testo 416 Anemómetro de molinete Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções es it pt Indice 1. 2. 3. Información general..............................................2 Información básica de seguridad..........................3 Finalidad de uso ..................................................4 Descripción del producto ....................................5 3.1 3.2 4. 5. Conexión..............................................................7 Funcionamiento.......................
Información general Información general Este capítulo proporciona información importante acerca del uso de este manual. El manual contiene información a seguir de forma estricta si se quiere usar el producto de forma segura y eficaz. Por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones y asegúrese que está familiarizado con el funcionamiento del instrumento antes de utilizarlo. Tenga este manual a mano de manera que le sea fácil consultarlo cuando le resulte necesario.
en Información básica de seguridad en o cerca de partes con carga electrica. i No almacene el instrumento/sondas junto con disolventes y no utilice desecantes. Seguridad del producto/mantener la garantía i Use el instrumento respetando los parámetros it pt sv i No efectue mediciones con el instrumento y sus sondas nl Evitar riesgos personales/protección del instrumento ?? Este capítulo proporciona las reglas generales que se deben seguir si se quiere usar el producto de forma segura. es fr 1.
2. Finalidad de uso 2. Finalidad de uso Este capítulo describe las areas de aplicación para las cuales el instrumento esta pensado. Utilizar el producto solo en las aplicaciones para las cuales fue diseñado. Consultar con Testo en caso de cualquier duda. El testo 416 es un instrumento compacto de medición para medir velocidad mediante una sonda molinete conectada de forma permanente.
Funciones de las teclas Tecla Funciones Puesta en marcha del instrumento; desconexión (mantener presionada) Encendido/apagado luz visualizador Retener lectura; visualizar valor máximo/mínimo Entrar/salir del modo configuración (mantener presionada) En el modo configuración: validar entrada En modo configuración: incrementar valor, seleccionar opción En modo configuración: reducir valor, seleccionar opción Cálculo del promedio multi-punto y por tiempo Caudal volumétrico en fr nl Sonda Visualizador
3. Descripción del producto Símbolos importantes en el visualizador Símbolo Significado Carga de la pila (esquina inf. derecha en visualizador): · 4 segmentos iluminados en el símbolo de la pila: la pila dispone de plena carga · Sin segmentos iluminados: pila casi agotada 3.2 Alimentación La alimentación se suministra mediante una pila bloque de 9V (incluída) o un pila recargable. No funciona conectado a red ni se puede recargar la pila en el instrumento.
1 Para abrir el compartimento de la pila en la parte posterior del instrumento empuje la tapa en la dirección de la flecha y extraigala. 2 Inserte una pila/pila recargable (bloque 9V). ¡Respetar la polaridad! 3 Para cerrar el compartimento, colocar de nuevo la tapa y empujar en dirección contraria a la de la flecha. en fr es it ² Insertar una pila/pila recargable: pt i Tirar cuidadosamente del film protector.
5. Funcionamiento 5. Funcionamiento Este capítulo describe los pasos mas frecuentes cuando se usa el instrumento. 5.1 Conectar la sonda Las sondas necesarias están conectadas o integradas permanentemente. No es posible conectar ninguna sonda adicional. 5.2 Poner en marcha / desconectar el instrumento ² Puesta en marcha del instrumento: i Presionar . - Se abre el menú medición: se visualiza la letura actual, o se visualiza ---- si no hay ninguna lectura disponible.
5.4 Ajustes de funcionamiento en 1 Abrir el modo de configuración: fr El instrumento debe estar puesto en marcha y en el ?? El modo configuración esta abierto, m2 o in2 (pulg2) / y confirmar con . 3 Configurar la desconexión automática: El modo configuración esta abierto, Desconexión Automática está iluminado. i Seleccionar la opción con / y confirmar con : · on: el instrumento se desconecta automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante 10 min.
5. Funcionamiento 5 Resetear: El modo configuración está abierto, RESET iluminado. i Seleccionar la opción con / y confirmar con : · no: el instrumento no se resetea. · Yes: el instrumento se resetea a los ajustes de fábrica. - El instrumento regresa al modo medición.
² Cambiar la visualización del canal de medición: i Para activar/desactivar la visualización del caudal . volumétrico calculado (m3/h): presionar ² Retener la lectura, visualizar el valor máximo/mínimo: Se puede memorizar la lectura actual. Se pueden visualizar los valores máximo y mínimo (desde que se puso en marcha el instrumento por última vez). i Presionar varias veces hasta que se visualiza el valor requerido.
6. Medición ² Efectuar un cálculo del promedio multi punto: Hold, Máx o Mín no están activados. 1 Presionar . MEAN (Promedio) se ilumina. - El número de lecturas memorizadas se muestra en la línea superior mientras que la lectura actual se muestra en la línea inferior. Opción: i Para cambiar entre la visualización de la velocidad (m/s) y el caudal volumétrico calculado (m3/h): presionar . 2 Para incluir lecturas (en la cantidad requerida): Presionar (varias veces).
en Cuidado y mantenimiento ± Cambiar la pila/pila recargable: El instrumento debe estar desconectado. 1 Para abrir el compartimento de la pila en la parte posterior del instrumento empuje la tapa en la dirección de la flecha y extraigala. 2 Extraer la pila/pila recargable agotada e insertar una pila/pila recargable nueva (bloque 9V). ¡Respetar la polaridad! 3 Para cerrar el compartimento, colocar de nuevo la tapa y empujar en dirección contraria a la de la flecha.
8. Mensajes de error 8. Mensajes de error Este capítulo proporciona soluciones a posibles errores. Error Causas posibles Posibles soluciones iluminado (zona inf. derecha del visual.) El instrumento se desconecta automáticamente · Pila del instrumento casi agotada. · Función Auto Off activada. · Carga restante de la pila demasidado baja. · Sonda no conectada. · Sustituir la pila del instrumento. · Desactivar función. Se visualiza: ----- · Sonda rota.
9. Datos técnicos 15 en nl sv pt Sonda molinete telescópica 16mm (conectada permanentemente) 2/s -20...+50°C / -4...+122°F -40...+85°C / -40...+185°F 1x pila/pila recargable bloque 9V aprox. 80h con TopSafe (accesorio): IP65 89/336/EEC 2 años ?? Intervalo de medición Temperatura func. Temperatura almac. Alimentación Vida de la pila Clase de protección Directriz CE Garantía fr Velocidad (m/s) Caudal volumétrico (m3/h) +0.6...+40m/s (0...+60°C/+32...+140°F) 0.1m/s ±0.2m/s+1.5% del v.m.
testo 416 Anemometro a elica Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções es it pt Indice 1. 2. 3. Note generali......................................................18 Consigli sulla sicurezza ......................................19 Scopo di utilizzo ................................................20 Descrizione del prodotto ....................................21 3.1 3.2 4. 5. Messa in opera ..................................................23 Funzionamento ....................
Note generali Note generali Questo capitolo fornisce consigli importanti per l’utilizzo del presente Manuale di istruzioni. Questa documentazione contiene informazioni fondamentali per un uso corretto e sicuro dello strumento. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni, per acquisire familiarità con lo strumento prima della messa in funzione. Conservare il manuale a portata di mano per consultarlo in caso di necessità.
Evitare infortuni alla persona/danni alla strumentazione i Non usare gli strumenti né le sonde per effettuare misure in prossimità di parti sotto tensione. en fr Questo capitolo fornisce regole generali che devono essere seguite e osservate per utilizzare il prodotto con sicurezza. es Consigli sulla sicurezza it 1. de 1. Consigli sulla sicurezza 19 Sicurezza del prodotto/garanzia sv ed evitare l’uso di sostanze igroscopiche.
2. Scopo di utilizzo 2. Scopo di utilizzo Questo capitolo descrive le aree di applicazione per cui lo strumento è stato ideato. Utilizzare il prodotto solo in applicazioni per le quali è stato costruito. Contattare Testo per qualsiasi dubbio. testo 416 è uno strumento compatto per la misura della velocità dell’aria tramite una sonda telescopica a elica collegata in modo permanente.
en Descrizione del prodotto pt 3.1 Display e tasti funzione it Questo capitolo fornisce una panoramica dei componenti del prodotto e delle relative funzioni. es fr 3. de 3.
3. Descrizione del prodotto Visualizzazioni importanti Simbolo Descrizione Capacità della batteria (in basso a destra nel display): · Se i 4 segmenti del simbolo della batteria sono accesi: le batterie dello strumento sono completamente cariche. · Se nessun segmento è acceso: la batteria è quasi scarica. 3.2 Alimentazione L’alimentazione è fornita da una batteria 9V (inclusa alla consegna) o una batteria ricaricabile.
1 Per aprire il vano batterie sul retro dello strumento, premere il coperchio del vano nella direzione della freccia e rimuoverlo. 2 Inserire la batteria/batteria ricaricabile (9 V). Fare attenzione alla polarità! 3 Per chiudere il vano batterie, rimettere il coperchio e premere nel senso opposto alla direzione della freccia. en fr es it ² Inserimento della batteria/ batteria ricaricabile: pt i Tirare delicatamente la pellicola.
5. Funzionamento 5. Funzionamento Questo capitolo descrive le operazioni che vengono eseguite frequentemente. 5.1 Connessione della sonda Le sonde necessarie sono integrate o collegate in modo permanente. Non è possibile connettere ulteriori sonde. 5.2 Accensione e spegnimento ² Accensione dello strumento: i Premere . - Si apre la modalità di visualizzazione della misura: viene visualizzata la misura in corso, oppure viene visualizzato ---- se la misura non è possibile.
5.4 Impostazioni strumento In modalità configurazione, lampeggia m2 o in2. i Impostare la sezione con / e confermare con . 3 Impostare l’autospegnimento: In modalità di configurazione, Auto Off lampeggia. i Selezionare l’opzione desiderata con / e confermare con : · on: Lo strumento si spegne automaticamente se nessun tasto viene premuto per 10 minuti. (è acceso Hold o Auto Hold). · oFF: Lo strumento non si spegne automaticamente.
5. Funzionamento 5 Per eseguire il reset: In modalità di configurazione, RESET è acceso. i Selezionare l’opzione desiderata con / e confermare con : · no: lo strumento non esegue il reset. · Yes: lo strumento esegue il reset. Lo strumento è reimpostato sulle impostazioni di fabbrica. - Lo strumento torna alla modalità di visualizzazione della misura.
misura. i Mettere la sonda in posizione e leggere il valore sul display. ² Cambiare la visualizzazione del canale di misura: i Per attivare/ disattivare la visualizzazione della portata . calcolata (m3/h): premere ² Bloccare la misura sul display, visualizzare il valore en fr es Lo strumento è acceso in modalità di visualizzazione it ² Effettuare misure: pt Questo capitolo descrive le operazioni da effettuare per eseguire delle misure con lo strumento. sv Effettuare le misure nl 6. de 6.
6. Effettuare le misure ² Eseguire il calcolo della media per punti: Hold, Max o Min non sono attivi. 1 Premere . Mean è acceso. - Il numero dei valori registrati è visualizzato nella linea superiore, mentre la misura in corso è visualizzata nella linea inferiore. Opzione: i Per scegliere tra la visualizzazione della velocità dell’aria (m/s) e la portata calcolata (m3/h): Premere . 2 Per includere le misure (nella quantità desiderata): Premere (diverse volte).
± Cambiare le batterie: Lo strumento è spento. 1 Per aprire il vano batterie sulla parte posteriore dello strumento, premere il coperchio del vano nella direzione della freccia. 2 Rimuovere la batteria scarica e inserire una nuova batteria (9 V). Prestare attenzione alla polarità! 3 Per chiudere il vano batterie, rimettere in posizione il coperchio del vano e premere nel senso contrario alla freccia. en fr es it saponate) se sporco.
8. Domande e risposte 8. Domande e risposte Questo capitolo fornisce risposte ad alcune delle domande più frequenti. Domanda Possibili cause Possibili soluzioni è acceso (in basso a destra nel display). Lo strumento si spegne da solo. · La batteria dello strumento è quasi scarica. · E’ attiva la funzione di autospegnimento. · La capacità residua della batteria è bassa. · Nessuna sonda connessa. · Sostituire la batteria dello strumento. · Disattivare la funzione.
9. Dati tecnici 31 en fr es it ?? Ciclo di misura Temperatura di lavoro Temperatura di stoccaggio Alimentazione Durata delle batterie Classe di protezione Direttiva CE Garanzia Sonda a elica telescopica 16mm (collegata in modo permanente) 2/s -20...+50°C / -4...+122°F -40...+85°C / -40...+185°F 1x 9V o 9 V ricaricabile circa 80h con TopSafe (accessorio): IP65 89/336/EEC 2 anni pt Velocità dell’aria (m/s) Portata (m3/h) +0.6...+40m/s (0...+60°C/+32...+140°F) 0.1m/s ±0.2m/s+1.5% del v.m.
testo 416 Anemómetro de turbina Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções es it pt Índice 1. 2. 3. Informação geral ................................................34 Informação básica de segurança........................35 Finalidade de uso ..............................................36 Descrição do produto ........................................37 3.1 3.2 4. 5. Conexão ..........................................................39 Funcionamento .............................
Informaçao geral Informação geral Este capítulo proporciona informação importante sobre o uso deste manual. O manual contêm informação a seguir de forma estrita se quiser usar o produto de forma segura e eficaz. Por favor, leia detalhadamente este manual de instruções e assegure-se que está familiarizado com o funcionamento do instrumento antes de utilizá-lo. Tenha este manual sempre à mão de maneira a que seja fácil consultá-lo quando seja necessário.
en Informação básica de segurança Evitar riscos pessoais/protecção do instrumento it Este capítulo proporciona as regras gerais que se devem seguir se quiser usar o produto de forma segura. es fr 1. de 1. Informaçao básica de segurança 35 Segurança do produto/manter a garantia sv nl sondas perto de partes com carga eléctrica. i Não armazene o instrumento/sondas junto com dissolventes e não utilize diluentes.
2. Finalidade de uso 2. Finalidade de uso Este capítulo descreve as áreas de aplicação para as quais o instrumento está pensado. Utilizar o produto só nas aplicações para as quais foi desenhado. Consultar com a Testo no caso de qualquer dúvida. O testo 416 é um instrumento compacto de medição para medir velocidade mediante uma sonda turbina conectada de forma permanente.
posterior) Compartimento de manutenção Funções das teclas Tecla Funções Ligar o instrumento; desligar (manter pressionada) Aceso/apagado luz visor Reter leitura; visualizar valor máximo/mínimo Entrar/sair do modo configuração (manter pressionada) No modo configuração: validar entrada No modo configuração: incrementar valor, seleccionar opção No modo configuração: reduzir valor, seleccionar opção Cálculo do valor médio multi-ponto e temporal Caudal volumétrico en fr nl Sonda Visor Teclas de cont
3. Descrição do produto Símbolos importantes no visor Símbolo Significado Carga da pilha (esquina inf. direita no visor): · 4 segmentos acesos no símbolo da pilha: a pilha dispõe de plena carga · Sem segmentos acesos: pilha quase gasta 3.2 Alimentação A alimentação se administra mediante uma pilha de 9V (incluída) ou uma pilha recarregável. Não funciona conectado à rede nem se pode recarregar a pilha no instrumento.
1 Para abrir o compartimento da pilha na parte posterior do instrumento empurre a tampa na direcção da seta e retire. 2 Inserir uma pilha/pilha recarregável ( 9V). Respeitar a polaridade! 3 Para fechar o compartimento, colocar de novo a tampa e empurre na direcção contrária da seta. en fr es it ² Inserir uma pilha/pilha recarregável: pt i Tirar cuidadosamente o filme protector. sv ² Tirar o filme protector do visor: nl Este capítulo descreve os passos necessários para ligar o produto.
5. Funcionamento 5. Funcionamento Este capítulo descreve os passos mais frequentes quando se usa o instrumento. 5.1 Conectar a sonda As sondas necessárias estão conectadas ou integradas permanentemente. Não é possível conectar nenhuma sonda adicional. 5.2 Ligar / desligar o instrumento ² Ligar o instrumento: i Pressionar . - Abre-se o menu medição: visualiza-se a leitura actual, ou visualiza-se ---- se não houver nenhuma leitura disponível. ² Desligar o instrumento: i Manter pressionada (aprox.
5.4 Ajustes de funcionamento es it ?? 2 Configurar a área: pt Pode-se modificar à seguinte função com . Pode-se abandonar o modo configuração em qualquer momento. Para isso, manter pressionada (aprox. 2s) até que o instrumento mude ao modo medição. Qualquer modificação efectuada no modo configuração fica memorizada. sv Hold, Máx ou Mín não estão activados. i Manter pressionada (aprox. 2s) até que modifique a visualização. - O instrumento passa ao modo configuração.
5. Funcionamento 5 Reset: O modo configuração está aberto, RESET aceso. i Seleccionar a opção com / e confirmar com : · Não: o instrumento não faz reset. · Sim: o instrumento faz reset aos ajustes de fábrica. - O instrumento regressa ao modo medição.
O instrumento está ligado e no modo de medição. i Situar a sonda na posição e tomar as leituras. ² Mudar a visualização do canal de medição: i Para activar/desactivar a visualização do caudal . volumétrico calculado (m3/h): pressionar en fr es ² Fazer uma medição: it Este capítulo descreve os passos necessários para efectuar medições com o produto. pt Medição sv 6. de 6. Medição 43 i Pressionar várias vezes até que se visualiza-se o valor requerido.
6. Medição ² Efectuar um cálculo do valor médio multi ponto: Hold, Máx ou Mín não estão activados. 1 Pressionar . Mean (Valor médio) aceso. - O número de leituras memorizadas aparecem linha superior enquanto que a leitura actual aparece na linha inferior. Opção: i Para mudar entre a visualização da velocidade (m/s) e o caudal volumétrico calculado (m3/h): pressionar . 2 Para incluir leituras (na quantidade requerida): Pressionar (várias vezes).
en Cuidado e manutenção ± Mudar a pilha/pilha recarregável: O instrumento deve estar desligado. 1 Para abrir o compartimento da pilha na parte posterior do instrumento empurre a tampa na direcção da seta e retire. 2 Retirar a pilha/pilha recarregável gastas e inserir uma pilha/pilha recarregável nova (9V). Respeitar a polaridade! 3 Para fechar o compartimento, colocar de novo a tampa e empurrar em direcção contrária à seta. it pt sv solução espumosa) se estiver muito sujo.
8. Mensagens de erro 8. Mensagens de erro Este capítulo proporciona soluções a posisíveis erros. Erro Causas possíveis Possíveis soluções Aceso (zona inf.· esquerda do visor) O instrumento desliga-se automaticamente Pilha do instrumento quase gasta. · Função Auto Off activada. · Carga restante da pilha demasiado baixa. · Sonda não conectada. · Substituir a pilha do instrumento. · Desactivar função. Se visualizar: ----- · Sonda danificada.
9. Dados técnicos 47 en nl sv pt Sonda turbina telescópica 16mm (conectada permanentemente) 2/s -20...+50°C / -4...+122°F -40...+85°C / -40...+185°F 1x pilha/pilha recarregável 9V aprox. 80h com TopSafe (acessório): IP65 89/336/EEC 2 anos ?? Intervalo de medição Temperatura funcion. Temperatura armaz. Alimentação Vida da pilha Classe de protecção Directiva CE Garantia fr Velocidade (m/s) Caudal volumétrico (m3/h) +0.6...+40m/s (0...+60°C/+32...+140°F) 0.1m/s ±0.2m/s+1.5% do v.m.
Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com www.testo.com testo AG 0977.4161/02/T/dr/04.11.