MODEL S MANUEL DU CONDUCTEUR
APPLICABILITÉ DU DOCUMENT Le présent document décrit les caractéristiques disponibles au moment de son impression : VERSION LOGICIELLE DE LA MODEL S : 5,0 Les fonctions disponibles dans les versions logicielles ultérieures peuvent ne pas être décrites dans ce document. Vous pouvez toutefois obtenir des renseignements sur les fonctions les plus récentes en affichant les Notes de mise à jour sur le touchscreen de la Model S. Ces dernières apparaissent sur le touchscreen après une mise à jour logicielle.
TABLE DES MATIÈRES VUE D'ENSEMBLE Vue d'ensemble de l'intérieur ....................... 1.2 Vue d'ensemble de l'extérieur...................... 1.3 OUVERTURE ET FERMETURE Portes.................................................................... 2.2 Vitres ..................................................................... 2.7 Coffre arrière...................................................... 2.8 Coffre avant....................................................... 2.11 Toit ouvrant .....................
VUE D'ENSEMBLE Vue d'ensemble de l'intérieur ....................... 1.2 Vue d'ensemble de l'extérieur...................... 1.3 1.
d'ensemble de l'intérieur Vue d'ensembleVue de l'intérieur VUE D'ENSEMBLE 1. Portes intérieures (page 2.4) 2. Feux de route (page 4.16) Clignotants (page 4.17) Essuie-glaces et lave-glaces (page 4.19) 3. Régulateur de vitesse (page 4.29) 4. Boutons à gauche du volant de direction (page 4.3) 5. Tableau de bord (page 4.10) 9. Bouton de la boîte à gants (page 2.14) 10. Commandes des vitres électriques (page 2.7) 11. Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs (page 4.6) 12. Sièges (page 3.2) 13.
Vue d'ensemble de l'extérieur Vue d'ensemble de l'extérieur 1. Éclairage extérieur (page 4.14) 6. Coffre avant (page 2.11) 2. Poignées de porte (page 2.4) 7. Roues et pneus (page 8.10) 3. Toit ouvrant (page 2.13) 8. Caméra de recul (page 4.31) 4. Prise de recharge (page 6.5) 5. Rétroviseurs extérieurs (page 4.6) VUE D'ENSEMBLE 9. Coffre arrière/hayon (page 2.8) 10. Capteurs de stationnement en option (page 4.21) 1.
OUVERTURE ET FERMETURE Portes Verrouillage et déverrouillage sans clé ... 2.2 Utilisation de la clé........................................... 2.2 Utilisation des poignées de porte extérieures ......................................................... 2.4 Utilisation des poignées de porte intérieures........................................................... 2.4 Verrouillage et déverrouillage intérieurs ............................................................. 2.4 Verrouillages sécurité-enfants .........
Portes Portes Verrouillage et déverrouillage sans clé Utilisation de la clé La Model S est équipée de capteurs détectant la présence d'une clé. Les capteurs sont situés à chaque extrémité du tableau de bord et derrière le pare-chocs arrière. Ils ont une portée d'environ un mètre. Pour vous familiariser rapidement avec la clé, considérez-la comme une version miniature de la Model S, dont le coffre avant arbore l'écusson Tesla. La clé dispose de trois boutons, des zones dont la surface est plus lisse.
Portes clé, le touchscreen affiche un message indiquant que la clé est introuvable. Placez la clé là où la Model S peut la détecter le mieux, c'est-à-dire en dessous de la prise de courant 12 V (voir page 4.7). L'équipement radio, qui émet une fréquence semblable, peut influer sur le fonctionnement de la clé. Dans cette éventualité, éloignez-la des autres appareils électroniques (téléphone, ordinateur portable, etc.) d'au moins 30 cm.
Portes Portes Utilisation des poignées de porte extérieures Utilisation des poignées de porte intérieures Une légère pression sur une poignée de porte la fait sortir de son logement si la Model S détecte une clé valide à proximité. Tirez la poignée de porte intérieure vers vous pour ouvrir la porte.
Portes Verrouillages sécurité-enfants La Model S est équipée de verrouillages sécurité-enfants sur les portes arrière et le hayon pour les empêcher de les ouvrir à l'aide des poignées intérieures. Utilisez le touchscreen pour activer ou désactiver les verrouillages sécurité-enfants. Touchez Controls > Settings > Child Protection Locks. REMARQUE : Il est recommandé d'activer les verrouillages sécurité-enfants dès qu'un enfant est assis sur la banquette arrière.
Portes Portes Ouverture des portes intérieures sans courant Si la Model S n'a aucune alimentation électrique, les portes avant s'ouvrent comme d'habitude en utilisant les poignées de porte intérieures. Pour ouvrir les portes arrière, rabattez le bord du tapis sous la banquette arrière pour découvrir le câble de dégagement mécanique. Tirez le câble de dégagement mécanique vers le centre. 2.
Vitres Ouverture de l'extérieur Vitres Pour ouvrir les vitres de l'extérieur de la Model S, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la clé et maintenez-le enfoncé. AVERTISSEMENT : Lorsque vous sortez de la Model S, prenez la clé avec vous. Si vous laissez la clé dans la Model S, toutes les portes, vitres et commandes sont entièrement fonctionnelles, ce qui peut entraîner une utilisation dangereuse, non autorisée ou involontaire de la Model S.
Coffre arrière Coffre arrière Ouverture Fermeture Pour ouvrir le coffre arrière, effectuez l'une des actions suivantes : Pour fermer le coffre, abaissez le hayon et poussez-le fermement, en vous assurant qu'il est entièrement fermé. Coffre arrière • Touchez Controls > Trunk sur le touchscreen. • Appuyez deux fois sur le bouton Trunk (coffre) de la clé.
Coffre arrière Réglage de la hauteur d'ouverture Déverrouillage intérieur Si la Model S est équipée d'un hayon électrique, vous pouvez régler sa hauteur d'ouverture pour le saisir plus facilement : Pour ouvrir le coffre depuis l'intérieur de la Model S, appuyez sur la commande de déverrouillage intérieur et levez le hayon. 1. Ouvrez le hayon, puis abaissez-le à la hauteur d'ouverture souhaitée. 2.
Coffre arrière Coffre arrière Ouverture sans courant Si la Model S n'a aucune alimentation électrique, vous pouvez ouvrir le coffre arrière de l'intérieur. Utilisez le câble de dégagement mécanique situé sous le tapis du hayon, à côté de l'éclairage intérieur. 1. Retirez le tapis en tirant son bord inférieur vers vous. 2. Tirez le câble pour dégager le loquet. 3. Poussez sur le hayon pour l'ouvrir. 2.
Coffre avant Ouverture Fermeture Pour ouvrir le coffre avant : Abaissez le capot, puis placez les deux mains à l'avant du capot, comme illustré. Poussez-le fermement avec les deux mains pour enclencher les loquets. Soulevez le bord avant du capot pour vérifier qu'il est bien fermé. Coffre avant • Touchez Controls > Front Trunk sur le touchscreen ou appuyez deux fois sur le bouton du coffre avant sur la clé. • Tirez le capot vers le haut.
Coffre avant Coffre avant Déverrouillage intérieur d'urgence Ouverture sans courant Un bouton de déverrouillage intérieur à l'intérieur du coffre avant permet à une personne enfermée à l'intérieur de sortir. Ce bouton de déverrouillage est actif dès que la Model S est à l'arrêt. Si la Model S n'a aucune alimentation électrique ou si vous ne parvenez pas à ouvrir le coffre avant à l'aide du touchscreen ou de la clé, tirez le levier de déverrouillage mécanique situé sous la boîte à gants.
Toit ouvrant Ouverture et fermeture Toit ouvrant Si la Model S est équipée d'un toit ouvrant, touchez Controls > Sunroof sur le touchscreen pour l'actionner. Faites glisser ou tapez sur le curseur ou touchez l'image du toit ouvrant et faites-la glisser. Le toit ouvrant se déplace à la position sélectionnée. AVERTISSEMENT : Interdisez aux passagers de sortir leurs membres hors du toit ouvrant.
Boîte à gants Boîte à gants Ouverture et fermeture Boîte à gants Pour ouvrir la boîte à gants, appuyez sur la commande située à droite du touchscreen. Si vous laissez la boîte à gants ouverte pendant cinq minutes, son éclairage s'éteint automatiquement. REMARQUE : La boîte à gants se verrouille dès que la Model S est verrouillée de l'extérieur à l'aide de la clé ou du verrouillage en mode sortie. Elle ne se verrouille pas si la Model S est verrouillée à l'aide du touchscreen.
Porte-gobelets Ouverture et fermeture Porte-gobelets Pour dégager un porte-gobelet, faites glisser l'accoudoir vers l'arrière. OUVERTURE ET FERMETURE 2.
SIÈGES ET SYSTÈMES DE RETENUE DE SÉCURITÉ Sièges avant et banquette arrière Position de conduite idéale.......................... Réglage du siège conducteur...................... Rabattre la banquette arrière ...................... Relever la banquette arrière ........................ Appuie-tête......................................................... Housses de sièges ............................................ Airbags 3.2 3.2 3.3 3.3 3.3 3.3 Ceintures de sécurité Emplacement des airbags.............
avantarrière et banquette arrière Sièges avantSièges et banquette Position de conduite idéale SIÈGESavant Sièges ET SYSTÈMES et banquette DE RETENUE arrière DE SÉCURITÉ Réglage du siège conducteur Le siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécurité et les airbags agissent de concert pour maximiser votre sécurité. Leur utilisation de manière adéquate assure une protection accrue.
Sièges avant et banquette arrière Rabattre la banquette arrière Relever la banquette arrière La Model S est équipée d'une banquette arrière rabattable vers l'avant. Avant de relever la banquette arrière, assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées derrière le dossier. Avant de la rabattre, retirez tous les objets de la banquette et de l'espace pour les pieds. Afin de rabattre la banquette arrière à plat, il se peut que vous deviez avancer les sièges avant.
Ceintures de sécurité Port de la ceinture de sécurité Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité et les sièges de sécurité pour enfants sont les moyens les plus efficaces pour protéger les occupants en cas de collision. Ainsi, le port de la ceinture de sécurité est exigé par la loi dans la plupart des juridictions. Ceintures de sécurité Pour boucler une ceinture 1. Veillez au bon positionnement du siège (pour la position de conduite idéale, voir page 3.2).
Ceintures de sécurité Port de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Ne mettez pas la partie sous-abdominale ou la partie diagonale de la ceinture de sécurité sur la zone abdominale. Portez la partie sous-abdominale de la ceinture aussi bas que possible, au niveau des hanches et non au niveau de la taille. Positionnez la partie diagonale de la ceinture entre les seins et sur le côté de l'abdomen. Consultez votre médecin pour obtenir des conseils spécifiques.
Ceintures de sécurité Test des ceintures de sécurité Pour vérifier que les ceintures de sécurité fonctionnent correctement, effectuez les trois simples contrôles suivants sur chaque ceinture de sécurité. 1. La ceinture de sécurité étant bouclée, exercez une brusque traction sur la sangle la plus proche de la boucle. La boucle doit rester solidement enclenchée. 2. La ceinture de sécurité étant débouclée, déroulez-la jusqu'à sa limite.
Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT : N'apportez aucun ajout ou modification empêchant le mécanisme de la ceinture de sécurité de réduire le jeu ou empêchant une ceinture de sécurité d'être ajustée pour supprimer le jeu. Une ceinture de sécurité lâche réduit la protection de l'occupant. AVERTISSEMENT : N'apportez aucune modification susceptible d'interférer avec le fonctionnement d'une ceinture de sécurité, ou de rendre une ceinture de sécurité inutilisable.
Sièges sécurité pour enfants Sièges de sécurité pourde enfants Directives concernant le transport des enfants Sièges de sécurité pour enfants Vous devez retenir les nourrissons et les enfants en bas âge à l'aide d'un siège de sécurité pour enfants adapté à l'âge, au poids et à la taille de l'enfant. Suivez attentivement les instructions fournies par le fabricant du siège de sécurité pour enfants. N'utilisez jamais de sièges de sécurité pour enfants sur le siège passager avant.
Sièges de sécurité pour enfants Transport d'enfants de grande taille Si un enfant est trop grand pour tenir dans un siège de sécurité pour enfants, mais trop petit pour tenir en toute sécurité dans les ceintures de sécurité standard, utilisez alors un rehausseur adapté à son âge et à sa taille. Suivez attentivement les instructions du fabricant du rehausseur pour le fixer à l'aide des ceintures de sécurité.
Sièges sécurité pour enfants Sièges de sécurité pourde enfants Installation de sièges enfants ISOFIX Les points d'ancrage inférieurs du système ISOFIX sont disponibles dans toutes les trois positions arrière et sont situés entre le dossier et le coussin arrière. La position exacte de chaque point d'ancrage est indiquée par la languette d'identification du siège de sécurité pour enfants située sur le siège.
Sièges de sécurité pour enfants Mise en place des sangles d'ancrage supérieures Tester un siège de sécurité pour enfants Si une sangle d'ancrage supérieure est disponible, fixez son crochet au point d'ancrage situé à l'arrière de la banquette arrière.
Sièges sécurité pour enfants Sièges de sécurité pourde enfants AVERTISSEMENT : Les ancrages de sièges de sécurité pour enfants sont conçus pour résister à des charges provenant de sièges de sécurité pour enfants correctement fixés. N'utilisez pas ces ancrages à d'autres fins. AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours les dommages éventuels et l'usure au niveau des harnais et des sangles d'ancrage.
Sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière Restrictions d'utilisation Sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière 2. Poussez l'ensemble du siège en position : Les sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière sont des dispositifs de retenue pour enfants approuvés par les normes régies par le règlement R44.04 de la CEE-ONU. Ils sont destinés à être utilisés pour des enfants appartenant aux groupes de poids II et III et pesant entre 15 et 36 kg.
Sièges enfants intégrés orientés vers Sièges enfants TeslaTesla intégrés orientés vers l'arrière 5. Soulevez le dossier en position verticale et poussez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Vérifiez visuellement que les loquets de retenue sont engagés : Rabattre les sièges enfants ATTENTION : Avant de rabattre les sièges, attachez les ceintures de sécurité pour éviter qu'elles ne se coincent dans le mécanisme du siège et ne soient endommagées. 1.
Sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière 4. Tirez sur la sangle à l'arrière du siège pour rabattre l'ensemble du siège dans le plancher du coffre : 5. Remettez le couvercle sur le plancher du coffre : Installer un enfant Les sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière sont des dispositifs de retenue pour enfants approuvés par les normes régies par le règlement R44.04 de la CEE-ONU.
Sièges enfants intégrés orientés vers Sièges enfants TeslaTesla intégrés orientés vers l'arrière 5. Ajustez la longueur de la boucle afin que les sangles inférieures soient placées bien en bas sur le bassin de l'enfant. Le bassin de l'enfant doit être bien maintenu en place. 6. Tirez les sangles inférieures jusqu'à ce que l'enfant soit bien maintenu dans le siège. 7. Faites glisser les agrafes d'épaulière en place pour que la partie supérieure des ceintures reste positionnée sur les épaules de l'enfant.
Sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière Avertissements - sièges enfants Tesla AVERTISSEMENT : Les sièges Tesla intégrés orientés vers l'arrière sont des dispositif de retenue pour enfants approuvés par les normes régies par le règlement R44.04 de la CEE-ONU. Ils sont destinés à être utilisés pour des enfants appartenant aux groupes de poids II et III et pesant entre 15 et 36 kg. Ces sièges doivent être utilisés uniquement pour des enfants âgés de 3 à 12 ans, et mesurant entre 98 et 135 cm.
Airbags Airbags Emplacement des airbags Airbags Les airbags sont situés aux endroits indiqués approximativement sur l'illustration suivante. Les informations concernant l'avertissement d'airbag sont imprimées sur les pare-soleil. 1. Airbag pour genoux du passager 2. Airbag frontal du passager 3. Airbags latéraux 4. Rideaux gonflables 5. Airbag pour genoux du conducteur 6. Airbag frontal du conducteur 3.
Airbags Mode de fonctionnement des airbags Le gonflage des airbags dépend du taux de variation de la vitesse de la cabine du véhicule en cas de collision. Le taux de décélération détermine si les airbags se déploient ou non. Types d'airbags Airbags frontaux avancés Les airbags frontaux sont des airbags avancés, conçus pour réduire les risques de blessures liées aux airbags auxquels s'exposent les enfants ou les adultes de petite taille assis à l'avant du véhicule.
Airbags Mise hors fonction de l'airbag du passager avant Si un enfant est assis sur le siège passager avant (même s'il est assis dans un siège de sécurité pour enfants ou un rehausseur), assurez-vous que l'airbag du passager avant est mis hors fonction. Ceci empêche l'airbag de blesser l'enfant en cas de collision. Airbags Le témoin d'état ON/OFF (marche-arrêt) de l'airbag du passager avant est affiché dans le coin supérieur droit du touchscreen.
Airbags Effets du gonflage En se déployant, les airbags libèrent une poudre fine. Cette poudre pouvant irriter la peau, il faut rincer les yeux abondamment, ainsi que toutes les coupures ou écorchures. Après le gonflage, les airbags se dégonflent afin de produire un effet d'amortissement graduel pour les occupants et de ne pas obstruer la vue vers l'avant du conducteur.
CONDUITE Profils des conducteurs Création d'un profil de conducteur .......... 4.2 Restaurer un profil de conducteur ........... 4.2 Réglages du conducteur enregistrés....... 4.2 Volant de direction Réglage de la position................................... Réglage de la sensibilité ............................... Utilisation des boutons à gauche du volant de direction ................................... Utilisation des boutons à droite du volant de direction..........................................
Profils des conducteurs Profils des conducteurs Création d'un profil de conducteur Profils des conducteurs CONDUITE Si la Model S est équipée du pack Technologique en option, vous devez effectuer le réglage de la Model S qu'une seule fois. Lorsque vous réglez le siège conducteur, le volant de direction ou le rétroviseur du côté conducteur pour la première fois, le touchscreen vous invite à créer un profil de conducteur.
Volant de direction Réglage de la position Volant de direction Réglez le volant de direction à la position de conduite souhaitée en déplaçant la commande à gauche de la colonne de direction. Utilisation des boutons à gauche du volant de direction Utilisez les boutons à gauche du volant de direction pour changer les stations radio, contrôler le volume du lecteur multimédia et définir ce qui apparaît à gauche du tableau de bord si l'application Navigation n'affiche pas d'instructions.
Volant de direction 3. Précédent Même description que celle du bouton Suivant, sauf qu'il permet de passer directement au titre de chanson précédent ou à la station précédente. REMARQUE : Quelle que soit la personnalisation du côté gauche du tableau de bord, l'affichage change automatiquement pour afficher des instructions de navigation (le cas échéant) ou vous indiquer qu'une porte ou un coffre est ouvert lorsque la Model S est en marche avant.
Volant de direction 3. Personnaliser la molette de défilement/Quitter un menu Appuyez et sélectionnez Phone pour parcourir les informations et sélectionner des contacts ainsi que consulter les appels récents. Klaxon Pour faire retentir le klaxon, appuyez sur la partie centrale du volant de direction. Appuyez et sélectionnez Customize pour associer la molette de défilement à une fonction spécifique.
Rétroviseurs Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs extérieurs latéraux Inclinaison automatique du rétroviseur en marche arrière Appuyez sur le bouton correspondant au rétroviseur que vous souhaitez régler (gauche ou droit), puis appuyez sur le cadran de manière à déplacer le rétroviseur jusqu'à la position souhaitée. Répétez cette action pour l'autre rétroviseur latéral. Touchez SAVE sur le touchscreen pour enregistrer le réglage du rétroviseur dans votre profil de conducteur.
Démarrage et mise hors tension Démarrage de la Model S Démarrage et mise hors tension Lorsque vous ouvrez une porte, la Model S met le tableau de bord et le touchscreen sous tension. Le cadran central du tableau de bord affiche l'état des portes et le niveau de recharge : vous pouvez alors actionner toutes les commandes.
Vitesses Vitesses Passer les vitesses Marche avant Lorsque la Model S est en mode P (stationnement), vous devez enfoncer la pédale de frein pour passer une autre vitesse. Poussez le levier tout en bas et relâchez-le. Vous pouvez passer en marche avant uniquement si la Model S est arrêtée ou sa vitesse est inférieure à 8 km/h en marche arrière (R). Si la Model S se déplace à moins d'1,6 km/h, vous devez enfoncer la pédale de frein pour passer en marche avant.
Vitesses Stationnement La Model S étant à l'arrêt, appuyez sur l'extrémité du levier sélecteur. Dès que la Model S est en mode P (stationnement), le frein de stationnement est enclenché. La Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) lorsque vous : • Ouvrez la porte du conducteur et sortez du véhicule. • Connectez un câble de recharge.
Tableau de bord Tableau de bord Vue d'ensemble du tableau de bord Tableau de bord REMARQUE : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuvent différer légèrement. 1. L'écran central varie en fonction de l'état de la Model S (alimentation coupée ou véhicule prêt à la conduite).
Tableau de bord REMARQUE : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'autonomie estimée comme indication générale uniquement. 10. Tenez compte des messages d'alerte qui s'affichent au centre, en bas du tableau de bord. Si une alerte est valide, vous pouvez visualiser les informations à son sujet en touchant l'icône d'alerte (point d'exclamation) sur la barre d'état du touchscreen (la zone la plus haute du touchscreen). 11.
Tableau de bord Tableau de bord Voyants lumineux Les voyants lumineux clignotent pendant une seconde lorsque vous enfoncez la pédale de frein afin de vous préparer à la conduite. Ils doivent ensuite s'éteindre, à moins de refléter la situation actuelle. Si un voyant lumineux ne s'allume ni ne s'éteint, contactez Tesla. En plus des voyants lumineux, des alertes s'affichent au centre, en haut ou en bas du tableau de bord.
Tableau de bord Voyant Description Détection d'une anomalie du frein de stationnement. Contactez Tesla. Voir page 4.27. Détection d'une anomalie du système de freinage antiblocage (ABS). Voir page 4.25. Contactez Tesla immédiatement. Une anomalie du système de freinage est détectée ou le niveau du liquide de frein est bas. Voir page 4.25. Contactez Tesla immédiatement. Témoin d'alerte de la pression des pneus. La pression d'un pneu est hors des limites.
Éclairage Éclairage Contrôler l'éclairage Éclairage Touchez Controls dans le coin inférieur gauche du touchscreen pour contrôler la plupart des éclairages. En plus des éclairages que vous pouvez contrôler depuis le touchscreen, la Model S est équipée de liseuses qui s'allument et s'éteignent automatiquement selon ce que vous êtes en train de faire.
Éclairage 1. Si l'option DOME est réglée sur AUTO, l'éclairage intérieur (plafonniers et lampes de lecture) s'allume lorsque vous déverrouillez la Model S, vous ouvrez une porte pour sortir du véhicule ou vous passez en mode P (stationnement). Il s'éteint après 60 secondes, lorsque vous verrouillez la Model S ou vous passez en marche avant. Vous pouvez également allumer ou éteindre un seul plafonnier en enfonçant sa lentille.
Éclairage Éclairage Touchez l'une de ces options pour modifier temporairement le réglage de l'éclairage extérieur : OFF Les phares, les feux arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation s'éteignent jusqu'à ce que vous les rallumiez manuellement ou lors du trajet suivant. Seuls les feux de circulation de jour (avant) sont allumés. Les feux de circulation de jour, les feux de position arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation sont allumés.
Éclairage Feux de virage Clignotants Si la Model S est équipée du pack Technologique en option, les feux de virage LED élargissent le faisceau des phares dès que vous prenez un virage à 40 km/h ou plus lentement. Déplacez le levier à gauche de la colonne de direction vers le haut (avant de tourner à droite) ou vers le bas (avant de tourner à gauche).
Éclairage Éclairage Feux de détresse Appuyez sur la commande située à gauche du touchscreen pour allumer les feux de détresse. Tous les clignotants clignotent. Appuyez de nouveau sur la commande pour les éteindre. REMARQUE : Les feux de détresse fonctionnent même si une clé valide ne se trouve pas à proximité. 4.
Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glaces Dégivrer les essuie-glaces Pour nettoyer le pare-brise, éloignez de vous l'extrémité du levier situé à gauche de la colonne de direction en le faisant tourner. Quatre modes sont proposés : Si la Model S est équipée de l'option pour temps froid, vous pouvez dégivrer les essuie-glaces en touchant Controls > Cold Weather > Heated Wipers. Cette commande chauffe les essuie-glaces pendant 15 minutes puis se désactive automatiquement.
Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glaces et lave-glaces Lave-glaces Appuyez sur le bouton à l'extrémité du levier situé à gauche de la colonne de direction et maintenez-le enfoncé pour vaporiser le lave-glace sur le pare-brise. Les essuie-glaces se mettent en marche. Une fois le levier relâché, les essuie-glaces font encore deux passages, puis s'arrêtent. Faites régulièrement le plein de liquide lave-glace (voir page 7.21).
Assistance au stationnement Mode de fonctionnement de l'Assistance au stationnement Assistance au stationnement Si la Model S est équipée de l'option Assistance au stationnement, les pare-chocs avant et arrière sont dotés de quatre capteurs. Lorsque vous vous déplacez lentement en marche avant (D) ou en marche arrière (R), les capteurs vous signalent la détection d'un objet à proximité du pare-chocs avant ou arrière, respectivement. objets, ainsi que des blessures graves aux personnes.
Assistance au stationnement Assistance au stationnement Lorsque la Model S détecte l'objet à une distance d'environ 40 cm du pare-chocs avant en marche avant, ou à environ 30 cm du pare-chocs arrière en marche arrière, la zone rouge et un message d'arrêt (Stop) s'affichent. Le bip devient plus aigu. Si un capteur n'est pas en mesure de fournir des informations, le tableau de bord affiche un message d'alerte. ATTENTION : Les capteurs doivent être exempts de saletés, débris, neige et glace.
Informations sur le trajet Affichage des informations sur le trajet Informations sur le trajet Les informations sur le trajet s'affichent sur le touchscreen lorsque vous touchez Controls > Trips. Deux compteurs journaliers sont disponibles, A et B. Pour réinitialiser un compteur en particulier, touchez sa commande RESET associée. REMARQUE : Vous pouvez aussi afficher l'autonomie et les informations sur le trajet sur le tableau de bord (voir page 4.3). CONDUITE 4.
Utilisation de l'énergie Utilisation de l'énergie Affichage de l'utilisation de l'énergie Utilisation de l'énergie Touchez l'application Energy en haut du touchscreen pour afficher un graphique illustrant la quantité d'énergie utilisée par la Model S. Le graphique indique la consommation d'énergie et l'autonomie projetée. L'autonomie projetée est basée sur la consommation utilisée pour les derniers 160 m parcourus.
Freins Systèmes de freinage Freinage d'urgence La Model S est équipée d'un système de freinage antiblocage (ABS) qui empêche les roues de se bloquer quand vous exercez la pression de freinage maximum. Ceci améliore la commande de direction pendant un freinage excessif, quel que soit l'état de la route. En cas d'urgence, appuyez à fond sur la pédale de frein et maintenez une pression ferme, même sur des surfaces à faible adhérence.
Freins Freins Freinage récupératif Quand la Model S est en mouvement et votre pied n'est pas sur l'accélérateur, le freinage récupératif ralentit le véhicule et restitue le surplus d'énergie à la batterie. En anticipant vos freinages et en retirant simplement votre pied de l'accélérateur pour ralentir, vous pouvez tirer profit du freinage récupératif pour augmenter l'autonomie. Bien entendu, ceci ne remplace pas un freinage régulier nécessaire pour garantir la sécurité.
Freins Frein de stationnement Le frein de stationnement est automatiquement enclenché lorsque vous passez la Model S en mode P (stationnement) et est relâché dès que vous passez une autre vitesse. REMARQUE : Le frein de stationnement fonctionne uniquement sur les roues arrière et est indépendant du système de freinage au pied. Utilisez le touchscreen pour relâcher manuellement le frein de stationnement (ce qui fait aussi passer la Model S en position N (point mort) : 1.
Système antipatinage Système antipatinage Mode de fonctionnement Système antipatinage Le système antipatinage surveille constamment la différence de vitesse entre les roues avant et arrière. Si la Model S subit une perte d'adhérence, le système antipatinage réduit le patinage des roues en contrôlant la pression de frein et la puissance du moteur.
Régulateur de vitesse Utilisation du régulateur de vitesse Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse vous aide à garder une vitesse constante sans maintenir votre pied sur l'accélérateur. Ceci est utile lorsque vous conduisez à la même vitesse sur une longue distance. Vous devez rouler à plus de 32 km/h pour activer le régulateur de vitesse.
Régulateur de vitesse Régulateur de vitesse Annulation et reprise Le régulateur de vitesse s'annule automatiquement si vous : • Appuyez sur la pédale de frein. • Roulez à moins de 32 km/h. • Passez en marche arrière. Pour arrêter temporairement le régulateur de vitesse, poussez brièvement le levier du régulateur de vitesse loin de vous. Le message sur le tableau de bord disparaît, mais la vitesse réglée reste affichée jusqu'à la mise hors tension de la Model S.
Caméra de recul Emplacement de la caméra Nettoyage de la caméra La Model S est équipée d'une caméra de recul située au-dessus de la plaque d'immatriculation arrière. Pour garantir une image claire, la lentille de la caméra doit être propre et exempte de tout obstacle. Retirez toute accumulation de saletés en essuyant de temps en temps la lentille de la caméra avec un chiffon doux humide.
UTILISATION DU TOUCHSCREEN Vue d'ensemble du touchscreen Navigation Vue d'ensemble................................................. 5.2 Vue d'ensemble de la navigation ............ 5.28 Démarrer la navigation ................................ 5.28 Pendant la navigation .................................. 5.29 Touchscreen - Controls Contrôle des fonctions de la Model S ...... 5.5 Touchscreen - Settings Paramètres de sécurité À propos du système de sécurité .......... 5.
Vuedu d'ensemble du touchscreen Vue d'ensemble touchscreen Vue d'ensemble UTILISATION Vue d'ensemble DUdu TOUCHSCREEN touchscreen Les composants principaux du touchscreen sont illustrés ci-dessous. Pour contrôler manuellement la luminosité et le contraste, touchez Controls > Displays. Une fois ce paramètre réglé sur Auto, le touchscreen alterne entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairage ambiant. REMARQUE : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement.
Vue d'ensemble du touchscreen 1. Barre d'état Media. Voir page 5.16. La ligne supérieure permet d'afficher les symboles d'état et propose des raccourcis d'accès aux menus Charging, HomeLink, Driver Profiles, Bluetooth®, à des informations sur le véhicule (« T » de Tesla), à des notifications de mises à jour logicielles, et au réglage de l'airbag du passager. Les symboles d'état affichent la température actuelle, la puissance du signal réseau, le signal Bluetooth, l'état de l'airbag du passager et l'heure.
Vuedu d'ensemble du touchscreen Vue d'ensemble touchscreen 7. Commande du volume Touchez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire le volume des haut-parleurs. Vous pouvez aussi régler le volume à l'aide de la molette de défilement située à gauche du volant de direction. REMARQUE : Lorsque vous ouvrez une porte pour entrer dans la Model S, le lecteur multimédia commence à lire la source en cours de lecture la dernière fois que vous êtes sorti du véhicule.
Touchscreen - Controls Contrôle des fonctions de la Model S Touchscreen - Controls Touchez Controls dans le coin inférieur gauche du touchscreen pour contrôler et personnaliser toutes les principales fonctions de la Model S. REMARQUE : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, le touchscreen peut différer légèrement. UTILISATION DU TOUCHSCREEN 5.
Touchscreen - Controls Touchscreen - Controls 1. Fermer Touchez le X entouré en haut à gauche d'un écran pour le fermer. Vous pouvez aussi toucher n'importe quelle zone hors de l'écran pour le fermer. 2. Sunroof Si la Model S est équipée d'un toit ouvrant, touchez cette commande pour régler sa position (voir page 2.13). 3. Driving • Suspension Si la Model S est équipée d'une suspension Active Air, touchez cette commande pour lever ou abaisser manuellement la Model S (voir page 5.14).
Touchscreen - Settings Personnalisation de la Model S Touchscreen - Settings Touchez l'onglet Settings de l'écran Controls pour configurer la Model S selon vos préférences. REMARQUE : L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuvent différer légèrement. Par exemple, sur les véhicules américains, l'onglet « Language & Units » est appelé « Units & Format ».
Touchscreen - SettingsTouchscreen - Settings 1. Pour régler les paramètres associés aux applications installées. Les applications dont aucun paramètre n'est réglable sont grisées. 2. Créer des profils de conducteur (voir page 4.2) 3. Language & Units Pour régler la manière dont la Model S affiche les informations suivantes : • Language : Réglez la langue utilisée par la Model S pour afficher des alertes, des messages de notification et des instructions de navigation (si disponible).
Commandes de climatisation Vue d'ensemble des commandes de climatisation Commandes de climatisation Les commandes de climatisation sont en permanence à votre disposition au bas du touchscreen. La climatisation est réglée par défaut sur Auto On de manière à assurer le maintien d'un confort optimal dans presque toutes les conditions climatiques, même les plus extrêmes.
Commandes de Commandes climatisation de climatisation AVERTISSEMENT : Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnes souffrant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée en raison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doivent prendre des précautions au moment d'utiliser les chauffe-sièges et le système de climatisation. 5.
Commandes de climatisation Personnalisation de la climatisation Le système de climatisation est conçu pour optimiser automatiquement le confort dans la plupart des situations. Il vous suffit de choisir la température souhaitée, puis le système règle automatiquement la climatisation, la distribution et la recirculation d'air, ainsi que la vitesse de ventilation afin de maintenir la température sélectionnée.
Commandes de Commandes climatisation de climatisation 4. Touchez l'une de ces icônes pour sélectionner la destination d'écoulement de l'air. Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations : Volets d'aération au niveau des pieds Volets d'aération au niveau du visage Volets d'aération au niveau du pare-brise Ventilation L'air extérieur est introduit dans la Model S par la grille située devant le pare-brise. Laissez la grille libre de toute obstruction comme des feuilles ou de la neige.
Commandes de climatisation Conseils d'utilisation de la climatisation • Si le fonctionnement du système de climatisation est plus bruyant que souhaité, réduisez la vitesse de ventilation ou réglez l'écoulement de l'air afin d'introduire de l'air extérieur (au lieu de la recirculation d'air). • En plus de refroidir l'intérieur du véhicule, le système de climatisation refroidit aussi la batterie. Par conséquent, par temps chaud, le système de climatisation peut s'activer même si vous l'avez désactivé.
Suspension Active Air Suspension Active Air Réglages automatiques de la hauteur Suspension Active Air Si la Model S est équipée d'une suspension Active Air, le système règle la hauteur selon la vitesse de conduite. Il maintient aussi une hauteur de niveau entre l'avant et l'arrière du véhicule lorsque vous transportez des charges. REMARQUE : Au démarrage de la Model S, vous pouvez entendre le bruit du compresseur qui remplit d'air le réservoir du système.
Suspension Active Air Mode Jack Avant de lever le véhicule au moyen d'un cric ou de le soulever, réglez la suspension sur le mode Jack pour mettre hors fonction la correction automatique du niveau de la suspension qui s'applique même si la Model S est mise hors tension. Enfoncez la pédale de frein et touchez Controls > Jack. Lorsque la Model S est en mode Jack, un voyant lumineux rouge de la suspension pneumatique s'affiche sur le tableau de bord. Pour désactiver le mode Jack, touchez Jack à nouveau.
Multimédia et audio Multimédia et audio Vue d'ensemble Multimédia et audio Touchez l'icône Media pour écouter la radio ou lire des fichiers audio. Le touchscreen affiche le lecteur multimédia. Utilisez l'onglet Browse pour sélectionner le morceau que vous souhaitez écouter et l'onglet Now Playing pour afficher et contrôler le fichier en cours de lecture. Vous pouvez écouter la radio AM, FM et DAB (si la Model S est équipée du pack Sound en option).
Multimédia et audio 10. Sélecteur de la fréquence de la station/du canal Faites glisser la barre du sélecteur à gauche ou à droite pour sélectionner manuellement un canal. 11. Rechercher précédent 12. Rechercher suivant 13. Préréglages Touchez sans relâcher pour affecter la station de radio ou le canal en cours d'écoute au préréglage associé. Une fois affecté(e), le préréglage affiche le nom de la station ou du canal. Jusqu'à six préréglages peuvent être enregistrés pour chaque source radio.
Multimédia et audio Multimédia et audio Services de radio AM et FM Services de radio DAB La Model S offre des services de radio AM et FM. Ils peuvent être sélectionnés dans l'onglet Browse ou à l'aide du Source Picker situé dans le coin supérieur droit de l'écran Media Player. Si la Model S est équipée du pack Sound Studio, vous pouvez aussi sélectionner la radio DAB dans l'onglet Browse ou à l'aide du Source Picker situé dans le coin supérieur droit de l'écran Media Player.
Multimédia et audio Radio Internet Paramètres multimédia Les services de radio Internet sont accessibles via une connexion de données. Pour utiliser la radio Internet, touchez Media > Browse > Internet. Pour régler les paramètres de vos stations de radio FM et DAB, ainsi que pour vous connecter à votre compte TuneIn, touchez Controls > Settings > Apps > Media. Sélectionnez le service de radio Internet souhaité (par exemple TuneIn), puis parcourez les catégories et/ou stations disponibles.
Multimédia et audio 2. Radio FM • Use Strongest Frequency - voir la description ci-dessus. • Traffic Alerts - voir la description ci-dessus. • Use Regional Content - si cette option est activée, la radio FM passe automatiquement à la diffusion de contenu régional, s'il est disponible. Multimédia et audio Favoris Pour ajouter une station de radio ou un fichier audio en cours de lecture à votre liste de favoris, touchez l'icône Favorites sur l'écran Now Playing.
Multimédia et audio My Music & Devices Ports USB Pour lire des fichiers audio depuis un périphérique portable, touchez Media > Browse > My Music & Devices. Le nom du périphérique s'affiche. Touchez le titre de la chanson, l'album ou la liste de lecture que vous voulez lire : le lecteur multimédia démarre la lecture et affiche l'écran Now Playing. La Model S est équipée de deux ports USB situés à l'avant de la console centrale.
Multimédia et audio Multimédia et audio Prise de courant 12 V La Model S est équipée d'une prise de courant située à l'avant de la console centrale. L'alimentation de la prise est disponible dès que le tableau de bord et le touchscreen sont mis sous tension. La prise de courant 12 V convient aux accessoires consommant un maximum de 15 A ou de 180 W. REMARQUE : Si la Model S ne parvient pas à détecter la clé (pile faible, interférences, etc.
Téléphone Compatibilité Bluetooth® Téléphone Vous pouvez utiliser votre téléphone adapté à Bluetooth en mode mains libres à condition qu'il se trouve dans la plage de fonctionnement. Bien que les téléphones Bluetooth puissent généralement communiquer sans fil jusqu'à une distance d'environ 9 mètres, les performances peuvent varier selon la version logicielle et l'âge du téléphone. Avant d'utiliser votre téléphone avec la Model S, vous devez l'apparier.
Téléphone l'apparier à nouveau si vous souhaitez l'utiliser avec la Model S (voir Apparier un téléphone Bluetooth). REMARQUE : Votre téléphone se déconnecte automatiquement dès que vous sortez de la Model S. Connexion à un téléphone apparié La Model S se connecte automatiquement au dernier téléphone Bluetooth auquel elle était connectée, à condition qu'il se trouve dans la plage de fonctionnement et que le Bluetooth soit activé. Pour vous connecter à un autre téléphone : 1.
Téléphone la liste de contacts de votre téléphone et la Model S a accès à vos contacts, comme décrit à la page 5.23). Options en cours d'appel Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur le bouton du haut, à droite du volant de direction, pour afficher le menu d'appel sur le tableau de bord. Utilisez ensuite la molette de défilement pour choisir une option (voir page 4.4).
Cartes Cartes Utilisation des cartes Cartes Touchez l'icône Map pour rechercher et afficher une destination sur Google MapsTM. Si la Model S est équipée de l'option de navigation, l'icône porte le libellé Nav et vous pouvez aussi naviguer vers n'importe quelle destination spécifiée, comme décrit à la page suivante.
Cartes 7. La flèche rouge indique votre emplacement actuel. 8. Zoom avant et arrière. Vous pouvez aussi zoomer en utilisant les mouvements du doigt standard sur le touchscreen. 9. Pour basculer entre la vue de la carte et la vue satellite. 10. Pour mettre l'affichage du trafic routier en fonction et hors fonction. REMARQUE : Pour changer la taille de la police utilisée pour afficher les libellés de la carte, touchez Controls > Settings > Apps > Maps. UTILISATION DU TOUCHSCREEN 5.
Navigation Navigation Vue d'ensemble de la navigation Navigation Avec l'option de navigation, les cartes embarquées vous permettent de naviguer vers n'importe quelle destination, même dans les zones où aucune connexion de données n'est disponible. Si vous indiquez une destination, le touchscreen affiche le trajet et fournit des instructions virage par virage. REMARQUE : Si la Model S n'est pas équipée de l'option de navigation, l'icône de l'application porte le libellé Maps (voir page précédente).
Navigation Pendant la navigation Pendant la navigation, le touchscreen affiche le trajet et la liste des directions virage par virage. En fonction du niveau de zoom, il est possible de voir l'ensemble du trajet. Cependant, au fur et à mesure, la carte s'ajuste pour afficher votre emplacement sur la carte. Pendant la navigation, le tableau de bord affiche aussi les directions jusqu'à votre destination, et vous entendez les instructions vocales. 1.
Paramètres de sécuritéParamètres de sécurité À propos du système de sécurité Paramètres de sécurité Si la Model S ne détecte pas de clé à proximité et une porte ou un coffre verrouillé est ouvert, le klaxon retentit, et les phares ainsi que les clignotants se mettent à clignoter. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton de la clé.
Émetteur-récepteur universel HomeLink® À propos du dispositif HomeLink® Émetteur-récepteur universel HomeLink® Si la Model S est équipée du pack Technologique en option, vous pouvez programmer l'émetteur-récepteur universel HomeLink® capable d'actionner jusqu'à trois portes de garage, barrières, éclairages et systèmes de sécurité qui transmettent des signaux de radiofréquence (RF). Programmation du dispositif HomeLink 1.
Mises à jour logicielles Mises à jour logicielles Charger un nouveau logiciel Mises à jour logicielles La Model S met à jour son logiciel par le réseau sans fil, ce qui vous permet d'obtenir de nouvelles fonctions tout au long de la période pendant laquelle vous en êtes propriétaire. La première fois que vous entrez dans la Model S après la mise à votre disposition d'une mise à jour, un écran de programmation s'affiche sur le touchscreen.
Application mobile Application mobile de la Model S Application mobile L'application mobile de la Tesla Model S vous permet de communiquer à distance avec la Model S à l'aide de votre iPhone® ou de votre téléphone Android™.
CHARGEMENT Composants du véhicule électrique Composants haute tension........................... 6.2 Équipement de recharge mobile............... 6.3 Connecteur mural haute puissance.......... 6.3 Informations relatives à la batterie À propos de la batterie ................................. 6.4 Entretien de la batterie ................................. 6.4 Chargement de la Model S Ouverture de la trappe de la prise de recharge........................................................ 6.5 Branchement........
Composants duélectrique véhicule électrique Composants du véhicule Composants haute tension Composants du véhicule électrique CHARGEMENT 1. Batterie 2. Convertisseur CC-CC 3. Câblage haute tension (de couleur orange) 4. Chargeur principal embarqué 10 kW 5. EN OPTION : chargeur embarqué 10 kW 6. Prise de recharge 7. Unité de commande AVERTISSEMENT : Le système haute tension ne possède aucun composant réparable par l'utilisateur.
Composants du véhicule électrique Équipement de recharge mobile Connecteur mural haute puissance La Model S est équipée d'un connecteur portable et de l'adaptateur/des adaptateurs nécessaires pour la brancher dans des prises de courant couramment utilisées. Un connecteur mural haute puissance est également disponible auprès de Tesla. Ce connecteur est le moyen le plus rapide de recharger la Model S à votre domicile en l'installant dans votre garage. Pour plus d'informations, consultez www.teslamotors.
Informations relatives Informations relatives à la batterieà la batterie À propos de la batterie Informations relatives à la batterie La Model S est équipée de l'une des batteries les plus sophistiquées au monde. Pour préserver la batterie, il est important de LAISSER LA MODEL S BRANCHÉE quand elle ne sert pas. Cette consigne est particulièrement importante si vous ne prévoyez pas de conduire la Model S pendant plusieurs semaines.
Chargement de la Model S Ouverture de la trappe de la prise de recharge Chargement de la Model S La prise de recharge de la Model S est logée derrière une trappe dans le feu arrière côté conducteur. Garez la Model S de sorte que le câble de recharge atteigne facilement la prise de recharge. La Model S étant déverrouillée, ou une clé valide se trouvant à proximité, appuyez sur le bouton du câble de recharge Tesla et maintenez-le enfoncé.
Chargement de la Model S Chargement de la Model S REMARQUE : Pendant le chargement, en particulier à des courants élevés, le compresseur réfrigérant et le ventilateur fonctionnent selon les besoins pour garder la batterie froide. Par conséquent, il est normal d'entendre des bruits pendant le chargement. Arrêt du chargement Vous pouvez arrêter le chargement à tout moment en débranchant le câble de recharge ou en touchant Stop Charging sur le touchscreen. Pour débrancher le câble de recharge : 1.
Chargement de la Model S Modifier les paramètres de chargement L'écran des paramètres de chargement s'affiche sur le touchscreen dès que la trappe de la prise de recharge est ouverte. Pour afficher les paramètres de chargement à tout moment, touchez l'icône Battery en haut du touchscreen, ou touchez Controls > Charging (situé dans le coin supérieur droit de l'écran Controls).
Chargement de la Model S Chargement de la Model S 4. Touchez cette commande pour ouvrir la trappe de la prise de recharge ou pour lancer (ou arrêter) le chargement. 5. Le courant se règle automatiquement au niveau maximal disponible à partir du câble de recharge branché, sauf si le courant a été réduit au préalable à un niveau inférieur. Pour le chargement à 3 phases, le courant disponible représente le courant par phase (jusqu'à 32 ampères).
Chargement de la Model S État du chargement L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement et peut varier légèrement selon la version logicielle et la région du marché de la Model S. 1. Régime de chargement par heure. 2. Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Au lieu d'afficher ici la distance de conduite, vous pouvez modifier les paramètres pour afficher la quantité d'énergie disponible. Pour ce faire, touchez Controls > Settings > Language & Units. 3.
ENTRETIEN Calendrier d'entretien Intervalles d'entretien ..................................... 7.2 Contrôles quotidiens et mensuels ............. 7.2 Sécurité des dispositifs haute tension ..... 7.3 Entretien et maintenance des pneus Maintien de la pression des pneus............ 7.4 Inspection et entretien des pneus ............. 7.5 Remplacement des pneus et des roues .. 7.7 Utilisation de chaînes pour pneus.............. 7.8 Surveillance de la pression des pneus ..... 7.
Calendrier d'entretien Calendrier d'entretien Intervalles d'entretien Contrôles quotidiens et mensuels Un entretien régulier permet de garantir en permanence l'efficacité et la fiabilité de la Model S. En plus de l'entretien réalisé à intervalles réguliers par Tesla, vous devez effectuer quelques contrôles simples plus fréquemment. Calendrier d'entretien ENTRETIEN La Model S doit subir un contrôle chez Tesla tous les 12 mois, ou tous les 20 000 km, au premier des deux termes échus.
Calendrier d'entretien Contrôles mensuels • Vérifiez l'état et la pression de chaque pneu (voir page 7.4). • Vérifiez le niveau de liquide lave-glace et faites l'appoint si nécessaire (voir page 7.21). • Vérifiez le bon fonctionnement du système de climatisation (voir page 5.11). ATTENTION : Contactez Tesla immédiatement si vous remarquez une baisse significative ou soudaine des niveaux de liquide, ou une usure inégale des pneus.
et maintenance Entretien Entretien et maintenance des pneus des pneus Maintien de la pression des pneus Entretien et maintenance des pneus Les pneus doivent être gonflés aux pressions indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement située sur le montant de la porte du conducteur (même si ces valeurs diffèrent de celles imprimées sur le pneu lui-même).
Entretien et maintenance des pneus AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de bombe anti-crevaison d'un autre type que celui fourni dans le kit de réparation de pneu de Tesla. Les autres types peuvent provoquer le dysfonctionnement des capteurs de pression des pneus. Si la Model S n'inclut pas de kit de réparation de pneu, vous pouvez en acheter un auprès de Tesla Motors. Permutation des pneus, équilibrage et géométrie des roues Tesla recommande de permuter les pneus tous les 8 000 km.
et maintenance Entretien Entretien et maintenance des pneus des pneus Pneus perforés Une perforation du pneu provoque finalement une perte de pression, c'est pourquoi il est important de vérifier la pression des pneus régulièrement. Réparez ou remplacez toujours les pneus perforés ou endommagés dès que possible. Ne roulez pas avec un pneu perforé, même s'il n'est pas dégonflé. Un pneu perforé peut se dégonfler subitement à tout moment.
Entretien et maintenance des pneus Améliorer la durée de vie utile des pneus Pneus asymétriques Pour améliorer la durée de vie utile de vos pneus, maintenez-les aux pressions recommandées (voir page 7.4), respectez les limites de vitesse et les vitesses recommandées, et évitez : Les pneus de la Model S sont asymétriques et doivent être montés sur les roues avec le bon flanc vers l'extérieur. Le flanc du pneu porte la mention OUTSIDE.
et maintenance Entretien Entretien et maintenance des pneus des pneus Utilisation de chaînes pour pneus Tesla a testé et approuvé les chaînes SCC (Security Chain Company), modèle Z-563 à utiliser sur les roues arrière. Ces chaînes doivent être utilisées uniquement si des pneus arrière 245/45R19 sont installés sur la Model S. N'utilisez pas de chaînes sur des pneus de 21". Pour installer les chaînes pour pneus, suivez les instructions fournies par le fabricant de chaînes pour pneus.
Entretien et maintenance des pneus Dysfonctionnement du système TPMS La Model S est aussi équipée d'un voyant lumineux de défaut du système TPMS qui signale son mauvais fonctionnement. Le voyant lumineux de défaut du système TPMS fonctionne de concert avec le voyant lumineux de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le voyant lumineux clignote pendant une minute environ après la mise sous tension de la Model S, puis reste affiché en permanence.
Réparation des pneus Réparation provisoire des provisoire pneus Kit de réparation de pneu Réparation provisoire des pneus La Model S n'est pas équipée d'une roue de secours. Selon les règlementations en vigueur dans la région où vous avez acheté la Model S, un kit de réparation de pneu peut être inclus ou non. Si un kit de réparation de pneu n'a pas été fourni dans la Model S à sa livraison, vous pouvez vous en procurer un auprès de Tesla.
Réparation provisoire des pneus Gonflage avec la bombe anti-crevaison et de l'air 6. Retirez le capuchon rouge et la vis à l'extrémité du tuyau sur la valve du pneu. Si vous êtes en possession du kit de réparation de pneu de Tesla décrit à la page 7.10, suivez ces étapes pour réparer provisoirement une petite perforation dans le pneu (inférieure à 6 mm). 1. Stationnez la Model S dans un endroit sûr à l'écart de la circulation et demandez aux passagers de patienter dans un endroit sûr. 2.
Réparation des pneus Réparation provisoire des provisoire pneus 14. Faites réparer ou remplacer le pneu dès que possible. 15. Remplacez la bombe anti-crevaison (voir page 7.13). Gonflage avec de l'air uniquement Si vous êtes en possession du kit de réparation de pneu de Tesla décrit à la page 7.10, suivez ces étapes pour gonfler un pneu avec de l'air : 6. Pour relâcher de l'air, éteignez le compresseur, puis appuyez sur le bouton rouge et maintenez-le enfoncé jusqu'à atteindre la pression souhaitée.
Réparation provisoire des pneus Remplacement de la bombe anti-crevaison Si vous êtes en possession du kit de réparation de pneu de Tesla décrit à la page 7.10, vous pouvez acheter des bombes anti-crevaison supplémentaires auprès de Tesla. Suivez ces étapes pour remplacer la bombe anti-crevaison de votre kit de réparation de pneu de Tesla : 1. Déroulez le tuyau transparent du compresseur. Ce tuyau est fourni avec la bombe anti-crevaison du kit de réparation de pneu. 2.
Nettoyage Nettoyage extérieur Nettoyage Pour éviter d'endommager la peinture, retirez-en immédiatement toutes les substances corrosives (déjections d'oiseaux, résine d'arbre, insectes morts, taches de goudron, sel de voirie, débris industriels, etc.) N'attendez pas que la Model S nécessite un nettoyage complet. Utilisez au besoin de l'alcool dénaturé pour éliminer les taches de graisse tenaces et les taches de goudron.
Nettoyage Nettoyage intérieur Sièges en tissu Vérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieur pour maintenir son aspect et pour en éviter l'usure prématurée. Si possible, nettoyez immédiatement les éclaboussures et éliminez les marques. Pour un nettoyage général, nettoyez les surfaces intérieures avec un chiffon doux (comme de la microfibre) imbibé d'un mélange d'eau chaude et de nettoyant doux sans détergent (faites un essai sur une zone cachée avant utilisation).
Nettoyage Nettoyage Précautions pour le nettoyage intérieur AVERTISSEMENT : Si vous constatez un dommage au niveau d'un airbag ou d'une ceinture de sécurité, contactez Tesla immédiatement. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d'eau, de produits de nettoyage ou de tissu provenant des chiffons entrer dans le mécanisme de la ceinture de sécurité.
Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glaces Contrôle et remplacement des balais d'essuie-glaces Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glaces Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord des balais d'essuie-glaces et vérifiez l'état du caoutchouc (fissures, fentes ou rugosités). En cas de dommage, remplacez immédiatement le balai pour éviter d'endommager le verre. Des contaminants sur le pare-brise ou sur les balais d'essuie-glaces peuvent réduire leur efficacité.
Balais d'essuie-glaces et lave-glaces gicleurs de Balais d'essuie-glaces et gicleurs de AVERTISSEMENT : N'actionnez pas les lave-glaces pendant le nettoyage de la Model S. Le liquide lave-glace peut irriter les yeux et la peau. Lisez et suivez les instructions du fabricant du liquide lave-glace. 7.
Réservoirs de liquide Retrait du panneau d'entretien Réservoirs de liquide Pour accéder aux fusibles et contrôler les niveaux de liquide, retirez le panneau d'entretien : 1. Tirez le bord arrière du panneau d'entretien vers le haut pour dégager les cinq agrafes de fixation du panneau. 2. Déplacez le panneau d'entretien vers le pare-brise pour le retirer.
Réservoirs de liquide Faire l'appoint de liquide de refroidissement de batterie Vous ne devez en aucun cas ajouter du liquide de refroidissement. Si le tableau de bord vous avertit du niveau bas de liquide, contactez Tesla immédiatement. Pour améliorer les performances et la durée de vie de la batterie, le système de refroidissement utilise un type particulier de liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol G-48 (HOAT).
Réservoirs de liquide Faire l'appoint de liquide de frein Faire l'appoint de liquide lave-glace Ne faites pas l'appoint du liquide de frein vous-même. Tesla Service s'en charge lors de l'entretien régulier de la Model S. Les instructions suivantes sont fournies à titre d'information et de référence ultérieure uniquement : La Model S n'a qu'un réservoir dans lequel ajouter du liquide. Il s'agit du réservoir de liquide lave-glace sous le coffre avant.
Réservoirs de liquide Réservoirs de liquide ATTENTION : Aucun autre réservoir de liquide n'a besoin d'être vérifié ou rempli. Deux autres réservoirs de liquide se trouvent à côté de celui de lave-glace, mais sous le panneau d'entretien. Dans le cas peu probable où un message s'affiche sur le tableau de bord pour signaler qu'un de ces niveaux de liquide est bas, arrêtez la Model S dès qu'il est prudent de le faire et contactez Tesla.
Fusibles Emplacements des boîtes à fusibles Remplacer un fusible Trois boîtes à fusibles se trouvent sous le panneau d'entretien situé dans le coffre avant. Pour obtenir des instructions sur le retrait de ce panneau, voir page 7.19. Pour retirer un couvercle de boîte à fusibles, appuyez sur les pattes en plastique de chaque côté. 1. Boîte à fusibles 1 (voir page 7.24). NE remplacez PAS ces fusibles. Si l'un d'entre eux est défaillant, contactez Tesla.
Fusibles Fusibles Boîte à fusibles 1 L'accès à la boîte à fusibles 1 nécessite le retrait de composants qui doit être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé. Contactez Tesla Service si l'un de ces fusibles doit être remplacé. Fusible Calibre Circuit protégé REMARQUE : CES FUSIBLES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE TESLA 7.
Fusibles Fusible Calibre 24 5A Climatisation de l'habitacle 25 15 A Pompe de liquide de refroidissement de batterie 2 26 - 27 10 A Circuit protégé Inutilisé Régulateur thermique Boîte à fusibles 2 Fusible 28 29 30 31 32 33 34 Calibre 25 A 10 A 25 A 10 A 30 A 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 15 A 25 A 25 A 5A 25 A 5A 10 A 30 A 5A 5A 20 A 30 A 5A 10 A 5A 5A 20 A 30 A 5A 30 A ENTRETIEN Circuit protégé Moteur de lève-vitre (arrière droit) Puissance du contacteur
Fusibles Fusibles Fusible 56 57 58 59 Calibre 30 A 25 A - Circuit protégé Siège à commande électrique avant droit Ventilateur de l'habitacle Inutilisé Inutilisé Boîte à fusibles 3 Fusible Calibre 71 40 A Ventilateur de condensateur (gauche) 72 40 A Ventilateur de condensateur (droit) 73 40 A Pompe à dépression 74 20 A Traverse d'entraînement de 12 V (habitacle) 75 5A Direction assistée 76 5A ABS 7.
Fusibles Boîte à fusibles 4 Si la Model S est équipée de l'option pour temps froid, une boîte à fusibles supplémentaire (4) est située sous l'habillage côté conducteur. L'accès à la boîte à fusibles 4 nécessite le retrait de plusieurs composants qui doit être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé.
Levage moyen et levage du véLevage au au moyen d'und'un criccric et levage du véhicule Procédure de levage au moyen d'un cric Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la Model S. Veillez à ce que tout centre de réparation autre que Tesla soit bien au courant de ces points de levage. 1. Placez la Model S au centre, entre les montants de levage. 2.
Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule AVERTISSEMENT : N'effectuez jamais de travaux sur un véhicule qui n'est pas convenablement soutenu. Cela pourrait causer de graves dommages, des blessures, voire le décès. ATTENTION : NE soulevez PAS le véhicule depuis le dessous de la batterie. Placez les plaques d'appui du bras de levage uniquement sous les traverses de carrosserie. Les emplacements illustrés sont les seuls points de levage de la Model S qui soient approuvés.
Pièces et accessoires Pièces et accessoires Pièces, accessoires et modifications Pièces et accessoires Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine Tesla. Tesla réalise des tests rigoureux sur les pièces afin de garantir leur aptitude, leur sécurité et leur fiabilité. Procurez-vous ces pièces auprès de Tesla qui les installe de manière professionnelle et vous fournit des conseils d'expert sur les modifications apportées à la Model S.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Étiquettes d'identification Numéro d'identification du véhicule......... 8.2 Chargement du véhicule Étiquetage de la capacité de charge........ 8.3 Calcul des limites de charge ....................... 8.4 Tracter une remorque .................................... 8.5 Dimensions et poids Dimensions extérieures................................. 8.6 Poids..................................................................... 8.6 Sous-systèmes Moteur...................................
Étiquettes d'identification Étiquettes d'identification Numéro d'identification du véhicule CARACTÉRISTIQUES Étiquettes d'identification TECHNIQUES Le VIN se trouve aux emplacements suivants : • En haut du tableau de bord, estampillé sur une plaque visible à travers le pare-brise. • Estampillé sur le châssis. Visible en retirant le panneau d'entretien (voir page 7.19). • Imprimé sur la plaque signalétique, située sur le montant de la porte côté conducteur.
Chargement du véhicule Étiquetage de la capacité de charge Chargement du véhicule Il est important de comprendre quelle est la charge maximale de la Model S. Ce poids est appelé la charge maximale du véhicule et comprend le poids de tous les occupants, de la cargaison et de tout autre équipement intégré à la Model S depuis sa fabrication. Deux étiquettes sont apposées sur la Model S et indiquent le poids que la Model S peut transporter en toute sécurité.
Chargement du véhicule Chargement du véhicule Plaque signalétique En plus du VIN, la plaque signalétique fournit les informations suivantes : • PNBV - poids nominal brut du véhicule. La masse totale maximale admissible de la Model S. Elle est égale au poids de la Model S, de tous les passagers, des liquides et de la cargaison. • PTME - poids technique maximal sous essieu des essieux avant et arrière. Le PTME est le poids maximum distribué qui peut être supporté par chaque essieu. 5.
Chargement du véhicule Tracter une remorque AVERTISSEMENT : Ne tractez pas une remorque. La Model S ne supporte pas de dispositif d'attelage de remorque. Son installation peut endommager la Model S et augmenter le risque d'accident. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8.
Dimensions et poids Dimensions et poids Dimensions extérieures Dimensions et poids A Longueur hors tout 196 po B Largeur hors tout (rétroviseurs inclus) 86,2 po 4 970 mm 2 189 mm C Hauteur hors tout 57 po 1 445 mm 2 960 mm D Empattement 116,5 po E Saillie - avant 37 po 929 mm F Saillie - arrière 42,5 po 1 080 mm G Garde au sol (suspension pneumatique) 5,35 po 136 mm H Voie - avant Voie - arrière 65,4 po 66,9 po 1 662 mm 1 700 mm Poids Poids à vide* (avec batterie de 85 kWh)
Sous-systèmes Moteur Sous-systèmes Type Moteur à induction CA, refroidi par liquide, avec commande en variation de fréquence Calibre 375 V Vitesse maximale 16 000 tr/min Transmission Type Engrenage fixe à une vitesse Rapport de démultiplication finale total 9.
Sous-systèmes Sous-systèmes Freins Type Système de freinage antiblocage (ABS) sur les 4 roues avec système électronique de répartition de la force de freinage, système avancé de contrôle électronique de la stabilité Système de freinage à récupération d'énergie actionné par la pédale d'accélérateur Étriers de frein Fixes à quatre pistons Diamètres des disques (ventilés) Avant : 13,98”/355 mm Épaisseur du disque avant Neuf : 1,26”/32 mm Limite de service : 1,18”/30 mm Épaisseur du disque arrière Neu
Sous-systèmes Batterie - 12 V Type EXIDE U1R370XPW Sans entretien, étanche à vie Calibre 35 amp/h Tension et polarité 12 V négatif (-) Ampérage de démarrage à froid (CCA) : 320 A Batterie - haute tension Type Lithium ion (Li-ion) refroidie par liquide Calibre 60 ou 85 kWh (en début de vie) Tension et polarité 366 V CC Plage de température N'exposez pas la batterie haute tension à des températures ambiantes supérieures à 60 °C ou inférieures à -30 °C pendant plus de 24 heures consécutives.
Roues et pneus Roues et pneus Caractéristiques techniques des roues Roues et pneus Type de roue Emplacement Taille Décalage Avant 8.0J x 19 40 mm 40 mm 19” Arrière 8.0J x 19 21” - argenté (standard) Avant 8.5J x 21 40 mm 21” - gris (standard) Arrière 8.5J x 21 40 mm 21” - argenté et gris (en option) Véhicules Performance Plus Arrière 9.
Roues et pneus Caractéristiques techniques des pneus Type de pneu Emplacement Taille Jantes 19 pouces : Goodyear Eagle RS-A2 Tous P245/45R19 98V Jantes 21 pouces sur véhicules standard : Michelin Pilot Sport Tous P245/35R21 96Y Avant Arrière P245/35R21 96Y P265/35R21 101Y Jantes 21 pouces sur véhicules Performance Plus : Michelin La pression des pneus varie en fonction du type de pneus installés sur la Model S.
Roues et pneus Roues et pneus Signification des marquages des pneus La loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancs des pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques techniques de base du pneu. 8.
Roues et pneus 1 Catégorie du pneu. P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme. 2 Largeur du pneu. Ce nombre à 3 chiffres vous donne la largeur (en millimètres) du pneu d'un bord de flanc à l'autre. 3 Rapport d'aspect. Ce nombre à 2 chiffres représente la hauteur du flanc exprimée en pourcentage de la largeur de la bande de roulement. Par conséquent, si la largeur de la bande de roulement est de 205 mm, et que le rapport d'aspect est de 50, la hauteur du flanc est alors de 102 mm.
ASSISTANCE DÉPANNAGE À propos de l'Assistance dépannage Contacter l'Assistance dépannage............ 9.2 Numéros régionaux de l'Assistance dépannage .......................................................... 9.2 Instructions pour les dépanneurs Utilisez uniquement une dépanneuse à plateau ............................................................. Désactiver la correction automatique du niveau de la suspension (uniquement pour les véhicules équipés d'une suspension Active Air).....
propos de l'Assistance dépannage À proposÀde l'Assistance dépannage Contacter l'Assistance dépannage ASSISTANCE À propos de l'Assistance DÉPANNAGE dépannage L'Assistance dépannage de Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, durant toute la période de garantie. Pour contacter l'Assistance dépannage, composez le numéro de votre région indiqué dans la liste ci-contre.
Instructions pour les dépanneurs Utilisez uniquement une dépanneuse à plateau Instructions pour les dépanneurs Utilisez uniquement une dépanneuse à plateau, sauf indication contraire de Tesla. Ne transportez pas la Model S avec les pneus directement au sol. Activer le mode de remorquage La Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) dès que vous ouvrez la porte pour sortir, même si vous êtes passé en position N (point mort).
Instructions pour les dépanneurs Instructions pour les dépanneurs Raccorder la chaîne de remorquage 1. Retirez le cône de nez. Insérez un outil de levage en plastique dans le coin supérieur droit, puis pliez doucement le cône de nez vers vous. Lorsque l'attache se libère, tirez le cône de nez vers vous, sans le tordre ni le courber, afin de libérer les trois attaches restantes. ATTENTION : N'utilisez pas d'objet métallique (tel qu'un tournevis).
INFORMATION AUX CONSOMMATEURS Clauses de non-responsabilité Télématique/Enregistreurs de données du véhicule ..................................... 10.2 Contrôle de la qualité ................................... 10.2 Signaler des problèmes Pour contacter Tesla ..................................... 10.3 10.
Clauses de non-responsabilité Clauses de non-responsabilité Télématique/Enregistreurs de données du véhicule INFORMATION Clauses de non-responsabilité AUX CONSOMMATEURS Ce véhicule est équipé de modules électroniques qui surveillent et enregistrent les données provenant de différents systèmes du véhicule, tels que le moteur, la batterie, le système de freinage et le circuit électrique.
Signaler des problèmes Pour contacter Tesla Signaler des problèmes Pour des informations plus détaillées sur votre Model S, rendez-vous sur le site www.teslamotors.com, cliquez sur le lien MYTESLA, puis entrez vos identifiants de connexion (ou inscrivez-vous pour recevoir vos identifiants). En cas de questions ou de problèmes relatifs à votre Model S, contactez Tesla par téléphone. Pour trouver le numéro de votre région, rendez-vous à l'adresse www.teslamotors.
INDEX A ABS (système de freinage antiblocage) ........................................................ 4-25 accessoires, branchement à la prise de courant .............................................................5-22 accessoires, installation .................................. 7-30 airbags après une collision .........................................3-21 effets du gonflage ..........................................3-21 emplacement ...................................................
INDEX INDEX connexion du câble de recharge ...............6-5 déconnexion du câble de recharge ..........6-6 détermination de la limite de charge .......8-4 équipement mobile pour ..............................6-3 état ........................................................................6-9 étiquette d'information sur ..........................8-3 informations générales ..................................8-3 instructions ........................................................6-5 paramètre actuel .......
INDEX intérieur ............................................................. 4-14 liseuses .............................................................. 4-14 phares ................................................................ 4-14 phares après sortie ....................................... 4-16 éclairage extérieur, contrôler ........................ 4-14 éclairage intérieur, contrôler .......................... 4-14 énergie affichage de l'utilisation ............................. 4-24 application ....
INDEX INDEX I informations de sécurité airbags ............................................................... 3-21 ceintures de sécurité ......................................3-6 sièges enfants .................................................. 3-11 sièges enfants orientés vers l'arrière ..... 3-17 informations sur le trajet ................................ 4-23 instructions de remorquage .............................9-3 intervalles d'entretien .........................................
INDEX méplats ................................................................ 7-6 modèles d'usure ............................................... 7-5 perforations ....................................................... 7-6 permutation ....................................................... 7-5 pressions, comment contrôler ................... 7-4 remplacement ................................................... 7-7 remplacement d'un capteur de pression de pneu .............................................
INDEX INDEX sangles d'ancrage supérieures .................. 3-11 test ....................................................................... 3-11 type ISOFIX, installation ............................. 3-10 sièges enfants ISOFIX, installation ............... 3-10 sièges enfants orientés vers l'arrière déplier ................................................................ 3-13 informations de sécurité ............................. 3-17 installer un enfant ..........................................
INDEX ouverture à l'aide de la clé ........................... 2-7 ouverture de l'extérieur ................................ 2-7 ouverture et fermeture ................................. 2-7 utilisation des commandes .......................... 2-7 vitres électriques .................................................. 2-7 volant de direction commandes, à droite .....................................4-4 commandes, à gauche ..................................4-3 réglage de la position .............................
Tesla Motors Netherlands B.V.