Libretto istruzioni Instruction Booklet Libro De Instrucciones
• DATI TECNICI • TECHNICAL DATA • DATOS TECNICOS DESC TERMOZETA Type 103012 230V~ 50Hz 2000W MADE IN P.R.C. 1. Pia 2. Ne 3. Co serba 4. Fo 5. Co Tasto 6. Pu 7. Sp 8. Ca 9. Ma 10. In ratura 11. S 12. In nel se DESC 1. Su 2. Pu 3. Tap 4. Ag 5. Ma Tecla 6. Pu 7. Tes 8. Ca 9. Po 10. In 11. D 12.
6 8 5 7 4 3 9 10 2 1 11 12 DESCRIZIONE DESCRIPTION 1. Piastra 2. Nebulizzatore 3. Coperchio per foro di riempimento serbatoio 4. Foro di riempimento serbatoio 5. Comando regolazione vapore/ Tasto super vapore 6. Pulsante spray 7. Spia termostato 8. Cavo di alimentazione 9. Manopola regolazione temperatura 10. Indicatore per manopola temperatura 11. Serbatoio 12. Indicatore livello massimo di acqua nel serbatoio 1. Soleplate 2. Steam nebuliser 3. Lid for tank hole 4. Tank filling hole 5.
ITALIANO AVVERTENZE GENERALI • Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura. • Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzatelo e rivolgetevi presso un centro assistenza autorizzato da Termozeta.
deve nisce one, grità etevi Questo ferro da stiro professionale è dotato di un sistema anticalcare permanente posto nel serbatoio che aiuta a ridurre la formazione di calcare ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIZIONE COMANDO REGOLAZIONE VAPORE (5) Fig. A nso, olo. do lo ome ssere sa a Tab.
ITALIANO Importante: • Non lasciate mai incustodito il ferro da stiro collegato alla presa di corrente. • Il ferro da stiro deve essere utilizzato e lasciato in posizione di riposo (es. durante le pause di stiratura) su una superficie stabile. • Non utilizzate il ferro da stiro se è stato fatto cadere accidentalmente, se sono presenti danni visibili o se perde acqua.
PULIZIA E MANUTENZIONE nte. o (es. sono elli più vostro azione ata in ratura su un apore getto • Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegate la spina dalla presa di corrente ed attendete che il ferro si sia completamente raffreddato. • Pulite il corpo del ferro solo con un panno morbido e asciutto. • Pulite regolarmente la piastra utilizzando una normale spugna non abrasiva per non rovinare la superficie della piastra. • Non utilizzate sostanze chimiche (es.
ENGLISH SAFETY REQUIREMENT • Please read this handbook as it gives important instructions and precautions about safety, use and maintenance of your appliance and keep it carefully for future reference. • Make sure the appliance is in good condition when you unpack it. In case of doubt do not use it and contact a TERMOZETA authorized Service Centre. • Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam polystyrene, nails, etc.
and ance pack ZETA This professional iron has a built in descaling system in the tank that helps to reduce mineral build-up. INSTRUCTION BOOKLET DESCRIPTION OF STEAM CONTROL BUTTON (5) Fig. A within cted orms iving main se of vices utely h the orfeit rized Tab.
ENGLISH A Important: • Never leave the iron unattended when it is connected to the power outlet. • The iron must be used and left in the rest position (e.g. during ironing pauses) on a stable surface. • Do not use the iron if it has been dropped, if there are signs of damage or if water leaks from the soleplate.
AUTOMATIC CLEANING SYSTEM . uses) e or if e ure Your iron comes with an automatic cleaning system to remove any mineral deposits. This operation should be carried out at least once a month to be effective. Proceed as follows: • Set the dry function. • Fill the tank up to the MAX level. • Let the iron operate bringing the soleplate to the maximum temperature. • When the iron is ready, disconnect the plug from the power point.
ESPANÕL PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD • Leer el presente manual en cuanto suministra importantes indicaciones y advertencias sobre la seguridad, el uso y la manutención de vuestro aparato y guardarlo con cuidado para cada ulterior consultación. • Luego de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda no utilizarlo y dirigirse a un centro asistencia autorizado por TERMOZETA. • Luego de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato.
antes y la cada ridad entro Esta plancha de vaopr profesional tiene un sistema antical permanente situado en el depósito que ayuda a reducir la formación de cal. MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN MANDO REGULACIÓN VAPOR (5) Fig. A ETA. ismo visto erada lanta nicos ución sonal mes a lanta Tab.
ESPANÕL Importante: • No dejen nunca sin vigilancia la plancha conectada a la toma de corriente. • la plancha deberá utilizarse y dejarse en posición de reposo (ej: durante las pausas de planchado) en una superficie estable. • No utilicen la plancha si ésta ha caído accidentalmente, si existen daños visibles o si pierde agua.
e. as años luego visible al tipo (5). re los do la ormal. SISTEMA DE AUTOLIMPIEZA Su plancha está dotada de un sistema de autolimpieza para eliminar eventuales residuos de cal. Para que sea eficaz es necesario efectuar la operación regularmente, al menos una vez al mes. Proceder del siguiente modo: • Configurar la función seca. • Llenar el depósito hasta el nivel MAX. • Hacer funcionar la plancha llevando la suela a la máxima temperatura.