Testboy® TB 30 Version 1.
Testboy® TB 30 Bedienungsanleitung 3 Testboy® TB 30 Operating instructions 10 Testboy® TB 30 Mode d’emploi 17 Testboy® TB 30 Instrucciones de empleo 24 Testboy® TB 30 Istruzioni per l’uso 31 Testboy® TB 30 Gebruiksaanwijzing 38
Inhaltsverzeichnis Hinweise 4 Bedienung 7 Handhabung 7 Suchmodus 7 Testmodus 8 Batteriewechsel 9 Technische Daten 9 Testboy® TB 30 3 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis
Hinweise Hinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht. WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.
Hinweise DEUTSCH Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln: 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen) 4 Erden und kurzschließen 5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen.
Hinweise Richtigkeit der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
Bedienung Bedienung DEUTSCH Der Sicherungsfinder Testboy® TB 30 ist ein Geräteset zum Zuordnen und Identifizieren von Leitungsschutzschaltern zur entsprechenden Steckdose des jeweiligen Stromkreises. Er besteht aus zwei Einheiten: Dem Sender (Transmitter) und dem Empfänger (Receiver). Außerdem kann der Empfänger als kontaktloser Spannungstester verwendet werden. Handhabung Verbinden Sie den Sender (A) mit dem mitgelieferten Adapter bzw.
Bedienung Testmodus Solange noch kein Signal vom Sender (A) empfangen wurde (z.B. Sender nicht angeschlossen), kann der Empfänger (B) als kontaktloser Spannungstester verwendet werden. Bei Wechselspannungen über 110 V AC blinkt die Spitze (6) des Empfängers rot und ein schneller leiser Piepton ertönt. Sobald erstmalig das Sendersignal empfangen wurde, schaltet der Empfänger automatisch in den Suchmodus, d.h. der kontaktlose Spannungstest ist ohne Funktion.
Technische Daten Batteriewechsel DEUTSCH Wenn die Bereitschafts-LED (4) und die LED (6) in der Empfängerspitze (kontaklose Spannungsanzeige) beide gleichzeitig blinken, ist die Batteriespannung im kritischen Zustand. Wenn die Batteriespannung des Empfängers zu niedrig ist, leuchtet die Bereitschafts-LED (4) nicht auf. In beiden Fällen wechseln Sie bitte die 9 V Block-Batterie gegen eine Neue aus. Öffnen Sie hierzu das Batteriefach (5) durch herunterziehen des Deckels (siehe Pfeilsymbol auf dem Deckel).
Table of contents Table of contents Information 11 Operation 14 Use 14 Search mode 14 Test mode 15 Replacing the battery 16 Technical data 10 16 Testboy® TB 30
Information Information Safety information WARNING Sources of danger include for example, mechanical parts, which may cause serious personal injury. Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument). WARNING Never point the laser beam towards eyes directly or indirectly via reflective surfaces. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. The laser beam must be deactivated when conducting measurements close to people.
Information Comply with the five safety rules: 1 Disconnect 2 Ensure that the instrument cannot be switched back on again 3 Ensure isolation from the power supply (check that there is no voltage on both poles) 4 Earth and short-circuit 5 Cover adjacent live parts Intended use The instrument is strictly intended for use in applications described in the operating instructions. Any other usage is forbidden, and may result in accidents or destruction of the instrument.
Information Disposal Dear Testboy customer, purchasing our product gives you the option of returning the instrument to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan. The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances. Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be disposed of through conventional waste disposal channels.
Operation Operation The fuse locator Testboy® TB 30 is an instrument set for the location of circuit breakers for corresponding sockets in the respective circuit. It consists of two units: The transmitter and the receiver. The receiver can also be used as a contact-free voltage testing device. Use Connect the transmitter (A) with the adapter included in the scope of delivery / with an CEE power cable and connect it to the socket.
Operation Test mode As long as a signal is not received from the transmitter (A) e.g. because the transmitter is not con-nected, the receiver (B) can be used as a contact-free voltage testing device. AC voltages over 110 V AC cause the tip (6) of the receiver to flash red and the buzzer will sound quietly. As soon as the transmitter signal has been received for the first time, the receiver switches into search mode automatically, i.e. the contact-free voltage test is without function.
Technical data Replacing the battery If the standby LED (4) and the LED (6) in the tip of the receiver (contact-free voltage display) flash simultaneously, the battery voltage is in a critical state. If the battery voltage of the receiver is too low, the standby LED (4) will not illuminate. In both cases, replace the 9 V block battery. To this end, open the battery compartment (5) by pulling down the cover (see arrow symbol on the cover).
Table des matières Table des matières Consignes 18 Utilisation 21 Manipulation 21 Mode de recherche 21 Mode de contrôle 22 Remplacement des piles 23 23 FRANÇAIS Caractéristiques techniques Testboy® TB 30 17
Consignes Consignes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes. Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil). AVERTISSEMENT L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionnement de biens matériels (p.ex. en endommageant l'appareil).
Consignes Respecter les cinq règles de sécurité suivantes : 1 Déconnecter l'appareil 2 Empêcher son redémarrage 3 Le mettre hors tension (la mise hors tension doit être constatée sur les 2 pôles) 4 Mettre à la terre et court-circuiter 5 Couvrir les éléments sous tension voisins Utilisation conforme L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil.
Consignes Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets « normaux ».
Utilisation Utilisation Le détecteur de fusibles Testboy® TB 30 est un kit d’appareils permettant d’identifier et d’affecter les disjoncteurs de protection aux prises correspondantes du circuit électrique. Il se compose de deux unités : l'émetteur (Transmitter) et le récepteur (Receiver). Le récepteur peut en outre être utilisé comme testeur de tension sans contact. Manipulation Raccordez l’émetteur (A) à l’adaptateur fourni ou d'un câble d’alimentation IEC et raccordez-le à la prise.
Utilisation Mode de contrôle Tant qu’aucun signal de l’émetteur (A) n’a encore été reçu (p. Ex. émetteur non raccordé), le récepteur (B) peut être utilisé comme testeur de tension sans contact. En cas de tensions alternatives supérieures à 110 V AC, la pointe (6) du récepteur clignote en rouge et un léger bip rapide retentit. Dès que l’émetteur émet un signal, le récepteur passe automatiquement en mode de recherche et le test de tension sans contact est alors hors fonction.
Caractéristiques techniques Remplacement des piles La tension de la pile est critique lorsque la LED d’attente (4) et la LED (6) à la pointe du récepteur (affichage de la tension sans contact) clignotent simultanément. La LED d’attente (4) ne s’allume pas lorsque la tension de la pile du récepteur est trop faible. Dans les deux cas, veuillez remplacer la pile 9 V par une pile neuve. Pour cela, ouvrez le compartiment de la pile (5) en tirant le capot vers le bas (cf. symbole de la flèche sur le capot).
Índice Índice Indicaciones 25 Manejo 28 Manipulación 28 Modo de búsqueda 28 Modo de comprobación 29 Cambio de pilas 30 Datos técnicos 24 30 Testboy® TB 30
Indicaciones Indicaciones Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Las fuentes de peligro son, por ejemplo, las piezas mecánicas, que podrían causar lesiones graves a personas. Existe también riesgo para objetos (p. ej. daños en el instrumento). ADVERTENCIA Una descarga eléctrica podría derivar en la muerte o en lesiones graves a personas, así como ser una amenaza para el funcionamiento de objetos (p. ej. daños en el instrumento).
Indicaciones Tenga en cuenta las cinco reglas de oro en electricidad: 1 Desconexión, corte efectivo 2 Prevenir cualquier posible realimentación. Bloqueo y señalización. 3 Verificar ausencia de tensión (debe determinarse en dos polos). 4 Puesta a tierra y cortocircuito 5 Señalización de la zona de trabajo Uso previsto El instrumento ha sido previsto únicamente para los usos descritos en el manual de instrucciones. Está prohibido cualquier otro uso.
Indicaciones Exactitud del manual de instrucciones Este manual de instrucciones ha sido redactado con gran esmero. No asumimos garantía alguna por la exactitud y la integridad de los datos, las imágenes ni los dibujos. Reservado el derecho a realizar modificaciones, corregir erratas y errores.
Manejo Manejo El localizador de fusibles Testboy® TB 30 es un set de instrumentos para asignar e identificar disyuntores a la toma de corriente respectiva del circuito eléctrico correspondiente. Está compuesto de dos unidades: El emisor (transmitter) y el receptor (receiver). Además, el receptor se puede emplear como detector de tensión sin contacto. Manipulación Conecte el emisor (A) al adaptador suministrado o a un conector IEC y enchúfelo a la toma de corriente.
Manejo Modo de comprobación Mientras no se haya recibido ninguna señal del emisor (A) (p. ej. porque no está conectado el emisor), se puede emplear el receptor (B) como detector de tensión sin contacto. En tensiones alternas superiores a 110 V CA la punta (6) del receptor parpadea en rojo y suena un pitido bajo rápido. Una vez recibida por primera vez la señal del emisor, el receptor pasa automáticamente al modo de búsqueda, esto es, la detección de tensión sin contacto dejará de funcionar.
Datos técnicos Cambio de pilas Cuando el LED de disponibilidad (4) y el LED (6) en la punta del receptor (indicación sin contacto de tensión) parpadean simultáneamente, la tensión de la pila está en estado crítico. Cuando la tensión de la pila del receptor es demasiado baja, el LED de disponibilidad (4) no se enciende. En ambos casos, cambie la pila de 9 V por una nueva. Para ello, abra el compartimento para pilas (5) tirando hacia abajo de la tapa (véase el símbolo de flecha en la tapa).
Indice Indice Avvertenze 32 Uso 35 Funzionamento 35 Modalità ricerca 35 Modalità misuratore di tensione 36 Sostituzione della batteria 37 37 Testboy® TB 30 31 ITALIANO Dati tecnici
Avvertenze Avvertenze Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Fonti di pericolo sono ad es. componenti meccanici che possono provocare gravi lesioni personali. Sussiste anche un pericolo di danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento). AVVERTENZA Le folgorazioni elettriche possono causare la morte o gravi lesioni personali, così come danni materiali (ad es. danneggiamento dello strumento).
Avvertenze Si prega di rispettare le cinque regole di sicurezza: 1 Isolare 2 Mettere in sicurezza per prevenire la riaccensione accidentale 3 Verificare la condizione di interruzione del circuito (l'assenza di tensione deve essere verificata sui 2 poli) 4 Collegare a terra e cortocircuitare 5 Coprire o proteggere le parti sotto tensione vicine alla zona delle operazioni Uso previsto Lo strumento è destinato esclusivamente a svolgere le operazioni descritte nel manuale dell'utente.
Avvertenze Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento – al termine del suo ciclo di vita – ai centri di raccolta per rifiuti elettronici. La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici. I produttori di apparecchi elettronici sono obbligati a ritirare e a riciclare gratuitamente gli articoli elettronici venduti.
Uso Uso Il localizzatore di interruttori/fusibili Testboy ® TB 30 è un kit di strumenti per identificare e abbinare l’interruttore di corrente AC situato nel quadro di comando alla corrispondente presa all’interno dello stesso circuito elettrico. Il kit è formato da due strumenti: il trasmettitore (transmitter) e il ricevitore (receiver). Inoltre il ricevitore può essere utilizzato come tester di tensione senza contatto.
Uso Modalità misuratore di tensione Sino a quando non viene ricevuto il segnale del trasmettitore (A) (ad es. perché il trasmettitore non è collegato), il ricevitore (B) può essere utilizzato come tester di tensione senza contatto. In presenza di tensioni alternate di oltre 110 V AC, la punta (6) del ricevitore lampeggia in rosso e viene emesso un rapido e debole segnale acustico.
Dati tecnici Sostituzione della batteria Quando il LED di operatività (4) e il LED (6) nella punta del ricevitore (indicazione della tensione senza contatto) lampeggiano contemporaneamente, significa che la tensione della batteria ha raggiunto un livello critico. Quando la tensione della batteria del ricevitore è troppo bassa, il LED di operatività (4) non si accende. In entrambi i casi si consiglia di sostituire la batteria da 9 V con una nuova.
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Instructies 39 Bediening 42 Hantering 42 Zoekmodus 42 Testmodus 43 Batterijvervanging 44 Technische gegevens 38 44 Testboy® TB 30
Instructies Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Gevarenbronnen zijn bijv. mechanische delen, die zware verwondingen van personen kunnen veroorzaken. Er bestaat ook gevaar voor voorwerpen (bijv. de beschadiging van het instrument). WAARSCHUWING Een elektrische schok kan de dood of zware verwondingen van personen tot gevolg hebben en een gevaar inhouden voor de werking van voorwerpen (bijv. de beschadiging van het instrument).
Instructies Gelieve de vijf veiligheidsregels in acht te nemen: 1 Vrijschakelen 2 Beveiligen tegen opnieuw inschakelen 3 Spanningsvrijheid vaststellen (spanningsvrijheid moet 2-polig worden vastgesteld) 4 Aarden en kortsluiten 5 Naburige onder spanning staande delen afdekken Doelmatig gebruik Het instrument is alleen bedoeld voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven toepassingen. Een ander gebruik is niet toegelaten en kan ongevallen of onherstelbare beschadiging van het instrument tot gevolg hebben.
Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. WEEE regelt de terugname en de recyclage van oude elektrische apparaten. Fabrikanten van elektrische apparaten zijn ertoe verplicht om elektrische apparaten die worden verkocht, kosteloos terug te nemen en te recyclen. Elektrische apparaten mogen dan niet meer in de ‘normale’ afvalstromen worden gebracht.
Bediening Bediening De zekeringzoeker Testboy® TB 30 is een set instrumenten om installatieautomaten toe te kennen aan de contactdoos van de betreffende stroomkring en deze te identificeren. Hij bestaat uit twee eenheden: de zender (transmitter) en de ontvanger (receiver). Daarnaast kan de ontvanger worden ingezet als contactloze spanningtester. Hantering Verbind de zender (A) met de meegeleverde adapter resp. met een IEC-elektriciteitskabel en sluit hem aan op de contactdoos.
Bediening Zolang er nog geen signaal van de zender (A) werd ontvangen (bijv. zender niet aangesloten), kan de ontvanger (B) worden ingezet als contactloze spanningtester. Bij wisselspanningen boven 110 V AC knippert de punt (6) van de ontvanger rood en er weerklinkt een snelle zwakke pieptoon. Zodra het zendersignaal voor de eerste keer werd ontvangen, schakelt de ontvanger automatisch om naar de zoekmodus, d.w.z. de contactloze spanningstest is zonder functie.
Technische gegevens Batterijvervanging Wanneer de operationaliteits-LED (4) en de LED (6) in de punt van de ontvanger (contactloze spanningsindicatie) beide gelijktijdig knipperen, dan is de batterijspanning in kritieke toestand. Wanneer de batterijspanning van de ontvanger te laag is, dan licht de operationaliteits-LED (4) niet op. Vervang in beide gevallen de 9 V blok-batterij door een nieuwe. Open hiervoor het batterijvak (5) door het deksel omlaag te trekken (zie pijlsymbool op het deksel).
Testboy GmbH Elektrotechnische Spezialfabrik Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta Germany Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Fax: 0049 (0)4441 / 84536 www.testboy.de info@testboy.