Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 28 Testboy 2 21.01.
Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 2 D Anleitung Nur stromlose Geräte und Leitungen prüfen. Kontrolle oben links im Gerät warnt durch Aufleuchten, wenn einpolig spannungsführende Leitungen berührt werden (70-500 V). Fingerkontakt ist dabei der Testboy-Aufhängebügel auf der Rückseite des Gerätes. Durchgangsprüfungen mit Glühlampe Mittlere und rechte Polklemme benutzen. Prüfbereich je nach Glühlampe 0-100 Ohm. Übergangswiderstände können durch Helligkeitsvergleich getestet werden.
Testboy Testboy 22 21.01.2004 21.01.2004 14:59 14:59 Uhr Uhr Seite Seite 226 D Anleitung Nur stromlose Geräte und Leitungen prüfen. Kontrolle oben links im Gerät warnt durch Aufleuchten, wenn einpolig spannungsführende Leitungen berührt werden (70-500 V). Fingerkontakt ist dabei der Testboy-Aufhängebügel auf der Rückseite des Gerätes. Durchgangsprüfungen mit Glühlampe Mittlere und rechte Polklemme benutzen. Prüfbereich je nach Glühlampe 0-100 Ohm.
Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 4 24 HY GB Használati Instructionsutasítás A Ensure készülékkel that devices csakisand áramtalan wiring are készülékeket disconnected és vezetékeket from the szabad power supply vizsgálni. before testing. Ha If contact egypólusú is made feszültségvezető with live, single-pole vezetékeket wiresérint (70 meg – 500(70-500 V), the V), topaleft-hand készülékcontrol bal oldalán, lamp fent of the található device kontrollegység lights up as a warning.
Testboy Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 24 4 HY GB Használati utasítás Instructions A készülékkel csakis and áramtalan és vezetékeket Ensure that devices wiring készülékeket are disconnected from the szabad vizsgálni. power supply before testing. Ha egypólusú feszültségvezető vezetékeket érint If contact is made with live, single-pole wires (70 meg – 500(70-500 V), the V), készülék control bal oldalán, található felvillatopaleft-hand lamp fent of the device kontrollegység lights up as a warning.
Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 6 22 CZ F Návod Mode d'emploi Měřit pouze a vedení bez Ne tester quepřístroje des équipements et proudu. des conducteurs hors tension. Kontrolka v přístroji nahoře vlevo varuje rozsvícením, pokud dojde k dotyku jednopólových podprévient napětímen (70-500 Le témoin en haut à gauche devedení l'appareil s'allu-V). Prstovým kontaktem je přitom Testboy-sklopné ramínkosous na mant lorsque l'on touche sur un pôle des conducteurs zadní straně tension (70 àpřístroje. 500 V).
Testboy 22 21.01.2004 21.01.2004 14:59 14:59 Uhr Uhr Seite Seite 22 6 Testboy F CZ Mode d'emploi Návod Ne tester que des équipements et proudu. des conducteurs hors tenMěřit pouze přístroje a vedení bez sion. Kontrolka v přístroji nahoře vlevo varuje rozsvícením, pokud Le témoin en haut à gauche devedení l'appareil s'allu-V).
20 Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 8 RUS I Istruzioni êÛÍÓ‚Ó‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Controllare apparecchi e conduttori privi di Ëcorrente. èÓ‚ÂflÚ¸ solo ÚÓθÍÓ Ó·ÂÒÚÓ˜ÂÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ‚Ó‰‡. Ilê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ̇fl controllo in alto Ò‚ÂıÛ a sinistra dell'apparecchio si accende per Ò΂‡ ̇ ÔË·Ó ÍÓÌÚÓθ̇fl indicare che sono stati toccati dei conduttori condut·ÏÔӘ͇ Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ÔÛÚÂÏ Á‡„Ó‡ÌËflunipolari Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ tori di tensione (70-500 volt).
Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 8 20 I RUS Istruzioni êÛÍÓ‚Ó‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Controllare solo apparecchi e conduttori privi diËcorrente. èÓ‚ÂflÚ¸ ÚÓθÍÓ Ó·ÂÒÚÓ˜ÂÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ‚Ó‰‡. Il controllo in alto Ò‚ÂıÛ a sinistra dell'apparecchio si accende per ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ̇fl Ò΂‡ ̇ ÔË·Ó ÍÓÌÚÓθ̇fl indicare che sono stati toccati dei conduttori condut·ÏÔӘ͇ Ô‰ÛÔÂʉ‡ÂÚ ÔÛÚÂÏ Á‡„Ó‡ÌËflunipolari Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ tori di tensione (70-500 volt).
18 Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 10 PL E Instrukcja obsługi Instrucciones Sprawdzać tylko urządzenia i przewody z odłączonym prądem. Comprobar sólo aparatos y líneas sin corriente. Kontrolka u góryapo w przyrządzie ostrzega przezcomo El control arriba la lewej izquierda en el aparato se ilumina zaświecenie,cuando gdy dotykane przewody proadvertencia se tocasą unjednobiegunowo polo de líneas conductoras de wadzące napięcie (70 – 500 V). Kontaktem dla palców jest przy tensión (70-500 V).
10 Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 18 E PL Instrucciones Instrukcja obsługi Comprobar tylko sólo aparatos y líneas sin corriente. Sprawdzać urządzenia i przewody z odłączonym prądem. El control u arriba la lewej izquierda en el aparato se ilumina Kontrolka góry apo w przyrządzie ostrzega przezcomo advertencia cuando se tocasą unjednobiegunowo polo de líneas conductoras de zaświecenie, gdy dotykane przewody protensión (70-500 V). El contacto de los dedos es el enganche wadzące napięcie (70 – 500 V).
16 Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 12 S P Instruktion Introdução Testa apenas enbart strömlösa ochcorrente. ledningar. Teste aparelhosapparater e linhas sem Kontrollen till vänster i instrumentet varnar igenom att O controlo uppe em cima, à esquerda, avisa acendendo, se são lysa upp,linhas om enpoligt spänningsförande vidrörsV). (70tocadas unipolares condutoras de ledningar tensão (70-500 O 500 V).
12 Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 16 P S Introdução Instruktion Teste enbart apenasströmlösa aparelhosapparater e linhas sem Testa och corrente. ledningar. O controlo uppe em cima, à esquerda, avisa acendendo, se são Kontrollen till vänster i instrumentet varnar igenom att tocadas unipolares condutoras de ledningar tensão (70-500 O lysa upp,linhas om enpoligt spänningsförande vidrörsV). (70contacto para o dedo é o estribo de suspensão Testboy, na 500 V).
Testboy 2 21.01.2004 14:59 Uhr Seite 14 NL Handleiding Alleen apparaten en leidingen zonder stroomtoevoer testen. Een waarschuwingsmechanisme (links boven in het apparaat) maakt attent op aanraking van éénpolige spanningvoerende leidingen (70-500 V). In dit geval gaat een waarschuwingslampje branden. De Testboy ophangbeugel aan de achterzijde van het apparaat vormt daarbij het vingercontact. Doorgangstests met gloeilamp Gebruik de middelste en rechter poolklem.