E45418_Terris_DAB432_Swiss_CoverIM.ai 1 21.02.13 14:13 Bedienungsanleitung User Guide Digital Radio DAB+ / FM Radio numérique DAB+ / FM Radio digitale DAB+ / FM C M Y CM MY CY CMY K 05/2013 KUNDENDIENST • AFTER SALES SUPPORT 00800-093 485 67 MODELL: DAB 432 • Fernbedienung inkl. Batterie www.gt-support.de • Remote control incl.
DAB432_CH.book Seite 2 Freitag, 22.
DAB432_CH.book Seite 3 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Inhalt 1. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!.................................................. 4 2. Sicherheitshinweise ......................................................................... 5 3. Lieferumfang ..................................................................................... 7 4. Geräteübersicht ................................................................................ 8 5. Stromversorgung........................
DAB432_CH.book Seite 4 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 1. HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Terris Digital Radio und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
DAB432_CH.book Seite 5 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 2. SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von analogen und digitalen Hörfunksendungen, als Wecker und für die Wiedergabe von Musikdateien von externen Geräten vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
DAB432_CH.book Seite 6 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 • • • • • • • Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein. Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden. Offene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf oder direkt neben das Gerät gestellt werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
DAB432_CH.book Seite 7 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder dem Steckernetzteil aufweist. Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich vom Service Center vorgenommen werden. Reinigung und Pflege • Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
DAB432_CH.book Seite 8 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 4. GERÄTEÜBERSICHT Gerät vorne 1 2 3 4 8 1. 2. Drehregler 3. MENU/ 4. 5. 6. SCAN FUNCTION SNOOZE/DIMMER 7. 8.
DAB432_CH.book Seite 9 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Gerät hinten 9 10 11 12 9. DC IN 9V 10.AUX IN 11.PHONE 12.FM ANT DC IN 9V Buchse für Steckernetzteil Anschluss für externe Geräte Buchse für Kopfhörer Antennenanschluss AUX IN PHONE FM ANT Display 13 14 15 16 17 18 13. 14. 15. FM 16. 17. 18.
DAB432_CH.book Seite 10 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Fernbedienung 1 16 2 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 14 3 13 12 11 10 9 4 8 6 7 5 Infrarotsender Lautstärke ändern Tastenfeld MENU Menü aktivieren ALARM 1 / ALARM 2 Alarm 1 / 2 einstellen / aufrufen SNOOZE/DIMMER Displayanzeige heller / dunkler oder Display ausschalten; bei Alarm: Schlummertaste 7. SLEEP Ausschaltzeit festlegen 8. SCAN nächsten Radiosender suchen 9.
DAB432_CH.book Seite 11 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 5. STROMVERSORGUNG Batterie der Fernbedienung einsetzen oder wechseln EXPLOSIONSGEFAHR! bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Die Batterie in der Fernbedienung ist bei der Auslieferung bereits eingelegt. Ziehen Sie den Folienstreifen aus dem Batteriefach heraus, um die Batterie zu aktivieren. Verfahren Sie zum Wechseln der Batterie wie folgt: 1. Ziehen Sie das Batteriefach heraus. 2.
DAB432_CH.book Seite 12 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 6. EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN Über die Buchse AUX IN können Sie z. B. einen MP3-Player (Kopfhörerausgang) oder einen CD-Player (Audio Out) anschließen. WARNUNG! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten. Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
DAB432_CH.book Seite 13 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7. BEDIENUNG 7.1 GRUNDBEDIENUNG Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. Gerät einschalten • • Mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste . Das Gerät startet mit den zuletzt gewählten Einstellungen (Betriebsart, Sender und Lautstärke). Am Gerät: Drücken Sie die Taste MENU/ .
DAB432_CH.book Seite 14 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7.2 ERSTES EINSCHALTEN Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde befindet sich das Gerät im Standby-Modus und im Display blinkt die Anzeige der Uhrzeit mit 00:00. • Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. - Beim ersten Einschalten wird ein automatischer Suchlauf gestartet. Dieser kann einige Minuten dauern und ist je nach Region unterschiedlich lang. - Alle verfügbaren DAB-Sender werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert.
DAB432_CH.book Seite 15 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7.5 DISPLAYBELEUCHTUNG Wählen Sie zwischen drei Helligkeitsstufen oder schalten Sie das Display aus. Drücken Sie die Taste SNOOZE/DIMMER, um die Displaybeleuchtung zu ändern. 7.6 AUSSCHALTEN MIT SLEEP Mit der Sleepfunktion können Sie eine Zeit festlegen, nach der sich das Gerät ausschaltet. 1. Drücken Sie die Taste SLEEP für 2 Sekunden. In der Anzeige erscheint Sleep off.
DAB432_CH.book Seite 16 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 8. 8.1 DIGITALES RADIO DAB-SENDER SUCHEN UND SPEICHERN Automatische Sendersuche Die DAB-Sender werden nach dem ersten Einschalten automatisch gesucht. Bei Änderungen der Frequenzbelegung oder wenn das Digital Radio an einen anderen Ort gebracht wird, sollten Sie den Suchlauf erneut starten. 1. Wählen Sie den DAB-Modus mit FUNCTION. 2. Drücken Sie kurz SCAN. Scanning erscheint im Display.
DAB432_CH.book Seite 17 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 8.3 SENDERINFORMATIONEN WECHSELN In der untersten Zeile des Displays werden Zusatzinformationen eingeblendet. Diese Informationen werden von den Radiosendern übertragen. Es ist möglich, dass die Anzahl der Informationen von Sender zu Sender unterschiedlich ist. • Drücken Sie INFO, um die Informationen in der untersten Zeile zu wechseln.
DAB432_CH.book Seite 18 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 9. ANALOGES RADIO (UKW) TIPP: Wenn von den Radiosendern ausgestrahlt, werden auch im FM-Modus RDS-Daten wie z. B. Sendername, Titel und Interpret angezeigt. 9.1 FM-SENDER SUCHEN UND SPEICHERN Automatisch suchen 1. Wählen Sie den FM-Modus mit FUNCTION. 2. Drücken Sie kurz SCAN, um den Suchlauf in Vorwärtsrichtung zu starten. Drücken Sie lang SCAN, um den Suchlauf in Rückwärtsrichtung zu starten. Scanning erscheint im Display.
DAB432_CH.book Seite 19 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 9.3 EMPFINDLICHKEIT DER SENDERSUCHE Sie können wählen, ob das Gerät alle Sender oder nur die starken Sender finden soll. Wenn alle Sender gefunden werden sollen, stoppt der Suchlauf auch bei sehr schwachen, eventuell verrauschten Sendern. 1. Wählen Sie den FM-Modus mit FUNCTION. 2. Drücken Sie kurz MENU/ . 3. Scan setting erscheint im Display. Falls das nicht der Fall ist, drücken Sie so oft bis Scan setting erscheint. 4. Drücken Sie SELECT.
DAB432_CH.book Seite 20 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 11. UHR Uhrzeit und Datum werden in der Regel von den Radiosendern übernommen und müssen nicht manuell eingestellt werden. 11.1 UHRZEIT, DATUMFORMAT UND ZEITANZEIGE Uhrzeit 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Drücken Sie kurz MENU/ . Drücken Sie so oft bis Main Menu angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis System setup angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis Time Setup angezeigt wird. Drücken Sie SELECT.
DAB432_CH.book Seite 21 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Datumsformat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Drücken Sie kurz MENU/ . Drücken Sie so oft bis Main Menu angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis System setup angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis Time Setup angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis Set date format angezeigt wird. Drücken Sie SELECT.
DAB432_CH.book Seite 22 Freitag, 22.
DAB432_CH.book Seite 23 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 12. SONDERFUNKTIONEN Werkseinstellung wiederherstellen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Drücken Sie kurz MENU/ . Drücken Sie so oft bis Main Menu angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis System setup angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Drücken Sie so oft bis Factory Reset angezeigt wird. Drücken Sie SELECT. Mit markieren Sie Yes oder No. (Yes führt den Reset durch.) Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
DAB432_CH.book Seite 24 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 13. REINIGUNG • GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Alle Komponenten mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen. 14. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
DAB432_CH.book Seite 25 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 16. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unser Service Center.
DAB432_CH.book Seite 26 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 17. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzadapter: Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 9 V 1500 mA Kingwall - AS190-090AE150 Schutzklasse: II Leistungsaufnahme maximal: 6W Standby: ca.
DAB432_CH.book Seite 27 Freitag, 22.
DAB432_CH.book Seite 28 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Indice 1. Grazie per la fiducia accordataci!.................................................. 29 2. Istruzioni per la sicurezza .............................................................. 30 3. Materiale in dotazione..................................................................... 32 4. Panoramica dell'apparecchio ........................................................ 33 5. Alimentazione elettrica ................................
DAB432_CH.book Seite 29 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 1. GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per avere acquistato la nuova radio digitale Terris. Siamo convinti che sarete soddisfatti di questo moderno apparecchio.
DAB432_CH.book Seite 30 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Uso conforme L'apparecchio consente la ricezione di programmi radiofonici analogici e digitali, l'uso come sveglia e la riproduzione di file musicali da apparecchi esterni. L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Piccole parti ingeribili Conservare la batteria e il telecomando fuori dalla portata dei bambini: la batteria potrebbe essere ingerita.
DAB432_CH.book Seite 31 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 • • • • • • L'apparecchio non deve essere coperto (ad es. con giornali, cuscini o coperte). Non si devono appoggiare sull'apparecchio o vicino ad esso fonti di ignizione aperte, quali candele accese. Posizionare l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare. Collocare l'apparecchio in posizione verticale su una superficie solida e piana.
DAB432_CH.book Seite 32 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 • Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggiamento o all'alimentatore a spina. Le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente dal centro di assistenza. Pulizia e cura • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
DAB432_CH.book Seite 33 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 4. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO Parte anteriore dell'apparecchioe 1 2 3 4 8 1. 2. Manopola 3. MENU/ 4. 5. 6. SCAN FUNCTION SNOOZE/DIMMER 7. 8.
DAB432_CH.book Seite 34 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Parte posteriore dell'apparecchio 9 10 11 12 9. DC IN 9V 10.AUX IN 11.PHONE 12.FM ANT DC IN 9V AUX IN PHONE FM ANT Presa per alimentatore a spina Presa per apparecchi esterni Presa per cuffie Collegamento dell'antenna Display 13 14 15 16 17 18 13. 14. 15. 16. 17. FM 18.
DAB432_CH.book Seite 35 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Telecomando 1 16 2 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 14 3 13 12 11 10 9 4 8 6 7 5 Trasmettitore a infrarossi Modifica del volume Campo tasti MENU Attivazione menu ALARM 1 / ALARM 2 Impostazione / richiamo sveglia 1 / 2 SNOOZE/DIMMER Visualizzazione display più chiara / più scura o spegnimento display; Per sveglia: tasto snooze 7. SLEEP Definizione dell'ora di spegnimento 8. SCAN Ricerca della successiva emittente radiofonica 9.
DAB432_CH.book Seite 36 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 5. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserimento o sostituzione della batteria del telecomando PERICOLO DI ESPLOSIONE! Se la batteria viene sostituita in modo non appropriato. Utilizzare batterie di ricambio solo di tipo identico o equivalente alle originali. Al momento della fornitura, le batterie sono già incluse nel telecomando. Rimuovere le pellicole dal vano batterie per attivare le batterie. Per sostituire la batteria procedere come segue: 1.
DAB432_CH.book Seite 37 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 6. COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI Mediante la presa AUX IN è possibile collegare ad es. un lettore MP3 (uscita cuffie) o un lettore CD (audio out). AVVERTENZA! Prima di eseguire il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e seguire le istruzioni degli apparecchi da collegare. Per il collegamento di apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non fornito nel materiale in dotazione).
DAB432_CH.book Seite 38 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7. FUNZIONAMENTO 7.1 FUNZIONAMENTO DI BASE Le funzioni di base possono essere eseguite anche con i tasti che si trovano sull'apparecchio. Nelle istruzioni è in genere riportato il comando attraverso il telecomando. Attivazione dell'apparecchio • • Dal telecomando: premere il tasto . L'apparecchio si accende con le ultime impostazioni selezionate (modalità operativa, emittente e volume). Sull'apparecchio: premere il tasto: MENU/ .
DAB432_CH.book Seite 39 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7.2 PRIMA ATTIVAZIONE Una volta collegata l'alimentazione elettrica, l'apparecchio si trova in modalità stand-by e sul display lampeggia l'indicazione dell'ora 00:00. • Per accendere l'apparecchio, premere il tasto . - Alla prima attivazione viene avviata una procedura di ricerca automatica che può richiedere alcuni minuti, con una durata diversa a seconda della regione.
DAB432_CH.book Seite 40 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7.6 SPEGNIMENTO CON SLEEP Con la funzione Sleep è possibile stabilire un tempo trascorso il quale l'apparecchio si spegne. 1. Premere il tasto SLEEP per 2 secondi. Sul display compare Sleep off. Qualora la funzione Sleep fosse già attiva, invece di Sleep off compare il simbolo e viene indicato il tempo restante fino allo spegnimento. 2. Con il tasto SLEEP scegliere fra 15, 30, 45, 60 oppure 90 minuti oppure Sleep off (spegnimento). 3.
DAB432_CH.book Seite 41 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 8. 8.1 RADIO DIGITALE RICERCA E MEMORIZZAZIONE DI EMITTENTI DAB Ricerca automatica delle emittenti Con la prima attivazione viene avviata la ricerca automatica delle emittenti DAB. In caso di variazioni nella modulazione di frequenza o qualora la radio digitale venga spostata, è necessario riavviare la procedura di ricerca. 1. Selezionare la modalità DAB con FUNCTION. 2. Premere brevemente SCAN. Scanning compare sul display.
DAB432_CH.book Seite 42 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 8.3 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI SUPPLEMENTARI Nella riga inferiore del display vengono visualizzate informazioni supplementari. Trasmesse dalle emittenti radiofoniche. La quantità di informazioni trasmesse può variare da un'emittente all'altra. • Premere INFO per modificare le informazioni riportate nella riga inferiore.
DAB432_CH.book Seite 43 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 9. RADIO ANALOGICA (VHF) SUGGERIMENTO: se l'emittente radiofonica ne prevede la trasmissione, anche nella modalità FM vengono visualizzati dati RDS quali, ad es. nome dell'emittente, titolo e interprete. 9.1 RICERCA E MEMORIZZAZIONE DI EMITTENTI FM Ricerca automatica 1. Selezionare la modalità FM con FUNCTION. 2. Premere brevemente SCAN per avviare la ricerca in avanti. Premere a lungo SCAN per avviare la ricerca all'indietro.
DAB432_CH.book Seite 44 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 9.3 SENSIBILITÀ DELLA RICERCA DI EMITTENTI È possibile stabilire se l'apparecchio deve individuare tutte le emittenti o solo quelle con segnale più potente. Se si desidera trovare tutte le emittenti, la procedura di ricerca si interrompe anche su emittenti con segnale molto debole ed eventualmente disturbate. 1. Selezionare la modalità FM con FUNCTION. 2. Premere brevemente MENU/ . 3. Sul display compare Scan setting.
DAB432_CH.book Seite 45 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 11. ORA Ora e data vengono in genere rilevate dalle emittenti radiofoniche e non devono essere impostate manualmente. 11.1 ORA, FORMATO DELLA DATA E VISUALIZZAZIONE DELL'ORA Ora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Premere brevemente MENU/ . Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare Main Menu. Premere SELECT. Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare System setup. Premere SELECT.
DAB432_CH.book Seite 46 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Formato della data 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Premere brevemente MENU/ . Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare Main Menu. Premere SELECT. Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare System setup. Premere SELECT. Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare Time Setup. Premere SELECT. Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare Set date format. Premere SELECT.
DAB432_CH.book Seite 47 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Impostazione sveglia Premere: ALARM1 SELECT Viene visualizzato: Alarm setup 1 Alarm setup 1 SELECT SELECT SELECT SELECT On time 00:00 On time 00:00 Duration 15 Source SELECT Last Listened SELECT Ad es.
DAB432_CH.book Seite 48 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 12. FUNZIONI SPECIALI Ripristino delle impostazioni di fabbrica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Premere brevemente MENU/ . Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare Main Menu. Premere SELECT. Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare System setup. Premere SELECT. Premere ripetutamente i tasti fino a visualizzare Factory Reset. Premere SELECT. Utilizzando i tasti evidenziare Yes oppure No (Sì oppure No).
DAB432_CH.book Seite 49 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 14. SMALTIMENTO Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente autorizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.
DAB432_CH.book Seite 50 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare da sé l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, rivolgersi al nostro centro di assistenza.
DAB432_CH.book Seite 51 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 17. CARATTERISTICHE TECNICHE Dati elettrici Adattatore di rete: Tensione d'ingresso: 100-240 V ~ 50/60 Hz Tensione d'uscita: 9 V 1.500mA Kingwall - AS190-090AE150 Classe di protezione: II Potenza massima assorbita: 6W Stand-by: Ca.
DAB432_CH.book Seite 52 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Sommaire 1. Nous vous remercions pour votre confiance !............................. 53 2. Consignes de sécurité.................................................................... 54 3. Éléments livrés................................................................................ 56 4. Aperçu de l'appareil ........................................................................ 57 5. Alimentation électrique ..............................
DAB432_CH.book Seite 53 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 1. NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle radio numérique Terris et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
DAB432_CH.book Seite 54 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L'appareil est conçu pour recevoir des émissions radio analogiques et numériques, pour être utilisé comme réveil et pour lire des fichiers musicaux stockés sur des périphériques externes. L'appareil est réservé à un usage privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
DAB432_CH.book Seite 55 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 • • • • • • • Protégez l'appareil de la chaleur. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés. L'appareil ne doit pas être recouvert (par ex. avec des journaux, des coussins ou des couvertures). Ne posez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil ou directement à côté de celui-ci.
DAB432_CH.book Seite 56 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le bloc d'alimentation présente des dégâts apparents. Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente. Nettoyage et entretien • N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. Cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
DAB432_CH.book Seite 57 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 4. APERÇU DE L'APPAREIL Face avant de l'apparei 1 2 3 4 8 1. 2. Bouton rotatif 3. MENU/ 4. 5. 6. SCAN FUNCTION SNOOZE/DIMMER 7. 8.
DAB432_CH.book Seite 58 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Face arrière de l'appareil 9 10 11 12 9. DC IN 9V 10.AUX IN DC IN 9V 11.PHONE 12.FM ANT AUX IN PHONE FM ANT Prise pour le bloc d'alimentation Raccord pour des périphériques externes Prise casque Raccord d'antenne Écran 13 14 15 16 17 18 13. 14. 15. 16. 17. FM 18.
DAB432_CH.book Seite 59 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Télécommande 1 16 2 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 14 3 13 12 11 10 9 4 8 6 7 5 Émetteur à infrarouges Modifier le volume Zone des touches MENU Activer le menu ALARM 1 / ALARM 2 Régler / appeler l'alarme 1 / 2 SNOOZE/DIMMER Affichage de l'écran plus clair / plus foncé ou éteindre l'écran ; en cas d'alarme : touche de rappel d'alarme 7. SLEEP Définir l'heure de coupure 8. SCAN Rechercher la station suivante 9.
DAB432_CH.book Seite 60 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 5. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Insérer ou remplacer la pile de la télécommande RISQUE D'EXPLOSION ! En cas de remplacement de la pile non conforme aux prescriptions. La pile ne peut être remplacée que par une pile de même type ou équivalente. La pile est déjà insérée en usine dans la télécommande. Retirez la bandelette du compartiment de la pile afin d'activer cette dernière. Pour le remplacement de la pile, procédez comme suit : 1.
DAB432_CH.book Seite 61 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 6. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES La prise AUX IN vous permet de raccorder, par ex., un lecteur MP3 (sortie des écouteurs) ou un lecteur CD (Audio Out). AVERTISSEMENT ! Mettez tous les appareils hors tension avant de les relier les uns aux autres et repérez les câbles des appareils que vous souhaitez raccorder. Un câble audio (non fourni) est nécessaire pour raccorder les périphériques externes.
DAB432_CH.book Seite 62 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7. UTILISATION 7.1 FONCTIONS DE BASE Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi. Allumer l'appareil • • Avec la télécommande : appuyez sur la touche . L'appareil démarre avec les derniers réglages effectués (mode de fonctionnement, station radio et volume). Sur l'appareil : appuyez sur la touche MENU/ .
DAB432_CH.book Seite 63 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7.2 PREMIÈRE MISE SOUS TENSION Dès que l'alimentation électrique est établie, l'appareil se trouve en mode veille (standby) et l'heure clignote à l'écran en affichant 00:00. • Appuyez sur la touche , pour allumer l'appareil. - La recherche automatique des stations se lance automatiquement à la première mise sous tension. Ceci peut durer plusieurs minutes et prendre plus ou moins de temps selon les régions.
DAB432_CH.book Seite 64 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 7.5 ÉCLAIRAGE DE L'ÉCRAN Choisissez entre trois niveaux de luminosité ou éteignez l'écran. Appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour modifier l'éclairage de l'écran. 7.6 COUPURE AVEC SLEEP La fonction SLEEP vous permet de déterminer un temps après lequel l'appareil se coupe. 1. Appuyez sur la touche SLEEP pendant 2 secondes. Sleep off s'affiche à l'écran.
DAB432_CH.book Seite 65 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 8. 8.1 RADIO NUMÉRIQUE RECHERCHE ET MÉMORISATION D'ÉMETTEURS DAB Recherche automatique des émetteurs La recherche des émetteurs DAB démarre automatiquement à la première mise sous tension. En cas de modification de l'affectation des fréquences ou si la radio numérique est installée dans un autre endroit, relancez la recherche des émetteurs. 1. Sélectionnez le mode DAB avec FUNCTION. 2. Appuyez brièvement sur SCAN. Scanning s'affiche à l'écran.
DAB432_CH.book Seite 66 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 8.3 MODIFIER LES INFORMATIONS ÉMISES PAR LES ÉMETTEURS Des informations complémentaires s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Ces informations sont émises par les stations radio. Il est possible que la quantité d'informations varie selon les émetteurs. • Appuyez sur INFO pour modifier les informations affichées sur la ligne inférieure.
DAB432_CH.book Seite 67 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 9. RADIO ANALOGIQUE (ONDES ULTRA-COURTES) CONSEIL : lorsque les stations radio émettent des informations RDS, le mode FM affichera également ce type d'informations, par ex. le nom de la station, le titre et l'interprète. 9.1 RECHERCHE ET MÉMORISATION DES STATIONS FM Recherche automatique 1. Sélectionnez le mode FM avec FUNCTION. 2. Appuyez brièvement sur SCAN pour lancer la recherche vers l'avant.
DAB432_CH.book Seite 68 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 9.3 SENSIBILITÉ DE LA RECHERCHE D'ÉMETTEURS Vous pouvez définir que l'appareil recherche tous les émetteurs ou uniquement les émetteurs de forte puissance. Si tous les émetteurs doivent être trouvés, la recherche s'arrête également sur les émetteurs de faible puissance ou présentant des parasites à la réception. 1. Sélectionnez le mode FM avec FUNCTION. 2. Appuyez brièvement sur MENU/ . 3. Scan setting s'affiche à l'écran.
DAB432_CH.book Seite 69 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 11. HEURE En général, l'heure et la date sont diffusées par les stations radio. Elles ne doivent donc pas être définies manuellement. 11.1 HEURE, FORMAT DE LA DATE ET AFFICHAGE DE L'HEURE Heure 1. 2. 3. 4. Appuyez brièvement sur MENU/ . Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche. Appuyez sur SELECT. Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche. 5. Appuyez sur SELECT. 6.
DAB432_CH.book Seite 70 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Format de la date 1. 2. 3. 4. Appuyez brièvement sur MENU/ . Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche. Appuyez sur SELECT. Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche. 5. Appuyez sur SELECT. 6. Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Time Setup s'affiche. 7. Appuyez sur SELECT. 8.
DAB432_CH.book Seite 71 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 Réglage du réveil Appuyez sur : ALARM1 SELECT Vous voyez : Alarm setup 1 Alarm setup 1 SELECT SELECT SELECT SELECT On time 00:00 On time 00:00 Duration 15 Source SELECT Last Listened SELECT par ex.
DAB432_CH.book Seite 72 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 12. FONCTIONS SPÉCIALES Rétablir la configuration d'usine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Appuyez brièvement sur MENU/ . Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Main Menu s'affiche. Appuyez sur SELECT. Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que System setup s'affiche. Appuyez sur SELECT. Appuyez aussi souvent que nécessaire sur jusqu'à ce que Factory Reset s'affiche. Appuyez sur SELECT.
DAB432_CH.book Seite 73 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 14. MISE AU REBUT Si possible, conservez l'emballage jusqu'à la fin de la période couverte par la garantie. Ensuite, mettez-le au rebut en respectant l'environnement. L'appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé conformément à la directive de mise au rebut 2002/96/CE. Les matières plastiques et les pièces électroniques doivent être recyclées. Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune.
DAB432_CH.book Seite 74 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 16. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. S'il est impossible de résoudre le problème, veuillez contacter notre service aprèsvente.
DAB432_CH.book Seite 75 Freitag, 22. Februar 2013 10:19 10 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Adaptateur secteur : Tension d'entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie : 9 V 1500 mA Kingwall - AS190-090AE150 Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : 6W Mode veille : env.