Testo 872 - Wärmebildkamera Bedienungsanleitung Kurzanleitung Pocket Guide Thermografie Bedienungsanleitung Videos
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit und Entsorgung ................................................................... 3 1.1 Zu diesem Dokument .............................................................................3 1.2 Sicherheit ...............................................................................................3 1.3 Entsorgung .............................................................................................5 2 Technische Daten .............................
Inhaltsverzeichnis 7.7 Farbpalette wählen .............................................................................. 31 7.8 Zoom ein-/ausschalten ........................................................................ 31 7.9 Laser ein-/ausschalten ........................................................................ 32 7.10 Feuchte-, Solar- oder Elektromodus- einschalten ............................... 32 7.11 Differenztemperatur einschalten ..........................................................
1 Sicherheit und Entsorgung 1 Sicherheit und Entsorgung 1.1 Zu diesem Dokument ∑ Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. ∑ Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. ∑ Verwenden Sie stets das vollständige Original dieser Bedienungsanleitung. ∑ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. ∑ Geben Sie diese Bedienungsanleitung an spätere Nutzer des Produktes weiter.
1 Sicherheit und Entsorgung Detektor führen. Der Hersteller übernimmt für derartig bedingte Schäden am Mikrobolometer-Detektor keine Garantie. Batterien und Akkus ∑ Die unsachgemäße Verwendung von Batterien und Akkus kann zu Zerstörung der Batterien und Akkus, Verletzungen durch Stromstöße, Feuer oder zum Auslaufen von chemischen Flüssigkeiten führen. ∑ Setzen Sie die mitgelieferten Batterien und Akkus nur entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung ein.
2 Technische Daten 1.3 Entsorgung ∑ Entsorgen Sie defekte Akkus und leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. ∑ Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück. 2 Technische Daten 2.
2 Technische Daten Bildleistung Visuell Eigenschaft Werte Bildgröße / min. Fokusentfernung Min. 3,1 MP / 0,5 m Bilddarstellung Eigenschaft Display Digital Zoom Anzeigemöglichkeiten Schnittstelle Farbpaletten Werte 8,9 cm (3,5") TFT, QVGA (320 x 240 Pixel) 2x, 3x, 4x ∑ Infrarotbild ∑ Echtbild ∑ WLAN ∑ Bluetooth ∑ USB 2.
2 Technische Daten Messfunktionen ∑ Ein-Punkt-Messung ∑ Coldspot ∑ Hotspot ∑ Differenztemperatur ∑ Bereichsmessung ∑ ScaleAssist ∑ iFOV warner ∑ Oberflächenfeuchteverteilung ∑ Feuchtemessung mit Feuchtefühler testo 605i ∑ Solar-Modus (manuell) ∑ Elektro-Modus (manuell) ∑ Elektrische Messung mit Funkstromzange testo 770 Kameraausstattung Eigenschaft Digitalkamera Vollbildmodus Dateiformat Videostreaming Werte ja ja .
2 Technische Daten Stromversorgung Eigenschaft Werte Batterietyp Betriebszeit Ladeoption Ladedauer Li-Ion-Akku 2500 mAh / 3,7 V 4,0 h @ 20 °C im Gerät / in Ladestation (optional) ca. 5 h über Netzteil ca. 8 h über USB-Schnittstelle eines PCs 5V 1.
3 Gerätebeschreibung 3 Gerätebeschreibung 3.1 Verwendung Die testo 872 ist eine handliche und robuste Wärmebildkamera. Sie ermöglicht Ihnen die berührungslose Ermittlung und Darstellung der Temperaturverteilung von Oberflächen.
3 Gerätebeschreibung Element 3 - Taste - Taste Esc 4 - Taste OK - Joystick 5 Kurzwahltaste 6 Objektiv Infrarotkamera; Schutzkappe 7 Digitalkamera 8 Laser 9 Trigger 10 Akkufach Funktion - Kamera ein- und ausschalten - Aktion abbrechen - Menü öffnen, Funktion wählen, Einstellung bestätigen - Im Menü navigieren, Funktion markieren, Farbpalette wählen Öffnet die der Kurzwahltaste zugeordnete Funktion; das Symbol der ausgewählten Funktion wird unten rechts im Display angezeigt Nimmt Infrarotbilder auf; schütz
3 Gerätebeschreibung 3.3 Übersicht Displayanzeigen Element 1 Statuszeile 2 3 Bildanzeige 4 °C oder °F 5 Skala Funktion In der Statusleiste werden, je nach Einstellung, Werte angezeigt.
3 Gerätebeschreibung Element 6 A, M oder S 7 E ... Funktion A - automatische Skalenanpassung M - manuelle Skalenanpassung S - ScaleAssist ist aktiviert Eingestellter Emissionsgrad 3.4 Stromversorgung Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über einen wechselbaren Akku oder das mitgelieferte Netzteil (Akku muss eingelegt sein). Bei angeschlossenem Netzteil erfolgt die Stromversorgung automatisch über das Netzteil und der Akku wird geladen (nur bei Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 °C).
4 Bedienung 4 Bedienung 4.1 Inbetriebnahme Bitte beachten Sie hierzu die mitgelieferte Inbetriebnahmeanleitung 1st steps testo 872 (0970 8652). 4.2 Gerät ein- und ausschalten Kamera einschalten 1 - Schutzkappe vom Objektiv nehmen. 2 - drücken. Die Kamera startet. Der Startbildschirm erscheint auf dem Display. Zur Gewährleistung der Messgenauigkeit führt die Kamera ca. alle 60 s einen automatischen Nullpunktabgleich durch. Dies ist hörbar an einem "Klacken".
4 Bedienung Kamera ausschalten 1 - gedrückt halten, bis der Laufbalken durchgelaufen ist. Das Display erlischt. Die Kamera ist ausgeschaltet. 4.3 Menü kennenlernen 1 - OK drücken, um Menü zu öffnen. 2 - Joystick nach unten / oben bewegen, um Funktion zu markieren (orange umranden). 3 - OK drücken, um Funktion zu wählen.
4 Bedienung 3.1 - Joystick nach rechts bewegen, um Untermenü (gekennzeichnet mit >) zu öffnen. - zum Hauptmenü zurückkehren: o o Joystick nach links bewegen oder Joystick auf die Menüzeile bewegen und OK drücken. 4.4 Kurzwahltaste Die Kurzwahltaste ist eine weitere Navigationsmöglichkeit, mit der Sie bestimmte Funktionen mit nur einem Tastendruck aufrufen können.
4 Bedienung Belegung ändern 1 - Joystick nach rechts bewegen. Das Auswahlmenü Taste belegen erscheint. Die aktivierte Funktion ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. 2 - Joystick nach oben / unten bewegen, bis der gewünschte Menüpunkt orange umrandet ist. - OK drücken Die Kurzwahltaste ist mit dem aus gewählten Menüpunkt belegt. Das Symbol der ausgewählten Funktion wird unten rechts im Display angezeigt. Kurzwahltaste verwenden 1 - drücken.
5 WLAN-Verbindung - Bedienung App 5 WLAN-Verbindung - Bedienung App 5.1 Verbindung ein-/ausschalten Um eine Verbindung via WLAN herstellen zu können benötigen Sie ein Tablet oder Smartphone auf dem Sie die Testo-App Thermography App bereits installiert haben. Die App erhalten Sie für iOS Geräte im AppStore oder für AndroidGeräte im Play Store. Kompatibilität: Erfordert iOS 8.3 oder neuer / Android 4.3 oder neuer 1 - Menü öffnen. 2 - Joystick nach unten bewegen und Konfiguration auswählen.
5 WLAN-Verbindung - Bedienung App 5.2 App verwenden 5.2.1 Verbindung herstellen - Bei der Wärmebildkamera ist WLAN aktiviert. 1 - Smartphone/Tablet -> Einstellungen -> WLAN Settings -> Kamera wird mit Seriennummer angezeigt und kann ausgewählt werden. 2 - Verbinden drücken. Die WLAN-Verbindung mit der Wärmebildkamera wird hergestellt. 5.2.2 Anzeige auswählen Zweites Display - Die WLAN Verbindung mit der Wärmebildkamera besteht.
6 Bluetooth®-Verbindung 6 Bluetooth®-Verbindung Über Bluetooth® kann eine Verbindung zwischen der Wärmebildkamera und dem Feuchtefühler testo 605i und der Stromzange testo 770-3 hergestellt werden. Bluetooth® 4.0 erforderlich 1 - Menü öffnen. 2 - Joystick nach unten bewegen und Konfiguration auswählen. - OK drücken oder Joystick nach rechts bewegen. 3 - Joystick nach unten bewegen und Funk auswählen. - OK drücken oder Joystick nach rechts bewegen.
7 Messung durchführen Bei einer zusätzlich aktivierten WLAN-Verbindung wird die BluetoothDatenübertragung fortgesetzt. Es ist jedoch nicht möglich eine neue Verbindung zu einem Feuchtefühler aufzubauen. 7 Messung durchführen ACHTUNG Hohe Wärmeeinstrahlung (z. B. durch Sonne, Feuer, Öfen) Beschädigung des Detektors! - Kamera nicht auf Objekte mit Temperaturen > 650 °C richten.
7 Messung durchführen 7.1 Bild speichern 1 - Trigger drücken. Das Bild wird automatisch gespeichert. Unabhängig vom eingestellten Bildtyp wird ein Infrarotbild mit angehängtem Echtbild gespeichert. Wenn eine höhere Auflösung gewünscht wird: Im Menü unter Konfiguration -> SuperResolution wählen, für viermal mehr Messwerte.
7 Messung durchführen 7.2 Messfunktionen einstellen 1 - Untermenü Messfunktionen öffnen. Das Untermenü mit den Messfunktionen öffnet sich: ∑ Pixelmarkierung: o ∑ Ein-Punkt-Messung: Der Temperaturmesspunkt in der Bildmitte wird mit einem weißen Fadenkreuz markiert und der Wert wird angezeigt. o Coldspot, Hotspot: Der niedrigste bzw. höchste Temperaturmesspunkt wird mit einem blauen bzw. roten Fadenkreuz markiert und der Wert wird angezeigt.
7 Messung durchführen 7.3 Bildergalerie Gespeicherte Bilder können angezeigt, analysiert oder gelöscht werden. Dateinamen Bezeichnung 1 2 IR 000000 SR Erklärung Infrarotbild-Vorschau Infrarotbild mit angehängtem Echtbild Fortlaufende Nummer mit SuperResolution aufgenommene Bilder Die Dateinamen können über den PC, z. B. im Windows Explorer, geändert werden. Gespeichertes Bild anzeigen In der Bildergalerie können die gespeicherten Bilder betrachtet und analysiert werden.
7 Messung durchführen 1 - Funktion Bildergalerie wählen. Alle gespeicherten Bilder werden als Infrarotbild-Vorschau angezeigt. 2 - Joystick bewegen, um ein Bild zu markieren. 3 - OK drücken, um das markierte Bild zu öffnen. Das Bild wird angezeigt. Bild analysieren Wird ein Bild mit SuperResolution gespeichert, befindet sich in der Bildergalerie ein Bild (IR) und ein hochaufgelöstes Bild (SR). Die Bilder zeigen den gleichen Bildausschnitt.
7 Messung durchführen Bild löschen 1 - Funktion Bildergalerie wählen. Alle gespeicherten Bilder werden als Infrarotbild-Vorschau angezeigt. 2 - Joystick bewegen, um ein Bild zu markieren. 3 - drücken. Bild löschen? wird angezeigt. 4 - OK drücken, um das Bild zu löschen. 4.1 - Esc drücken, um den Vorgang abzubrechen.
7 Messung durchführen 7.4 Bildtyp Die Anzeige kann zwischen Infrarotbild und Echtbild (Digitalkamera) umgestellt werden. 1 - Funktion Bildtyp wählen. 2 - Joystick nach oben oder unten bewegen und zwischen Infrarotbildoder Echtbild-Ansicht wählen. 3 - OK drücken um die Auswahl zu bestätigen. 7.5 Skala einstellen Eine manuelle Skalierung kann anstelle der automatischen Skalierung (fortlaufende, automatische Anpassung an die aktuellen Min.- / Max.-Werte) aktiviert werden.
7 Messung durchführen Manuelle Skalierung einstellen Der untere Grenzwert, der Temperaturbereich (oberer und unterer Grenzwert gleichzeitig) und der obere Grenzwert können eingestellt werden. 1 - Funktion Skala wählen. 2 - OK drücken. 3 - Im Modusmenü den Joystick nach oben / unten bewegen, bis Manuell markiert ist. 4 - Joystick nach rechts bewegen, Min.Temp. (unterer Grenzwert) markieren. - Joystick nach oben / unten bewegen, um den Wert einzustellen. 4.1 - Joystick nach rechts bewegen, Min.Temp.
7 Messung durchführen 3 - Im Modusmenü den Joystick nach oben / unten bewegen, bis ScaleAssist markiert ist. 4 - Joystick nach rechts bewegen, Temp. In (Innentemperatur) markieren. - Joystick nach oben / unten bewegen, um den Wert einzustellen. 5 - Joystick nach rechts bewegen, Temp. Out (Außentemperatur) markieren. - Joystick nach oben / unten bewegen, um den Wert einzustellen. 6 - Bei Bedarf: Joystick nach links bewegen, zurück zum Modusmenü. 7 - ScaleAssist aktivieren: Ok drücken.
7 Messung durchführen emissionsgraderhöhende Beschichtungen wie z. B. Lack oder EmissionsKlebeband (Zubehör: 0554 0051), die auf das Messobjekt aufgebracht werden. Die folgende Tabelle nennt typische Emissionsgrade wichtiger Materialien. Diese Werte können als Orientierung bei der benutzerdefinierten Einstellungen verwendet werden.
7 Messung durchführen Nur wenn stark strahlende Objekte mit viel niedrigerer Temperatur (z. B. wolkenloser Himmel bei Außenaufnahmen) oder mit viel höherer Temperatur (z. B. Öfen oder Maschinen) in der Nähe des Messobjekts sind, sollte die Strahlungstemperatur dieser Quellen ermittelt und verwendet werden. Die reflektierte Temperatur hat nur geringe Auswirkungen auf Objekte mit hohen Emissionsgraden. @ Weitere Informationen finden Sie im Pocket Guide. 7.6.
7 Messung durchführen 7.6.4 ε-Assist einstellen 1 - Funktion Emissionsgrad wählen. 2 - Joystick nach rechts bewegen, bis ε-Assist markiert ist. 3 - OK drücken. 4 - ε-Marker an des Objekt anbringen und mit der Kamera messen. RTC und Emissionsgrad stellen sich automatisch ein. 5 - OK drücken. Ist eine Ermittlung des Emissionsgrades aufgrund gleicher Objekttemperatur und reflektierter Temperatur physikalisch nicht möglich, so öffnet sich erneut das Eingabefeld.
7 Messung durchführen 7.9 Laser ein-/ausschalten 1 - Joystick nach rechts bewegen und Softkey-Menü (Kurzwahlstaste) öffnen. 2 - Joystick nach unten oder oben bewegen und Laser auswählen. Dann OK drücken. 3 - drücken um Laser zu aktivieren. 7.10 Feuchte-, Solar- oder Elektromoduseinschalten 1 - Menü öffnen. 2 - Joystick nach unten bewegen und Messfunktionen auswählen. Dann OK drücken oder Joystick nach rechts bewegen. 3 - Joystick nach unten bewegen und Externe Messwerte auswählen. Dann OK drücken.
7 Messung durchführen 7.11 Differenztemperatur einschalten Differenztemperatur erlaubt die Berechnung der Temperaturen zwischen zwei Messpunkten. 1 - Menü öffnen. 2 - Joystick nach unten bewegen und Messfunktionen auswählen. Dann OK drücken oder Joystick nach rechts bewegen. 3 - Joystick nach unten bewegen und Differenztemperatur auswählen. Dann OK drücken. 4 - Joystick nach unten/oben bewegen und auswählen welche Differenztemperatur berechnet werden soll (P1 vs. P2, P1 vs. Fühler, P1 vs. Wert, P1 vs.
7 Messung durchführen 4.4 - Auswahl P1 vs. RTC: o o o Joystick nach rechts bewegen -> Messpunkt 1 markieren -> OK drücken -> Messpunkt mit dem Joystick im Livebild verschieben -> OK drücken. Joystick nach rechts bewegen, Wert manuell einstellen. Messung beenden: Joystick nach rechts bewegen, Ende drücken. 7.12 Neuer Min/Max-Bereich ein-/ausschalten 1 - Menü öffnen. 2 - Joystick nach unten bewegen und Messfunktionen auswählen. Dann OK drücken oder Joystick nach rechts bewegen.
7 Messung durchführen Zeit / Datum einstellen Uhrzeit und Datum können eingestellt werden. Zeit- und Datumsformat werden abhängig von der gewählten Sprache der Benutzeroberfläche automatisch gesetzt. 1 - Funktion Zeit / Datum einstellen wählen. 2 - Joystick nach rechts / links bewegen, um gewünschte Einstellmöglichkeit zu wählen. 3 - Joystick nach oben / unten bewegen, um den Wert einzustellen. 4 - Nach Einstellung aller Werte OK drücken. Temperatur-Einheit Die Temperatur-Einheit kann eingestellt werden.
7 Messung durchführen ∑ Die Kamera wird handgeführt. ∑ Die aufgenommenen Objekte bewegen sich nicht. 1 - Funktion SuperResolution öffnen. 2 - OK drücken, um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. 7.13.3 JPEG speichern Infrarotbilder werden im Format BMT (Bild mit allen Temperaturdaten) gespeichert. Das Bild kann parallel dazu im JPEG-Format (ohne Temperaturdaten) gespeichert werden.
7 Messung durchführen Wird bei einer aktiven Bluetooth-Verbindung zusätzlich eine WLANVerbindung aktiviert, wird die Bluetooth-Datenübertragung fortgesetzt. Es ist jedoch nicht möglich eine neue Verbindung zu einem Feuchtefühler aufzubauen. 7.13.5 Umgebungsbedingungen Durch hohe Luftfeuchtigkeit oder große Entfernungen zum Messobjekt entstehende Messabweichungen können korrigiert werden. Hierzu ist die Eingabe von Korrekturparametern erforderlich.
7 Messung durchführen 7.13.7 Vollbildmodus Die Skala und die Anzeige der Kurzwahltasten-Funktion können ausgeblendet werden. 1 - Funktion Vollbildmodus wählen. Bei aktiviertem Vollbildmodus werden Skala und Symbol der Kurz wahltaste ausgeblendet. Wird eine Taste betätigt, werden diese Elemente für kurze Zeit eingeblendet. 7.13.8 Einstellungen zurücksetzen Bildzähler zurücksetzen Nach einem Zurücksetzen beginnt die fortlaufende Bild-Nummerierung neu.
7 Messung durchführen Werkseinstellungen zurücksetzen? wird angezeigt. 3 - OK drücken, um auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. 2.1 - Esc drücken, um den Vorgang abzubrechen. Formatieren Der Bildspeicher kann formatiert werden. Beim Formatieren gehen alle gespeicherten Daten im Speicher verloren. Sichern Sie vor dem Formatieren des Speichers alle gespeicherten Bilder, um einen Datenverlust zu verhindern. Das Formatieren setzt den Bildzähler nicht zurück.
8 Instandhaltung 8 Instandhaltung 8.1 Akku laden 1 - Abdeckung des SchnittstellenTerminals öffnen 2 - Ladekabel an die Micro-USBSchnittstelle anschließen. 3 - Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen. Der Ladevorgang startet. Bei komplett entleertem Akku beträgt die Ladedauer ca. 5 h. Bei ausgeschaltetem Gerät wird der Ladezustand nicht angezeigt. 4 - Gerät einschalten, um den Ladezustand abzurufen. 8.
8 Instandhaltung 1 - Gerät ausschalten. 2 - Batteriefach öffnen. 3 - Akku entriegeln und entnehmen.
8 Instandhaltung 4 - Neuen Akku einsetzen und nach oben schieben, bis er einrastet. 5 - Batteriefach schließen. 8.3 Gerät reinigen Gerätegehäuse reinigen - Das Schnittstellenterminal ist verschlossen. - Das Batteriefach ist geschlossen. 1 - Geräteoberfläche mit einem feuchten Tuch abreiben. Verwenden Sie dazu schwache Haushaltsreiniger oder Seifenlaugen. Objektiv, Display reinigen 1 - Reinigen Sie das Objektiv bei Verschmutzung mit einem Wattestäbchen.
8 Instandhaltung 8.4 Firmware Update Die aktuelle Firmware-Version befindet sich auf der www.testo.com. Es bestehen zwei Möglickeiten: ∑ Update durchführen mit IRSoft oder ∑ Update durchführen direkt mit der Wärmebildkamera Firmware herunterladen 1 - Firmware herunterladen: Firmware-testo-865-872.exe 2 - Datei entpacken: Doppelklick auf die exe-Datei FW_T87x_Vx.xx.bin wird im ausgewählten Ordner abgelegt. 8.4.1 Update mit IRSoft durchführen 8.4.1.
8 Instandhaltung Automatischer Neustart der Wärmebildkamera. Update erfolg reich durchgeführt. Unter Umständen meldet die Kamera: Firmware Update finished. Please restart the device. Ein Neustart wird nicht ausgeführt. Maßnahme: - Nach 10 s die Kamera ausschalten und nach 3 s einschalten. Die aktuelle Firmeware-Version wird angezeigt. 8.4.2 Update mit der Kamera durchführen 8.4.2.1 Kamera vorbereiten - Akku ist vollständig geladen oder das Netzgerät an der Kamera angeschlossen.
9 Tipps und Hilfe 9 Tipps und Hilfe 9.1 Fragen und Antworten Frage Fehler! Speicherplatz voll! wird angezeigt. Fehler! Zulässige Gerätetemperatur überschritten! wird angezeigt. ~ wird vor einem Wert angezeigt. --- oder +++ wird anstelle eines Wertes angezeigt. xxx wird anstelle eines Wertes angezeigt. Automatischer Nullpunktabgleich (hörbares "Klacken" und kurzes Einfrieren des Bildes) erfolgt sehr häufig.
10 Zulassungen und Zertifizierung ISO Kalibrierzertifikat: Frei wählbare Kalibrierpunkte im Bereich -18 °C…250 °C 0520 0495 Weiteres Zubehör und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter www.testo.com. 10 Zulassungen und Zertifizierung Product testo 872 Mat.-No.
10 Zulassungen und Zertifizierung Country Comments Australia E 1561 Canada Contains IC: 5969A-TIWI101 Product IC: 6127B-2016TIFAM IC Warnings Brazil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be found on the testo homepage www.testo.com under the product specific downloads.
10 Zulassungen und Zertifizierung South Africa ICASA ID testo 868: TA-2017/917 testo 871: TA-2017/916 testo 872: TA-2017/918 South Korea testo 872: MSIP-REM-te2-Testo872 KCC Warning Turkey Authorized USA contains FCC ID: TFB-TIWI1-01 Product FCC ID: WAF-2016TIFAM FCC Warnings WLAN / Bluetooth® Information Feature WLAN range Bluetooth® range radio type radio class radio module company RF Band power output [E.I.R.P] Values typical 15 m typical 5 m TiWi-BLE WLAN 2.4 GHz IEEE 802.
10 Zulassungen und Zertifizierung Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
10 Zulassungen und Zertifizierung This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Testo SE & Co. KGaA Testo-Straße 1 79853 Lenzkirch Germany Tel.: +49 7653 681-0 Fax: +49 7653 681-7699 E-Mail: info@testo.de www.testo.