8dadgh Terraillon France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin - 78290 Croissy sur Seine - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service après vente : SAV Terraillon - GEFCO logistique BATIMENT A - ZA la porte des champs 95470 SURVILLIERS Terraillon UK Ltd 2 The Waterhouse Waterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon.co.
Veilleuse de nuit Colors ............................................................... p 1 Night Light Colors ........................................................................ p 6 Nachtlampje Colors .................................................................... p 11 Nachtleuchte Colors ................................................................... p 16 Lumino da notte Colors ................................................................p 21 Lámpara Colors ...... ..................
DESSOUS DE LA VEILLEUSE COLORS K:>AA:JH: 9: CJ>I 8DADGH DESSOUS DU SOCLE DE CHARGEMENT a Cher(e) client(e), b Vous venez d’acquérir un produit Petit Terraillon et nous vous remercions de votre confiance. Afin d’obtenir une entière satisfaction de votre veilleuse, lire attentivement les instructions avant utilisation et conserver soigneusement ces instructions pour toute consultation ultérieure. Cette veilleuse de nuit Petit Terraillon est une veilleuse lumineuse et musicale programmable.
FONCTION VEILLEUSE (LUMIÈRE) Choix de la couleur de la lumière : • La veilleuse peut diffuser 2 lumières douces au choix. Une lumière rose ou une lumière bleue. • Le bouton de sélection de la couleur est situé sous la veilleuse. Sortir la veilleuse de son socle de chargement pour changer la couleur. • Positionnez le bouton de sélection de la lumière face au picto de couleur rose ou bleu au choix.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Socle de chargement : Adaptateur secteur - 5V, 200mA Veilleuse : 3 piles rechargeables 3x1,2V 100mAH Déclenchement du mode automatique à partir de 70 dB si le socle de chargement est situé à environ 1 mètre de l’enfant. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées. Ne pas mélanger différents types de piles.
UNDERNEATH CHARGER STAND – UNDERNEATH a b a a. “On/off ” button b. Night light colour selection button (pink or blue) b c a. Selection button: “Only light” or “Light and music” b. Time selection button c. “Type of music” selection button OPERATION NIGHT LIGHT FUNCTION Selecting the colour of the light • The night light offers a choice of two muted colours: a pink light or a blue light. • The button to select the colour of the light is located underneath the night light.
Modes “Light only” “Light and music” 15 mn 15 minutes 15 minutes for the light and 5 minutes for the music 30 mn 30 minutes 30 minutes for the light and 5 minutes for the music ∞ (Infinity) Light remains continuously on until switched off manually Light remains continuously on until switched off manually & music remains on for 5 minutes Time • The automatic mode only works for the light when the night light is on its charger stand.
ONDERZIJDE NACHTLAMPJE ONDERZIJDE LAADSTATION a C68=IA6BE?: 8DADGH Geachte klant, b U hebt zopas een product van Petit Terraillon gekocht en wij willen u bedanken voor uw vertrouwen. Wij raden u aan om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en zorgvuldig bij te houden, zodat u het product naar volle tevredenheid kunt gebruiken. Dit nachtlampje van Petit Terraillon is een programmeerbaar nachtlampje met muziek.
WERKING LICHTFUNCTIE De kleur van het licht kiezen • Het nachtlampje kan naar keuze 2 zachte kleuren licht verspreiden. Roze of blauw licht. • De knop om de kleur te kiezen bevindt zich onder het nachtlampje. Verwijder het nachtlampje uit het laadstation om de kleur te wijzigen. • Plaats de keuzeknop voor de kleur tegenover het pictogram voor de roze of blauwe kleur.
TECHNISCHE GEGEVENS Laadstation: netstroomadapter – 5 V, 200 mA Nachtlampje: 3 oplaadbare batterijen 3x1,2 V 100 mAH De automatische modus start bij 70 dB als het laadstation zich op ongeveer 1 meter van het kind bevindt. C68=IA:J8=I: 8DADGH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ZORG VOOR HET MILIEU Lever lege batterijen bij een speciaal inzamelpunt in zodat ze ingezameld en gerecycleerd kunnen worden. Gebruik geen verschillende soorten batterijen bij elkaar.
UNTERSEITE DER NACHTLEUCHTE UNTERSEITE DES LADESOCKELS a b a a. Taste „Ein/Aus“ b. Wahl der Farbe der Nachtleuchte (rosa oder blau) b c a. Wähltaste: „Nur Licht“ oder „Licht und Musik“ b. Wähltasten Dauer c. Wähltaste „Art Musik“ LADEN DES NACHTLICHTS • Den Netzadapter mit dem Ladesockel verbinden und ans Netz anschließen. • Das Nachtlichts auf den Ladesockel stellen. • Auf die einwandfreie Verbindung zwischen Steckverbinder des Ladesockels und denen des Nachtlichts acht geben.
Modi Zeit “Nur Licht ” “Licht und Musik” 15 mn 15 Minuten 15 Minuten Licht und 5 Minuten Musik 30 mn 30 Minuten 330 Minuten Licht und 5 Minuten Musik Bis zum manuellen ∞ (Unendlich) Ausschalten ununterbrochen Bis zum manuellen Ausschalten ununterbrochen eingeschaltetes Licht & 5 Minuten Musik eingeschaltetes Licht • Der automatische Modus Licht funktioniert nur, wenn die Nachleuchte auf ihrem Ladesockel steht.
SOTTO IL LUMINO DA NOTTE AJB>CD 96 CDII: 8DADGH a Gentile cliente, b La ringraziamo per avere acquistato un prodotto Petit Terraillon. Allo scopo di ottenere piena soddisfazione da questo lumino, Le consigliamo di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e di conservarle per eventuali consultazioni future. Il lumino da notte programmabile Petit Terraillon è dotato di effetti luminosi e sonori.
FUNZIONAMENTO FUNZIONE LUMINO DA NOTTE (LUCE) Scelta del colore della luce • Il lumino da notte può diffondere 2 luci morbide a scelta. Una luce rosa o una luce azzurra. • Il pulsante di selezione del colore è situato sotto il lumino da notte. Sollevare il lumino da notte dalla base di carica per cambiare il colore. • Posizionare il pulsante di selezione della luce sul simbolo di colore rosa o azzurro.
CARATTERISTICHE TECNICHE Base di carica: Adattatore - 5 V, 200 mA Lumino da notte: 3 pile ricaricabili da 3x1,2 V, 100 mAH Attivazione del modo automatico a partire da 70 dB se la base di carica è situata a circa 1 metro dal bambino. AÛBE6G6 8DADGH PROTEZIONE AMBIENTALE Smaltire le batterie esaurite in un apposito contenitore per consentirne la raccolta e il riciclo. Non mischiare tipi diversi di batterie. Non mischiare le batterie esaurite con quelle nuove.
PARTE INFERIOR DE LA LÁMPARA PARTE INFERIOR DE LA BASE DE CARGA a b a a. Botón de «encendido / apagado» b. Selección del color de la lámpara (rosa o azul) b c a. Botón de selección de «solo luz» o «luz y música» b. Botón de selección del tiempo c. Botón de selección de «tipo de música» CARGA DE LA LÁMPARA • Conecte el adaptador de corriente a la base de carga y enchúfelo a una toma de corriente. • Coloque la lampara sobre la base de carga.
Modos “Solo luz” “Luz y música ” 15 mn 15 minutos 15 minutos para la luz y 5 minutos para la música 30 mn 30 minutos 30 minutos para la luz y 5 minutos para la música ∞ (infinito) Luz encendida de forma continua hasta la interrupción manual Tiempo Luz encendida de forma continua hasta la interrupción manual y 5 minutos para la música • El modo automático solo funciona para la luz si la lámpara está colocada sobre la base de carga.
POR BAIXO DA LUZ DE PRESENÇA PIRILAMPO AJO 9: EG:H:Cv6 8DADGH POR BAIXO DA BASE DE CARREGAMENTO a Estimado(a) cliente, b Acabou de adquirir um produto Petit Terraillon, pelo que lhe agradecemos a confiança que depositou em nós. Para aproveitar ao máximo a sua luz de presença, leia as instruções com atenção antes de utilizá-la e guarde estas instruções com cuidado para qualquer consulta posterior. Esta luz de presença Petit Terraillon é uma luz de presença musical e programável.
FUNCIONAMENTO FUNÇÃO LUZ DE PRESENÇA (LUZ) Escolha da cor da luz • A luz de presença pode emitir 2 luzes de cor suave à escolha. Uma luz cor-de-rosa ou uma luz azul. • O botão de selecção da cor encontra-se sobre a luz de presença. Retire a luz de presença da base de carregamento para mudar a cor da luz. • Desloque o botão de selecção da cor da luz para a marca cor-de-rosa ou azul, conforme a sua preferência.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Base de carregamento: adaptador de corrente - 5V, 200mA Luz de presença: 3 pilhas recarregáveis 3x1,2V, 100mAH Accionamento automático a partir de 70 dB se a base de carregamento estiver situada a cerca de 1 metro da criança. PROTECÇÃO DO AMBIENTE Coloque as pilhas usadas num contentor apropriado para que sejam recolhidas e recicladas. Não misture tipos de pilhas diferentes. Não misture as pilhas usadas com pilhas novas.
ȁǺȊȎ ȃǽȈȆȉ ȊȆȋ ȄȋȌȊǽȈȀȄȆȋ ĮȎȊȀȉȊȀȁȆȋ ȁǺȊȎ ȃǽȈȆȉ Ȋǿȉ ǻǺȉǿȉ ĮȆȈȊȀȉǿȉ a b a a ȀȠȣȝʌȓ ©RQ RIIª E ȀȠȣȝʌȓ İʌȚȜȠȖȒȢ ȤȡȫȝĮIJȠȢ ȡȠȗ Ȓ ȝʌȜİ b c a ȀȠȣȝʌȓ İʌȚȜȠȖȒȢ ©ȂȩȞȠ ijȦȢª Ȓ ©ĭȦȢ țĮȚ ȝȠȣıȚțȒª E ȀȠȣȝʌȓ İʌȚȜȠȖȒȢ ȤȡȩȞȠȣ įȚȐȡțİȚĮȢ F ȀȠȣȝʌȓ İʌȚȜȠȖȒȢ ©İȓįȠȢ ȝȠȣıȚțȒȢª ƷƱƳƵƫƴƩ ƵƱƶ ƯƶƸƵƧƳƫƯƱƶ ƷƺƵƫƴƵƫƬƱƶ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȑĮ įȚțIJȪȠȣ ıIJȘ ȕȐıȘ ijȩȡIJȚıȘȢ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ıİ ȡİȣȝĮIJȠįȩIJȘ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ ȆȣȖȠȜĮȝʌȓįĮ ıIJȘ ȕȐıȘ ijȩȡIJȚıȘȢ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘ ıȪȞįİıȘ ȝİIJĮȟȪ IJȦȞ ĮțȡȠįİțIJȫȞ IJȘȢ ȕȐıȘȢ ijȩȡIJȚıȘȢ țĮȚ
ȉȡȩʌȠȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȜİʌIJȐ 3 ȜİʌIJȐ 8 ȋȡȩȞȠȢ įȚȐȡțİȚĮȢ ǹįȚȐȜİȚʌIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ©ȂȩȞȠ ijȦȢª ©ĭȦȢ țĮȚ ȝȠȣıȚțȒª ȜİʌIJȐ ȜİʌIJȐ ȖȚĮ IJȠȞ ijȦIJȚıȝȩ țĮȚ ȜİʌIJȐ ȖȚĮ IJȘ ȝȠȣıȚțȒ 3 ȜİʌIJȐ 3 ȜİʌIJȐ ȖȚĮ IJȠȞ ijȦIJȚıȝȩ țĮȚ ȜİʌIJȐ ȖȚĮ IJȘ ȝȠȣıȚțȒ ȉȠ ijȦȢ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ įȚĮȡțȫȢ ĮȞĮȝȝȑȞȠ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ Įʌȩ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȉȠ ijȦȢ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ įȚĮȡțȫȢ ĮȞĮȝȝȑȞȠ ȑȦȢ ȩIJȠȣ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ Įʌȩ IJȠ țȠȣȝʌȓ Ș ȝȠȣıȚțȒ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ȖȚĮ ȜİʌIJȐ Ȇ įȤijȪȞįijȡȣ ijȢȪʍȡȣ ijșȣ ȝıțijȡȤȢȗȔįȣ ĴȧijțIJȞȡȫ ıȟıȢȗȡʍȡțıȔijįț ȞȪȟȡ ıĴ