testo 616 Instrumento de medición de la humedad de los materiales Strumento di misurazione dell'umidità dei materiali Instrumento de medição da humidade do material Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções
Manual de instrucciones(es) ..........................................3 Manuale di istruzioni (it) ..............................................17 Manual de instruções (pt)............................................
Índice 3 5.1 5.2 5.3 6. 7. 8. 9. 10. 11. Poner en marcha y desconectar el instrumento ..............9 Encender y apagar la iluminación del visualizador..........10 Configuración................................................................10 Medición ............................................................11 Cuidados y mantenimiento ................................13 Mensajes de error ..............................................14 Datos técnicos ..................................................
Información General Información General En este capítulo se recoge la información general sobre la utilización de este manual. El manual contiene información que se debe tener en cuenta para utilizar el producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente el manual y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo. Tenga el manual a mano de forma que le resulte sencillo consultarlo cuando sea necesario.
en Información básica de seguridad sondas en piezas con carga eléctrica o cerca de ellas. i No almacenar nunca el instrumento de medición/las sondas junto con disolventes, no utilizar desecantes. Mantener la seguridad del producto/los derechos de garantía it pt sv i No realizar mediciones con el instrumento o con las nl Evitar daños personales/materiales ?? Este capítulo recoge reglas generales que se deben respetar necesariamente para manejar el producto de forma segura. es fr 1. de 1.
2. Finalidad de uso Eliminar componentes de forma adecuada i Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. i Enviar el producto a testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales.
en Descripción del producto posterior) Funciones de las teclas Tecla Funciones Poner en marcha el instrumento; desconectar el instrumento (presionar) Encender y apagar la iluminación del visualizador Retener la lectura, mostrar el valor máximo/mínimo Acceder al modo de configuración o salir de él (presionar); En el modo de configuración: confirmar entrada En el modo de configuración: aumentar valor, seleccionar opción En el modo de configuración: disminuir valor, seleccionar opción Iconos importantes e
3. Descripción del producto 3.2 Alimentación La alimentación se suministra mediante una pila normal (incluida en la entrega) o recargable bloque de 9 V. No es posible el funcionamiento con conexión a la red ni se puede cargar la pila en el instrumento. 3.3 Procedimiento de medición de la humedad La medición no destructiva del campo de dispersión aprovecha la capacidad de las moléculas de agua de atenuar los campos electromagnéticos y, de este modo, modificarlos.
Este capítulo describe los pasos previos a la puesta en marcha el producto. en fr Operaciones previas al uso es 4. de 4. Operaciones previas al uso 9 ² Colocar la pila/pila recargable: pt i Tirar de la lámina de protección con cuidado. it ² Retirar la lámina de protección del visualizador: 5. Manejo Este capítulo describe aquellas acciones más frecuentes al utilizar el producto. 5.1 Poner en marcha y desconectar el instrumento ² Poner en marcha el instrumento: i Pulsar .
5. Manejo 5.2 Encender y apagar la iluminación del visualizador ² Encender y apagar la iluminación del visualizador: El instrumento está encendido. i Pulsar . 5.3 Configuración 1 Acceder al modo de configuración: El instrumento está puesto en marcha y se encuentra en el modo de visualización de medición. Hold, Máx o Mín no están activadas. i Presionar (aprox. 2 s) hasta que cambien las indicaciones del visualizador. - El instrumento se encuentra en el modo de configuración.
6. Medición 11 de 3 Efectuar un reset: Este capítulo describe las acciones necesarias para realizar mediciones con el producto. ² Ajustar la curva característica del material: 1 Pasar de la visualización de la humedad de la madera (F) a la visualización de la humedad de construcción (M) y viceversa: pulsar o .
6. Medición ² Medir: El instrumento está puesto en marcha y se encuentra en el modo de visualización de medición. i Sujetar el instrumento en horizontal con respecto a la superficie de apoyo. Incrementar lentamente la presión de aplicación sobre el material para alcanzar de 1 a 3 kg, hasta que se visualice un valor estable. Para determinar con exactitud la zona de humedad, se deben efectuar varias mediciones en diferentes sitios y a diferentes intervalos de tiempo.
en Cuidados y mantenimiento ± Cambiar la pila/pila recargable: El instrumento está desconectado. 1 Abrir el compartimento para pilas situado en la parte posterior del instrumento: empujar la tapa del compartimento para pilas en la dirección de la flecha y retirarla. 2 Extraer la pila agotada/pila recargable descargada e introducir una pila/pila recargable nueva (bloque, 9 V). Respetar la polaridad.
8. Mensajes de error 8. Mensajes de error Este capítulo proporciona soluciones a posibles errores. Problema Posibles causas · Cambiar la pila del instrumento. · Desactivar la función. El visualizador reacciona lentamente. Visualización: uuuu · Aumentar la temp. ambiente. · Respetar el rango de medición permitido. · Respetar el rango de medición permitido. Visualización: oooo La pila del instrumento está casi agotada. La función Auto Off está activada.
10. Consejos y ayuda 15 1 A unas condiciones ambiente de 20 °C y 65 %HR 11. Accesorios/recambios Denominación Estuche fr it pt sv nl 9 ± 3 % en peso 9 ± 3 % en peso < 8 % en peso < 3 % en peso < 0,5 % en peso < 2,2 % en peso < 1 % en peso < 2,5 % en peso < 1,3 % en peso < 5 % en peso Núm. artículo 0516 0210 Encontrará una lista completa de todos los accesorios y las piezas de repuesto en los catálogos y folletos de los diferentes productos, así como en la página de internet: www.testo.
Notas
Indice 17 en fr es Misura ................................................................25 Manutenzione e cura ..........................................27 Domande e risposte ..........................................28 Dati tecnici ........................................................28 Consigli ed Assistenza........................................29 Accessori/Ricambi ............................................29 nl 5.1 5.2 5.3 6. 7. 8. 9. 10. 11. Accensione e spegnimento dello strumento ......
Avvertenze generali Avvertenze generali Questo capitolo fornisce avvertenze per l'utilizzo del presente manuale. Per un impiego sicuro ed efficiente del prodotto è assolutamente necessario osservare le informazioni contenute nel presente manuale. Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità con l'uso del prodotto prima della messa in funzione. Conservare questo manuale a portata di mano per consultarlo in caso di necessità.
en Avvertenze di sicurezza Precauzioni per evitare danni personali/materiali it In questo capitolo vengono descritte le regole generali da osservare assolutamente per un uso sicuro del prodotto. es fr 1. de 1. Avvertenze di sicurezza 19 i Utilizzare lo strumento di misura solo conformemente ai parametri indicati nei dati tecnici. i Impiegare lo strumento di misura solo per gli scopi previsti. Non forzare lo strumento.
2. Scopo di utilizzo 2. Scopo di utilizzo Questo capitolo indica gli ambiti d'uso previsti per lo strumento. Impiegare il prodotto solo per gli ambiti per i quali è stato progettato. In caso di dubbi si prega di consultare testo. Il prodotto è stato progettato per i seguenti compiti/ambiti: Verifica rapida e non-distruttiva dell’umidità in legno e materiali per edilizia.
en Descrizione del prodotto Funzioni dei tasti Tasto Funzioni Accensione dello strumento; spegnimento dello strumento (mantenere premuto) Accensione e spegnimento dell'illuminazione del display Conservazione del valore misurato, visualizzazione del valore massimo/ minimo Attivazione/disattivazione della modalità di configurazione (mantenere premuto); nella modalità di configurazione: conferma dell'inserimento Nella modalità di configurazione: aumento del valore, selezione dell'opzione Nella modalità di
3. Descrizione del prodotto 3.2 Alimentazione di tensione L'alimentazione viene fornita da una batteria normale o ricaricabile da 9 V (compresa nella fornitura). Non è possibile far funzionare lo strumento con l'alimentazione di rete o ricaricare una batteria ricaricabile direttamente nello strumento stesso. 3.3 Procedura di misura dell'umidità La misurazione non distruttiva a induzione elettromagnetica sfrutta la capacità delle molecole d'acqua di attenuare, quindi modificare, i campi magnetici.
² Rimuovere la pellicola protettiva del display: i Staccare con cautela la pellicola protettiva. 5. Funzionamento Questo capitolo descrive le singoli fasi delle operazioni che devono essere eseguite spesso quando si utilizza lo strumento. 5.1 Accensione/ spegnimento dello strumento ² Accensione dello strumento: i Premere . - Il valore di misura attuale viene visualizzato ² Spegnimento dello strumento: i Mantenere premuto display non si spegne. (ca.
5.Funzionamento 5.2 Accensione/ spegnimento del display ² Accensione/spegnimento dell'illuminazione del display: Lo strumento è acceso i Premere . 5.3 Impostazioni 1 Apertura della modalità di configurazione: Lo strumento è acceso e si trova nella modalità di visualizzazione misura. Hold, Max o Min non sono attivati. i Mantenere premuto (ca. 2 s) fino a quando la visualizzazione sul display non cambia. - Lo strumento si trova ora in modalità di configurazione.
6. Misura 25 de 3 Reset: fr es it pt sv lampeggia. i Con / selezionare l'opzione desiderata e confermare con : · no: non effettuare il reset. · Yes: effettuare un reset. In seguito al reset per lo strumento vengono ripristinate le impostazioni originali. - Lo strumento torna alla visualizzazione della misura. en La modalità di configurazione è attivata, RESET nl Misura Questo capitolo descrive le singole fasi delle operazioni necessarie all'esecuzione di misure con lo strumento.
6. Misura ² Eseguire la misura: Lo strumento è acceso e si trova nella modalità di visualizzazione misura. i Tenere la sonda orizzontalmente alla superficie d'appoggio. Aumentare lentamente la pressione applicata da 1 a 3 kg finché non venga visualizzato un risultato stabile. al fine di valutare correttamente l’umidità dei materiali, sono richieste alcune misure in posizioni e tempi diversi.
± Pulizia dello strumento: i Pulire lo strumento con un panno umido (acqua saponata). Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi! en fr es Questo capitolo descrive le singole fasi delle operazioni che contribuiscono al mantenimento della funzionalità e all'allungamento della durata del prodotto. it Manutenzione e cura pt 7. de 7.
8. Domande e risposte 8. Domande e risposte Questo capitolo risponde alle domande poste più frequentemente. Domanda Possibili cause Possibile risoluzione è illuminato (in basso · La batteria dello strumento · a destra nel display. è quasi scarica. Lo strumento si spegne · La funzione Auto Off · da solo. è attivata. · La capacità rimanente della· batteria è troppo bassa. L'indicazione del display · La temperatura ambiente · reagisce lentamente. è troppo bassa. Indicazione: uuuu · Il campo di mis.
11.
Note
Índice 31 6. 7. 8. 9. 10. 11. en fr es it Ligar/desligar instrumento ............................................37 Acender/apagar a luz do visor ......................................38 Ajustes de funcionamento ............................................38 Medição ............................................................39 Cuidado e manutenção ......................................41 Perguntas e respostas ......................................42 Dados técnicos ......................................
Informação geral Informação geral Este capítulo contém informações importantes para a utilização da presente documentação. Para uma utilização segura e eficaz do produto, é fundamental ter em conta as informações contidas nesta documentação. Como tal, leia com atenção toda a documentação e familiarize-se com o manuseamento do produto antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário.
en Indicações de segurança it i Não levar a cabo medições com o instrumento de medição e sondas em ou junto de condutores eléctricos. i Nunca guardar o instrumento de medição/a sonda junto sv Evitar danos pessoais/danos materiais pt Para o manuseamento seguro do produto, é fundamental ter em conta as regras de carácter geral referidas neste capítulo. es fr 1. de 1.
2. Finalidade de uso 2. Finalidade de uso Neste capítulo, definem-se os âmbitos de aplicação deste produto. Utilize o produto apenas dentro dos âmbitos para os quais este foi concebido. Em caso de dúvidas, informe-se junto da Testo. O produto foi concebido para as seguintes tarefas/âmbitos: · Avaliação rápida e não destrutiva da humidade em materiais, direccionado à madeiras e materiais de construção.
parte de trás) Funções dos botões Botão Funções Ligar o instrumento; Desligar o instrumento (manter pressionado) Acender/apagar a luz do visor Manter o valor de medição, visualização do valor máximo/mínimo Abrir/abandonar o modo de configuração (manter pressionado); No modo de configuração: confirmar a indicação No modo de configuração: aumentar o valor, seleccionar opção No modo de configuração: reduzir o valor, seleccionar opção Indicações no visor importantes Visor Significado Capacidade da pilha (e
3. Descrição do produto 3.2 Alimentação de tensão A alimentação de tensão é feita através de uma pilha ou pilha recarregável quadrada de 9 V (incluída). Não é possível uma conexão à rede ou carregar as pilhas recarregáveis no aparelho. 3.3 Processos de medição da humidade A medição não destrutiva do campo de dispersão utiliza a capacidade das moléculas de água de atenuar e alterar campos electromagnéticos.
en Colocação em funcionamento 1 Abrir o compartimento para as pilhas na parte traseira do instrumento: empurrar a tampa do compartimento para as pilhas no sentido da seta e retirá-la. 2 Colocar pilha/pilha recarregável (bloco 9 V). Tenha em conta a polaridade correcta. 3 Fechar o compartimento para as pilhas: Colocar a tampa do compartimento para as pilhas e empurrar no sentido contrário da seta. 5. Operação Neste capítulo, descrevem-se os passos mais frequentes na utilização do produto. 5.
5. Operação 5.2 Acender/apagar a luz do visor ² Acender/apagar a luz do visor: O instrumento encontra-se ligado. i Carregar em . 5.3 Ajustes de funcionamento 1 Abrir o modo de configuração: O instrumento está ligado e encontra-se na visualização de medição. Hold, Max ou Min não estão activados. i Manter carregado (aprox. 2 seg.) até a visualização no visor mudar. - O instrumento encontra-se agora no modo de configuração. Através de , é possível passar à próxima função.
6. Medição 39 de 3 Reposição: Neste capítulo, descrevem-se os passos necessários para a realização de medições com este produto. ² Ajustar a curva característica do material: 1 Mudar entre a visualização da humidade da madeira (F) e a humidade em edifícios (M): pressionar ou .
6. Medição ² Fazer medição: O instrumento está ligado e encontra-se na visualização de medição. i Manter o instrumento na horizontal em relação à superfície de apoio. Aumentar devagar a força de pressão de 1 para 3 kg até se visualizar um valor estável. A fim de poder avaliar uma determinada madeira, diversas medições em diferentes posições ou em diferentes horas são necessários Em processos de secagem os valores de medição visualizados podem em casos individuais também ser negativos.
en Cuidado e manutenção i No caso de esta apresentar sujidade, limpar a caixa com um pano húmido (espuma de sabão). Não utilizar produtos de limpeza ou solventes agressivos. it pt ± Limpar a caixa: sv Neste capítulo, descrevem-se os passos que contribuem para que este produto continue a funcionar nas melhores condições e para que a sua vida útil seja prolongada. es fr 7. de 7.
8. Perguntas e respostas 8. Perguntas e respostas Neste capítulo, encontra as respostas às perguntas mais frequentes. Pergunta Causas possíveis Solução possível acende (em baixo à direita no visor). O instrumento desliga-se automático. · A pilha do instrumento está quase gasta. · A função de deslig. auto. está ligada. · A capacidade residual da pilha é baixa demais. · A temp. do ambi. circ. é bastante baixa. · A gama de med. permitida não foi alcançada. · A gama de med. permitida foi ultrapassada.
10. Sugestões e Ajuda 43 fr it pt Em condições ambientais de 20 ºC e 65 %HR ?? 1 sv 9 ± 3 % por peso 9 ± 3 % por peso < 8 % por peso < 3 % por peso < 0,5 % por peso < 2,2 % por peso < 1 % por peso < 2,5 % por peso < 1,3 % por peso < 5 % por peso nl Humidade do material Viga de madeira mole Viga de madeira dura Soldadura Revestimento em cimento Revestimento anidrítico Betão Tijolo maciço Tijolo de isolamento Pedra calcária Betão celular 11.
INSTRUMENTOS TESTO, S.A. Zona Industrial, c/B nº 2 08348 CABRILS (Barcelona) Tel: +34 93 753 95 20 Fax:+34 93 753 95 26 E-Mail: info@testo.es Internet: http://www.testo.es testo SpA via F.lli Rosselli, 3/2 20019 Settimo Milanese (MI) Tel.: 02/33519.1 Fax: 02/33519.200 testo AG Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com www.testo.com E-mail: info@testo.it Internet: http://www.