un computer conectat sau un smartphone.
Procesul de configurare este acelaşi.
- Dacă se utilizează un smartphone, dezactivaţi funcţia Date mobile (Mobile Data) a acestuia.
Sfat:
Parola WiFi (WiFi password) este folosită pentru conectarea reţelei wireless, în timp
ce Parola de autentificare (Login Password) este folosită pentru conectare la
interfaţa web UI a routerului.
Configurarea routerului
Conectarea routerului
Port/Buton
Descriere
Power
Mufă de alimentare.Utilizaţi adaptorul de curent inclus pentru a alimenta routerul cu curent.
Reset
Buton de resetare.
nd LED-ul indicator SYS luminează intermitent, menţineţi apăsat butonul Reset cu ajutorul unei agrafe de hârtie timp de
aproximativ 8 secunde, apoi eliberaţi-l. Routerul revine la setările din fabrică cu succes atunci când toate LED-urile indicatoare se
aprind.
WAN
Port de Internet.Utilizat pentru conectarea acestui router la internet.
WAN/LAN
În mod implicit, acestea sunt porturi LAN.
Vă puteţi conecta la interfata de utilizator pe web a routerului pentru a le schimba în porturi WAN, dacă este necesar.
LAN
Folosit pentru conectare la dispozitive cu fir, precum computere, switch-uri sau acces points.
Indicator LED
Stare
Descriere
WiFi
mâne aprins
Cel puţin una dintre reţelele wireless de 2,4 GHz sau 5 GHz este activată.
Lumineaza intermitent
Datele sunt transmise wireless.
Oprit
Funcţia wireless este dezactivată.
SYS
mâne aprins
Sistemul porneşte.După pornire, indică faptul că sistemul nu functioneaza in mod corespunzator.
Lumineaza intermitent
Sistemul funcționează corect.
Activitate
mâne aprins
Nu sunt transmise date prin portul respectiv.
Lumineaza intermitent
Datele sunt transmise prin portul respectiv.
Oprit
Portul respectiv nu este conectat sau conexiunea nu este bună.
Sugestii:
Conținutul ambalajului
Hotspot router wireless x 1
Adaptor de curent x 1
Ghid de instalare rapidă x 1
Български
1.Зазахранваненарутерасвържетеосигурениявкомплектазахранващадаптеркъм
жаказазахранваненарутера.
2.ИзползвайтеEthernetкабелзасвързваненаEthernetжакилиLANпортанамодемаВи
къмWANпортанарутера.
3.СвържетеиликомпютърасикъмLANпортанарутера,илиустройствотосисWiFi
връзка,напр.смартфон,сбезжичнатамрежанарутера.
*SSIDидентификаторътпоподразбиранееотбелязанвърхуетикетнадолнатастрана
нарутера.
ПоподразбираненямапаролазаWiFi.
Стъпка3:Следустановяванетопростоследвайтеинструкциите
наекрана,заданастроитерутераси.
ЗаилюстрациятатукеизползванавръзкаPPPoE.
ВъведетеPPPoEUsernameиPPPoEPassword,дадени
ВиотISP,ищракнетевърхуNext.
Стъпка1:Отворетеуеббраузърнакомпютъра,кабелносвързанс
рутера,илинасмартфона,свързансбезжичнатамрежана
рутера,ивлезтевtendawifi.com.
Стъпка2:ЩракнетевърхуStart,систематаавтоматичнощеустанови
типанаинтернетвръзкатаВи.
Стъпка4:ПерсонализирайтеSSID(иметонаWiFiвръзката)и
WiFipasswordспореднеобходимостта.По
подразбиранеWiFiпаролатаезададенакатопарола
завлизане,номожетедаотмаркиратеквадратчетои
дагиперсонализиратеотделно.
Стъпка5:ЩракнетевърхуNext.
Готово.
Задостъпдоинтернет:
-Безжичниустройства:Свържетебезжичнитесиустройства
съсSSID,използвайкиWiFiпаролата,коятостезадали.
-Кабелниустройства:Свържетекабелнитесиустройства
къмLANпортоветенарутера.
- Можетеданаправитебързанастройка,катоизползватеиликабелно
свързанкомпютър,илисмартфон.Процесътнаконфигуриранее
единисъщ.
- Акоизползватесмартфон,дезактивирайтефункциятамузамобилни
данни.
Съвети:
WiFiпаролата(WiFipassword)сеизползвазасвързванесбезжичнатаВи
мрежа,апаролатазавлизане(LoginPassword)‒завлизанев
потребителскияуебинтерфейснарутера.
Конфигурираненарутера
Свързваненарутера
Порт/бутон
Описание
Power
Жакзазахранване.Зазахранваненарутераизползвайтеосигурениявкомплектазахранващадаптер.
Reset
Бутонзанулиране.
ДокатоSYSLEDиндикаторътмига,натиснетескламеризадръжтебутоназанулиранезаоколо8секунди,следтова
гоотпуснете.Рутерътенулирануспешнодофабричнитенастройки,когатовсичкиLEDиндикаторисветнат.
WAN
Интернетпорт.Използвасезасвързваненарутерасинтернет.
WAN/LAN
ПоподразбиранетовасаLANпортове.
Можетедавлезетевпотребителскияуебинтерфейснарутера,задагипроменитенаWANпортовеспоред
необходимостта.
LAN
Използватсезасвързваненакабелниустройства,катокомпютри,суичовеилиточкизадостъп.
LEDиндикатор
Статус
Описание
WiFi
Безпрекъсване
Активиранаепоне2,4GHzили5GHzбезжичнамрежа.
Мигащ
Даннитесепредаватбезжично.
Изключен(Off)
Безжичнатафункцияедезактивирана.
SYS
Безпрекъсване
Систематастартира.Следстартиранетовапоказва,чесистематаедефектна.
Мигащ
Систематаработиправилно.
Activity
Безпрекъсване
Несепредаватданнипрезсъответнияпорт.
Мигащ
Презсъответнияпортсепредаватданни.
Изключен(Off)
Съответниятпортнеесвързанилиесвързаннеправилно.
Съвети:
Ръководствозабързоинсталиране
Безжиченхотспотрутерx1
Захранващадаптерx1
Ръководствозабързоинсталиранеx1
Quick Installation Guide
Internet Settings
Wireless
Detection completed. The recommended connection type is: PPPoE
Next
Skip
Connection Type: PPPoE
PPPoE Username:
PPPoE Password:
NextBack
Set your SSID (WiFi name) and WiFi password
More
Settings completed!
The wireless connection is disconnected. Please connect to the one you set:
tendawifi.com
Welcome to Tenda Wireless Hotspot Router
Click Start to configure the internet and wireless settings quickly.
Start
English
SSID: Tenda_XXXXXX
WiFi Password: No Password Enter 8 or more

SettheWiFipasswordastheloginpassword.
Tenda_XX XXXX
XX XXXX
Wi-Fi
12:23PM
CHOOSE A NETWORK...
91%
Settings
Wi-Fi
Internet
Ethernet jack
Or
Power
Modem
Connect wired clients
WAN
Ethernet cable
Connect wireless clients
AC1200WirelessHotspotRouter
Defa ultA ccess:
www.te ndaw ifi.co m
or1 92.168.0. 1
Inp ut:9 V1A
www.tendacn.com
Made in China
MAC
SSID
Serial No.
FCCID:V7TW15E-V2
Mod el:W15E
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ten da_XX XX XX
W15E
AC1200 Wireless Hotspot Router
W15E
AC1200 Wireless Hotspot R outer
Power
WAN port LAN port
SYS LED indicator
Reset button
WiFi LED indicator
Activity LED indicator
WAN/LAN port
*Modelos aplicáveis: W15E, W18E, W20E
Este guia aceita o W15E para ilustrão, a menos que
especificado de outra forma. As imagens contidas e as
capturas de tela da interface do usuário estão sujeitas
aos produtos efectivos.
*Obowiązujące modele: W15E, W18E, W20E
Ten przewodnik ma W15E dla ilustracji, chyba że
okrlono inaczej. Zawarte obrazy i zrzuty ekranu
interfejsu UI użytkownika podlegają faktycznym
produktom.
*Modele aplicabile: W15E, W18E, W20E
Acest ghid ia W15E pentru ilustrare dacă nu se
specifică altfel. Imaginile conținute și capturi de
ecran UI sunt supuse produselor reale.
*Приложимимодели:W15E,W18E,W20E
ТоваръководствоотнемаW15Eзаилюстрация,
освенаконееуказанодруго.Съдържащи
изображенияиUIскрийншотасапредметна
действителнитепродукти.
*Применимыемодели:W15E,W18E,W20E
Вэтомруководстведляиллюстрациииспользуется
W15E,еслинеуказаноиное.Содержащиеся
изображенияискриншотыпользовательского
интерфейсасоответствуютактуальнымпродуктам.
Wireless Hotspot Router
Applicable models: W15E, W18E, W20E
This guide takes W15E for illustration unless otherwise specified.
The contained images and UI screenshots are subject to the actual products.

Summary of content (2 pages)