MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL MASSAGE SHIATSU IM Shiatsu massage_6L.indd Notice masseur shiatsu.
FR FR FR SHIATSU MASSEUR TERRAILLON MASSEUR MASSEUR SHIATSU SHIATSU TERRAILLON TERRAILLON INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCTION Le terme Shiatsu signifie « Pression des doigts » en japonais. Le massage terme Shiatsu signifie des doigts »eten japonais. Il dénoue les nœuds et les tensions musculaires ; Shiatsu est à«laPression fois décontractant énergisant. Le terme Shiatsu signifie des doigts »eten japonais. Il dénoue les nœuds et les tensions musculaires ; Le massage Shiatsu estsanguine.
; ; ; FR MASSEUR SHIATSU TERRAILLON MESURES DE SÉCURITÉ s Les sujets présentant des problèmes de santé, équipés d’un pacemaker ou les femmes enceinte doivent demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. s Les enfants, les personnes invalides, les personnes souffrant d’une mauvaise circulation sanguine, ou de déficiences sensorielles ne doivent pas utiliser cet appareil.
FR MASSEUR SHIATSU TERRAILLON PRÉPARATION AVANT UTILISATION Le masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil pour protéger le mécanisme durant le transport. 1. Retirez IMPERATIVEMENT cette vis à l’aide de la clé Allen fournie, avant la première utilisation du masseur. ATTENTION ! Utiliser l’appareil sans avoir retiré la vis peut gravement l’endommager. 2. Attachez le masseur sur un siège à l’aide des sangles situées à l’arrière de l’appareil.
U a 17:19:45 FR MASSEUR SHIATSU TERRAILLON ETEINDRE L’APPAREIL 0OUR ARRÐTER L APPAREIL APPUYEZ SUR LE BOUTON i0/7%2w ,A LUMIÒRE ROUGE CLIGNOTE JUSQU Ì CE QUE LE MÏCANISME de massage revienne à sa position intiale en bas du dossier, puis la lumière rouge s’éteint. FR 0OUR VOTRE SÏCURITÏ CET APPAREIL S ÏTEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE MINUTES DURÏE MAXIMALE RECOMMANDÏE MASSEUR SHIATSU TERRAILLON pour ce type de massage.
EN SHIATSU MASSAGE TERRAILLON INTRODUCTION The term Shiatsu means «finger pressure» in Japanese. ! 3HIATSU MASSAGE IS BOTH RELAXING AND ENERGISING )T PROVIDES RELIEF FOR KNOTS AND MUSCULAR TENSION AND IMPROVES blood circulation. 4HE 4ERRAILLON 3HIATSU MASSAGE IMITATES THE MOVEMENT OF TWO EXPERT KNEADING HANDS ALTERNATING LIGHT ROTATIONS with deeper pressure movements. The infrared heat reinforces the beneficial effects of the massage.
S S 17:19:45 EN SHIATSU MASSAGE EN TERRAILLON SHIATSU MASSAGE TERRAILLON SAFETY MEASURES MEASURES SAFETY SAFETYor •s P0EOPLE eople with pregnant WITH health HEALTH problems, PROBLEMS pacemaker PACEMAKER wearers WEARERS ORMEASURES PREGNANT women WOMEN must MUST seek SEEK medical MEDICAL advice ADVICE before BEFORE using the appliance.
EN SHIATSU MASSAGE TERRAILLON PREPARATION BEFORE USE The Shiatsu massager is delivered with a screw located at the rear of the appliance to protect the mechanism during transport. 1. This screw MUST be removed USING THE !LLEN KEY SUPPLIED before using the massager for the first time. CAUTION! Using the appliance without having removed the screw may cause serious damage. 2.
T n 17:19:45 EN SHIATSU MASSAGE TERRAILLON SWITCHING OFF THE APPLIANCE 4O STOP THE APPLIANCE PRESS THE @0/7%2 BUTTON 4HE RED LIGHT mASHES UNTIL THE MASSAGE MECHANISM RETURNS TO its initial position at the base of the chair, then the red EN light turns off. For your safety, this appliance automatically switches off afterTERRAILLON 15 minutes, which is the maximum recommended SHIATSU MASSAGE time limit for this type of massage.
NL 3()!435 -!33!'%+533%. 4%22!),,/. INLEIDING 3HIATSU IS HET *APANSE WOORD VOOR iDRUK MET DE VINGERSw %EN 3HIATSU MASSAGE WERKT ZOWEL ONTSPANNEND ALS STIMULEREND :E VERZACHT SPIERKNOPEN EN SPIERSPANNING EN verbetert de bloedsomloop.
17:19:46 NL NL 3()!435 -!33!'%+533%. 4%22!),,/. 3()!435 -!33!'%+533%. 4%22!),,/. VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN •s P0ERSONEN ersonen met MET gezondheidsproblemen, GEZONDHEIDSPROBLEMEN personen PERSONEN met MET pacemakers PACEMAKERS of OF zwangere ZWANGERE vrouwen VROUWEN dienen DIENEN een EEN arts ARTS te TE raadplegen alvorens het toestel te gebruiken.
NL 3()!435 -!33!'%+533%. 4%22!),,/. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK (ET 3HIATSU MASSAGEKUSSEN WORDT GELEVERD MET EEN SCHROEF AAN DE ACHTERKANT VAN HET TOESTEL OM HET mechanisme te beschermen tijdens het transport. 1. 1. Verwijder deze schroef met de meegeleverde Allen-sleutel vóór u het massagekussen voor de eerste keer gebruikt. LET OP! !LS U HET TOESTEL GEBRUIKT ZONDER EERST DE SCHROEF TE VERWIJDEREN KAN DIT het toestel ernstig beschadigen. 2.
L E L 17:19:46 NL 3()!435 -!33!'%+533%. 4%22!),,/. HET TOESTEL UITSCHAKELEN 5 SCHAKELT HET TOESTEL UIT DOOR OP DE i0/7%2w KNOP TE DRUKKEN ROOD LICHTJE UIT 6OOR UW VEILIGHEID SCHAKELT HET TOESTEL ZICH NA MINUTEN AUTOMATISCH UIT $AT IS OOK DE AANBEVOLEN MAXIMUMDUUR NL voor dit type massage. -!33!'%+533%. $ENK ER ECHTER ALTIJD AAN HET3()!435 TOESTEL NA GEBRUIK UIT TE SCHAKELEN EN4%22!),,/.
DE TERRAILLON SHIATSU MASSAGEGERÄT EINLEITUNG Shiatsu ist japanisch für „Fingerdruck“. Die Shiatsu Massage ist entspannend und gleichzeitig anregend. Sie löst Muskelverhärtungen und -verspannungen und stimuliert den Blutkreislauf. Das Shiatsu Massagegerät von Terraillon ahmt während der Massage die Bewegung der beiden Expertenhände nach. Leichte Drehungen und intensiverer Druck alternieren. Infrarot-Wärme verstärkt die Wohltat der Massage.
n n e DE TERRAILLON SHIATSU MASSAGEGERÄT SICHERHEITSMAßNAHMEN • Personen mit Gesundheitsproblemen, mit einem Herzschrittmacher oder Schwangere müssen vor der Benutzung des Geräts ihren Arzt um Rat fragen. • Kinder, Invalide, Personen mit Kreislaufbeschwerden oder geminderten sensorischen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen. • Personen mit körperlichen Beschwerden, die sie daran hindern, eine Fernbedienung korrekt zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht benutzen. • D as Gerät wird warm.
DE TERRAILLON SHIATSU MASSAGEGERÄT VORBEREITUNG VOR GEBRAUCH Das Shiatsu Massagegerät von Terraillon ahmt während der Massage die Bewegung der beiden Expertenhände nach. Leichte Drehungen und intensiverer Druck alternieren. 1. Entfernen Sie UNBEDINGT diese Schraube mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel , bevor Sie das Massagegerät in Betrieb nehmen. A Z A A d S VORSICHT! enn Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ohne vorher die Schraube entfernt zu W haben, drohen schwerwiegenden Beschädigungen 2.
. u e DE TERRAILLON SHIATSU MASSAGEGERÄT AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zum Ausschalten des Geräts, auf „POWER“ drücken. Das rote Licht blinkt bis der Massagemechanismus zur Ausgangsposition in der unteren Rückenlehne zurückkehrt. Anschließend erlischt das rote Licht. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich dieses Gerät nach 15 Minuten, d.h. der maximal empfohlenen Dauer für diese Art Massage, automatisch ab.
IT IT IT MASSAGGIATORE SHIATSU TERRAILLON MASSAGGIATORE MASSAGGIATORE SHIATSU SHIATSU TERRAILLON TERRAILLON INTRODUZIONE INTRODUZIONE INTRODUZIONE In giapponese ilil termine shiatsu significa «pressione delle dita». In giapponese shiatsu «pressione delle dita». In giapponeseshiatsu il termine termine shiatsu significa significa «pressione delletempo. dita».
AA A 17:19:46 17:19:46 17:19:46 IT IT MASSAGGIATORE SHIATSU TERRAILLON MASSAGGIATORE SHIATSU TERRAILLON MISURE DI DI SICUREZZA SICUREZZA MISURE MISURE DI SICUREZZA •s I) soggetti SOGGETTI con CON problemi PROBLEMI di DI salute, SALUTE iI portatori PORTATORI di DI pacemaker PACEMAKER oO le LE donne DONNE incinte INCINTE devono DEVONO rivolgersi RIVOLGERSI al AL proprio PROPRIO s medico ) SOGGETTI CON di PROBLEMI DI SALUTE I PORTATORI DI PACEMAKER O LE DONNE INCINTE DEVONO RIVOLGERSI AL PROPRIO prima usar
IT MASSAGGIATORE SHIATSU TERRAILLON PREPARAZIONE PRIMA DELL’UTILIZZO Il massaggiatore shiatsu viene fornito con una vite situata nella parte posteriore dell’apparato per proteggere il meccanismo durante il trasporto. 1. È OBBLIGATORIO rimuovere questa vite usando la chiave Allen fornita prima di utilizzare il massaggiatore per la prima volta. ATTENZIONE! , USO DELL APPARATO SENZA AVERE PRIMA RIMOSSO LA VITE PUÛ CAUSARE DANNI GRAVI ALLO STESSO 2.
E L N 17:19:47 IT MASSAGGIATORE SHIATSU TERRAILLON SPEGNERE L’APPARATO 0ER SPEGNERE L APPARATO PREMERE IL PULSANTE i0/7%2w AVVIO ARRESTO LUCE ROSSA SPENTA IT Ai fini della sicurezza, l’apparato si spegne automaticamente dopo 15 minuti, durata massima raccomandata PER QUESTO TIPO DI MASSAGGIO MASSAGGIATORE SHIATSU TERRAILLON Non dimenticare di spegnere l’apparato e di staccare la spina dopo l’uso.
ES MASAJEADOR DE SHIATSU TERRAILLON INTRODUCCIÓN El término shiatsu significa «presión de los dedos» en japonés. El masaje de shiatsu es relajante y vigorizante a la vez. Deshace los nudos y las tensiones musculares y mejora la circulación sanguínea. El masajeador de shiatsu de Terraillon reproduce el movimiento de dos manos expertas en masajes. Alterna rotaciones ligeras con presiones más fuertes. El calor por infrarrojos refuerza los beneficios del masaje.
a a 17:19:47 ES MASAJEADOR DE SHIATSU TERRAILLON MISURE DE DI SICUREZZA MEDIDAS SEGURIDAD •s L,AS as personas PERSONAS con CON problemas PROBLEMAS de DE salud, SALUD las LAS que QUE lleven LLEVEN un UN marcapasos MARCAPASOS yY las LAS embarazadas EMBARAZADAS deben DEBEN consultar CONSULTAR aA su médico antes de utilizar el aparato.
ES MASAJEADOR DE SHIATSU TERRAILLON PREPARACIÓN PREVIA AL USO %L MASAJEADOR DE SHIATSU ESTÉ EQUIPADO CON UN TORNILLO EN LA PARTE TRASERA PARA PROTEGER EL MECANISMO DURANTE el transporte. 1. NO OLVIDE retirar el tornillo con ayuda de la llave allen suministrada antes del primer uso del aparato. PRECAUCIÓN ! 3I UTILIZA EL APARATO SIN HABER RETIRADO EL TORNILLO PUEDE RESULTAR GRAVEMENTE DA×ADO 2.
R e O O 17:19:47 ES MASAJEADOR DE SHIATSU TERRAILLON APAGAR EL APARATO 0ARA APAGAR EL APARATO PULSE EL BOTØN i0/7%2w ENCENDER APAGAR SE APAGARÉ EL PILOTO ROJO 0OR SU SEGURIDAD EL APARATO SE APAGARÉ AUTOMÉTICAMENTE AL CABO DE MINUTOS DURACIØN MÉXIMA RECOMENDADA ES DE ESTE TIPO DE MASAJE No obstante, no olvide nuncaMASAJEADOR apagar el aparato yDE desenchufarlo de usarlo.
Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : Terraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon Deutschland GmbH sales@terraillon.co.